friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
activerecord:
models:
- changeset: Списък промени
+ changeset: Списък с промени
country: Държава
friend: Приятел
language: Език
user:
email: Електронна поща
active: Активен
+ display_name: Видимо потребителско име
description: Описание
languages: Езици
pass_crypt: Парола
browse:
created: Създаден
closed: Затворен
+ created_html: Създаден <abbr title="%{title}">преди %{time}</abbr>
version: Версия
+ in_changeset: Списък с промени
anonymous: анонимен
no_comment: (без коментар)
part_of: Част от
view_details: Вижте детайлите
location: 'Местоположение:'
changeset:
+ title: 'Списък с промени: %{id}'
belongs_to: Автор
node: Точки (%{count})
node_paginated: Точки (%{x}-%{y} от %{count})
way: Пътища (%{count})
+ way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count})
relation: Релации (%{count})
relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
comment: Коментари (%{count})
osmchangexml: osmChange XML
+ join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
discussion: Обсъждане
node:
title: 'Точка: %{name}'
node: възел
way: път
relation: релация
- changeset: списък промени
+ changeset: списък с промени
note: Бележка
timeout:
type:
way: път
relation: релация
- changeset: списък промени
+ changeset: списък с промени
note: бележка
redacted:
type:
relation: релация
start_rjs:
loading: Зареждане...
+ tag_details:
+ tags: Етикети
note:
+ new_note: Нова бележка
description: Описание
+ open_by: Създадено от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>преди %{when}</abbr>
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
comment: Коментар
area: Област
list:
- title: Списък промени
+ title: Списък с промени
+ empty: Няма намерени списъци с промени.
+ empty_area: Няма списъци с промени в този район.
+ empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
load_more: Зареждане на още
rss:
- full: Ð\9fÑ\8aлна диÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\8f
+ full: Ð\9fÑ\8aлно обÑ\81Ñ\8aждане
diary_entry:
new:
publish_button: Публикуване
title_friends: Дневници на приятели
title_nearby: Дневници на потребители наблизо
user_title: Дневник на %{user}
+ new: Нов запис в дневник
no_entries: Няма записи в дневника
+ older_entries: По-стари записи
newer_entries: По-нови записи
edit:
subject: 'Тема:'
options: Настройки
format: Формат
scale: Мащаб
- max: макс
+ max: макс.
image_size: Размер на изображението
zoom: Мащабиране
add_marker: Добавяне на маркер на картата
geonames_reverse: Резултати от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Кабинков лифт
+ chair_lift: Седалков лифт
aeroway:
helipad: Вертолетна площадка
+ taxiway: Път за рулиране
terminal: Терминал
amenity:
animal_shelter: Приют за животни
- arts_centre: Ð\90Ñ\80Ñ\82 Ñ\86енÑ\82Ñ\8aÑ\80
+ arts_centre: ЦенÑ\82Ñ\8aÑ\80 на изкÑ\83Ñ\81Ñ\82ваÑ\82а
atm: Банкомат
bank: Банка
bar: Бар
casino: Казино
cinema: Кино
clinic: Поликлиника
+ clock: Часовник
college: Колеж
community_centre: Обществен център
courthouse: Съд
crematorium: Крематориум
- dentist: СÑ\82омаÑ\82олог
+ dentist: Ð\97Ñ\8aболекаÑ\80
doctors: Лекари
dormitory: Пансион
drinking_water: Питейна вода
library: Библиотека
market: Пазар
marketplace: Пазар
+ monastery: Манастир
nightclub: Нощен клуб
office: Офис
parking: Паркинг
phone: Телефон за спешни повиквания
highway:
abandoned: Изоставена железопътна линия
+ bridleway: Конен път
bus_stop: Автобусна спирка
construction: Магистрала в строеж
cycleway: Велосипедна пътека
icon: Икона
manor: Имение
memorial: Паметник
- mine: Ð\9cина
+ mine: Ð Ñ\83дник
monument: Паметник
roman_road: Римски път
- ruins: Руини
+ ruins: Развалини
stone: Камък
tomb: Гробница
tower: Кула
construction: Строителство
farm: Ферма
farmland: Обработваема земя
+ farmyard: Стопански двор
forest: Гора
garages: Гаражи
grass: Трева
industrial: Промишлена зона
landfill: Сметище
+ meadow: Ливада
military: Военна зона
- mine: Ð\9cина
+ mine: Ð Ñ\83дник
orchard: Овощна градина
quarry: Каменоломна
railway: Железница
leisure:
beach_resort: Морски курорт
club: Клуб
+ dog_park: Парк за кучета
fishing: Място за риболов
garden: Градина
- golf_course: Голф игрище
+ golf_course: Игрище за голф
+ horse_riding: Конна езда
ice_rink: Ледена пързалка
marina: Пристанище за лодки
miniature_golf: Мини-голф
historic_station: Гара с историческо значение
junction: Железопътен възел
level_crossing: Прелез
+ light_rail: Бърз трамвай
monorail: Монорелсов път
narrow_gauge: Теснолинейка
platform: Железопътна платформа
- station: Ð\96п гара
+ station: Ð\96елезопÑ\8aÑ\82на гара
stop: Железопътна спирка
subway: Метро
subway_entrance: Вход към метростанция
tram_stop: Трамвайна спирка
shop:
antiques: Антики
- art: Ð\90Ñ\80Ñ\82 Ð\9cагазин
+ art: Ð\9cагазин на изкÑ\83Ñ\81Ñ\82ваÑ\82а
bakery: Пекарна
beauty: Салон за красота
beverages: Магазин за напитки
tailor: Шивач
toys: Магазин за играчки
travel_agency: Туристическа агенция
+ "yes": Магазин
tourism:
apartment: Апартамент
artwork: Произведения на изкуството
guest_house: Къща за гости
hostel: Хостел
hotel: Хотел
- information: Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86ия
+ information: Сведения
motel: Мотел
museum: Музей
picnic_site: Място за пикник
"yes": Тунел
waterway:
canal: Канал
- dam: Язовирна стена
+ dam: Яз
river: Река
waterfall: Водопад
admin_levels:
export_data: Изнасяне на данни
gps_traces: GPS-следи
gps_traces_tooltip: Управление на GPS-следи
- user_diaries: Дневници на потребителя
+ user_diaries: Дневник
user_diaries_tooltip: Дневници на потребители
edit_with: Редактиране с %{editor}
tag_line: Свободна Wiki-карта на света
title: Добре дошли в OSM
beginners_guide:
title: Наръчник за начинаещи
+ mailing_lists:
+ title: Пощенски списъци
+ forums:
+ title: Форуми
irc:
title: IRC
switch2osm:
greeting: Здравейте,
note_comment_notification:
greeting: Здравейте,
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Здравейте %{to_user},
+ greeting: Здравейте,
message:
inbox:
title: Входящи
+ my_inbox: Входяща кутия
from: От
subject: Тема
date: Дата
message_summary:
+ unread_button: Отбелязване като непрочетено
+ read_button: Отбелязване като прочетено
+ reply_button: Отговор
delete_button: Изтрий
new:
+ subject: Тема
send_button: Изпращане
+ message_sent: Съобщението е изпратено
+ no_such_message:
+ title: Няма такова съобщение
+ heading: Няма такова съобщение
+ outbox:
+ to: До
+ subject: Тема
+ date: Дата
read:
from: От
subject: Тема
date: Дата
+ reply_button: Отговор
unread_button: Отбелязване като непрочетено
+ back: Назад
to: До
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Изтриване
site:
+ index:
+ createnote: Добавяне на бележка
+ sidebar:
+ search_results: Резултати от търсенето
+ close: Затваряне
search:
+ search: Търсене
+ get_directions_title: Намерете маршрут между две точки
+ from: От
+ to: До
where_am_i: Къде съм аз?
+ submit_text: Напред
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Магистрала
+ main_road: Главен път
+ trunk: Междуградски път
+ primary: Главен път
+ secondary: Второстепенен път
+ bridleway: Конен път
+ cycleway: Велосипедна пътека
+ footway: Пътека
+ rail: Железопът
+ subway: Метро
+ tram:
+ - Бърз трамвай
+ - трамвай
+ cable:
+ - Кабинков лифт
+ - седалков лифт
+ runway:
+ - Летищна писта
+ - път за рулиране
+ apron:
+ - Летищен перон
+ - терминал
+ admin: Административна граница
+ forest: Гора
+ wood: Лес
+ golf: Игрище за голф
+ park: Парк
+ resident: Жилищна зона
+ common:
+ 1: ливада
+ retail: Зона за търговия на дребно
+ industrial: Промишлена зона
+ commercial: Търговска зона
+ heathland: Пустош
+ lake:
+ - Езеро
+ farm: Земеделско стопанство
+ cemetery: Гробище
+ pitch: Спортна площадка
+ centre: Спортен център
+ reserve: Природен резерват
+ military: Военна зона
+ school:
+ - Училище
+ building: Значима сграда
+ station: Железопътна гара
+ summit:
+ - Било
+ - връх
+ tunnel: Тунел (пунктирана линия)
+ bridge: Мост (плътна линия)
+ construction: Пътища в изграждане
+ bicycle_shop: Магазин за велосипеди
richtext_area:
edit: Редактиране
+ preview: Преглед
+ markdown_help:
+ headings: Заглавия
+ heading: Заглавие
+ subheading: Подзаглавие
+ unordered: Неподреден списък
+ ordered: Подреден списък
+ link: Препратка
+ text: Текст
+ image: Изображение
+ alt: Алтернативен текст
+ url: Адрес
trace:
edit:
filename: 'Име на файл:'
map: карта
edit: редактиране
+ owner: 'Собственик:'
description: 'Описание:'
+ tags: 'Етикети:'
save_button: Съхраняване на промените
+ visibility: 'Видимост:'
trace_form:
+ description: 'Описание:'
+ tags: 'Етикети:'
+ visibility: 'Видимост:'
+ upload_button: Качване
help: Помощ
+ trace_optionals:
+ tags: Етикети
view:
filename: 'Име на файл:'
map: карта
edit: редактиране
+ owner: 'Собственик:'
+ tags: 'Етикети:'
+ visibility: 'Видимост:'
trace:
view_map: Вижте на картата
edit: редактиране
allow_write_api: промяна на картата.
user:
login:
+ title: Вписване
+ heading: Вписване
email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
+ password: 'Парола:'
+ remember: Запомни ме
+ lost password link: Забравена парола?
+ login_button: Вписване
+ register now: Регистрирайте се
+ no account: Нямате сметка?
+ auth_providers:
+ google:
+ title: Вписване с Гугъл
+ facebook:
+ title: Вписване с Фейсбук
+ wikipedia:
+ title: Вписване с Уикипедия
+ alt: Вписване със сметка от Уикипедия
+ yahoo:
+ title: Вписване с Яху
+ wordpress:
+ title: Вписване с Уърдпрес
lost_password:
email address: 'Електронна поща:'
reset_password:
password: 'Парола:'
+ confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
+ flash changed: Паролата е променена успешно.
new:
+ title: Регистриране
+ about:
+ header: Безплатна и достъпна за редактиране
email address: 'Електронна поща:'
confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:'
+ display name: Видимо потребителско имеː
+ password: 'Парола:'
+ confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
+ continue: Регистриране
+ terms:
+ legale_select: 'Държава на пребиваване:'
+ legale_names:
+ france: Франция
+ italy: Италия
+ rest_of_world: В останалата част на света
+ no_such_user:
+ title: Няма такъв потребител
view:
my edits: Mоите редакции
+ my messages: Моите съобщения
+ my settings: Моите настройки
edits: Редакции
+ notes: Бележки
mapper since: 'Картограф от:'
latest edit: 'Последна редакция %{ago}:'
email address: 'Електронна поща:'
+ description: Описание
+ user location: Местоположение
+ km away: '%{count} км от вас'
account:
title: Редакция на профил
+ my settings: Моите настройки
current email address: 'Текуща електронна поща:'
+ new email address: 'Нова електронна поща:'
+ preferred languages: 'Предпочитани езици:'
preferred editor: 'Предпочитан редактор:'
+ image: 'Изображение:'
+ new image: Добавяне на изображение
+ keep image: Запазване на текущото изображение
+ replace image: Заменяне на текущото изображение
+ latitude: 'Географска ширина:'
+ longitude: 'Географска дължина:'
+ flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
+ Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
confirm:
heading: Проверете електронна си поща
introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване.
+ confirm_email:
+ heading: Потвърдете смяната на електронната поща
user_role:
grant:
confirm: Потвърждаване
reason: Причина за блокиране
status: Статут
show:
+ ago: преди %{time}
edit: Редактиране
+ note:
+ mine:
+ ago_html: преди %{when}
javascripts:
share:
title: Споделяне
cancel: Отказ
+ image: Изображение
+ link: Препратка или код
+ custom_dimensions: Размер по избор
+ format: 'Формат:'
+ scale: 'Мащаб:'
+ download: Изтегляне
+ include_marker: Добавяне на маркер
+ key:
+ title: Легенда
map:
zoom:
in: Увеличаване
+ out: Отдалечаване
locate:
title: Моето местоположение
+ base:
+ standard: Стандартен
+ cycle_map: Колоездачна карта
+ transport_map: Превозна карта
+ hot: Хуманитарна карта
layers:
header: Слоеве на картата
+ notes: Бележки
+ data: Данни
+ overlays: Слоеве за отстраняване на грешки
title: Слоеве
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Направете дарение</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Редактиране на картата
+ createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата
+ notes:
+ new:
+ add: Добавяне на бележка
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
+ mapquest_car: Кола (MapQuest)
+ mapquest_foot: Пеша (MapQuest)
+ osrm_car: Кола (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
+ mapzen_car: Кола (Mapzen)
+ mapzen_foot: Пеша (Mapzen)
+ directions: Насоки
+ distance: Разстояние
+ instructions:
+ continue_without_exit: Продължете по %{name}
+ endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name}
+ turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
+ endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
+ roundabout_without_exit: На кръговото движение вземете %{name}
+ start_without_exit: Тръгнете от края на %{name}
+ destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
+ unnamed: неименуван път
+ time: Време
...