friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
blog: '%e %B %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: Selectează fişier
submit:
diary_comment:
create: Salvează
create: Trimite
client_application:
create: Înregistrează
- update: Editează
+ update: Actualizează
redaction:
create: Creați redacție
update: Salvați redacția
way_node: Nod cale
way_tag: Etichetă cale
attributes:
+ client_application:
+ name: Nume (Obligatoriu)
+ url: URL-ul principal al aplicației (Obligatoriu)
+ callback_url: Adresă URL cu inversare
+ support_url: Suport URL
+ allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorului
+ allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorului
+ allow_write_diary: creați intrări în jurnal, comentarii și faceți prieteni
+ allow_write_api: modifică harta
+ allow_read_gpx: citiți traseele GPS private
+ allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+ allow_write_notes: modificați notele
diary_comment:
body: Textul mesajului
diary_entry:
trace:
user: Utilizator
visible: Vizibil
- name: Nume
+ name: Nume fișier
size: Dimensiune
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
public: Public
description: Descriere
- gpx_file: 'Încărcați fișier GPX:'
- visibility: 'Vizibilitate:'
- tagstring: 'Etichete:'
+ gpx_file: Încărcați fișier GPX
+ visibility: Vizibilitate
+ tagstring: Etichete
message:
sender: Expeditor
title: Subiect
body: Textul mesajului
recipient: Destinatar
+ report:
+ category: Selectați un motiv pentru raportul dvs
+ details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
user:
email: E-mail
active: Activ
view_history: Vezi istoric
view_details: Vezi detalii
location: 'Amplasament:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Set de modificări: %{id}'
belongs_to: Autor
relation: Comunicații (%{count})
relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
comment: Comentarii (%{count})
- hidden_commented_by: Ascuns comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Ascuns comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Set de modificări XML
osmchangexml: XML osmChange
feed:
open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}'
closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}'
hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}'
- opened_by: Creat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Creat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Comentariu de la anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Rezolvat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Rezolvat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Reactivat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Ascunsă de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Creat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Creat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Comentariu de la anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Rezolvat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Rezolvat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Reactivat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Reactivat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Ascunsă de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Raportează această notă
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Interogări ale funcțiilor
introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
diary_entry:
posted_by_html: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
comment_link: Comentează la această înregistrare
- reply_link: Răspunde la această înregistrare
+ reply_link: Trimite un mesaj autorului
comment_count:
zero: Niciun comentariu
one: '%{count} comentariu'
location: 'Localizare:'
view: Vizualizează
edit: Modifică
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
chair_lift: Telescaun
drag_lift: Teleschiu
gondola: Telecabină
+ magic_carpet: Tele Covorul Magic
platter: Platter Lift
pylon: Pilon
station: Stație de antenă
t-bar: Teleschi
+ "yes": Cale aeriană
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
airstrip: Pistă de aterizare
hangar: Hangar
helipad: Helipad
holding_position: Păstrează poziția
+ navigationaid: Ajutor de navigație aeriană
parking_position: Poziția de parcare
runway: Pistă
+ taxilane: Banda de taxi
taxiway: Pistă de manevră
terminal: Terminal
+ windsock: Con de vânt
amenity:
+ animal_boarding: Îmbarcarea animalelor
animal_shelter: Adăpost de animale
arts_centre: Centru de arte
atm: Bancomat
bench: Bancă
bicycle_parking: Parcare de biciclete
bicycle_rental: Închiriere de biciclete
+ bicycle_repair_station: Stația de reparare a bicicletelor
biergarten: Braserie în aer liber
+ blood_bank: Banca de sânge
boat_rental: Închiriere de bărci
brothel: Bordel
bureau_de_change: Casă de schimb valutar
clock: Ceas
college: Colegiu
community_centre: Centru comunitar
+ conference_centre: Centru de conferințe
courthouse: Tribunal
crematorium: Crematoriu
dentist: Dentist
drinking_water: Cișmea
driving_school: Școală de șoferi
embassy: Ambasadă
+ events_venue: Sală de evenimente
fast_food: Fast-food
ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
fire_station: Stație de pompieri
hospital: Spital
hunting_stand: Stand de vânătoare
ice_cream: Înghețată
+ internet_cafe: Internet Cafe
kindergarten: Grădiniță
+ language_school: Școală de limbi
library: Bibliotecă
+ loading_dock: Doc de încărcare
+ love_hotel: Hotel de dragoste
marketplace: Piață de mărfuri
+ mobile_money_agent: Agent de bani mobil
monastery: Mănăstire
+ money_transfer: Transfer de bani
motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
+ music_school: Şcoală de muzică
nightclub: Club de noapte
nursing_home: Azil de bătrâni
- office: Birou
parking: Parcare
parking_entrance: Intrare în parcare
parking_space: Spațiu de parcare
+ payment_terminal: Terminal de plăţi
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lăcaș de cult
police: Poliție
post_box: Cutie poștală
post_office: Oficiu poștal
- preschool: Preșcolar
prison: Închisoare
pub: Pub
+ public_bath: Baie publică
+ public_bookcase: Bibliotecă publică
public_building: Clădire publică
+ ranger_station: Cabană de pădurar
recycling: Punct de reciclare
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Casă de bătrâni
- sauna: Saună
+ sanitary_dump_station: Stație de scurgere sanitară
school: Școală
shelter: Adăpost
- shop: Magazin
shower: Duș
social_centre: Centru social
- social_club: Club social
social_facility: Facilitate socială
studio: Studio
swimming_pool: Piscină de înot
theatre: Teatru
toilets: Toalete
townhall: Primărie
+ training: Facilitatea de instruire
university: Universitate
+ vehicle_inspection: Inspecția vehiculului
vending_machine: Vendomat
veterinary: Operație veterinară
village_hall: Primărie comunală
waste_basket: Coș de gunoi
waste_disposal: Eliminarea deșeurilor
+ waste_dump_site: Groapă de gunoi
+ watering_place: Loc de irigare
water_point: Punct de apă
- youth_centre: Centru de tineret
+ weighbridge: Pod basculă
+ "yes": Infrastructură
boundary:
+ aboriginal_lands: Pământuri aborigene
administrative: Graniță administrativă
census: Limită de recensământ
national_park: Parc național
+ political: Granița electorală
protected_area: Zonă protejată
+ "yes": Graniţa
bridge:
aqueduct: Apeduct
boardwalk: Promenadă
viaduct: Viaduct
"yes": Pod
building:
+ apartment: Apartment
+ apartments: Apartamente
+ barn: Hambar
+ bungalow: Bungalou
+ cabin: Cabană
+ chapel: Capelă
+ church: Clădire de Biserică
+ civic: Clădire Municipală
+ college: Clădirea colegiu
+ commercial: Clădire comercială
+ construction: Clădire în construcție
+ detached: Casă decomandată
+ dormitory: Dormitor
+ duplex: Casă duplex
+ farm: Casă fermă
+ farm_auxiliary: Casă fermă auxiliară
+ garage: Garaj
+ garages: Garaje
+ greenhouse: Seră
+ hangar: Hangar
+ hospital: Clădire de spital
+ hotel: Clădire de hotel
+ house: Casă
+ houseboat: Casă ambarcaţiune
+ hut: Colibă
+ industrial: Clădire industrială
+ kindergarten: Clădirea Grădiniței
+ manufacture: Clădire de Producţie
+ office: Clădire de birouri
+ public: Clădire publică
+ residential: Clădire rezidențială
+ retail: Clădire de vânzare cu amănuntul
+ roof: Acoperiş
+ ruins: Clădire ruină
+ school: Clădire școlară
+ semidetached_house: Casă semidetaşată
+ service: Clădire de servicii
+ shed: Șură
+ stable: Grajd
+ static_caravan: Rulotă
+ temple: Clădire templu
+ terrace: Case înșiruite
+ train_station: Gară
+ university: Clădire de Universitate
+ warehouse: Depozit
"yes": Clădire
+ club:
+ scout: Sediu Grup de Cercetaşi
+ sport: Club Sportiv
+ "yes": Club
craft:
+ beekeper: Apicultor
+ blacksmith: Fierar
brewery: Berărie
carpenter: Tâmplar
+ caterer: firmă de catering
+ confectionery: Cofetărie
+ dressmaker: Croitoreasă
electrician: Electrician
+ electronics_repair: Reparații Electronice
gardener: Grădinar
+ glaziery: Sticlărie
+ handicraft: Tehnici de lucru manual
+ hvac: Fabricant de încălzire, ventilație și aer condiționat
+ metal_construction: Constructor în metal
painter: Pictor
photographer: Fotograf
plumber: Instalator
+ roofer: Constructor de acoperişuri
+ sawmill: Gater
shoemaker: Cizmar
+ stonemason: Pietrar
tailor: Croitor
+ window_construction: Construcție ferestre
+ winery: Domeniu viticol
"yes": Magazin de artizanat
emergency:
+ access_point: Punct de acces
ambulance_station: Stație de ambulanță
assembly_point: Punct de ansamblare
defibrillator: Defibrilator
+ fire_xtinguisher: Extinctor
+ fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc
landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență
+ life_ring: Colac de salvare de urgenţă
phone: Telefon de urgență
+ siren: Sirenă de Urgenţă
+ suction_point: Punct de aspirare de urgenţă
water_tank: Rezervor de apă de urgență
"yes": Urgență
highway:
cycleway: Pistă de biciclete
elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
+ emergency_bay: Loc oprire de urgenţă
footway: Cale pietonală
ford: Vad
give_way: Semn de cedează trecerea
tertiary: Drum terțiar
tertiary_link: Drum terțiar
track: Drum forestier sau agricol
+ traffic_mirror: Oglindă de trafic
traffic_signals: Semafor
- trail: Potecă
+ trailhead: Punct pornire traseu
trunk: Drum strategic
trunk_link: Drum strategic
turning_loop: Buclă de întoarcere
unclassified: Drum neclasificat
"yes": Drum
historic:
+ aircraft: Avion istoric
archaeological_site: Sit arheologic
+ bomb_crater: Crater de bombă istoric
battlefield: Câmp de luptă
boundary_stone: Bornă de graniță
building: Clădire istorică
bunker: Buncăr
+ cannon: Tun istoric
castle: Castel
+ charcoal_pile: Gramadă de carbonizare istorică
church: Biserică
city_gate: Poarta orașului
citywalls: Zidurile orașului
fort: Fort
heritage: Sit de patrimoniu
+ hollow_way: Drum tranşeu
house: Casă
- icon: Pictogramă
manor: Conac
memorial: Memorial
+ milestone: Bornă kilometrică istorică
mine: Mină
mine_shaft: Puțul minei
monument: Monument
+ railway: Cale ferată istorică
roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
stone: Piatră
tomb: Mormânt
tower: Turn
+ wayside_chapel: Wayside Chapel
wayside_cross: Troiță
wayside_shrine: Altar
wreck: Epavă
"yes": Intersecție
landuse:
allotments: Repartizări
+ aquaculture: Acvacultură
basin: Bazin
brownfield: Teren brun
cemetery: Cimitir
military: Zonă militară
mine: Mină
orchard: Livadă
+ plant_nursery: Pepinieră
quarry: Carieră
railway: Cale ferată
recreation_ground: Zonă de recreere
reservoir_watershed: Cumpăna apelor
residential: Zonă rezidențială
retail: Amănuntul
- road: Zonă de drum
village_green: Village Green
vineyard: Podgorie
"yes": Utilizarea terenului
subdivision: Subdiviziune
suburb: Suburbie
town: Oraș
- unincorporated_area: Zonă neîncorporată
village: Sat
"yes": Loc
railway:
switch: Macazul de cale ferată
tram: Tramvai
tram_stop: Stație de tramvai
+ yard: Depou
shop:
alcohol: Fără licență
antiques: Antichități
estate_agent: Agent imobiliar
farm: Magazinul fermei
fashion: Magazin de modă
- fish: Pescărie
florist: Florărie
food: Alimentară
funeral_directors: Director de funeralii
furniture: Mobilier
- gallery: Galerie
garden_centre: Magazin de grădinărit
general: Magazin general
gift: Magazin de cadouri
laundry: Spălătorie
lottery: Loterie
mall: Mall
- market: Piață
massage: Masaj
mobile_phone: Magazin de telefoane
motorcycle: Magazin de motociclete
paint: Atelier de vopsitorie
pawnbroker: Amanetar
pet: Magazin de animale
- pharmacy: Farmacie
photo: Magazin de fotografie
seafood: Mâncare de mare
second_hand: Magazin second hand
level8: Limită de oraș
level9: Limita satului
level10: Limită de suburbie
- description:
- title:
- osm_nominatim: Locație de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Orașe
towns: Orășele
new:
title_html: '%{link} raport'
missing_params: Nu se poate crea un nou raport
- details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
- select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:'
disclaimer:
intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă
că:'
text: Faceți o donație
learn_more: Aflați mai multe
more: Mai multe
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
hi: Salut %{to_user},
had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}.
befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl}
- gpx_notification:
- greeting: Salut,
- your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX
- with_description: cu descrierea
- and_the_tags: 'și următoarele etichete:'
- and_no_tags: și fără etichete.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
- failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
- more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre
- cum să le evitați
- more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
- loaded_successfully:
- other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
+ subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
greeting: Salut!
delete: Ștergeți clientul
confirm: Sunteți sigur(ă)?
requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
- allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor.
- allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor.
- allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni.
- allow_write_api: modifică harta.
- allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
- allow_write_gpx: încărcați urma GPS
- allow_write_notes: modificați notele.
index:
title: Detalii despre OAuth
my_tokens: Aplicațiile mele autorizate
registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:'
register_new: Înregistrați-vă cererea
form:
- name: Nume
- required: Necesar
- url: Adresa principală a cererii
- callback_url: Adresă URL cu inversare
- support_url: Suport URL
requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
- allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor.
- allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor.
- allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni.
- allow_write_api: modifică harta.
- allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
- allow_write_gpx: încărcați urma GPS
- allow_write_notes: modificați notele.
not_found:
sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit.
create:
reset_password:
title: Resetare parolă
heading: Resetați parola pentru %{user}
- password: 'Parola:'
- confirm password: 'Confirmați parola:'
reset: Resetează parola
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
<p>Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine,
și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.</p>
<p>Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.</p>
- license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu
- <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor
- terms</a>.
email address: 'Adresa de e-mail:'
confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:'
not_displayed_publicly_html: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați
reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, <a href="%{reconfirm}">faceți
clic aici</a>.
confirm_resend:
- success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce
- vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.<br /><br />Dacă utilizați
- un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă
- că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice
- solicitări de confirmare.
+ success_html: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată
+ ce vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.<br /><br />Dacă
+ utilizați un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să
+ asigurați-vă că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți
+ la orice solicitări de confirmare.
failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit.
confirm_email:
heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail
revoke: Revocă!
flash: Această blocare a fost revocată.
helper:
- time_future: Se termină în %{time}.
+ time_future_html: Se termină în %{time}.
until_login: Activ până când utilizatorul se conectează.
- time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a
- logat.
- time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul
+ s-a logat.
+ time_past_html: Terminat în urmă cu %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 oră