all:
next_tooltip: Próximo conjunto de alterações
prev_tooltip: Conjunto de alterações anterior
+ paging:
+ all:
+ next: "{{id}} »"
+ prev: "« {{id}}"
+ user:
+ next: "{{id}} »"
+ prev: "« {{id}}"
user:
name_tooltip: Ver edições de {{user}}
next_tooltip: Editado posteriormente por {{user}}
marketplace: Mercado público / feira
mountain_rescue: Abrigo de montanha
nightclub: Casa noturna/Boate
+ nursery: Berçário
+ nursing_home: Asilo
office: Escritório
park: Parque
parking: Estacionamento
pub: Pub
public_building: Edifício público
public_market: Mercado público
+ reception_area: Área de recepção
recycling: Posto de Reciclagem
restaurant: Restaurante
retirement_home: Asilo
university: Universidade
vending_machine: Máquina de venda automática
veterinary: Clínica veterinária
+ village_hall: Salão de vila
waste_basket: Lata de lixo
wifi: Ponto de Acesso WiFi
youth_centre: Centro juvenil
administrative: Limite Administrativo
building:
apartments: Bloco de apartamentos
+ block: Bloco de Prédios
bunker: Bunker
chapel: Capela
church: Igreja
commercial: Edifício comercial
dormitory: Dormitório
entrance: Entrada de edifício
+ faculty: Prédio de Faculdade
+ farm: Paiol
+ flats: Apartamentos
garage: Garagem
+ hall: Salão
hospital: Hospital
hotel: Hotel
house: Casa
office: Edifício de escritórios
public: Edifício público
residential: Edifício residencial
+ retail: Prédio de Varejo
school: Edifício escolar
shop: Loja
stadium: Estádio
"yes": Edifício
highway:
bridleway: Pista para cavalos
+ bus_guideway: Corredor de ônibus
bus_stop: Ponto de ônibus
+ byway: Trilha larga
construction: Estrada em construção
cycleway: Ciclovia
distance_marker: Marcador de quilometragem
emergency_access_point: Acesso de emergência
footway: Caminho
+ ford: Travessia de rio
gate: Portão
living_street: Rua residencial
+ minor: Estrada Secundária
motorway: Rodovia expressa
motorway_junction: Trevo de Acesso
+ motorway_link: Autoestrada
path: Caminho
pedestrian: Rua de pedestres
platform: Plataforma
secondary: Via Secundária
secondary_link: Via Secundária
service: Rua de serviço
+ services: Serviços de autoestrada
steps: Degraus
+ stile: Escada de cerca
tertiary: Via terciária
track: Trilha
trail: Trilha
trunk: Via de entroncamento
+ trunk_link: Via Expressa
unclassified: Via não classificada
unsurfaced: Rua não pavimentada
historic:
archaeological_site: Sítio arqueológico
battlefield: Campo de batalha
+ boundary_stone: Marco
building: Edifício
castle: Castelo
church: Igreja
house: Casa histórica
icon: Ícone
+ manor: Terra arrendada
memorial: Memorial
mine: Mina histórica
monument: Monumento
museum: Museu
ruins: Ruínas
tower: Torre histórica
+ wayside_cross: Cruz de beira-de-estrada
+ wayside_shrine: Túmulo de beira-de-estrada
+ wreck: Naufrágio
landuse:
+ allotments: Horta urbana
+ basin: Bacia
+ brownfield: Terreno Industrial
cemetery: Cemitério
commercial: Área comercial
+ conservation: Conservação
construction: Construção
farm: Fazenda
+ farmland: Área cultivada
+ farmyard: Curral
forest: Floresta
grass: Gramado
+ greenfield: Espaço Verde
industrial: Área industrial
landfill: Aterro sanitário
meadow: Gramado
mountain: Montanha
nature_reserve: Reserva Natural
park: Parque
+ piste: Pista de ski
plaza: Praça
quarry: Pedreira
railway: Terreno de ferrovia
+ recreation_ground: Área recreacional
reservoir: Represa ou Reservatório de Água
residential: Área residencial
+ retail: Varejo
+ village_green: Parque municipal
vineyard: Vinhedo
wetland: Pântano / Mangue
+ wood: Madeira
leisure:
beach_resort: Balneário
+ common: Terreno comum
fishing: Área de pesca
garden: Jardim
golf_course: Campo de Golf
park: Parque
pitch: Campo esportivo
playground: Playground
+ recreation_ground: Área recreativa
+ slipway: Rampa de barco
sports_centre: Centro Esportivo
stadium: Estádio
swimming_pool: Piscina
heath: Charneca
hill: Colina/Morro
island: Ilha
+ land: Solo
marsh: Pântano
moor: Brejo
mud: Lama
river: Rio
rock: Rocha
scree: Cascalho
+ scrub: Arbusto
shoal: Barra
spring: Nascente
strait: Estreito
village: Vila
railway:
abandoned: Trilhos abandonados
+ construction: Via férrea em construção
disused: Ferrovia em desuso
+ disused_station: Estação férrea em desuso
+ funicular: Funicular
halt: Parada de trem
historic_station: Estação de trem histórica
+ junction: Cruzamento de ferrovia
level_crossing: Passagem em nível
+ light_rail: Trem metropolitano
monorail: Monotrilho
+ narrow_gauge: Ferrovia estreita
+ platform: Plataforma de trem
preserved: Ferrovia preservada
+ spur: Ramificação de linha
station: Estação de Trem
subway: Estação de metrô
subway_entrance: Entrada do metrô
+ switch: Chave de ferrovia
tram: Rota de bonde
tram_stop: Parada de bonde
+ yard: Estação de classificação
shop:
alcohol: Loja de bebidas alcoolicas
+ apparel: Loja de roupa
art: Loja de artigos de arte
bakery: Padaria
beauty: Salão de Beleza
car_parts: Autopeças
car_repair: Oficina mecânica
carpet: Loja de tapetes
+ charity: Loja beneficente
+ chemist: Farmacêutico
clothes: Loja de roupas
computer: Loja de computação
+ confectionery: Confeitaria
convenience: Loja de conveniência
copyshop: Gráfica/copiadora
cosmetics: Loja de cosméticos
department_store: Loja de departamentos
+ discount: Loja de descontos
doityourself: Faça você mesmo
drugstore: Drogaria
dry_cleaning: Lavagem a seco
electronics: Loja de Eletrônicos
estate_agent: Imobiliária
+ farm: Loja de produtos agrícolas
fashion: Loja de roupas
fish: Peixaria
florist: Florista
food: Loja de alimentação
+ funeral_directors: Capela Mortuária
furniture: Móveis
gallery: Galeria
garden_centre: Viveiro
grocery: Loja de alimentos
hairdresser: Cabelereiro
hardware: Material/Equipamentos de construção
+ hifi: Loja de artigos de som
insurance: Seguradora
jewelry: Joalheria
+ kiosk: Quiosque
laundry: Lavanderia
mall: Shopping Center
market: Mercado
mobile_phone: Loja de celulares
motorcycle: Loja de motocicletas
music: Loja de música
+ newsagent: Jornaleiro
optician: Ótica / Oculista
organic: Loja de alimentos orgânicos
+ outdoor: Loja ao ar livre
pet: Pet Shop
photo: Loja fotográfica
salon: Salão de beleza
supermarket: Supermercado
toys: Loja de brinquedos
travel_agency: Agência de viagens
+ video: Loja de vídeo
wine: Loja de vinhos
tourism:
alpine_hut: Cabana alpina
viewpoint: Mirador
zoo: Zoológico
waterway:
+ boatyard: Estaleiro
canal: Canal
+ connector: Eclusa
dam: Represa
+ derelict_canal: Canal Abandonado
+ ditch: Vala
dock: Doca
+ drain: Canal
+ lock: Dique
+ lock_gate: Portão de Dique
mineral_spring: Fonte mineral
mooring: Ancoradouro
rapids: Corredeiras
riverbank: Margem de rio
stream: Córrego
wadi: Uádi
+ water_point: Ponto de água
waterfall: Queda de água
+ weir: Açude
+ html:
+ dir: ltr
javascripts:
map:
base:
zero: Sem novas mensagens na sua caixa de entrada
intro_1: O OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo todo. Ele é feito por pessoas como você.
intro_2: O OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo.
- intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. Outros apoiadores do projeto estão listados em {{partners}}.
+ intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. Outros apoiadores do projeto estão listados no {{partners}}.
+ intro_3_bytemark: bytemark
+ intro_3_partners: wiki
+ intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=pt-br
+ intro_3_ucl: UCL VR Centre
license:
alt: CC by-sa 2.0
title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica
heading: Legenda para o zoom nível {{zoom_level}}
search:
search: Buscar
- search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>"
+ search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte'. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>"
submit_text: Ir
where_am_i: Onde estou?
where_am_i_title: Descrever a localidade atual usando o motor de busca
trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo)
user:
account:
+ current email address: "Endereço de e-mail atual:"
email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso.
flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço.
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
my settings: Minhas configurações
+ new email address: "Novo endereço de e-mail:"
no home location: Você ainda não entrou a sua localização.
preferred languages: "Preferência de Idioma:"
profile description: "Descrição do Perfil:"