]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ku-Latn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ku-Latn.yml
index 08de336e8d44a59f1e1cae54eb8c03573fcc6f7a..52c6f8453275ecb94daa4f51035f0059111e2ca9 100644 (file)
 # Author: Kur
 ---
 ku-Latn:
 # Author: Kur
 ---
 ku-Latn:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y saet %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y saet %H:%M'
-      blog: '%e %B %Y'
   helpers:
     file:
       prompt: Dosyeyê bibijêre
   helpers:
     file:
       prompt: Dosyeyê bibijêre
@@ -287,7 +284,6 @@ ku-Latn:
       current email address: Navnîşana e-nameyê yê niha
       external auth: Teyîdkirina xaricî
       openid:
       current email address: Navnîşana e-nameyê yê niha
       external auth: Teyîdkirina xaricî
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Ev çi ye?
       public editing:
         heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
         link text: Ev çi ye?
       public editing:
         heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
@@ -1632,7 +1628,6 @@ ku-Latn:
       failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:'
       more_info_html: Agahiyên zêdetir ên derbarê çewtiyên împortkirinê û rêlibergirtina
         wê ji %{url} dikarî peyda bikî.
       failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:'
       more_info_html: Agahiyên zêdetir ên derbarê çewtiyên împortkirinê û rêlibergirtina
         wê ji %{url} dikarî peyda bikî.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
     gpx_success:
       hi: Merheba %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
     gpx_success:
       hi: Merheba %{to_user},
@@ -2235,11 +2230,9 @@ ku-Latn:
         description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye
           dest pê bike.
       beginners_guide:
         description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye
           dest pê bike.
       beginners_guide:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
         title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
         description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
       help:
         title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
         description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Foruma Alîkariyê
         description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê
           ya pirs-û-bersivê.
         title: Foruma Alîkariyê
         description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê
           ya pirs-û-bersivê.
@@ -2252,7 +2245,6 @@ ku-Latn:
         description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya
           daxuyaniyê tercîh dikin.
       community:
         description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya
           daxuyaniyê tercîh dikin.
       community:
-        url: https://community.openstreetmap.org/
         title: Foruma civatê
         description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
       irc:
         title: Foruma civatê
         description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
       irc:
@@ -2263,12 +2255,10 @@ ku-Latn:
         description: Alikariya ji bo şirket û komeleyên ku derbasî nexşe û xizmetên
           din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
       welcomemat:
         description: Alikariya ji bo şirket û komeleyên ku derbasî nexşe û xizmetên
           din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Ji bo rêxistinan
         description: Tevî sazî an komeleyekê planên te yên ji bo OpenStreetMapê hene?
           Tiştê ku ji te re lazim e di Rûpela Xêrhatinê de peyda bike.
       wiki:
         title: Ji bo rêxistinan
         description: Tevî sazî an komeleyekê planên te yên ji bo OpenStreetMapê hene?
           Tiştê ku ji te re lazim e di Rûpela Xêrhatinê de peyda bike.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: Wîkiya OpenStreetMapê
         description: Ji bo belgeyên OpenStreetMapyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
     potlatch:
         title: Wîkiya OpenStreetMapê
         description: Ji bo belgeyên OpenStreetMapyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
     potlatch:
@@ -2429,7 +2419,6 @@ ku-Latn:
     new:
       upload_trace: Şopa GPSê bar bike
       visibility_help: Ev tê çi wateyê?
     new:
       upload_trace: Şopa GPSê bar bike
       visibility_help: Ev tê çi wateyê?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Alîkarî
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       help: Alîkarî
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2716,12 +2705,10 @@ ku-Latn:
       consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê
         Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
       consider_pd_why: Ev çi ye?
       consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê
         Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
       consider_pd_why: Ev çi ye?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene:
         <a href="%{summary}">kurteyek ku dikare were xwendin</a> û çend <a href="%{translations}">tercumeyên
         nefermî</a>'
       continue: Dewam bike
       guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene:
         <a href="%{summary}">kurteyek ku dikare were xwendin</a> û çend <a href="%{translations}">tercumeyên
         nefermî</a>'
       continue: Dewam bike
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Red bike
       you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê
         bixwîne û piştre qebûl an jî red bike.
       decline: Red bike
       you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê
         bixwîne û piştre qebûl an jî red bike.
@@ -2734,7 +2721,6 @@ ku-Latn:
       terms_declined_html: Em xengîn bûn ji ber te qerar da ku Şertûmercên Bikaranînê
         qebûl nekî. Ji bo agahiyên zêdetir, ji kerema xwe binêre %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: ev rûpela wîkiyê
       terms_declined_html: Em xengîn bûn ji ber te qerar da ku Şertûmercên Bikaranînê
         qebûl nekî. Ji bo agahiyên zêdetir, ji kerema xwe binêre %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: ev rûpela wîkiyê
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Bikarhênerek wek vê tine
       heading: Bikarhênerek bi navê %{user} tine
     no_such_user:
       title: Bikarhênerek wek vê tine
       heading: Bikarhênerek bi navê %{user} tine