]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Add permalink button to changeset comments
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 454ef3abbfc65dfe6254453b317c38cec681d2d7..88f1122c6d6ccbc2a07e0e639eaddded143a208a 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Adriendelucca
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Alno
+# Author: AnatoleeSV
 # Author: Antimuonium
 # Author: BlueCamille
 # Author: Boniface
@@ -63,6 +64,7 @@
 # Author: Macofe
 # Author: Mahabarata
 # Author: Manaviko
+# Author: Marwin H.H.
 # Author: Mathieu
 # Author: McDutchie
 # Author: Mdk
@@ -137,9 +139,6 @@ fr:
         create: Ajouter un commentaire
       message:
         create: Envoyer
-      client_application:
-        create: S’inscrire
-        update: Mettre à jour
       oauth2_application:
         create: S’inscrire
         update: Mettre à jour
@@ -173,6 +172,7 @@ fr:
       message: Message
       node: Nœud
       node_tag: Attribut du nœud
+      note: Note
       old_node: Ancien nœud
       old_node_tag: Attribut de l’ancien nœud
       old_relation: Ancienne relation
@@ -203,9 +203,9 @@ fr:
         support_url: URL de l’assistance
         allow_read_prefs: lire les préférences de l’utilisateur
         allow_write_prefs: modifier les préférences de l’utilisateur
-        allow_write_diary: créer des entrées du journal, des commentaires et des liens
-          d’amitié
+        allow_write_diary: créer des entrées du journal et des commentaires
         allow_write_api: modifier la carte
+        allow_write_changeset_comments: commenter les changements
         allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées
         allow_write_gpx: téléverser des traces GPS
         allow_write_notes: modifier les notes
@@ -363,53 +363,15 @@ fr:
       entry:
         comment: Commentaire
         full: Note complète
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Supprimer mon compte
-        warning: Avertissement ! Le processus de suppression de compte est définitif
-          et ne peut pas être annulé.
-        delete_account: Supprimer le compte
-        delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
-          utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :'
-        delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar,
-          votre description et votre lieu de résidence seront supprimées.
-        delete_display_name: Votre pseudonyme sera supprimé et pourra être réutilisé
-          pour d’autres comptes.
-        retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
-          sur OpenStreetMap, même après la suppression de votre compte :'
-        retain_edits: Vos modifications dans la base de données cartographique, s’il
-          y en a, seront conservées.
-        retain_traces: Vos traces de géolocalisation, s’il y en a, seront conservées.
-        retain_diary_entries: Vos entrées de journal et vos commentaires de journal,
-          s’il y en a, seront conservés mais masqués au public.
-        retain_notes: Vos notes sur la cartes et les commentaires de notes, s’il y
-          en a, seront conservés mais masqués au public.
-        retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
-          s’il y en a, seront conservées.
-        retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
-        recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre
-          compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible
-          dans %{time}.
-        confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
-        cancel: Annuler
   accounts:
-    edit:
+    show:
       title: Modifier le compte
-      my settings: Mes paramètres
+      my_account: Mon compte
       current email address: Adresse de courriel actuelle
       external auth: Authentification externe
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
         link text: qu’est-ce ?
-      public editing:
-        heading: Modification publique
-        enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
-        enabled link text: qu’est-ce ?
-        disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
-          modifications sont anonymes.
-        disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
       contributor terms:
         heading: Conditions de contribution
         agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
@@ -421,6 +383,9 @@ fr:
           comme relevant du domaine public.
         link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         link text: qu’est-ce ?
+        not_agreed_with_pd: Vous n'avez pas indiqué si vous considériez vos modifications
+          comme faisant partie du domaine public.
+        pd_link_text: déclarer
       save changes button: Enregistrer les modifications
       delete_account: Supprimer le compte…
     go_public:
@@ -446,6 +411,86 @@ fr:
       success: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
     destroy:
       success: Compte supprimé.
+    deletions:
+      show:
+        title: Supprimer mon compte
+        warning: Avertissement ! Le processus de suppression de compte est définitif
+          et ne peut pas être annulé.
+        delete_account: Supprimer le compte
+        delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
+          utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :'
+        delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar,
+          votre description et l'emplacement de votre domicile, seront supprimées.
+        delete_display_name: Votre pseudonyme sera supprimé et pourra être réutilisé
+          pour d’autres comptes.
+        retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
+          sur OpenStreetMap, même après la suppression de votre compte :'
+        retain_edits: Vos modifications dans la base de données cartographique, s’il
+          y en a, seront conservées.
+        retain_traces: Vos traces de géolocalisation, s’il y en a, seront conservées.
+        retain_diary_entries: Vos entrées de journal et vos commentaires de journal,
+          s’il y en a, seront conservés mais masqués au public.
+        retain_notes: Vos notes sur la cartes et les commentaires de notes, s’il y
+          en a, seront conservés mais masqués au public.
+        retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
+          s’il y en a, seront conservées.
+        retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
+        recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre
+          compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible
+          dans %{time}.
+        confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
+        cancel: Annuler
+    terms:
+      show:
+        title: Conditions
+        heading: Conditions
+        heading_ct: Conditions de contribution
+        read and accept with tou: Veuillez lire l’accord du contributeur et les conditions
+          d’utilisation ; une fois cela fait, cochez les deux cases et appuyez alors
+          sur le bouton « Continuer ».
+        contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
+          existantes et à venir.
+        read_ct: J’ai lu et j’accepte les Conditions de contribution ci-dessus.
+        tou_explain_html: Ces %{tou_link} régissent l’utilisation du site web et des
+          autres infrastructures fournies par OSMF. Veuillez cliquer sur le lien pour
+          les lire et accepter le texte.
+        read_tou: J’ai lu et j’accepte les Conditions d’utilisation
+        guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termes : un
+          %{readable_summary_link} et quelques %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: résumé lisible par un humain
+        informal_translations: traductions informelles
+        continue: Continuer
+        cancel: Annuler
+        you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
+          les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer.
+        legale_select: 'Veuillez sélectionner votre pays de résidence :'
+        legale_names:
+          france: France
+          italy: Italie
+          rest_of_world: Reste du monde
+      update:
+        terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter
+          les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez
+          consulter %{terms_declined_link}.
+        terms_declined_link: cette page du wiki
+        terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+    pd_declarations:
+      show:
+        title: Considérer mes contributions comme étant dans le domaine public
+        consider_pd: Je considère que mes contributions sont dans le domaine public
+        consider_pd_why: Pourquoi voudrais-je que mes contributions soient dans le
+          domaine public ?
+        consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+        confirm: Confirmer
+      create:
+        successfully_declared: Vous avez déclaré avec succès que vous considérez vos
+          modifications comme faisant partie du domaine public.
+        already_declared: Vous avez déjà déclaré que vous considérez vos modifications
+          comme faisant partie du domaine public.
+        did_not_confirm: Vous n'avez pas confirmé que vous considérez vos modifications
+          comme faisant partie du domaine public.
   browse:
     deleted_ago_by_html: Supprimé %{time_ago} par %{user}
     edited_ago_by_html: Modifié %{time_ago} par %{user}
@@ -465,17 +510,13 @@ fr:
     view_history: Voir l’historique
     view_unredacted_history: Voir l'historique non masqué
     view_details: Afficher les détails
-    view_redacted_data: Afficher les données masquées
-    view_redaction_message: Afficher le message de masquage
     location: 'Emplacement :'
     common_details:
       coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
     node:
       title_html: 'Nœud : %{name}'
-      history_title_html: 'Historique du nœud : %{name}'
     way:
       title_html: 'Chemin : %{name}'
-      history_title_html: 'Historique du chemin : %{name}'
       nodes: Nœuds
       nodes_count:
         one: 1 nœud
@@ -485,7 +526,6 @@ fr:
         other: partie des chemins %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Relation : %{name}'
-      history_title_html: 'Historique de la relation : %{name}'
       members: Membres
       members_count:
         one: '%{count} membre'
@@ -498,21 +538,13 @@ fr:
         way: Chemin
         relation: Relation
     containing_relation:
-      entry_html: Relation %{relation_name}
-      entry_role_html: Relation %{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})
+      entry_role_html: '%{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})'
     not_found:
       title: Non trouvé
-      sorry: Désolé, l’objet %{type} nº %{id} n’a pas pu être trouvé.
-      type:
-        node: nœud
-        way: chemin
-        relation: relation
-        changeset: groupe de modifications
-        note: note
     timeout:
       title: Erreur de dépassement du délai d’attente
-      sorry: Désolé, l'extraction des données pour le %{type} avec l'identifiant %{id}
-        a pris trop de temps.
+      sorry: Désolé, l’extraction des données pour l’objet de type « %{type} » avec
+        l’identifiant %{id} a pris trop de temps.
       type:
         node: nœud
         way: chemin
@@ -531,6 +563,7 @@ fr:
       feature_warning: Le chargement de %{num_features} objets pourrait rendre votre
         navigateur lent ou le bloquer. Êtes-vous sûr de vouloir afficher ces données
         ?
+      feature_error: 'Les éléments caractéristiques n''ont pas pu être chargés : %{message}'
       load_data: Charger les données
       loading: Chargement en cours…
     tag_details:
@@ -549,31 +582,48 @@ fr:
       introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
       nearby: Objets à proximité
       enclosing: Objets englobants
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Historique du nœud : %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Historique du chemin : %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Historique de la relation : %{name}'
+    actions:
+      view_redacted_data: Afficher les données masquées
+      view_redaction_message: Afficher le message de masquage
   nodes:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Désolé, node #%{id} n''a pas pu être trouvé'
     timeout:
       sorry: Désolé, l'extraction des données du nœud avec l'identifiant %{id} a pris
         trop de temps.
   old_nodes:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: Désolé, la version %{version} du nœud %{id} est introuvable.
     timeout:
       sorry: Désolé, l'historique du nœud avec l'ID %{id} a pris trop de temps à récupérer.
   ways:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Désolé, le chemin #%{id} n''a pas pu être trouvé.'
     timeout:
       sorry: Désolé, les données du chemin avec l'ID %{id} ont pris trop de temps
         à récupérer.
   old_ways:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: Désolé, la version %{version} du chemin %{id} est introuvable.
     timeout:
       sorry: Désolé, l'historique du chemin avec l'identifiant %{id} a pris trop de
         temps pour être récupéré.
   relations:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Désolé, la relation #%{id} n''a pas pu être trouvé.'
     timeout:
       sorry: Désolé, l'extraction des données de la relation avec l'identifiant %{id}
         a pris trop de temps.
   old_relations:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: Désolé, la version %{version} de la relation %{id} est introuvable.
     timeout:
       sorry: Désolé, l'historique de la relation avec l'identifiant %{id} a pris trop
@@ -599,7 +649,7 @@ fr:
       title: Groupes de modifications
       title_user: Groupes de modifications par %{user}
       title_user_link_html: Groupes de modifications par %{user_link}
-      title_friend: Groupes de modifications par mes amis
+      title_followed: Modifications par suivi
       title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
       empty: Aucun groupe de modifications trouvé.
       empty_area: Aucun groupe de modifications dans cette zone.
@@ -614,19 +664,6 @@ fr:
         created: Créé
         closed: Fermé
         belongs_to: Auteur
-    subscribe:
-      heading: S’abonner à la discussion sur l’ensemble de modifications suivant ?
-      button: S’abonner à la discussion
-    unsubscribe:
-      heading: Se désabonner de la discussion du groupe de modifications suivant ?
-      button: Se désinscrire de la discussion
-    heading:
-      title: Groupe de modifications %{id}
-      created_by_html: Créé par %{link_user} le %{created}.
-    no_such_entry:
-      heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
-      body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l’identifiant %{id}.
-        Peut-être avez-vous fait une erreur en le recopiant ou suivi un lien erroné ?
     show:
       title: 'Groupe de modifications : %{id}'
       created: 'Créé : %{when}'
@@ -655,9 +692,26 @@ fr:
       ways_paginated: Chemins (%{x} à %{y} sur %{count})
       relations: Relations (%{count})
       relations_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
+    not_found_message:
+      sorry: 'Désolé, la modification #%{id} n''a pas pu être trouvé.'
     timeout:
       sorry: Désolé, récupérer la liste des groupes de modifications que vous avez
         demandée a pris trop de temps.
+  changeset_subscriptions:
+    show:
+      subscribe:
+        heading: S’abonner à la discussion sur l’ensemble de modifications suivant ?
+        button: S’abonner à la discussion
+      unsubscribe:
+        heading: Se désabonner de la discussion du groupe de modifications suivant ?
+        button: Se désinscrire de la discussion
+    heading:
+      title: Groupe de modifications %{id}
+      created_by_html: Créé par %{link_user} le %{created}.
+    no_such_entry:
+      heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
+      body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l’identifiant %{id}.
+        Peut-être avez-vous fait une erreur en le recopiant ou suivi un lien erroné ?
   dashboards:
     contact:
       km away: à %{count} km
@@ -666,19 +720,19 @@ fr:
     popup:
       your location: Votre emplacement
       nearby mapper: Cartographe à proximité
-      friend: Ami(e)
+      following: Suivant
     show:
       title: Mon tableau de bord
       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} et définissez l’emplacement de
         votre domicile pour voir les utilisateurs à proximité.'
       edit_your_profile: Modifiez votre profil
-      my friends: Mes amis
-      no friends: Vous n’avez encore ajouté aucun ami.
+      followings: Suivis
+      no followings: Vous n'avez encore suivi aucun utilisateur.
       nearby users: Autres utilisateurs à proximité
       no nearby users: Aucun utilisateur n’a encore signalé qu’il cartographiait à
         proximité.
-      friends_changesets: groupes de modifications des amis
-      friends_diaries: entrées de journal des amis
+      followed_changesets: groupe de modifications
+      followed_diaries: entrées de journal
       nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité
       nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité
   diary_entries:
@@ -689,7 +743,7 @@ fr:
       use_map_link: Utiliser la carte
     index:
       title: Journaux des utilisateurs
-      title_friends: Journaux des amis
+      title_followed: Journaux suivants
       title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité
       user_title: Journal de %{user}
       in_language_title: Entrées du journal en %{language}
@@ -758,15 +812,6 @@ fr:
       heading: Se désinscrire de la discussion suivante sur les entrées du journal ?
       button: Se désinscrire de la discussion
   diary_comments:
-    index:
-      title: Commentaires de journal ajoutés par %{user}
-      heading: Commentaires de journal de %{user}
-      subheading_html: Commentaires de journal ajoutés par %{user}
-      no_comments: Aucun commentaire de journal
-    page:
-      post: Billet
-      when: Quand
-      comment: Commentaire
     new:
       heading: Ajouter un commentaire à cette discussion ?
   doorkeeper:
@@ -827,20 +872,23 @@ fr:
       title: Fichier introuvable
       description: Impossible de trouver un fichier, un répertoire ou une opération
         de l’API portant ce nom sur le serveur OpenStreetMap (HTTP 404).
-  friendships:
-    make_friend:
-      heading: Ajouter %{user} en tant qu’ami(e) ?
-      button: Ajouter en tant qu’ami(e)
-      success: '%{name} est désormais votre ami(e) !'
-      failed: Désolé, échec lors de l’ajout de %{name} en tant qu’ami(e).
-      already_a_friend: Vous et %{name} êtes déjà ami(e)s.
-      limit_exceeded: Vous avez récemment déclaré beaucoup d’utilisateurs comme ami(e)s.
-        Veuillez attendre un peu avant d’essayer d’en déclarer d’autres.
-    remove_friend:
-      heading: Supprimer %{user} en tant qu’ami(e) ?
-      button: Supprimer en tant qu’ami(e)
-      success: '%{name} a été retiré de vos ami(e)s.'
-      not_a_friend: '%{name} n’est pas parmi vos ami(e)s.'
+  follows:
+    show:
+      follow:
+        heading: Voulez-vous suivre %{user} ?
+        button: Suivre l'utilisateur
+      unfollow:
+        heading: Voulez-vous vous désabonner de %{user} ?
+        button: Ne plus suivre l'utilisateur
+    create:
+      success: Vous suivez désormais %{name} !
+      failed: Désolé, votre demande de suivi à %{name} a échoué.
+      already_followed: Vous suivez déjà %{name}.
+      limit_exceeded: Vous avez suivit beaucoup d'utilisateurs récemment. Veuillez
+        patienter avant de réessayer.
+    destroy:
+      success: Vous vous êtes désabonné de %{name}.
+      not_followed: Vous suivez désormais %{name} !
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -1096,6 +1144,7 @@ fr:
           bridleway: Chemin pour cavaliers
           bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley
           bus_stop: Arrêt de bus
+          busway: Voie dédiée aux bus
           construction: Route en construction
           corridor: Couloir
           crossing: Intersection / carrefour
@@ -1178,6 +1227,14 @@ fr:
           wayside_shrine: Oratoire
           wreck: Épave
           "yes": Site / objet historique
+        information:
+          guidepost: Poteau indicateur
+          board: Panneau d'information
+          map: Carte
+          office: Office de tourisme
+          terminal: Terminal d'information
+          sign: Signalétique d'information
+          stele: Stèle d'information
         junction:
           "yes": Intersection / carrefour
         landuse:
@@ -1250,6 +1307,8 @@ fr:
           track: Piste de course
           water_park: Parc aquatique
           "yes": Loisirs
+        lock:
+          "yes": Écluse
         man_made:
           adit: Galerie d’accès de mine
           advertising: Publicité
@@ -1590,6 +1649,17 @@ fr:
           building_passage: Passage de bâtiment
           culvert: Buse
           "yes": Tunnel
+        water:
+          lake: Lac
+          pond: Étang
+          reservoir: Bassin de retenue
+          basin: Bassin
+          fishpond: Obsolète, ne pas utiliser
+          lagoon: Lagune
+          wastewater: Bassin de décantation
+          oxbow: Bras mort
+          stream_pool: Mouille
+          lock: Écluse
         waterway:
           artificial: Cours d’eau artificiel
           boatyard: Chantier naval
@@ -1645,16 +1715,21 @@ fr:
       reports: Rapports
       last_updated: Dernière mise à jour
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} par %{user}'
+      reporting_users: Signalement d'utilisateurs
       reports_count:
         one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapports'
+      more_reporters: et %{count} de plus
       reported_item: Élément signalé
       states:
         ignored: Ignoré
         open: Ouvert
         resolved: Résolu
     show:
-      title: Problème %{status} nº %{issue_id}
+      title:
+        open: 'Problème ouvert n° #%{issue_id}'
+        ignored: 'Problème ignoré n° #%{issue_id}'
+        resolved: 'Problème résolu n° #%{issue_id}'
       reports:
         one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapports'
@@ -1679,7 +1754,8 @@ fr:
       reopened: L’état du problème a été mis à « Ouvert »
     comments:
       comment_from_html: Commentaire de %{user_link} sur %{comment_created_at}
-      reassign_param: Réaffecter le problème ?
+      reassign_to_moderators: Réaffecter le problème aux modérateurs
+      reassign_to_administrators: Réaffecter le problème aux administrateurs
     reports:
       reported_by_html: Signalé comme %{category} par %{user} le %{updated_at}
     helper:
@@ -1733,7 +1809,7 @@ fr:
       h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logo d’OpenStreetMap
-    home: Aller à votre domicile
+    home: Aller à l'emplacement de votre domicile
     logout: Se déconnecter
     log_in: Se connecter
     sign_up: S’inscrire
@@ -1754,10 +1830,6 @@ fr:
     partners_corpmembers: Membres d'entreprise de l'OSMF
     partners_partners: partenaires
     tou: Conditions d’utilisation
-    osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
-      maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
-    osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture
-      seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
     nothing_to_preview: Rien à voir en avant.
     help: Aide
     about: À propos
@@ -1765,6 +1837,13 @@ fr:
     communities: Communautés
     learn_more: En savoir plus
     more: Plus
+    offline_flash:
+      osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne du
+        fait de travaux de maintenance essentiels en cours.
+      osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture
+        seule du fait de travaux de maintenance essentiels en cours.
+      expected_restore_html: Les services devraient être rétablis dans %{time}.
+      announcement: Vous pouvez lire l'annonce ici.
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
       description: 'Entrée du journal OpenStreetMap #%{id}'
@@ -1793,30 +1872,30 @@ fr:
         à l’auteur sur %{replyurl}
       footer_html: Vous pouvez aussi lire le message sur %{readurl} ou envoyer un
         message à l'auteur sur %{replyurl}
-    friendship_notification:
+    follow_notification:
       hi: Bonjour %{to_user},
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
-      had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a suivi'
+      followed_you: '%{user} vous suit désormais sur OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
       see_their_profile_html: Vous pouvez voir son profil sur %{userurl}.
-      befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
-      befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}.
-    gpx_description:
-      description_with_tags: 'Il semble que votre fichier %{trace_name} avec la description
-        %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Il semble que votre fichier %{trace_name} avec
-        la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
-      description_with_no_tags: Il semble que votre fichier %{trace_name} avec la
-        description %{trace_description} et sans balises
-      description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier %{trace_name} avec
-        la description %{trace_description} et sans balises
+      follow_them: Vous pouvez également le suivre sur %{followurl}.
+      follow_them_html: Vous pouvez également le suivre sur %{followurl}.
+    gpx_details:
+      details: 'Détails de votre dossier :'
+      filename: Nom du fichier
+      url: URL
+      description: Description
+      tags: Mots-clés
+      total_points: Nombre total de points
+      imported_points: Nombre de points importés
     gpx_failure:
       hi: Bonjour %{to_user},
-      failed_to_import: 'échec de l''importation en tant que fichier de trace GPS.
-        Veuillez vérifier que votre fichier est un fichier GPX valide ou une archive
-        contenant des fichiers GPX au format pris en charge (.tar.gz, .tar.bz2, .tar,
-        .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Votre fichier pourrait-il présenter un problème
-        de format ou de syntaxe ? Voici l''erreur d''importation :'
+      failed_to_import: Il semble que votre fichier n'ait pas pu être importé en tant
+        que trace GPS.
+      verify: 'Veuillez vérifier que votre fichier est un fichier GPX valide ou une
+        archive contenant des fichiers GPX aux formats pris en charge (.tar.gz, .tar.bz2,
+        .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Votre fichier a peut-être un problème de format
+        ou de syntaxe ? Voici l''erreur d''importation :'
       more_info: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX et
         comment les éviter à l’adresse %{url}.
       more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
@@ -1825,11 +1904,8 @@ fr:
       subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
     gpx_success:
       hi: Bonjour %{to_user},
-      loaded:
-        one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} dd %{count} point possible.
-        other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{count} points
-          possibles.
-      trace_location: Votre trace est disponible à %{trace_url}
+      imported_successfully: Il semble que votre fichier ait été importé avec succès
+        en tant que trace GPS.
       all_your_traces: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent être
         trouvées à %{url}.
       all_your_traces_html: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent
@@ -1934,9 +2010,9 @@ fr:
       success: Compte confirmé, merci de vous être inscrit !
       already active: Ce compte a déjà été confirmé.
       unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
-      resend_html: Si vous souhaitez que nous renvoyions le courriel de confirmation,
-        %{reconfirm_link}.
-      click_here: cliquez ici
+      if_need_resend: Si vous souhaitez que nous vous renvoyions le courriel de confirmation,
+        cliquez sur le bouton ci-dessous.
+      resend_button: Renvoyer le courriel de confirmation
     confirm_resend:
       failure: L’utilisateur %{name} est introuvable.
     confirm_email:
@@ -1954,31 +2030,6 @@ fr:
         de confirmation, alors assurez-vous que %{sender} est en liste blanche, car
         nous ne pouvons pas répondre aux requêtes de confirmation.
   messages:
-    inbox:
-      title: Boîte de réception
-      messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
-      new_messages:
-        zero: zéro nouveau message
-        one: un nouveau message
-        other: '%{count} nouveaux messages'
-      old_messages:
-        zero: aucun ancien message
-        one: un ancien message
-        other: '%{count} anciens messages'
-      no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas
-        entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
-      people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
-    messages_table:
-      from: De
-      to: À
-      subject: Objet
-      date: Date
-      actions: Actions
-    message_summary:
-      unread_button: Marquer comme non lu
-      read_button: Marquer comme lu
-      destroy_button: Supprimer
-      unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception
     new:
       title: Envoyer un message
       send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name}
@@ -1991,23 +2042,6 @@ fr:
       title: Message introuvable
       heading: Message introuvable
       body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
-    outbox:
-      title: Boîte d’envoi
-      messages:
-        one: Vous n’avez aucun message envoyé
-        other: Vous avez %{count} messages envoyés
-      no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
-        pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
-      people_mapping_nearby: personnes proche de vous
-    muted:
-      title: Messages en sourdine
-      messages:
-        one: un ancien message
-        other: '%{count} anciens messages'
-    reply:
-      wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom « %{user} » mais le message auquel
-        vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
-        connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
     show:
       title: Lire le message
       reply_button: Répondre
@@ -2017,20 +2051,70 @@ fr:
       wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom « %{user} » mais le message que
         vous souhaitez lire n’a pas été envoyé par ou à cet utilisateur. Veuillez
         vous connecter avec le bon identifiant pour pouvoir le voir.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Supprimer
-    heading:
-      my_inbox: Ma boîte de réception
-      my_outbox: Ma boîte d’envoi
-      muted_messages: Messages mis en sourdine
-    mark:
-      as_read: Message marqué comme lu
-      as_unread: Message marqué comme non lu
-    unmute:
-      notice: Le message a été déplacé dans la boîte de réception
-      error: Le message n'a pas pu être déplacé vers la boîte de réception.
     destroy:
       destroyed: Message supprimé
+    read_marks:
+      create:
+        notice: Message marqué comme lu
+      destroy:
+        notice: Message marqué comme non lu
+    mutes:
+      destroy:
+        notice: Le message a été déplacé dans la boîte de réception
+        error: Le message n'a pas pu être déplacé vers la boîte de réception.
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: Ma boîte de réception
+        my_outbox: Ma boîte d’envoi
+        muted_messages: Messages mis en sourdine
+      messages_table:
+        from: De
+        to: À
+        subject: Objet
+        date: Date
+        actions: Actions
+      message:
+        unread_button: Marquer comme non lu
+        read_button: Marquer comme lu
+        destroy_button: Supprimer
+        unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception
+    inboxes:
+      show:
+        title: Boîte de réception
+        messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
+        new_messages:
+          zero: zéro nouveau message
+          one: un nouveau message
+          other: '%{count} nouveaux messages'
+        old_messages:
+          zero: aucun ancien message
+          one: un ancien message
+          other: '%{count} anciens messages'
+        no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne
+          pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
+        people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
+    muted_inboxes:
+      show:
+        title: Messages en sourdine
+        messages:
+          one: un ancien message
+          other: '%{count} anciens messages'
+    outboxes:
+      show:
+        title: Boîte d’envoi
+        messages:
+          one: Vous n’avez aucun message envoyé
+          other: Vous avez %{count} messages envoyés
+        no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
+          pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
+        people_mapping_nearby: personnes proche de vous
+      message:
+        destroy_button: Supprimer
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom « %{user} » mais le message
+          auquel vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez
+          vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
   passwords:
     new:
       title: Mot de passe perdu
@@ -2055,13 +2139,17 @@ fr:
   preferences:
     show:
       title: Mes préférences
-      preferred_editor: Éditeur préféré
-      preferred_languages: Langues préférées
-      edit_preferences: Modifier les préférences
-    edit:
-      title: Modifier les préférences
+      preferred_site_color_scheme: Système de couleurs préféré pour le site Internet
+      site_color_schemes:
+        auto: Auto
+        light: Clair
+        dark: Sombre
+      preferred_map_color_scheme: Système de couleurs préféré pour la cartographie
+      map_color_schemes:
+        auto: Auto
+        light: Clair
+        dark: Sombre
       save: Mettre à jour les préférences
-      cancel: Annuler
     update:
       failure: Impossible de mettre à jour les préférences
     update_success_flash:
@@ -2084,10 +2172,10 @@ fr:
       replace image: Remplacer l’image actuelle
       image size hint: (les images carrées d’au moins 100×100 pixels fonctionnent
         le mieux)
-      home location: Lieu de domicile
-      no home location: Vous n’avez pas indiqué votre lieu de domicile.
-      update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique
-        sur la carte ?
+      home location: Emplacement de votre domicile
+      no home location: Vous n’avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
+      update home location on click: Mettre à jour l'emplacement de mon domicile quand
+        je clique sur la carte ?
       show: Afficher
       delete: Supprimer
       undelete: Annuler la suppression
@@ -2138,6 +2226,9 @@ fr:
       preview: Aperçu
       help: Aide
     pagination:
+      changeset_comments:
+        older: Commentaires plus anciens
+        newer: Commentaires plus récents
       diary_comments:
         older: Commentaires plus anciens
         newer: Commentaires plus récents
@@ -2219,12 +2310,11 @@ fr:
         mapping_link: commencer à contribuer
       legal_babble:
         introduction_1_html: |-
-          OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est en %{open_data}, sous licence 
-          %{odc_odbl_link} (ODbL) par la %{osm_foundation_link} (OSMF).
+          OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est en %{open_data} sous la 
+          %{odc_odbl_link} (ODbL) de la %{osm_foundation_link} (OSMF).
         introduction_1_registered_trademark_html: ®
         introduction_1_open_data: données libres
-        introduction_1_odc_odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons
-          (ODbL)
+        introduction_1_odc_odbl: licence de base de données ouverte Open Data Commons
         introduction_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/summary/
         introduction_1_osm_foundation: Fondation OpenStreetMap
         introduction_2_html: |-
@@ -2236,38 +2326,38 @@ fr:
         introduction_2_legal_code: texte juridique
         introduction_3_html: Notre documentation est sous licence %{creative_commons_link}
           (CC BY-SA 2.0).
-        introduction_3_creative_commons: Licence Creative Commons Attribution – Partage
-          à l’identique v2.0
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution – Partage dans
+          les Mêmes Conditions 2.0 Générique
         introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fr
         credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données d’OpenStreetMap, vous devez
           effectuer les deux choses suivantes :'
-        credit_2_1: Donnez crédit à OpenStreetMap en affichant notre avis des droits
-          d’auteur.
-        credit_2_2: Indiquez clairement que les données sont disponibles sous la Licence
+        credit_2_1: donner le crédit à OpenStreetMap en affichant notre déclaration
+          sur les droits d’auteur,
+        credit_2_2: indiquer clairement que les données sont disponibles sous la Licence
           Open Database.
-        credit_3_html: |-
-          Pour l’avis relatif aux droits d’auteurs (copyright), nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché, selon comment dont vous utilisez nos données.
-          Par exemple, différentes règles s’appliquent sur la façon d’afficher cet avis, qui dépend de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique.
-          Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_html: Pour la déclaration relative aux droits d’auteur (copyright),
+          nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché
+          selon comment vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles
+          s’appliquent sur la façon d’afficher cette déclaration selon que vous avez
+          créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique. Pour
+          plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}.
         credit_3_attribution_guidelines: Directives d’attribution
         credit_4_1_html: |-
-          Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la Licence OdBL (Open Database License), vous pouvez apposer un lien vers %{this_copyright_page_link}.
-          Autrement, et il s’agit d’une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier directement à elle(s).
-          Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous vous suggérons de diriger vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org.
-          Dans cet exemple, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
+          Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la licence OdBL (Open Database License), vous pouvez ajouter un lien vers %{this_copyright_page_link}. Alternativement, sachant que c'est obligatoire si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer et créer un lien direct vers la ou les licence(s). Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous vous suggérons de diriger vos lecteurs vers "openstreetmap.org" (par exemple en remplaçant le texte « OpenStreetMap » par cette adresse complète) et vers "opendatacommons.org".
+
+          Dans l'exemple ci-dessous, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
         credit_4_1_this_copyright_page: cette page de copyright
         attribution_example:
           alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page Internet
           title: Exemple d’attribution
-        more_title_html: Pour trouver plus d’informations
-        more_1_1_html: En savoir plus sur l’utilisation de nos données et comment
-          nous créditer sur la %{osmf_licence_page_link}.
+        more_title_html: En savoir plus
+        more_1_1_html: Vous trouverez plus d'informations concernant l’utilisation
+          de nos données et comment nous créditer sur la %{osmf_licence_page_link}.
         more_1_1_osmf_licence_page: page de Licence de la Fondation OSM
-        more_2_1_html: |-
-          Bien qu’OpenStreetMap soit des données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une
-          API cartographique gratuite pour des tiers.
-          Consultez nos %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} et %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_html: Bien qu’OpenStreetMap soit en données ouvertes, nous ne pouvons
+          pas fournir une API cartographique gratuite pour des tiers. Consultez nos
+          %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} et %{nominatim_usage_policy_link}.
         more_2_1_api_usage_policy: Politique d’utilisation de l’API
         more_2_1_tile_usage_policy: Politique d’utilisation des tuiles graphiques
         more_2_1_nominatim_usage_policy: Politique d’utilisation de Nominatim
@@ -2275,9 +2365,9 @@ fr:
         contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
           Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
           agences nationales de cartographie et par d’autres sources, notamment :'
-        contributors_at_credit_html: |-
-          %{austria} : contient des données de %{stadt_wien_link} (sous %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
-          et du Land du Tirol (sous %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+        contributors_at_credit_html: '%{austria} : contient des données de la %{stadt_wien_link}
+          (sous %{cc_by_link}), du %{land_vorarlberg_link} et du Land du Tirol (sous
+          %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
         contributors_at_austria: Autriche
         contributors_at_stadt_wien: Ville de Vienne
         contributors_at_cc_by: CC BY
@@ -2287,43 +2377,38 @@ fr:
         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT avec amendements
         contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/data/nutzungsbedingungen/
         contributors_au_credit_html: |-
-          %{australia} : incorpore ou est développé à l'aide des Limites administratives © %{geoscape_australia_link}
-          sous licence du Commonwealth d’Australie sous %{cc_licence_link}.
+          %{australia} : incorpore ou est développé à l'aide des Limites Administratives © %{geoscape_australia_link}
+          sous l'autorisation du Commonwealth d’Australie via la %{cc_licence_link}.
         contributors_au_australia: Australie
         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australie
         contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Attribution 4.0 International
           (CC BY 4.0)
         contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
         contributors_ca_credit_html: |-
-          %{canada} : contient des données de GeoBase®,
-          GéoGratis (© Ministère des Ressources naturelles Canada),
-          CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et
-          StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada).
+          %{canada} : contient des données de GeoBase®, GéoGratis (© Ministère des Ressources naturelles du Canada), CanVec (© Ministère des Ressources naturelles du Canada) et
+          StatCan (Division de la géographie, Statistiques du Canada).
         contributors_ca_canada: Canada
-        contributors_cz_credit_html: '%{czechia} : Contient des données de l’Administration
-          d’état de l’enregistrement des terrains et du cadastre, sous la licence
-          %{cc_licence_link}'
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia} : contient des données de l’Administration
+          d’État de la Topographie et du Cadastre, sous la %{cc_licence_link}'
         contributors_cz_czechia: Tchéquie
-        contributors_cz_cc_licence: Licence Creative Commons Attribution 4.0 International
+        contributors_cz_cc_licence: licence Creative Commons Attribution 4.0 International
           (CC BY 4.0)
-        contributors_fi_credit_html: |-
-          %{finland} : contient des données de la 
-          Base de données topographiques de l’Arpentage du territoire national de la Finlande
-          et d'autres ensembles de données, sous la %{nlsfi_license_link}.
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland} : contient des données de la Base
+          de données Topographiques de l’Arpentage du Territoire National de la Finlande
+          et d''autres ensembles de données, sous la %{nlsfi_license_link}.'
         contributors_fi_finland: Finlande
         contributors_fi_nlsfi_license: Licence NLSFI
         contributors_fr_credit_html: '%{france} : contient des données de la Direction
           générale des finances publiques (anciennement la Direction générale des
           impôts).'
         contributors_fr_france: France
-        contributors_hr_credit_html: |-
-          %{croatia} : contient des données de %{dgu_link} et %{open_data_portal}
-          (informations publiques de Croatie).
+        contributors_hr_credit_html: '%{croatia} : contient des données de l''%{dgu_link}
+          et du %{open_data_portal} (informations publiques de la Croatie).'
         contributors_hr_croatia: Croatie
         contributors_hr_dgu: Administration géodésique de l'État de Croatie
         contributors_hr_open_data_portal: Portail national des données ouvertes
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands} : contient des données © AND,
-          2007 (%{and_link})'
+          2007 (%{and_link}).'
         contributors_nl_netherlands: Pays-Bas
         contributors_nl_and_url: https://www.and.com/
         contributors_nz_credit_html: |-
@@ -2333,15 +2418,14 @@ fr:
         contributors_nz_linz_data_service: Service de données LINZ
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
         contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
-        contributors_rs_credit_html: |-
-          %{serbia} : contient des données provenant de %{rgz_link} et %{open_data_portal}
-           (informations publiques de la Serbie), 2018.
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia} : contient des données provenant de
+          l''%{rgz_link} et du %{open_data_portal} (informations publiques de la Serbie),
+          2018.'
         contributors_rs_serbia: Serbie
         contributors_rs_rgz: Autorité géodésique serbe
         contributors_rs_open_data_portal: Portail national des données ouvertes
-        contributors_si_credit_html: |-
-          %{slovenia} : contient des données provenant de l’%{gu_link} et du %{mkgp_link}
-           (informations publiques de Slovénie).
+        contributors_si_credit_html: '%{slovenia} : contient des données provenant
+          de l’%{gu_link} et du %{mkgp_link} (informations publiques de la Slovénie).'
         contributors_si_slovenia: Slovénie
         contributors_si_gu: Autorité d’arpentage et de cartographie
         contributors_si_mkgp: Ministère de l’Agriculture, des Forêts et de l’Alimentation
@@ -2359,29 +2443,27 @@ fr:
         contributors_za_south_africa: Afrique du Sud
         contributors_za_ngi: 'Direction générale : Information géospatiale nationale'
         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom} : contient des données issues
-          de l’Ordnance Survey © 2010–2023 Droits d’auteur et de base de données de
-          la Couronne.'
+          de l’État-Major © 2010–2023 Droits d’auteur et de base de données de la
+          Couronne.'
         contributors_gb_united_kingdom: Royaume-Uni
         contributors_2_html: |-
           Pour plus de détails sur ceux-ci et sur d’autres sources qui ont été utilisées pour aider à améliorer
           OpenStreetMap, veuillez consulter la %{contributors_page_link} sur le wiki d’OpenStreetMap.
         contributors_2_contributors_page: Page des contributeurs
         contributors_footer_2_html: L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique
-          pas que les fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap,
-          ni qu’ils garantissent ou acceptent quelque responsabilité que ce soit.
+          pas que les fournisseurs des données d'origine approuvent OpenStreetMap,
+          ni qu’ils garantissent les données ou qu'ils acceptent une quelconque responsabilité.
         infringement_title_html: Violation des droits d’auteur
         infringement_1_html: Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent
           jamais ajouter de données provenant de sources protégées par le droit d’auteur
           (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées)
           sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces droits.
         infringement_2_1_html: |-
-          Si vous pensez que du matériel protégé par des droits d’auteur a été ajouté de manière
-          inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous
-          référer à notre %{takedown_procedure_link} ou déposer directement sur notre
+          Si vous pensez que du matériel protégé par des droits d’auteur a été ajouté de manière inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous référer à notre %{takedown_procedure_link} ou envoyez un courriel en suivant les recommandations de notre
           %{online_filing_page_link}.
         infringement_2_1_takedown_procedure: procédure de retrait
-        infringement_2_1_online_filing_page: page de signalement en ligne
-        trademarks_title: Marques de commerce
+        infringement_2_1_online_filing_page: page de signalement
+        trademarks_title: Marques commerciales
         trademarks_1_1_html: |-
           OpenStreetMap, le logo en forme de loupe et State of the Map sont des marques déposées de la
           Fondation OpenStreetMap. Si vous avez des questions sur votre utilisation des marques, veuillez
@@ -2397,14 +2479,16 @@ fr:
       remote_failed: Échec de la modification — vérifiez que l’éditeur externe JOSM
         ou Merkaartor est ouvert et que l’option de contrôle à distance de l’application
         est activée.
-    edit:
+    not_public_flash:
       not_public: Vous n’avez pas réglé vos modifications pour qu’elles soient publiques.
       not_public_description_html: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que
         vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications
         publiques à partir de votre %{user_page}.
       user_page_link: page utilisateur
       anon_edits_html: (%{link})
+      anon_edits_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
       anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
+    edit:
       id_not_configured: iD n’a pas été configuré
     export:
       title: Exporter
@@ -2524,6 +2608,10 @@ fr:
       where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
       submit_text: Aller
       reverse_directions_text: Inverser les directions
+      modes:
+        bicycle: À vélo
+        car: En voiture
+        foot: À pied
     key:
       table:
         entry:
@@ -2781,7 +2869,7 @@ fr:
       upload_trace: Téléverser une trace
       all_traces: Toutes les traces
       my_traces: Mes traces
-      traces_from: Traces publiques de %{user}
+      traces_from_html: Traces publiques de %{user}
       remove_tag_filter: Retirer le filtre de balises
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Trace planifiée pour suppression
@@ -2791,13 +2879,14 @@ fr:
       heading: Stockage GPX hors ligne
       message: Le système de stockage et de téléversement des fichiers GPX est actuellement
         indisponible.
-    georss:
-      title: Traces GPS d’OpenStreetMap
-    description:
-      description_with_count:
-        one: Fichier GPX avec %{count} point de %{user}
-        other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user}
-      description_without_count: Fichier GPX de %{user}
+    feeds:
+      show:
+        title: Traces GPS d’OpenStreetMap
+      description:
+        description_with_count:
+          one: Fichier GPX avec %{count} point de %{user}
+          other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user}
+        description_without_count: Fichier GPX de %{user}
   application:
     permission_denied: Vous n’avez pas le droit d’accéder à cette action
     require_cookies:
@@ -2814,7 +2903,7 @@ fr:
     settings_menu:
       account_settings: Paramètres du compte
       oauth2_applications: Applications OAuth 2
-      oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Autorisations OAuth 2
       muted_users: Utilisateurs silencieux
     auth_providers:
       openid_url: URL OpenID
@@ -2837,6 +2926,28 @@ fr:
       wikipedia:
         title: Se connecter avec Wikipédia
         alt: Logo Wikipédia
+    share:
+      email:
+        title: Partager par courriel
+        alt: Icône de courriel
+      bluesky:
+        title: Partager via Bluesky
+        alt: Icône de Bluesky
+      facebook:
+        title: Partager via Facebook
+        alt: Icône de Facebook
+      linkedin:
+        title: Partager via LinkedIn
+        alt: Icône de LinkedIn
+      mastodon:
+        title: Partager sur Mastodon
+        alt: Icône de Mastodon
+      telegram:
+        title: Partager sur Telegram
+        alt: Icône de Telegram
+      x:
+        title: Partager sur X
+        alt: Icône de X
   oauth:
     permissions:
       missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité
@@ -2844,13 +2955,14 @@ fr:
       openid: Se connecter avec OpenStreetMap
       read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur
       write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur
-      write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des
-        amis
+      write_diary: Écrire dans le journal et créer des commentaires
       write_api: Modifier la carte
+      write_changeset_comments: Commenter les groupes de modifications
       read_gpx: Lire les traces GPC privées
       write_gpx: Mettre à jour les traces GPC
       write_notes: Modifier les notes
       write_redactions: Caviarder les données cartographiques
+      write_blocks: Créer et révoquer les blocages d'utilisateurs
       read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur
       consume_messages: Lire, modifier l’état et supprimer les messages de l’utilisateur
       send_messages: Envoyer des messages privés à d’autres utilisateurs
@@ -2940,53 +3052,14 @@ fr:
         contributor_terms_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         contributor_terms: Conditions de contribution
       continue: S’inscrire
-      terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
       email_help:
         privacy_policy: politique de confidentialité
         privacy_policy_title: Politique de confidentialité d'OSMF, y compris une section
           sur les adresses e-mail
         html: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, consultez notre %{privacy_policy_link}
           pour plus d’informations.
-      consider_pd_html: Je considère que mes contributions se situent dans le %{consider_pd_link}.
-      consider_pd: domaine public
       or: ou
       use external auth: ou vous pouvez vous connecter avec un service tiers.
-    terms:
-      title: Conditions
-      heading: Conditions
-      heading_ct: Conditions de contribution
-      read and accept with tou: Veuillez lire l’accord du contributeur et les conditions
-        d’utilisation ; une fois cela fait, cochez les deux cases et appuyez alors
-        sur le bouton « Continuer ».
-      contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
-        existantes et à venir.
-      read_ct: J’ai lu et j’accepte les Conditions de contribution ci-dessus.
-      tou_explain_html: Ces %{tou_link} régissent l’utilisation du site web et des
-        autres infrastructures fournies par OSMF. Veuillez cliquer sur le lien pour
-        les lire et accepter le texte.
-      read_tou: J’ai lu et j’accepte les Conditions d’utilisation
-      consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
-        étant dans le domaine public.
-      consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
-      guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termes : un %{readable_summary_link}
-        et quelques %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: résumé lisible par un humain
-      informal_translations: traductions informelles
-      continue: Continuer
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      cancel: Annuler
-      you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
-        les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer.
-      legale_select: 'Veuillez sélectionner votre pays de résidence :'
-      legale_names:
-        france: France
-        italy: Italie
-        rest_of_world: Reste du monde
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter
-        les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez
-        consulter %{terms_declined_link}.
-      terms_declined_link: cette page du wiki
     no_such_user:
       title: Utilisateur inexistant
       heading: L’utilisateur ou l’utilisatrice « %{user} » n’existe pas
@@ -3000,7 +3073,7 @@ fr:
       my notes: Mes notes
       my messages: Mes messages
       my profile: Mon profil
-      my settings: Mes options
+      my_account: Mon compte
       my comments: Mes commentaires
       my_preferences: Mes préférences
       my_dashboard: Mon tableau de bord
@@ -3014,8 +3087,8 @@ fr:
       edits: Modifications
       traces: Traces
       notes: Notes de carte
-      remove as friend: Supprimer en tant qu’ami
-      add as friend: Ajouter en tant qu’ami
+      unfollow: Cesser de suivre
+      follow: Suivre
       mapper since: 'Cartographe depuis :'
       last map edit: 'Dernière modification de la carte :'
       no activity yet: Pas encore d'activité
@@ -3056,18 +3129,71 @@ fr:
     go_public:
       flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques et vous êtes
         autorisé à modifier.
-    index:
-      title: Utilisateurs
-      heading: Utilisateurs
-      summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
-      empty: Aucun utilisateur correspondant n’a été trouvé
-    page:
-      found_users:
-        one: '%{count} utilisateur trouvé'
-        other: '%{count} utilisateurs trouvés'
-      confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
-      hide: Masquer les utilisateurs sélectionnés
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Blocages effectués par « %{name} »
+        heading_html: Liste des blocages effectués par « %{name} »
+        empty: « %{name} » n’a pas encore effectué de blocages.
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Blocages de « %{name} »
+        heading_html: Liste des blocages sur « %{name} »
+        empty: « %{name} » n’a pas encore été bloqué.
+      edit:
+        title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
+        heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
+        empty: '%{name} n’a pas de blocages actifs.'
+        confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer %{active_blocks} ?
+        active_blocks:
+          one: '%{count} blocage actif'
+          other: '%{count} blocages actifs'
+        revoke: Révoquer
+      destroy:
+        flash: Tous les blocages actifs ont été révoqués.
+    lists:
+      show:
+        title: Utilisateurs
+        heading: Utilisateurs
+        select_status: Sélectionnez le statut
+        states:
+          pending: En attente
+          active: Actif
+          confirmed: Confirmé
+          suspended: Suspendu
+          deleted: Supprimé
+        name_or_email: Nom ou courriel
+        ip_address: Adresse IP
+        search: Rechercher
+      page:
+        found_users:
+          one: '%{count} utilisateur trouvé'
+          other: '%{count} utilisateurs trouvés'
+        confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
+        hide: Masquer les utilisateurs sélectionnés
+        empty: Aucun utilisateur correspondant n’a été trouvé
+      user:
+        summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
+    comments:
+      index:
+        heading_html: Commentaires de %{user}
+        changesets: Groupes de modifications
+        diary_entries: Entrées du journal
+        no_comments: Aucun commentaire
+    changeset_comments:
+      index:
+        title: Commentaires de groupe de modifications ajoutés par %{user}
+      page:
+        changeset: Groupe de modifications
+        when: Quand
+        comment: Commentaire
+    diary_comments:
+      index:
+        title: Commentaires de journal ajoutés par %{user}
+      page:
+        post: Billet
+        when: Quand
+        comment: Commentaire
     suspended:
       title: Compte suspendu
       heading: Compte suspendu
@@ -3140,16 +3266,6 @@ fr:
       title: Blocages d’utilisateur
       heading: Liste des blocages
       empty: Aucun blocage n’a encore été effectué.
-    revoke_all:
-      title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
-      heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
-      empty: '%{name} n’a pas de blocages actifs.'
-      confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer %{active_blocks} ?
-      active_blocks:
-        one: '%{count} blocage actif'
-        other: '%{count} blocages actifs'
-      revoke: Révoquer
-      flash: Tous les blocages actifs ont été révoqués.
     helper:
       time_future_html: Prend fin dans %{time}.
       until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
@@ -3172,14 +3288,14 @@ fr:
         years:
           one: '%{count} année'
           other: '%{count} années'
-    blocks_on:
-      title: Blocages de « %{name} »
-      heading_html: Liste des blocages sur « %{name} »
-      empty: « %{name} » n’a pas encore été bloqué.
-    blocks_by:
-      title: Blocages effectués par « %{name} »
-      heading_html: Liste des blocages effectués par « %{name} »
-      empty: « %{name} » n’a pas encore effectué de blocages.
+      short:
+        ended: terminé
+        revoked_html: révoqué par %{name}
+        active: actif
+        active_until_read: actif jusqu'à la lecture
+        read_html: lu à %{time}
+        time_in_future_title: '%{time_absolute}; dans %{time_relative}'
+        time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
     show:
       title: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
       heading_html: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
@@ -3190,21 +3306,21 @@ fr:
       reason: 'Raison du blocage :'
       revoker: 'Révocateur :'
     block:
-      not_revoked: (non révoqué)
       show: Afficher
       edit: Modifier
     page:
       display_name: Utilisateur bloqué
       creator_name: Créateur
       reason: Motif du blocage
+      start: Début
+      end: Fin
       status: État
-      revoker_name: Révoqué par
     navigation:
       all_blocks: Tous les blocages
       blocks_on_me: Blocages me concernant
-      blocks_on_user: Blocages sur %{user}
+      blocks_on_user_html: Blocages sur %{user}
       blocks_by_me: Blocages de ma part
-      blocks_by_user: Blocages effectués par %{user}
+      blocks_by_user_html: Blocages effectués par %{user}
       block: 'Blocage #%{id}'
       new_block: Nouveau blocage
   user_mutes:
@@ -3256,6 +3372,8 @@ fr:
       open_title: Note non résolue nº %{note_name}
       closed_title: Note résolue nº %{note_name}
       hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
+      description_when_author_is_deleted: supprimé
+      description_when_there_is_no_opening_comment: inconnu
       event_opened_by_html: Créé par %{user} %{time_ago}
       event_opened_by_anonymous_html: Créé par un anonyme %{time_ago}
       event_commented_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago}
@@ -3290,17 +3408,35 @@ fr:
         cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la position
         exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
       anonymous_warning_html: Vous n'êtes pas connecté. Veuillez %{log_in} ou %{sign_up}
-        si vous souhaitez recevoir des mises à jour pour votre note.
+        pour recevoir des mises à jour de votre note et aider les cartographes à la
+        résoudre.
       anonymous_warning_log_in: se connecter
       anonymous_warning_sign_up: créer un compte
+      counter_warning_html: Vous avez déjà posté au moins %{x_anonymous_notes}, c'est
+        génial pour la communauté, merci ! Nous vous encourageons maintenant à %{contribute_by_yourself},
+        ce n'est pas si compliqué, et %{community_can_help}.
+      x_anonymous_notes:
+        one: une note anonyme
+        other: '%{count} notes anonymes'
+      counter_warning_guide_link:
+        text: contribuer vous-même
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
+      counter_warning_forum_link:
+        text: la communauté peut vous aider
       advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
         carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
         venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
       add: Ajouter une note
+    new_readonly:
+      title: Nouvelle note
+      warning: De nouvelles notes ne peuvent pas être créées car l'API OpenStreetMap
+        est actuellement en mode lecture seule.
     notes_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
       next: Suivant
       previous: Précédent
+    not_found_message:
+      sorry: 'Désolé, la note #%{id} n''a pas pu être trouvée.'
   javascripts:
     close: Fermer
     share:
@@ -3322,8 +3458,8 @@ fr:
       center_marker: Centrer la carte sur le marqueur
       paste_html: Coller le HTML à inclure dans le site web
       view_larger_map: Afficher une carte plus grande
-      only_standard_layer: Seule les couche « Standard », « Carte cyclable » et « Carte
-        de transport » peuvent être exportées comme une image
+      only_layers_exported_as_image: 'Seules les couches suivantes peuvent être exportées
+        sous forme d''image :'
     embed:
       report_problem: Signaler un problème
     key:
@@ -3380,16 +3516,6 @@ fr:
       puis cliquez dessus.
     directions:
       ascend: Croissant
-      engines:
-        fossgis_osrm_bike: À vélo (OSRM)
-        fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
-        fossgis_osrm_foot: À pied (OSRM)
-        graphhopper_bicycle: À vélo (GraphHopper)
-        graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: À pied (GraphHopper)
-        fossgis_valhalla_bicycle: À vélo (Valhalla)
-        fossgis_valhalla_car: En voiture (Valhalla)
-        fossgis_valhalla_foot: À pied (Valhalla)
       descend: Décroissant
       directions: Itinéraire
       distance: Distance
@@ -3474,6 +3600,8 @@ fr:
           ninth: 9e
           tenth: 10e
       time: Temps
+      download: Télécharger l'itinéraire en GeoJSON
+      filename: itinéraire
     query:
       node: Nœud
       way: Chemin
@@ -3488,6 +3616,9 @@ fr:
       show_address: Afficher l’adresse
       query_features: Interroger les objets
       centre_map: Centrer la carte ici
+    home:
+      marker_title: Emplacement de mon domicile
+      not_set: L'emplacement du domicile n'est pas défini pour votre compte
   redactions:
     edit:
       heading: Modifier le masquage