# Messages for Thai (ไทย)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Aefgh39622
# Author: Ariesanywhere
+# Author: B20180
+# Author: Karit
# Author: Pon44695
# Author: Ruila
# Author: TMo3289
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: บันทึก
+ diary_entry:
+ create: เผยแพร่
+ message:
+ create: ส่ง
+ client_application:
+ create: ลงทะเบียน
+ update: แก้ไข
+ redaction:
+ create: สร้างการตรวจทาน
+ update: บันทึกการตรวจทาน
+ trace:
+ create: อัปโหลด
+ update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+ user_block:
+ create: สร้างการกีดกัน
+ update: ปรับปรุงการกีดกัน
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
models:
acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
remote:
name: การควบคุมระยะไกล
description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}ก่อน
+ commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}ก่อน
+ closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}ก่อน
+ reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}ก่อน
+ rss:
+ title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap
+ entry:
+ comment: ความคิดเห็น
+ full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
browse:
created: สร้างเมื่อ
closed: ปิดเมื่อ
diary_entries:
new:
title: สร้างบันทึกใหม่
- publish_button: เผยแพร่
+ form:
+ subject: 'เรื่อง:'
+ body: 'เนื้อหา:'
+ language: 'ภาษา:'
+ location: 'ที่ตั้ง:'
+ latitude: 'ละติจูด:'
+ longitude: 'ลองจิจูด:'
+ use_map_link: ใช้แผนที่
index:
title: บันทึกของผู้ใช้
title_friends: บันทึกของเพื่อน
newer_entries: รายการใหม่กว่า
edit:
title: แก้ไขรายการบันทึก
- subject: 'เรื่อง:'
- body: 'เนื้อหา:'
- language: 'ภาษา:'
- location: 'ที่ตั้ง:'
- latitude: 'ละติจูด:'
- longitude: 'ลองจิจูด:'
- use_map_link: ใช้แผนที่
- save_button: บันทึก
marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
show:
title: บันทึกของ %{user} | %{title}
leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
login: ลงชื่อเข้าใช้
- save_button: บันทึก
no_such_entry:
title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
heading: 'ไม่มีรายการรหัส: %{id}'
other: '%{count} ข้อคิดเห็น'
edit_link: แก้ไขรายการนี้
hide_link: ซ่อนรายการนี้
+ unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
confirm: ยืนยัน
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
diary_comment:
road: ถนน
secondary: ถนนสายรอง
secondary_link: ถนนสายรอง
- service: à¸\96à¸\99à¸\99สำหรัà¸\9aà¸\8bà¹\88à¸à¸¡à¸\9aำรุà¸\87
+ service: à¸\8bà¸à¸¢
services: บริการทางหลวงพิเศษ
speed_camera: กล้องจับความเร็ว
steps: ขั้นบันใด
bicycle: ร้านจักรยาน
bookmaker: ร้านทำหนังสือ
books: ร้านหนังสือ
- boutique: รà¹\89าà¸\99à¹\80สริมสวย
+ boutique: รà¹\89าà¸\99à¹\80สืà¹\89à¸à¸\9cà¹\89าหรู
butcher: ร้านขายเนื้อ
car: ร้านรถยนต์
car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
"yes": ร้านค้า
tourism:
alpine_hut: กระท่อมป่าสน
- apartment: à¸à¸²à¸\84ารà¸\8aุด
+ apartment: หà¹\89à¸à¸\87à¸à¸¢à¸¹à¹\88à¸à¸²à¸¨à¸±à¸¢à¸§à¸±à¸\99หยุด
artwork: งานศิลปะ
attraction: แหล่งท่องเที่ยว
bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
send_message_to: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
subject: หัวเรื่อง
body: เนื้อหา
- send_button: ส่ง
back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
create:
message_sent: ส่งข้อความแล้ว
tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
visibility: 'สถานะการแสดง:'
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
- upload_button: อัปโหลด
help: วิธีใช้
create:
upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
edit: แก้ไข
tags: 'ป้ายกำกับ:'
tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
- save_button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
visibility: 'สถานะการแสดง:'
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
- submit: ลงทะเบียน
edit:
title: แก้ไขการสมัครของท่าน
- submit: แก้ไข
show:
title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name}
key: 'คีย์ผู้บริโภค:'
terms:
title: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
heading: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
- read and accept: โปรดอ่านข้อตกลงต่อไปนี้และเลือกปุ่ม ยอมรับ เพื่อยืนยันว่าท่านยอมรับเงื่อนไขนี้ในการสร้างสรรค์ที่เคยทำมาและที่จะทำต่อไปในอนาคต
consider_pd: นอกเหนือจากข้อตกลงข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
consider_pd_why: นี้คืออะไร?
- agree: ยอมรับ
decline: ไม่ยอมรับ
legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
legale_names:
ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ,
และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
- submit: สร้างการกีดกัน
tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
- submit: ปรับปรุงการกีดกัน
show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
next: ถัดไป »
previous: « ก่อนหน้า
notes:
- comment:
- opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}ก่อน
- commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}ก่อน
- closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}ก่อน
- reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}ก่อน
- rss:
- title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap
- entry:
- comment: ความคิดเห็น
- full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
mine:
heading: หมายเหตุของ %{user}
creator: ผู้สร้าง
directions:
ascend: ลาดขึ้น
engines:
+ fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: จักรยาน (MapQuest)
- mapquest_car: รถยนต์ (MapQuest)
- mapquest_foot: เดินเท้า (MapQuest)
- osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
descend: ลาดลง
directions: เส้นทาง
distance: ระยะทาง
edit:
description: คำอธิบาย
heading: แก้ไขการตรวจทาน
- submit: บันทึกการตรวจทาน
title: แก้ไขการตรวจทาน
index:
empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
new:
description: คำอธิบาย
heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
- submit: สร้างการตรวจทาน
title: สร้างการตรวจทานใหม่
show:
description: 'คำอธิบาย:'