+# Messages for Chinese (Taiwan) (中文(台灣))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Pesder
zh-TW:
activerecord:
attributes:
other: 有下列 {{count}} 個路徑:
no_bounding_box: 這個變更組合沒有儲存綁定方塊。
show_area_box: 顯示區域方塊
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: 下一個變更組合
- prev_tooltip: 上一個變更組合
- user:
- name_tooltip: 檢視由 {{user}} 進行的編輯
- next_tooltip: 下一個 {{user}} 的編輯
- prev_tooltip: 上一個 {{user}} 的編輯
common_details:
edited_at: 編輯於:
edited_by: 編輯者:
relation: 在較大的地圖檢視關係
way: 在較大的地圖檢視路徑
loading: 正在載入...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: 下一個變更組合
+ next_way_tooltip: 下一條路徑
+ prev_changeset_tooltip: 上一個變更組合
+ prev_way_tooltip: 前一條路徑
+ user:
+ name_changeset_tooltip: 檢視由 {{user}} 進行的編輯
+ next_changeset_tooltip: 下一個 {{user}} 的編輯
+ prev_changeset_tooltip: 上一個 {{user}} 的編輯
node:
download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}"
download_xml: 下載 XML
private_user: 個人使用者
show_history: 顯示歷史
unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}})
+ wait: 等待...
zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域
tag_details:
tags: 標籤:
+ wiki_link:
+ tag: "{{key}}={{value}} 標籤的 wiki 描述頁面"
+ wikipedia_link: 維基百科上的 {{page}} 文章
+ timeout:
+ sorry: 抱歉,取得 id {{id}} 的 {{type}} 資料花了太長的時間。
+ type:
+ changeset: 變更組合
+ node: 節點
+ relation: 關係
+ way: 路徑
way:
download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}"
download_xml: 下載 XML
still_editing: (尚在編輯)
view_changeset_details: 檢視變更組合詳細資訊
changeset_paging_nav:
- of: /
showing_page: 正在顯示頁面
changesets:
area: 區域
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} / {{parentname}})"
suffix_place: ", {{direction}} {{distance}} / {{placename}}"
layouts:
- alt_donation: 進行捐款
donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
donate_link_text: 捐獻
edit: 編輯
- edit_tooltip: 編輯地圖
export: 匯出
export_tooltip: 匯出地圖資料
gps_traces: GPS 軌跡
help_wiki: 求助 & Wiki
help_wiki_tooltip: 本計畫的求助 & Wiki 網站
history: 歷史
- history_tooltip: 變更組合歷史
home: 家
home_tooltip: 移至家位置
inbox: 收件匣 ({{count}})
log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入
logout: 登出
logout_tooltip: 登出
+ make_a_donation:
+ text: 進行捐款
news_blog: 新聞部落格
news_blog_tooltip: 關於 OpenStreetMap、自由地圖資料等的新聞部落格
osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
view_tooltip: 檢視地圖
welcome_user: 歡迎,{{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面
- map:
- coordinates: 坐標:
- edit: 編輯
- view: 檢視
message:
delete:
deleted: 訊息已刪除
delete_button: 刪除
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* 請勿回覆這封電子郵件。 *"
- banner2: "* 使用 OpenStreetMap 網站回覆。 *"
footer: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀評論,並且在 {{commenturl}} 留下評論或在 {{replyurl}} 回覆
header: "{{from_user}} 在您最近 OpenStreetMap 主旨為 {{subject}} 的日記項目留下評論:"
hi: "{{to_user}}您好,"
hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址
hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帳號密碼。
message_notification:
- banner1: "* 請勿回覆這封電子郵件。 *"
- banner2: "* 使用 OpenStreetMap 網站回覆。 *"
footer1: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀訊息,
footer2: 並在 {{replyurl}} 回覆
header: "{{from_user}} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 {{subject}} 的訊息:"
hi: "{{to_user}}您好,"
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 寄給您新的訊息"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件"
signup_confirm_html:
key: 消費者金鑰:
requests: 向使用者要求下列權限:
secret: 消費者密鑰:
- support_notice: 我們支援 hmac-sha1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。
+ support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。
title: "{{app_name}} 的 OAuth 詳細資料"
url: 要求記號 URL:
update:
runway:
- 機場跑道
- 飛機滑行道
- school: 學校;大學
+ school:
+ - 學校
+ - 大學
secondary: 次要道路
station: 火車站
subway: 地下鐵
traces_waiting: 您有 {{count}} 個軌跡等待上傳。請先等待這些結束後才做進一步的上傳,如此才不會阻擋其他使用者的排程。
trace_optionals:
tags: 標籤
- trace_paging_nav:
- of: /
- showing: 正在顯示頁面
view:
delete_track: 刪除這個軌跡
description: 描述:
heading: 確認電子郵件位址的變更
press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件位址。
success: 已確認您的電子郵件位址,感謝您的註冊!
- friend_map:
- nearby mapper: 附近的製圖者:
- your location: 您的位置
go_public:
flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,因此您已有編輯的權利。
login:
no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
password: 密碼:
- signup: 註冊
title: 建立帳號
no_such_user:
body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
heading: 使用者 {{user}} 不存在
title: 沒有這個使用者
+ popup:
+ nearby mapper: 附近的製圖者
+ your location: 您的位置
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} 並不在您的朋友裡。"
success: "{{name}} 已從您的朋友中移除。"
flash success: 家的位置成功的儲存
view:
add as friend: 加入朋友
- add image: 加入圖片
ago: ({{time_in_words_ago}} 之前)
- change your settings: 改變您的設定值
- delete image: 刪除圖片
description: 描述
diary: 日記
edits: 個編輯
nearby users: 附近的使用者:
new diary entry: 新增日記
no friends: 您尚未加入任何朋友。
- no home location: 尚未設定家的位置。
no nearby users: 附近沒有在進行製圖的使用者。
remove as friend: 移除朋友
send message: 傳送訊息
settings_link_text: 設定值
traces: 個軌跡
- upload an image: 上傳一張圖片
- user image heading: 使用者圖片
user location: 使用者位置
your friends: 您的朋友