]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4929'
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index bf2b75cc83c8481bf8246d9d656418dd9d43ea23..5e8369c33ee71524ec8cfd3b8251d578f60ce8ff 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
 # Messages for Slovak (slovenčina)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Aceman444
+# Author: Amire80
 # Author: Chiak
 # Author: Dušan Kreheľ
 # Author: Helix84
@@ -15,6 +17,7 @@
 # Author: Mikulas1
 # Author: Mimarik
 # Author: Nemo bis
+# Author: Oujon
 # Author: Rudko
 # Author: Ruila
 # Author: Spider 001757
@@ -33,7 +36,7 @@ sk:
       prompt: Vybrať súbor
     submit:
       diary_comment:
-        create: Uložiť
+        create: Komentár
       diary_entry:
         create: Publikovať
         update: Aktualizovať
@@ -44,7 +47,7 @@ sk:
       client_application:
         create: Registrovať
         update: Aktualizovať
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Registrácia
         update: Aktualizovať
       redaction:
@@ -61,6 +64,10 @@ sk:
       messages:
         invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
         email_address_not_routable: nie je routovateľná
+        display_name_is_user_n: nemôže byť user_n, pokiaľ n nie je vaše ID používateľa
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: je už stlmený/á.
     models:
       acl: Zoznam prístupových práv
       changeset: Sada zmien
@@ -74,7 +81,6 @@ sk:
       message: Správa
       node: Uzol
       node_tag: Značka uzlu
-      notifier: Oznamovanie
       old_node: Starý uzol
       old_node_tag: Stará značka uzlu
       old_relation: Stará relácia
@@ -115,9 +121,10 @@ sk:
       diary_entry:
         user: Používateľ
         title: Predmet
+        body: Obsah
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
-        language: Jazyk
+        language_code: Jazyk
       doorkeeper/application:
         name: Názov
         redirect_uri: URI pre presmerovanie
@@ -153,7 +160,6 @@ sk:
         auth_provider: Poskytovateľ overenia
         auth_uid: UID overenia
         email: E-mail
-        email_confirmation: Potvrdenie e-mailu
         new_email: Nová e-mailová adresa
         active: Aktívny
         display_name: Zobrazované meno
@@ -165,9 +171,17 @@ sk:
         pass_crypt: Heslo
         pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť
+          tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné).
+        redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku
       trace:
         tagstring: oddelené čiarkou
       user_block:
+        reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte
+          čo najpodrobnejšie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná.
+          Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste
+          preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov.
         needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
           vymazaný?
       user:
@@ -175,53 +189,63 @@ sk:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: pred približne hodinou
+        one: pred približne %{count} hodinou
         few: pred približne %{count} hodinami
         many: pred približne %{count} hodinami
         other: pred približne %{count} hodinami
       about_x_months:
-        one: pred približne mesiacom
+        one: pred približne %{count} mesiacom
         few: pred približne %{count} mesiacmi
         many: pred približne %{count} mesiacmi
         other: pred približne %{count} mesiacmi
       about_x_years:
-        one: pred približne rokom
+        one: pred približne %{count} rokom
         few: pred približne %{count} rokmi
         many: pred približne %{count} rokmi
         other: pred približne %{count} rokmi
       almost_x_years:
-        one: pred takmer rokom
+        one: pred takmer %{count} rokom
         few: pred takmer %{count} rokmi
         many: pred takmer %{count} rokmi
         other: pred takmer %{count} rokmi
       half_a_minute: pred pol minútou
       less_than_x_seconds:
-        one: pred menej ako sekundou
+        one: pred menej ako %{count} sekundou
         few: pred menej ako %{count} sekundami
         many: pred menej ako %{count} sekundami
         other: pred menej ako %{count} sekundami
+      less_than_x_minutes:
+        one: pred menej ako %{count} minútou
+        few: pred menej ako %{count} minútami
+        many: pred menej ako %{count} minútami
+        other: pred menej ako %{count} minútami
       over_x_years:
-        one: pred viac ako rokom
+        one: pred viac ako %{count} rokom
         few: pred viac ako %{count} rokmi
         many: pred viac ako %{count} rokmi
         other: pred viac ako %{count} rokmi
       x_seconds:
-        one: pred sekundou
+        one: pred %{count} sekundou
         few: pred %{count} sekundami
         many: pred %{count} sekundami
         other: pred %{count} sekundami
       x_minutes:
-        one: pred minútou
+        one: pred %{count} minútou
         few: pred %{count} minútami
         many: pred %{count} minútami
         other: pred %{count} minútami
+      x_days:
+        one: pred %{count} dňom
+        few: pred %{count} dňami
+        many: pred %{count} dňami
+        other: pred %{count} dňami
       x_months:
-        one: pred mesiacom
+        one: pred %{count} mesiacom
         few: pred %{count} mesiacmi
         many: pred %{count} mesiacmi
         other: pred %{count} mesiacmi
       x_years:
-        one: pred rokom
+        one: pred %{count} rokom
         few: pred %{count} rokmi
         many: pred %{count} rokmi
         other: pred %{count} rokmi
@@ -232,25 +256,63 @@ sk:
       description: iD (editor v prehliadači)
     remote:
       name: Diaľkové ovládanie
-      description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+      description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
-      none: Žiadne
-      openid: OpenID
+      none: Žiadna
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipédia
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
+        opened_at_html: Vytvorené %{when}
+        opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user}
+        commented_at_html: Aktualizované %{when}
+        commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user}
+        closed_at_html: Vyriešené %{when}
+        closed_at_by_html: Vyriešené %{when} používateľom %{user}
+        reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when}
+        reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user}
       rss:
         title: Poznámky OpenStreetMap
+        description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok
+        description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
+          vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
+        opened: nová poznámka (blízko k %{place})
+        commented: nový komentár (neďaleko %{place})
+        closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place})
+        reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place})
       entry:
         comment: Komentár
         full: Celá poznámka
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Odstrániť môj účet
+        warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiť späť.
+        delete_account: Odstrániť účet
+        delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zrušiť pomocou tlačidla
+          nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:'
+        delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto
+          budú odstránené.
+        delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu
+          použité inými účtami (používateľmi).
+        retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap
+          aj po vymazaní účtu:'
+        retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované.
+        retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované.
+        retain_diary_entries: Vaše záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované,
+          ale budú skryté.
+        retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
+        retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
+        retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+        recent_editing_html: Keďže ste nedávno upravovali, váš účet momentálne nie
+          je možné odstrániť. Odstránenie bude možné o %{time}.
+        confirm_delete: Ste si istý/á?
+        cancel: Zrušiť
   accounts:
     edit:
       title: Upraviť účet
@@ -261,24 +323,14 @@ sk:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
         link text: čo to znamená?
       public editing:
-        heading: Úprava pre verejnosť
+        heading: Verejné editácie
         enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: čo to znamená?
         disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
           anonymné.
         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
-      public editing note:
-        heading: 'Verejné úpravy:'
-        html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
-          vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
-          Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6,
-          iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové
-          údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť
-          prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto
-          akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Podmienky prispievania:'
+        heading: Podmienky prispievania
         agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
         not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
         review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
@@ -287,49 +339,52 @@ sk:
           dielo.
         link text: čo to znamená?
       save changes button: Uložiť zmeny
-      make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
+      delete_account: Odstrániť účet...
+    go_public:
+      heading: Verejné úpravy
+      currently_not_public: V súčasnosti sú vaše úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu
+        posielať správy ani vidieť vašu polohu. Ak chcete zobraziť, čo ste upravili
+        a umožniť ľuďom kontaktovať vás prostredníctvom webovej lokality, kliknite
+        na tlačidlo nižšie.
+      only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovať iba
+        verejní používatelia.
+      find_out_why: zistite prečo
+      email_not_revealed: Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.
+      not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiť späť a všetci noví používatelia
+        sú teraz v predvolenom nastavení verejní.
+      make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
     update:
       success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
         si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
       success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+    destroy:
+      success: Účet bol odstránený.
   browse:
-    created: Vytvorené
-    closed: Uzavreté
-    created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
-    closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
-    created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
-    deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
-    edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
-    closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user}
+    edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user}
     version: Verzia
+    redacted_version: Upravená verzia
     in_changeset: Sada zmien
     anonymous: anonym
     no_comment: (bez komentára)
     part_of: Súčasť
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} relácia'
+      few: '%{count} relácie'
+      many: '%{count} relácií'
+      other: '%{count} relácií'
+    part_of_ways:
+      one: '%{count} cesta'
+      few: '%{count} cesty'
+      many: '%{count} ciest'
+      other: '%{count} ciest'
     download_xml: Stiahnuť XML
     view_history: Zobraziť históriu
+    view_unredacted_history: Zobraziť neredigovanú históriu
     view_details: Zobraziť detaily
+    view_redacted_data: Zobraziť upravené údaje
+    view_redaction_message: Zobraziť správu o úprave
     location: 'Poloha:'
-    changeset:
-      title: 'Sada zmien: %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      node: Uzly (%{count})
-      node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
-      way: Cesty (%{count})
-      way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
-      relation: Relácie (%{count})
-      relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
-      comment: Komentáre (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
-        %{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      changesetxml: XML sady zmien
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sada zmien %{id}
-        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Zapojte sa do diskusie
-      discussion: Diskusia
     node:
       title_html: 'Uzol: %{name}'
       history_title_html: 'História uzla: %{name}'
@@ -337,6 +392,11 @@ sk:
       title_html: 'Cesta: %{name}'
       history_title_html: 'História cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
+      nodes_count:
+        one: 1 uzol
+        few: '%{count} uzly'
+        many: '%{count} uzlov'
+        other: '%{count} uzlov'
       also_part_of_html:
         one: súčasťou cesty %{related_ways}
         other: súčasťou ciest %{related_ways}
@@ -345,14 +405,14 @@ sk:
       history_title_html: 'História relácie: %{name}'
       members: Prvky
       members_count:
-        one: 1 prvok
+        one: '%{count} prvok'
         few: '%{count} prvky'
         many: '%{count} prvkov'
         other: '%{count} prvkov'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
       type:
-        node: Bod
+        node: Uzol
         way: Cesta
         relation: Relácia
     containing_relation:
@@ -362,7 +422,7 @@ sk:
       title: Nenájdené
       sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
       type:
-        node: bod
+        node: uzol
         way: cesta
         relation: relácia
         changeset: počet zmien
@@ -371,7 +431,7 @@ sk:
       title: Vypršal časový limit
       sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
       type:
-        node: bod
+        node: uzol
         way: cesta
         relation: relácia
         changeset: sada zmien
@@ -381,48 +441,45 @@ sk:
       message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
         pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
       type:
-        node: bod
+        node: uzol
         way: cesta
         relation: vzťah
     start_rjs:
-      feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu sposobiť, že
-        Váš prehliadač bude spomalený alebo nebude reagovať. Ste si istý, že chcete
+      feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spôsobiť, že
+        váš prehliadač sa spomalí alebo prestane reagovať. Ste si istý, že chcete
         zobraziť tieto údaje?
       load_data: Načítať údaje
       loading: Nahrávanie...
     tag_details:
-      tags: Tagy
+      tags: Značky
       wiki_link:
         key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
         tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+      wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata
       wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+      wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
       telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
-    note:
-      title: 'Poznámka: %{id}'
-      new_note: Nová poznámka
-      description: Popis
-      open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
-      closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
-      hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
-      opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred
-        %{when}</abbr>
-      closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      report: Nahlásiť túto poznámku
+      colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
+      email_link: E-mail %{email}
     query:
       title: Prieskum prvkov
       introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
       nearby: Okolité prvky
-      enclosing: Umiestnenie prvku
+      enclosing: Obklopujúce prvky
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stránka %{page}
       next: Ďalšia »
-      previous: « Predošlá
+      previous: « Predchádzajúca
     changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (bez úprav)
@@ -436,6 +493,7 @@ sk:
     index:
       title: Sady zmien
       title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+      title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link}
       title_friend: Sady zmien vašich priateľov
       title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
       empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
@@ -445,18 +503,82 @@ sk:
       no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
       no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
       load_more: Načítať ďalšie
+      feed:
+        title: Sada zmien %{id}
+        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+        created: Vytvorené
+        closed: Uzavreté
+        belongs_to: Autor
+    subscribe:
+      heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+      button: Odoberať diskusiu
+    unsubscribe:
+      heading: Odhlásiť sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách?
+      button: Zrušiť odber diskusie
+    heading:
+      title: Sada zmien %{id}
+      created_by_html: Vytvoril %{link_user} dňa %{created}.
+    no_such_entry:
+      title: Žiadna takáto sada zmien
+      heading: 'Žiadna položka s ID: %{id}'
+      body: Ľutujeme, neexistuje žiadna sada zmien s ID %{id}. Skontrolujte si pravopis,
+        alebo možno je odkaz, na ktorý ste klikli, nesprávny.
+    show:
+      title: 'Sada zmien: %{id}'
+      created: 'Vytvorená: %{when}'
+      closed: 'Zatvorená: %{when}'
+      created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+      closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+      closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+      discussion: Diskusia
+      join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+      still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
+        zmien uzatvorená.
+      subscribe: Odoberať
+      unsubscribe: Zrušiť odoberanie
+      comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: skryť
+      unhide_comment: zobraziť
+      comment: Okomentovať
+      changesetxml: XML sady zmien
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Uzly (%{count})
+      nodes_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+      ways: Cesty (%{count})
+      ways_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+      relations: Relácie (%{count})
+      relations_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
     timeout:
       sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+      commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user}
+    comments:
+      comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}'
+    index:
+      title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+      title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval
+        príliš dlho.
   dashboards:
     contact:
       km away: vzdialený %{count}km
       m away: vzdialený %{count}m
+      latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
     popup:
       your location: Vaša poloha
       nearby mapper: Používateľ v okolí
       friend: Priateľ
     show:
       title: Moja nástenka
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu,
+        aby ste mohli vidieť používateľov vo vašom okolí.'
+      edit_your_profile: Upraviť váš profil
       my friends: Moji priatelia
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
       nearby users: Ďalší používatelia v okolí
@@ -470,7 +592,7 @@ sk:
       title: Nový záznam denníka
     form:
       location: Poloha
-      use_map_link: použiť mapu
+      use_map_link: Použiť mapu
     index:
       title: Denníky používateľov
       title_friends: Denníky priateľov
@@ -481,15 +603,18 @@ sk:
       new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
       my_diary: Môj denník
       no_entries: Žiadny záznam denníka
-      recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
+      recent_entries: Nedávne záznamy denníka
       older_entries: Staršie záznamy
-      newer_entries: Novšie Príspevky
+      newer_entries: Novšie záznamy
     edit:
       title: Upraviť záznam denníka
-      marker_text: Poloha k položke denníka
+      marker_text: Poloha k záznamu v denníku
     show:
       title: Denník používateľa %{user} | %{title}
       user_title: Denník používateľa %{user}
+      discussion: Diskusia
+      subscribe: Odoberať
+      unsubscribe: Zrušiť odber
       leave_a_comment: Zanechať komentár
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
       login: Prihlásiť sa
@@ -499,21 +624,27 @@ sk:
       body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
         preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+      posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}.
+      updated_at_html: Naposled upravené %{updated}.
       comment_link: Komentár k záznamu
-      reply_link: Odpovedať na tento záznam
+      reply_link: Poslať správu autorovi
       comment_count:
-        few: '%{count} komentáre'
         one: 1 komentár
-        zero: Žiaden komentár
+        few: '%{count} komentáre'
+        many: '%{count} komentárov}'
         other: '%{count} komentárov'
+      no_comments: Žiadne komentáre
       edit_link: Upraviť tento záznam
       hide_link: Skryť tento záznam
+      unhide_link: Odkryť tento záznam
       confirm: Potvrdiť
+      report: Nahlásiť tento záznam
     diary_comment:
-      comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentár od používateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
       hide_link: Skryť tento komentár
+      unhide_link: Odkryť tento komentár
       confirm: Potvrdiť
+      report: Nahlásiť tento komentár
     location:
       location: 'Poloha:'
       view: Zobraziť
@@ -527,14 +658,51 @@ sk:
         description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
           %{language_name}
       all:
-        title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
+        title: Záznamy denníka OpenStreetMap
         description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+      button: Odoberať diskusiu
+  diary_comments:
+    index:
+      title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user}
+      heading: Komentáre v denníku používateľa %{user}
+      subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user}
+      no_comments: Žiadne komentáre k denníku
       post: Príspevok
       when: Kedy
       comment: Komentár
       newer_comments: Novšie komentáre
       older_comments: Staršie komentáre
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+    scopes:
+      address: Zobraziť vašu fyzickú adresu
+      email: Zobraziť vašu emailovú adresu
+      openid: Overte svoj účet
+      phone: Zobraziť vaše telefónne číslo
+      profile: Zobraziť vaše profilové údaje
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov
+      contact: kontaktovať
+      contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+        ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti.
+    forbidden:
+      title: Zakázané
+      description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+        len pre administrátorov (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Chyba aplikácie
+      description: Server OpenStreetMap narazil na neočakávaný stav, ktorý mu zabránil
+        splniť požiadavku (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Súbor nenájdený
+      description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+        serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
@@ -542,6 +710,8 @@ sk:
       success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
       failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
       already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+      limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením
+        ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte.
     remove_friend:
       heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
       button: Odobrať z priateľov
@@ -550,14 +720,10 @@ sk:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
-        ca_postcode_html: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        results_from_html: Výsledky z %{results_link}
+        latlon: Interné
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -565,18 +731,29 @@ sk:
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
           gondola: Kabínková lanovka
+          magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
+          platter: Tanierový vlek
+          pylon: Stĺp
           station: Lanovková stanica
+          t-bar: Kotva
+          "yes": Lanovka
         aeroway:
           aerodrome: Aerodróm
+          airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
           apron: Letisková parkovacia plocha
-          gate: Brána (gate)
+          gate: Letisková brána pre pasažierov
           hangar: Hangár
           helipad: Heliport
+          holding_position: Vyčkávacie miesto
+          navigationaid: Letecké navigačné príslušenstvo
+          parking_position: Parkovacie miesto
           runway: Vzletová a pristávacia dráha
+          taxilane: Dopravný pruh pre taxi
           taxiway: Pojazdová dráha
-          terminal: Terminál
+          terminal: Letiskový terminál
           windsock: Veterný rukáv
         amenity:
+          animal_boarding: Nakladanie zvierat
           animal_shelter: Útulok pre zvieratá
           arts_centre: Kultúrne stredisko
           atm: Bankomat
@@ -586,7 +763,9 @@ sk:
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+          bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
           biergarten: Záhradná krčma
+          blood_bank: Krvná banka
           boat_rental: Požičovňa lodí
           brothel: Nevestinec
           bureau_de_change: Zmenáreň
@@ -597,11 +776,13 @@ sk:
           car_wash: Autoumývareň
           casino: Kasíno
           charging_station: Nabíjacia stanica
+          childcare: Starostlivosť o deti
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
           clock: Hodiny
           college: Vysoká škola
           community_centre: Kultúrne stredisko
+          conference_centre: Konferenčné centrum
           courthouse: Súd
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
@@ -609,13 +790,16 @@ sk:
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veľvyslanectvo
+          events_venue: Miesto pre podujatia
           fast_food: Rýchle občerstvenie
           ferry_terminal: Terminál trajektu
           fire_station: Požiarna stanica
           food_court: Food court
           fountain: Fontána
-          fuel: Benzínová pumpa
+          fuel: Čerpacia stanica
+          gambling: Hazardné hry
           grave_yard: Cintorín
+          grit_bin: Nádoba na štrk
           hospital: Nemocnica
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
@@ -623,12 +807,19 @@ sk:
           kindergarten: Materská škola
           language_school: Jazyková škola
           library: Knižnica
+          loading_dock: Nakladací dok
+          love_hotel: Hotel pre zamilovaných
           marketplace: Tržnica
+          mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent
           monastery: Kláštor
+          money_transfer: Prevod peňazí
+          motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
+          music_school: Hudobná škola
           nightclub: Nočný klub
           nursing_home: Sanatórium
           parking: Parkovisko
           parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+          parking_space: Parkovacie miesto
           payment_terminal: Platobný terminál
           pharmacy: lekáreň
           place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
@@ -637,9 +828,12 @@ sk:
           post_office: Pošta
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
+          public_bath: Verejné kúpele
+          public_bookcase: Verejná knihovnička
           public_building: Verejná budova
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
+          sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
           school: Škola
           shelter: Altánok
           shower: Sprchy
@@ -652,6 +846,7 @@ sk:
           theatre: Divadlo
           toilets: WC
           townhall: Radnica
+          training: Školiace zariadenie
           university: Univerzita
           vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
           vending_machine: Predajný automat
@@ -659,30 +854,43 @@ sk:
           village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
           waste_disposal: Popolnica
+          waste_dump_site: Skládka odpadu
+          watering_place: Miesto na zavlažovanie
+          water_point: Vodný zdroj
+          weighbridge: Vážiaci most
+          "yes": Občianske vybavenie
         boundary:
+          aboriginal_lands: Pôda domorodcov
           administrative: Administratívna hranica
           census: Hranica pre potreby sčítania
           national_park: Národný park
+          political: Hranica volebného okrsku
           protected_area: Chránená oblasť
+          "yes": Hranica
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
+          boardwalk: Promenáda
           suspension: Visutý most
           swing: Otočný most
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartment: Apartmán
           apartments: Bytový dom
           barn: Stodola
           bungalow: Bungalov
+          cabin: Chatka
           chapel: Kaplnka
           church: Kostol
           civic: Budova občianskej vybavenosti
+          college: Budova vysokej školy
           commercial: Komerčné budovy
           construction: Budova vo výstavbe
           detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
           dormitory: Študentský domov
           duplex: Dvojdom
           farm: Hospodárska budova
+          farm_auxiliary: Hospodárska budova
           garage: Garáž
           garages: Garáže
           greenhouse: Skleník
@@ -690,44 +898,75 @@ sk:
           hospital: Nemocničné budovy
           hotel: Hotel
           house: Dom
+          houseboat: Hausbót
+          hut: Chata
           industrial: Priemyselné budovy
           kindergarten: Materská škola
+          manufacture: Výrobná budova
           office: Administratívna budova
           public: Verejná budova
           residential: Obytné budovy
           retail: Maloobchodné budovy
           roof: Strecha
+          ruins: Zničená budova
           school: Škola
           semidetached_house: Dvojdom
+          service: Technická budova
           shed: Kôlňa
           stable: Stajňa
+          static_caravan: Príves
+          temple: Budova chrámu
           terrace: Radová zástavba
           train_station: Železničná stanica
           university: Univerzitné budovy
           warehouse: Sklad
           "yes": Budova
+        club:
+          scout: Skautská základňa
+          sport: Športový klub
+          "yes": Klub
         craft:
+          beekeeper: Včelár
+          blacksmith: Kováč
           brewery: Pivovar
+          carpenter: Tesár
+          caterer: Catering
+          confectionery: Cukrovinky
+          dressmaker: Krajčír
           electrician: Elektrikár
+          electronics_repair: Oprava elektroniky
           gardener: Záhradník
+          glaziery: Sklenárstvo
+          handicraft: Remeslo
           painter: Maliar
           photographer: Fotograf
           plumber: Inštalatér
+          roofer: Pokrývač
+          sawmill: Píla
           shoemaker: Obuvník
+          stonemason: Kamenárstvo
           tailor: Krajčír
+          window_construction: Montáž okien
           winery: Vináreň
+          "yes": Remeselná dielňa
         emergency:
+          access_point: Prístupový bod
           ambulance_station: Stanica záchrannej služby
           assembly_point: Miesto zhromaždenia
           defibrillator: Defibrilátor
           fire_extinguisher: Hasiaci prístroj
+          fire_water_pond: Požiarna nádrž
+          landing_site: Pristávacia plocha záchranky
+          life_ring: Záchranný kruh
           phone: Núdzový telefón
+          siren: Núdzová siréna
         highway:
           abandoned: Zrušená cesta
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
           construction: Cesta vo výstavbe
+          crossing: Priechod
           cycleway: Cyklistický chodník
           elevator: Výťah
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
@@ -760,7 +999,7 @@ sk:
           street_lamp: Pouličná lampa
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary_link: Cesta III. triedy
-          track: Nespevnená cesta
+          track: Lesná/poľná cesta
           traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
           traffic_signals: Semafor
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
@@ -780,6 +1019,7 @@ sk:
           citywalls: Mestské hradby
           fort: Pevnosť
           heritage: Lokalita historického dedičstva
+          hollow_way: Zatopená cesta
           house: Dom
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
@@ -787,29 +1027,31 @@ sk:
           monument: Pamätník
           roman_road: Rímska cesta
           ruins: Ruina
+          stone: Balvan
           tomb: Náhrobok
           tower: Veža
+          wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
           wreck: Zrúcanina
+          "yes": Historické miesto
         junction:
           "yes": Križovatka
         landuse:
-          allotments: Záhradkárske osady
+          allotments: Záhradkárska osada
           basin: Vodná nádrž
           brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
           cemetery: Cintorín
           commercial: Obchodná štvrť
           conservation: Chránené územie
-          construction: Stavba
-          farm: Farma
+          construction: Stavenisko
           farmland: Poľnohospodárska pôda
           farmyard: Dvor
           forest: Les (udržiavaný)
           garages: Garáže
           grass: Tráva
           greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
-          industrial: Priemyslová oblasť
+          industrial: Priemyselná oblasť
           landfill: Skládka odpadu
           meadow: Lúka
           military: Vojenský priestor
@@ -822,14 +1064,20 @@ sk:
           reservoir: Zásobník na vodu
           reservoir_watershed: Povodie nádrže
           residential: Obytná oblasť
-          retail: Obchodná zóna
+          retail: Maloobchodná zóna
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
+          "yes": Využitie krajiny
         leisure:
           adult_gaming_centre: Herňa
+          amusement_arcade: Hrací automat
+          bandstand: Hudobné pódium
           beach_resort: Plážové letovisko
           bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
+          bleachers: Bielidlo
+          bowling_alley: Bowlingová dráha
           common: Verejné priestranstvo
+          dance: Tančiareň
           dog_park: Psí park
           firepit: Ohnisko
           fishing: Rybolov (športový)
@@ -837,15 +1085,18 @@ sk:
           fitness_station: Fitnes zastávka
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
-          horse_riding: Jazda na koni
+          horse_riding: Jazdecké centrum
           ice_rink: Umelé klzisko
           marina: Prístav pre jachty
           miniature_golf: Mini golf
           nature_reserve: Prírodná rezervácia
+          outdoor_seating: Vonkajšie posedenie
           park: Park
+          picnic_table: Piknikový stôl
           pitch: Športové ihrisko
           playground: Detské ihrisko
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          resort: Letovisko
           sauna: Sauna
           slipway: Lodný sklz
           sports_centre: Športové stredisko
@@ -855,6 +1106,9 @@ sk:
           water_park: Aquapark
           "yes": Voľný čas
         man_made:
+          advertising: Reklama
+          antenna: Anténa
+          avalanche_protection: Protilavínová ochrana
           beacon: Maják
           beehive: Včelí úľ
           breakwater: Vlnolam
@@ -868,14 +1122,26 @@ sk:
           flagpole: Vlajkový stožiar
           gasometer: Plynojem
           lighthouse: Maják
+          manhole: Vchod do kanála
           mast: Stožiar
           mine: Baňa
           mineshaft: Šachta bane
+          monitoring_station: Monitorovacia stanica
           petroleum_well: Ropný vrt
+          pier: Mólo
           pipeline: Vodovod
           silo: Silo
           snow_cannon: Snehové delo
+          snow_fence: Protisnehový plot
+          storage_tank: Skladovacia nádrž
+          street_cabinet: Pouličná skrinka
+          surveillance: Dohľad
+          telescope: Teleskop
           tower: Veža
+          utility_pole: Telefónny stĺp
+          wastewater_plant: Čistička odpadových vôd
+          watermill: Vodný mlyn
+          water_tap: Vodovodný kohútik
           water_tower: Vodojem
           water_well: Studňa
           water_works: Vodáreň
@@ -886,9 +1152,14 @@ sk:
           airfield: Vojenské letisko
           barracks: Kasárne
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrolný bod
+          trench: Brázda
+          "yes": Armáda
         mountain_pass:
           "yes": Priesmyk
         natural:
+          atoll: Atol
+          bare_rock: Holá skala
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
@@ -919,36 +1190,51 @@ sk:
           saddle: Sedlo
           sand: Piesok
           scree: Sutina
-          scrub: Rúbanisko
+          scrub: Krovie
           spring: Prameň
           stone: Balvan
           strait: Úžina
           tree: Strom
+          tree_row: Stromoradie
+          tundra: Tundra
           valley: Dolina
           volcano: Sopka
           water: Voda
           wetland: Mokrina
           wood: Les (neudržiavaný)
+          "yes": Prírodný prvok
         office:
           accountant: Účtovník
+          administrative: Administratíva
+          advertising_agency: Reklamná agentúra
           architect: Architektonický ateliér
+          association: Asociácia
           company: Súkromná firma
+          diplomatic: Diplomatická kancelária
+          educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia
           employment_agency: Sprostredkovanie práce
           energy_supplier: Dodávateľ energií
           estate_agent: Realitná kancelária
+          financial: Finančný úrad
           government: Vládny úrad
           insurance: Poisťovňa
+          it: Počítačová kancelária
           lawyer: Právnická kancelária
+          logistics: Kancelária prepravcu
           newspaper: Redakcia novín
           ngo: Mimovládna organizácia
           notary: Notár
+          religion: Kancelária náboženskej organizácie
+          research: Výskumná kancelária
           tax_advisor: Daňový poradca
           telecommunication: Telekomunikácie
           travel_agent: Cestovná kancelária
           "yes": Úrad
         place:
           allotments: Záhradkárska osada
+          archipelago: Súostrovie
           city: Mesto nad 100 tis.
+          city_block: Mestský blok
           country: Štát
           county: Okres
           farm: Farma
@@ -980,7 +1266,7 @@ sk:
           halt: Zastávka vlaku
           junction: Železničný uzol
           level_crossing: Železničný prejazd
-          light_rail: Ä½ahká Å¾eleznica
+          light_rail: Ä½ahké metro
           miniature: Záhradná železnica
           monorail: Jednokoľajka
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
@@ -1000,7 +1286,10 @@ sk:
           alcohol: Mimo povolenia
           antiques: Starožitnosti
           art: Obchod s umením
+          baby_goods: Detský tovar
+          bag: Kabelky
           bakery: Pekáreň
+          bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
           beauty: Salón krásy
           beverages: Občerstvenie
           bicycle: Obchod s bicyklami
@@ -1013,9 +1302,11 @@ sk:
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s kobercami
           charity: Charitatívny obchod
+          cheese: Obchod so syrmi
           chemist: Lekáreň
           chocolate: Predajňa čokolády
           clothes: Obchod s konfekciou
+          coffee: Predajňa kávy
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
           convenience: Rozličný tovar
@@ -1024,7 +1315,7 @@ sk:
           deli: Lahôdky
           department_store: Obchodný dom
           discount: Diskontná predajňa
-          doityourself: Urob si sám
+          doityourself: Obchod pre kutilov
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           electronics: Elektro
           erotic: Erotický obchod
@@ -1043,8 +1334,9 @@ sk:
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
           hearing_aids: Načúvacie prístroje
-          hifi: Hi-Fi
+          hifi: Hi-Fi obchod
           houseware: Domáce potreby
+          ice_cream: Zmrzlina
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
@@ -1054,6 +1346,7 @@ sk:
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
+          musical_instrument: Hudobné nástroje
           newsagent: Novinový stánok
           nutrition_supplements: Doplnky výživy
           optician: Očná optika
@@ -1084,7 +1377,7 @@ sk:
           artwork: Umelecké dielo
           attraction: Atrakcia
           bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
-          cabin: Malá chata
+          cabin: Turistický zrub
           camp_site: Kemping
           caravan_site: Autokemping
           chalet: Veľká chata
@@ -1100,6 +1393,7 @@ sk:
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
           zoo: Zoo
         tunnel:
+          building_passage: Pasáž cez budovu
           culvert: Priepust
           "yes": Tunel
         waterway:
@@ -1123,12 +1417,15 @@ sk:
           "yes": Vodná cesta
       admin_levels:
         level2: Štátna hranica
+        level3: Hranica regiónu
         level4: Hranica kraja (state)
         level5: Hranica regiónu
         level6: Hranica okresu (county)
+        level7: Hranica obce
         level8: Hranica mesta
         level9: Hranica obce
         level10: Hranica časti obce
+        level11: Hranica susedstva
       types:
         cities: Veľkomestá
         towns: Mestá
@@ -1138,20 +1435,65 @@ sk:
       more_results: Viac výsledkov
   issues:
     index:
+      title: Problémy
+      select_status: Zvoľte Stav
+      select_type: Zvoľte Typ
+      select_last_updated_by: Zvoľte Naposledy zmenené kým
+      reported_user: Nahlásený používateľ
+      not_updated: Neaktualizované
       search: Hľadať
+      search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
       user_not_found: Používateľ neexistuje
+      issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
       status: Stav
+      reports: Hlásenia
+      last_updated: Posledná úprava
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} používateľom %{user}'
+      link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+      reports_count:
+        one: '%{count} hlásenie'
+        few: '%{count} hlásenia}'
+        many: '%{count} hlásení}'
+        other: '%{count} hlásení'
+      reported_item: Hlásená položka
       states:
         ignored: Ignorované
         open: Otvorené
         resolved: Vyriešené
     show:
+      title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+      reports:
+        one: '%{count} hlásenie'
+        few: '%{count} hlásenia'
+        many: '%{count} hlásení'
+        other: '%{count} hlásení'
+      no_reports: Žiadne hlásenia
+      report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
+      last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname}
       resolve: Vyriešiť
       ignore: Ignorovať
       reopen: Znovu otvoriť
+      reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+      read_reports: Prečítať hlásenia
+      new_reports: Nové hlásenia
+      comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+    comments:
+      comment_from_html: Komentár od používateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+    reports:
+      reported_by_html: Nahlásené ako %{category} používateľom %{user} o %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
+        note: 'Poznámka #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+      issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
   reports:
     new:
       title_html: Nahlásiť %{link}
+      missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie
       disclaimer:
         intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
         not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
@@ -1161,8 +1503,14 @@ sk:
           ktorého chcete nahlásiť.
       categories:
         diary_entry:
+          spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam
+          offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý
+          threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku
           other_label: Iné
         diary_comment:
+          spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam
+          offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý
+          threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku
           other_label: Iné
         user:
           spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam
@@ -1171,19 +1519,21 @@ sk:
           vandal_label: Používateľ je vandal
           other_label: Iné
         note:
+          spam_label: Tato poznámka je spam
+          personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje
+          abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
           other_label: Iné
     create:
       successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
+      provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     home: Domov
     logout: Odhlásiť sa
     log_in: Prihlásiť sa
-    log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
     sign_up: Zaregistrujte sa
     start_mapping: Začať mapovať
-    sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
     edit: Upraviť
     history: História
     export: Export
@@ -1200,10 +1550,10 @@ sk:
     intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
       pod slobodnou licenciou.
     intro_2_create_account: Založte si konto
-    hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ďalší
-      %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers},
+      a ďalší %{partners}.
+    partners_fastly: Fastly
+    partners_corpmembers: firemní členovia OSMF
     partners_partners: partneri
     tou: Podmienky používania
     osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
@@ -1213,12 +1563,11 @@ sk:
     donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
     help: Pomocník
     about: O projekte
-    copyright: Copyright
+    copyright: Autorské práva
+    communities: Komunity
     community: Komunita
     community_blogs: Komunitné blogy
     community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
-    foundation: Nadácia
-    foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
     make_a_donation:
       title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
       text: Darovanie
@@ -1230,22 +1579,50 @@ sk:
       hi: Ahoj %{to_user},
       header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
         s predmetom %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom
+        %{subject}:'
       footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
         alebo odpovedať na %{replyurl}
+      footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho
+        na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Ahoj %{to_user},
       header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+      footer: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+        na %{replyurl}
+      footer_html: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+        na %{replyurl}
     friendship_notification:
+      hi: Ahoj %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
       had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
       befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom
+        %{trace_description} a nasledujúcimi značkami: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom
+        %{trace_description} a bez značiek
     gpx_failure:
+      hi: Ahoj %{to_user},
       failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+      more_info_html: Viac informácií o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im
+        vyhnúť, nájdete na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
     gpx_success:
-      loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
-        bodov.
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      loaded:
+        one: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+        few: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+        many: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+        other: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+      all_your_traces_html: Všetky vami úspešne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
@@ -1271,17 +1648,68 @@ sk:
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
         svojho hesla.
     note_comment_notification:
+      description: Poznámka OpenStreetMap č. %{id}
       anonymous: Anonymný používateľ
       greeting: Ahoj,
-      details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
-      details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
+          ktorú sa zaujímate'
+        your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape blízko
+          %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape
+          blízko %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú
+          ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
+          zaujímate'
+        your_note: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka
+          je blízko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú
+          sa zaujímate'
+        your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+      details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na %{url}.
+      details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na adrese
+        %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: Sada zmien OpenStreetMap č. %{id}
+      hi: Ahoj %{to_user},
       greeting: Ahoj,
-      details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
-      unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
-        navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
-      unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade
-        zmien, navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
+          o ktorú sa zaujímate'
+        your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej sade
+          zmien'
+        your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej
+          sade zmien,'
+        commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej
+          sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami
+          sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+        partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: bez popisu
+      details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}.
+      details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese
+        %{url}.
+      unsubscribe: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
+      unsubscribe_html: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
@@ -1294,8 +1722,8 @@ sk:
       success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
       already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
       unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
-      reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
-        <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
+      resend_html: Ak potrebujete znovu zaslať potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}.
+      click_here: kliknite sem
     confirm_resend:
       failure: Používateľ %{name} neexistuje.
     confirm_email:
@@ -1305,10 +1733,16 @@ sk:
       button: Potvrdiť
       success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
       failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+      unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneď ako
+        potvrdíte váš účet môžete začať mapovať.
+      whitelist: Ak používate systém proti nevyžiadanej pošte (antispam), pridajte
+        odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedať na emailové
+        požiadavky na potvrdenie.
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
-      my_inbox: Moja doručená pošta
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové správy'
@@ -1318,21 +1752,23 @@ sk:
         few: '%{count} staré správy'
         one: '%{count} starú správu'
         other: '%{count} starých správ'
+      no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+    messages_table:
       from: Od
+      to: Komu
       subject: Predmet
       date: Dátum
-      no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+      actions: Akcie
     message_summary:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       read_button: Označiť ako prečítané
       reply_button: Odpovedať
       destroy_button: Zmazať
+      unmute_button: Presunúť do doručenej pošty
     new:
       title: Odoslať správu
       send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
-      subject: Predmet
-      body: Text
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
     create:
       message_sent: Správa odoslaná
@@ -1344,152 +1780,189 @@ sk:
       body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
     outbox:
       title: Odoslaná pošta
+      actions: Akcie
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané správy
         one: Máte %{count} odoslanú správu
         other: Máte %{count} odoslaných správ
-      to: Komu
-      subject: Predmet
-      date: Dátum
       no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
         z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+    muted:
+      title: Stlmené správy
     reply:
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
         nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
         sa pod správnym kontom.
     show:
       title: Čítať správu
-      from: Od
-      subject: Predmet
-      date: Dátum
       reply_button: Odpovedať
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       destroy_button: Zmazať
       back: Späť
-      to: Komu
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
         nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
         sa pod príslušným kontom.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Zmazať
+    heading:
+      my_inbox: Doručená pošta
+      my_outbox: Odoslané
+      muted_messages: Stlmené správy
     mark:
       as_read: Správa označená ako prečítaná
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+    unmute:
+      notice: Správa bola presunutá do doručenej pošty
+      error: Správa nemohla byť presunutá do doručenej pošty.
     destroy:
       destroyed: Správa vymazaná
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Stratené heslo
       heading: Zabudli ste heslo?
-      email address: 'E-mailová adresa:'
+      email address: E-mailová adresa
       new password button: Resetnúť heslo
       help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
         vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
-      notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
-        takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
-      notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
-    reset_password:
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Ak vaša emailová adresa je v našej databáze, obdržíte
+        odkaz na obnovenie hesla na vašu emailovú adresu do niekoľkých minút.
+    edit:
       title: Resetnúť heslo
       heading: Resetnúť heslo pre %{user}
       reset: Vynulovať heslo
-      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
       flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+    update:
+      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
   preferences:
     show:
       title: Moje predvoľby
       preferred_editor: Preferovaný editor
+      preferred_languages: Preferované jazyky
       edit_preferences: Upraviť preferencie
     edit:
+      title: Upraviť preferencie
       save: Aktualizovať preferencie
+      cancel: Zrušiť
+    update:
+      failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby.
+    update_success_flash:
+      message: Predvoľby aktualizované.
   profiles:
     edit:
       title: Upraviť profil
+      save: Aktualizovať profil
+      cancel: Zrušiť
       image: Obrázok
       gravatar:
         gravatar: Používať Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
+        disabled: Gravatar bol vypnutý.
+        enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté.
       new image: 'Pridať obrázok:'
       keep image: Ponechať aktuálny obrázok
       delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
       replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
       image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
-      home location: 'Domovské miesto:'
+      home location: Domovské miesto
       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
       update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+      show: Zobraziť
+      delete: Zmazať
+      undelete: Vrátiť späť odstránenie
+    update:
+      success: Profil aktualizovaný.
+      failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
   sessions:
     new:
       title: Prihlásiť sa
-      heading: Prihlásenie
-      email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
-      password: 'Heslo:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Prihlásenie
+      email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
+      password: Heslo
       remember: Zapamätať
       lost password link: Stratili ste heslo?
       login_button: Prihlásiť
       register now: Zaregistrujte se
-      with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
-        heslom:'
-      with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
-      new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
-      to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
-        konto.
-      create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
-      no account: Nemáte konto?
-      account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
-        ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
-        poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
-      account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
-        podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+      with external: ale použite na prihlásenie služby tretích strán
+      or: alebo
       auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
-      openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
-          alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
-        google:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Google
-          alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
-        facebook:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
-          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
-        windowslive:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
-          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
-        wordpress:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
-          alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Prihlásenie sa pomocou AOL
-          alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
     destroy:
       title: Odhlásenie
       heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
       logout_button: Odhlásenie
+    suspended_flash:
+      suspended: Ľutujeme, váš účet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity.
+      contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}.
+      support: podpora
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Spracováva sa <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>om
+      heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
       headings: Nadpisy
+      heading: Nadpis
+      subheading: Podnadpis
       unordered: Neusporiadaný zoznam
       ordered: Číslovaný zoznam
+      first: Prvá položka
+      second: Druhá položka
       link: Odkaz
+      text: Text
       image: Obrázok
       alt: Alternatívny text
       url: URL
+      codeblock: Blok kódu
     richtext_field:
       edit: Upraviť
       preview: Náhľad
   site:
     about:
       next: Ďalej
+      heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných
         aplikácií a hardvérových zariadení'
       lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú
         údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach
         a mnohých ďalších miestach na celom svete.
+      local_knowledge_title: Miestna znalosť
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia
+        využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
+        sú presné a aktuálne.
+      community_driven_title: Riadené komunitou
+      community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+        deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov,
+        profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
+        pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk
+        sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+        %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+      community_driven_user_diaries: denníky používateľov
+      community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+      community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
+      open_data_title: Otvorené dáta
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich používať
+        na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
+        Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť
+        len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+      open_data_open_data: otvorené dáta
+      open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
+      legal_title: Právne informácie
+      legal_1_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+        prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+        prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+        %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+      legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného používania
+      legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+      legal_2_1_html: |-
+        Prosím, %{contact_the_osmf_link}
+        ak máte otázky týkajúce sa licencií, autorských práv alebo iné právne otázky.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
       partners_title: Partneri
     copyright:
+      title: Autorské práva a licencia
       foreign:
         title: O tomto preklade
         html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
@@ -1503,68 +1976,81 @@ sk:
         native_link: slovenskú verziu
         mapping_link: začať mapovať
       legal_babble:
-        title_html: Autorské práva a licencia
-        intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
-          licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
-          Open Database License</a> (ODbL).
-        intro_2_html: '  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
-          naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
-          Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
-          musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
-          sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
-          znení licenčnej zmluvy</a>.'
-        intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
-          je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+        introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+          ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+          (OSMF)."
+        introduction_1_open_data: otvorené dáta
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+        introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovať, distribuovať, prenášať a upravovať
+          naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+          Ak pozmeníte naše údaje alebo na nich budete stavať, môžete výsledok distribuovať
+          iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+          vaše práva a povinnosti."
+        introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+        introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+          %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
         credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
-        credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
-        credit_2_1_html: |-
-          Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
-
-          Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
-        credit_4_html: |-
-          V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
-          Napríklad:
+        credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce
+          dve veci:'
+        credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia
+          o autorských právach.
+        credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+          License.
+        credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+          na to, ako by sa to malo zobrazovať, v závislosti od toho, ako používate
+          naše údaje. Napríklad na to, ako zobraziť upozornenie o autorských právach,
+          platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+          tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+          na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+        credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+          License, môžete odkazovať na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a
+          ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+          priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené
+          diela), odporúčame nasmerovať svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno
+          rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+          V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+        credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
         attribution_example:
           alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
           title: Príklad uvedenia autorstva
         more_title_html: Ďalšie informácie
-        more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať
-          viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často
-          kladených právnych otázkach</a>.
-        more_2_html: |-
-          Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
-          Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+        more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní našich údajov a o tom, ako nám
+          pripísať autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF
+        more_2_1_html: |-
+          Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť
+          bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania)
+        more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
         contributors_title_html: Naši prispievatelia
         contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
           aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
           iných zdrojov, medzi nimi:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
-          <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
-          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
-          krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
-        contributors_au_html: '<strong>Austrália</strong>: Obsahuje dáta predmestí
-          založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.'
-        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
-          GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
-          of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
-        contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
-          z Direction Générale des impôts.'
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
-          z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
-        contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
-          pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
-          Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
-        contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta
-          Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+        contributors_at_austria: Rakúsko
+        contributors_at_stadt_wien: Mesto Viedeň
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_au_australia: Austrália
+        contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+          4.0 (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_fi_finland: Fínsko
+        contributors_fr_france: Francúzsko
+        contributors_nl_netherlands: Holandsko
+        contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_si_slovenia: Slovinsko
+        contributors_es_spain: Španielsko
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+        contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+        contributors_2_html: Ďalšie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+          použité na pomoc pri zlepšovaní OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+          na OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
         contributors_footer_2_html: '  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
           pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
           alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
@@ -1572,17 +2058,19 @@ sk:
         infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
           dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
           mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
-        infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
-          právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
-          stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
-          odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stránke
-          pre podávanie sťažností</a>.
+        infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami
+          bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+          si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+        infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+        trademarks_title: Ochranné známky
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+          ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania
+          známok, prosím pozrite naše %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok
     index:
       js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
       js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
-      permalink: Trvalý odkaz
-      shortlink: Krátky odkaz
-      createnote: Pridať poznámku
       license:
         copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
           slobodnou licenciou
@@ -1599,15 +2087,10 @@ sk:
         sú pre túto funkciu nevyhnutné.
     export:
       title: Export
-      area_to_export: Oblasť pre export
       manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      format_to_export: Formát pre export
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
-      map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
-      embeddable_html: Vložiteľné HTML
       licence: Licencia
-      export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
       too_large:
         advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
           zdrojov:'
@@ -1623,23 +2106,9 @@ sk:
           title: Geofabrik na stiahnutie
           description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
             miest
-        metro:
-          title: Metro extrakty
-          description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
         other:
           title: Iné zdroje
           description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
-      options: Možnosti
-      format: Formát
-      scale: Mierka
-      max: max
-      image_size: Rozmery obrázku
-      zoom: Zväčšenie
-      add_marker: Pridať do mapy značku
-      latitude: 'Zem.šírka:'
-      longitude: 'Zem. dĺžka:'
-      output: Výstup
-      paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
       export_button: Export
     fixthemap:
       title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
@@ -1647,6 +2116,21 @@ sk:
         title: Ako pomôcť
         join_the_community:
           title: Pripojte sa ku komunite
+          explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad
+            chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+            sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            Stačí kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazení mapy.
+            Týmto sa pridá značka na mapu, ktorú môžete presúvať
+            ťahaním. Pridajte svoju správu, kliknite na tlačidlo Uložiť a ostatní tvorcovia máp to preskúmajú.
+      other_concerns:
+        title: Ostatné obavy
+        concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu používania našich údajov
+          alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ďalšie právne
+          informácie, alebo vám pomôže príslušná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete."
+        copyright: stránka o autorských právach
+        working_group: pracovná skupina OSMF
     help:
       title: Získanie pomoci
       introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie
@@ -1654,26 +2138,49 @@ sk:
         týkajúce sa mapovania.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Vitajte na OSM
+        title: Vitajte v OpenStreetMap
+        description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
-      help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Sprievodca pre začiatočníkov
+        description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
+      community:
+        title: Pomoc & Komunitné fórum
+        description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: E-mailové konferencie
-      forums:
-        title: Fóra
+        description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
+          alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
       irc:
         title: IRC
+        description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
       switch2osm:
         title: switch2osm
+        description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
+          služby založené na OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Pre organizácie
+        description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo
+          potrebujete v uvítacom sprievodcovi.
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: OpenStreetMap Wiki
+        description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+    potlatch:
+      removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe
+        Flash Player bol už stiahnutý z používania, Potlatch už nie je možné používať
+        vo webovom prehliadači.
+      desktop_application_html: Naďalej môžete Potlatch používať %{download_link}.
+      download: stiahnutím aplikácie do počítača pre Mac a Windows.
+      id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na
+        iD, ktorý beží vo webovom prehliadači podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Zmeňte svoje predvoľby tu
+    any_questions:
+      title: Akékoľvek otázky?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap má viacero zdrojov pre získanie informácií o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoločné diskutovanie a dokumentovanie mapovacích tém.
+        %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Získajte pomoc tu
+      welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
       close: Zavrieť
@@ -1696,7 +2203,7 @@ sk:
           primary: Cesta prvej triedy
           secondary: Cesta druhej triedy
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
-          track: Lesnápoľná cesta
+          track: Lesná/poľná cesta
           bridleway: Chodník pre kone
           cycleway: Cyklotrasa
           cycleway_national: Národná cyklotrasa
@@ -1705,34 +2212,27 @@ sk:
           footway: Chodník pre peších
           rail: Železnica
           subway: Metro
-          tram:
-          - Rýchloelektrička
-          - električka
-          cable:
-          - Lanovka
-          - sedačková lanovka
-          runway:
-          - Letisková dráha
-          - pojazdová dráha
-          apron:
-          - Letisková odbavovacia plocha
-          - terminál
+          light_rail: Ľahké metro
+          cable_car: Lanovka
+          chair_lift: Sedačková lanovka
+          runway: Letisková dráha
+          taxiway: Pojazdová dráha
+          apron: Letisková odbavovacia plocha
           admin: Administratívne hranice
           forest: Les (udržiavaný)
-          wood: Les (neudržiavaný)
+          wood: Les
+          bare_rock: Holá skala
           golf: Golfové ihrisko
           park: Park
+          common: Pastvina
           resident: Obytná oblasť
-          common:
-          - Pastvina
-          - lúka
           retail: Nákupná oblasť
           industrial: Priemyselná oblasť
           commercial: Komerčná oblasť
           heathland: Vresovisko
-          lake:
-          - Jazero
-          - nádrž
+          lake: Jazero
+          reservoir: Nádrž
+          intermittent_water: Občasná vodná plocha
           farm: Farma
           brownfield: Zborenisko
           cemetery: Cintorín
@@ -1741,16 +2241,14 @@ sk:
           centre: Športové centrum
           reserve: Prírodná rezervácia
           military: Vojenský priestor
-          school:
-          - Škola
-          - univerzita
+          school: Škola
+          university: Univerzita
           building: Významná budova
           station: Železničná stanica
-          summit:
-          - Vrchol
-          - vrchol
+          summit: Vrchol
+          peak: Vrchol
           tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
-          bridge: Čireny obrys = most
+          bridge: Čierny obrys = most
           private: Súkromný prístup
           destination: Prejazd zakázaný
           construction: Cesta vo výstavbe
@@ -1759,41 +2257,69 @@ sk:
           toilets: WC
     welcome:
       title: Vitajte!
-      introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
-        sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný
-        prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+      introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+        Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad
+        najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
       whats_on_the_map:
         title: Čo patrí do mapy
-        on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
-          aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
-          miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
-        off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
-          objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
-          oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+        on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú %{real_and_current}
+          – zahŕňa milióny budov, ciest a ďalších detailov o miestach. Môžete mapovať
+          čokoľvek zo skutočného sveta čo vás zaujíma.
+        real_and_current: skutočné a aktuálne
+        off_the_map_html: |-
+          To, čo %{doesnt}, sú subjektívne údaje ako hodnotenia, historické alebo
+          hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte špeciálne povolenie, nekopírujte z online alebo papierových máp.
+        doesnt: neobsahuje
       basic_terms:
         title: Základné pojmy pre mapovanie
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+        paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
           slov, ktoré vám prídu vhod.
-        editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
-          ktorej upravujete mapu.
-        node_html: <Strong>Uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
-          strom.
-        way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
-          jazerá alebo budovy.
-        tag_html: <strong>Značka</strong> je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
-          názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
+        an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť
+          na úpravu mapy.'
+        a_node_html: '%{node} je bod na mape, napríklad jedna reštaurácia alebo strom.'
+        a_way_html: '%{way} je čiara alebo oblasť, ako je cesta, potok, jazero alebo
+          budova.'
+        a_tag_html: '%{tag} je časť údajov o uzle alebo ceste, napríklad názov reštaurácie
+          alebo rýchlostný limit cesty.'
+        editor: Editor
+        node: Uzol
+        way: Cesta
+        tag: Značka
       rules:
         title: Pravidlá!
-      questions:
-        title: Akékoľvek otázky?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy týkajúce sa mapovania.
-          <a href='%{help_url}'>Tu získajte pomoc</a>. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Pozrite sa na sprievodcu privítaním.</a>.
+        para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame,
+          že všetci účastníci budú spolupracovať s komunitou a komunikovať s ňou.
+          Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ručné úpravy, prečítajte si a dodržiavajte
+          pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+        imports: Importy (hromadné zadávanie)
+        automated_edits: Automatické úpravy
       start_mapping: Začať mapovať
       add_a_note:
         title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
-        paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
-          registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+        para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať
+          a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+    communities:
+      title: Komunity
+      lede_text: |-
+        Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo používajú OpenStreetMap.
+        Zatiaľ čo mnohí sa zúčastňujú ako jednotlivci, iní vytvorili komunity.
+        Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+        Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+      local_chapters:
+        title: Miestne zastúpenia
+        about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+          ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+          mapu oblasti a mapovateľov pri rokovaní s miestnou samosprávou, firmami
+          a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+          čím získali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+        list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+      other_groups:
+        title: Iné skupiny
+        other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+          ako miestne zastúpenia. V skutočnosti mnohé skupiny veľmi úspešne existujú
+          ako neformálne zoskupenie ľudí alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+          môže zostaviť alebo sa k nim pripojiť. Prečítajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
   traces:
     visibility:
       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
@@ -1804,8 +2330,10 @@ sk:
       identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
         usporiadané body s časovou značkou)
     new:
+      upload_trace: Nahrať GPS stopu
       visibility_help: čo toto znamená?
       help: Pomocník
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
       trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
@@ -1826,7 +2354,7 @@ sk:
       pending: NEVYRIEŠENÁ
       filename: 'Názov súboru:'
       download: stiahnuť
-      uploaded: 'Nahraté o:'
+      uploaded: 'Nahraté:'
       points: 'Bodov:'
       start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:'
       map: mapa
@@ -1840,12 +2368,15 @@ sk:
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
       visibility: 'Viditeľnosť:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Stránka %{page}
       older: Staršie stopy
       newer: Novšie stopy
     trace:
       pending: NEVYRIEŠENÉ
-      count_points: '%{count} bodov'
+      count_points:
+        one: '%{count} bod'
+        few: '%{count} body}'
+        many: '%{count} bodov}'
+        other: '%{count} bodov'
       more: viac
       trace_details: Zobraziť detaily stopy
       view_map: Zobraziť mapu
@@ -1854,18 +2385,15 @@ sk:
       identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
       private: SÚKROMNÁ
       trackable: STOPOVATEĽNÁ
-      by: od
-      in: v
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} používateľom %{user} v %{tags}'
     index:
       public_traces: Verejné GPS stopy
-      my_traces: Moje stopy
       public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
       description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
-      tagged_with: označený s %{tags}
-      empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
-        alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+      tagged_with: ' označený s %{tags}'
       upload_trace: Nahrať stopu
       all_traces: Všetky stopy
+      my_traces: Moje stopy
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
     make_public:
@@ -1875,11 +2403,22 @@ sk:
     offline:
       heading: GPX úložisko je offline
       message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS Stopy
+    description:
+      description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user}
   application:
+    basic_auth_disabled: 'HTTP Základná autentifikácia je vypnutá: %{link}'
+    oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 a 1.0a sú vypnuté: %{link}'
+    permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii
     require_cookies:
       cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
         vašom prehliadači a následne pokračujte.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Túto akciu môže vykonať iba správca.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu
+        si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny.
       blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
         pre zistenie viac informácií.
       need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
@@ -1889,8 +2428,31 @@ sk:
       account_settings: Nastavenia účtu
       oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1
       oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
+      muted_users: Stlmení používatelia
+    auth_providers:
+      openid_login_button: Pokračovať
+      openid:
+        title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+        alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+      google:
+        title: Prihlásenie sa pomocou Google
+        alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+      facebook:
+        title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+        alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+      microsoft:
+        title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+        alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+      github:
+        title: Prihlásiť sa cez GitHub
+        alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
+      wikipedia:
+        title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+        alt: Prihláste sa pomocou účtu Wikipedia
   oauth:
     authorize:
+      title: Povoľte prístup k vášmu účtu
       request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
         Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
         zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
@@ -1901,13 +2463,38 @@ sk:
       allow_write_api: upravovať mapu.
       allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+      allow_write_notes: meniť poznámky.
+      grant_access: Udeliť prístup
     authorize_success:
+      title: Požiadavka na autorizáciu povolená
+      allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
       verification: Váš overovací kód je %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Požiadavka na autorizáciu zlyhala
+      denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
+      invalid: Autorizačný token je neplatný.
     revoke:
       flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+    permissions:
+      missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii
+    scopes:
+      openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap
+      read_prefs: Čítať nastavenia používateľa
+      write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+      write_diary: Vytvárať záznamy v denníku, komentáre a nastavovať priateľov
+      write_api: Upravovať mapu
+      read_gpx: Čítať súkromné stopy GPS
+      write_gpx: Nahrávať stopy GPS
+      write_notes: Meniť poznámky
+      write_redactions: Upravovať údaje mapy
+      read_email: Čítať používateľovu emailovú adresu
+      skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
+    for_roles:
+      moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrácia novej aplikácie
+      disabled: Registrácia aplikácií cez OAuth 1 bola vypnutá
     edit:
       title: Upraviť aplikáciu
     show:
@@ -1948,45 +2535,77 @@ sk:
       flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
   oauth2_applications:
     index:
+      no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2},
+        ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
+        až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
+      new: Zaregistrovať novú aplikáciu
       permissions: Povolenia
+    application:
+      confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+    new:
+      title: Zaregistrovať novú aplikáciu
+    edit:
+      title: Upraviť aplikáciu
     show:
+      confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
       permissions: Povolenia
+    not_found:
+      sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami?
+      authorize: Autorizovať
+    show:
+      title: Autorizačný kód
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: Moje autorizované aplikácie
+      application: Aplikácia
+      permissions: Oprávnenia
+      last_authorized: Posledná autorizácia
+      no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
     application:
       revoke: Odobrať prístup
   users:
     new:
-      title: Zaregistrovať sa
+      title: Zaregistrujte sa
+      tab_title: Zaregistrujte sa
+      signup_to_authorize_html: Zaregistrujte sa v OpenStreetMap a získajte prístup
+        do %{client_app_name}.
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
         automaticky.
-      contact_support_html: Kontaktujte prosím <a href="%{support}">webmastera</a>
-        so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
-        čo najrýchlejšie.
       about:
-        header: Slobodné a upravovateľné
-        html: |-
-          <p>Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuďmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovať, aktualizovať, stiahnuť a používať.</p>
-          <p>Zaregistrujte sa a môžete začať prispievať. Na potvrdenie vytvorenia vášho účtu vám pošleme e-mail.</p>
-      email address: 'Emailová adresa:'
-      confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
-      display name: 'Zobrazované meno:'
+        header: Slobodné a upravovateľné.
+        paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľníci
+          ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť
+          a použiť.
+        paragraph_2: Ak chcete začať prispievať, zaregistrujte sa.
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
         zmeniť v nastaveniach.
+      by_signing_up:
+        html: Registráciou súhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+          a %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie
+          o e-mailových adresách
       external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
-      use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
-      continue: Zaregistrovať sa
+      continue: Zaregistrujte sa
       terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+      email_help:
+        html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie informácie venujte pozornosť
+          našim %{privacy_policy_link}.
+      consider_pd_html: Moje príspevky považujem za %{consider_pd_link}.
+      use external auth: prípadne využite na registráciu služby tretích strán
     terms:
       title: Podmienky
       heading: Podmienky
+      heading_ct: Podmienky prispievania
+      read and accept with tou: Prečítajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+        používania, po dokončení začiarknite obe políčka a potom stlačte tlačidlo
+        pokračovať.
+      read_tou: Prečítal som si Podmienky používania a súhlasím s nimi
       consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
         za slobodné dielo (Public Domain).
       consider_pd_why: čo to znamená?
-      guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
-        <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
-        preklady</a>'
       continue: Pokračovať
       decline: Nesúhlasím
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
@@ -1996,6 +2615,8 @@ sk:
         france: Francúzsko
         italy: Taliansko
         rest_of_world: Zvyšok sveta
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_link: tejto wiki stránke
     no_such_user:
       title: Taký používateľ neexistuje
       heading: Používateľ %{user} neexistuje
@@ -2003,7 +2624,6 @@ sk:
         alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
     show:
       my diary: Môj denník
-      new diary entry: nový záznam denníka
       my edits: Moje úpravy
       my traces: Moje stopy
       my notes: Moje poznámky k mape
@@ -2024,16 +2644,14 @@ sk:
       remove as friend: Odstrániť z priateľov
       add as friend: Pridať priateľa
       mapper since: 'Mapuje od:'
+      last map edit: 'Posledná úprava mapy:'
       ct status: 'Podmienky prispievania:'
       ct undecided: Nerozhodnuté
       ct declined: Odmietnuté
-      latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
       email address: 'Emailová adresa:'
       created from: 'Vytvorené od:'
       status: 'Stav:'
       spam score: 'Spam skóre:'
-      description: Popis
-      user location: Poloha používateľa
       role:
         administrator: Tento používateľ je administrátor
         moderator: Tento používateľ je moderátor
@@ -2048,24 +2666,18 @@ sk:
       comments: Komentáre
       create_block: Blokovať tohoto používateľa
       activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
-      deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa
       confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
       hide_user: Skryť tohto používateľa
       unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
       delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
       confirm: Potvrdiť
       report: Nahlásiť tohto používateľa
-    set_home:
-      flash success: Domáca poloha úspešne uložená
     go_public:
       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
         úpravu.
     index:
       title: Používatelia
       heading: Používatelia
-      showing:
-        one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
       summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
       summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
       confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
@@ -2074,14 +2686,8 @@ sk:
     suspended:
       title: Konto bolo pozastavené
       heading: Konto bolo pozastavené
-      body_html: |-
-        <p>
-         Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
-        </p>
-        <p>
-         Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne
-         môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.
-        </p>
+    auth_failure:
+      no_authorization_code: Bez autorizačného kódu
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
@@ -2115,9 +2721,6 @@ sk:
       title: Vytváram blok na %{name}
       heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
       period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
-      tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
-      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
-        komunikáciu.
       back: Zobraziť všetky bloky
     edit:
       title: Editácia bloku na %{name}
@@ -2130,10 +2733,6 @@ sk:
       block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
         menu.
     create:
-      try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
-        a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
-      try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
-        ho zablokujete.
       flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
     update:
       only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
@@ -2145,20 +2744,42 @@ sk:
     revoke:
       title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
       heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Tento blok skončí v %{time}.
-      past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
+      time_future_html: Tento blok skončí v %{time}.
+      past_html: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený.
       confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
       revoke: Odvolať!
       flash: Tento blok bol zrušený.
     helper:
       time_future_html: Končí o %{time}.
       until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
-      time_past_html: Ukončené pred %{time}.
+      time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási.
+      time_past_html: Ukončené %{time}.
       block_duration:
         hours:
+          one: '%{count} hodina'
           few: '%{count} hodiny'
-          one: 1 hodina
+          many: '%{count} hodín'
           other: '%{count} hodín'
+        days:
+          one: '%{count} deň'
+          few: '%{count} dni'
+          many: '%{count} dní'
+          other: '%{count} dní'
+        weeks:
+          one: '%{count} týždeň'
+          few: '%{count} týždne'
+          many: '%{count} týždňov'
+          other: '%{count} týždňov'
+        months:
+          one: pred %{count} mesiac
+          few: pred %{count} mesiace
+          many: pred %{count} mesiacov
+          other: pred %{count} mesiacov
+        years:
+          one: '%{count} rok'
+          few: '%{count} roky'
+          many: '%{count} rokov'
+          other: '%{count} rokov'
     blocks_on:
       title: Bloky používateľa %{name}
       heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name}
@@ -2170,14 +2791,14 @@ sk:
     show:
       title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
-      created: Vytvorené
-      status: Stav
+      created: 'Vytvorené:'
+      duration: 'Trvanie:'
+      status: 'Stav:'
       show: Zobraziť
       edit: Upraviť
       revoke: Odvolať!
       confirm: Ste si istý?
       reason: 'Dôvod blokovania:'
-      back: Zobraziť všetky blokovania
       revoker: 'Odvolal:'
       needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
     block:
@@ -2191,18 +2812,66 @@ sk:
       reason: Dôvod pre blokovanie
       status: Stav
       revoker_name: Zrušil
-      showing_page: Strana %{page}
-      next: Ďalšia stránka »
-      previous: « Predchádzajúca stránka
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Stlmení používatelia
+      my_muted_users: Mnou stlmení používatelia
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Stlmený používateľ
+          actions: Akcie
+    create:
+      notice: Stlmili ste používateľa %{name}.
+      error: Používateľa %{name} nebolo možné stlmiť. %{full_message}.
   notes:
     index:
       title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
-      subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+      heading: Poznámky používateľa %{user}
+      subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user}
+      no_notes: Žiadne poznámky
       id: ID
       creator: Autor
       description: Popis
       created_at: Vytvorené
       last_changed: Posledná zmena
+    show:
+      title: 'Poznámka: %{id}'
+      description: Popis
+      open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+      closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+      hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+      event_opened_by_html: Vytvorené používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného používateľa %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Vyriešené používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Vyriešené anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Znovu aktivované používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skryté používateľom %{user} %{time_ago}
+      report: nahlásiť túto poznámku
+      anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré
+        by sa mali nezávisle preveriť.
+      hide: Skryť
+      resolve: Vyriešiť
+      reactivate: Opätovne aktivovať
+      comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+      comment: Okomentovať
+      report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+        odstránené, môžete %{link}.
+      other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
+        ju sami komentárom.
+      other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
+      disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nová poznámka
+      intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom,
+        aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku
+        na vysvetlenie problému.
+      advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+        žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+        právami.
+      add: Pridať poznámku
   javascripts:
     close: Zavrieť
     share:
@@ -2225,6 +2894,7 @@ sk:
       center_marker: Centrovať mapu na značku
       paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
       view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+      only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu
     embed:
       report_problem: Nahlásiť problém
     key:
@@ -2237,13 +2907,21 @@ sk:
         out: Oddialiť
       locate:
         title: Zobraziť moju polohu
+        metersPopup:
+          one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+          few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+          many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+          other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+        feetPopup:
+          one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+          few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+          many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+          other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
       base:
         standard: Štandardná
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravná mapa
         hot: Humanitárna
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mape
@@ -2251,37 +2929,26 @@ sk:
         gps: Verejné GPS stopy
         overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
         title: Vrstvy
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+      openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+      make_a_donation: Pošlite príspevok
+      website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+      cyclosm_credit: Štýl dlaždíc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+      thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andyho Allana
+      hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Upraviť mapu
       edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
       createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky
+      map_data_zoom_in_tooltip: Priblížením zobrazíte údaje mapy
       queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
       queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
-    changesets:
-      show:
-        comment: Okomentovať
-        subscribe: Odoberať
-        unsubscribe: Zrušiť odoberanie
-        hide_comment: skryť
-        unhide_comment: zobraziť
-    notes:
-      new:
-        intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným
-          tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte
-          byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
-        advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
-          žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
-          právami.
-        add: Pridať poznámku
-      show:
-        anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov,
-          ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
-        hide: Skryť
-        resolve: Vyriešiť
-        comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+    edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom
+      kliknite sem.
     directions:
       ascend: Stúpanie
       engines:
@@ -2291,31 +2958,78 @@ sk:
         graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
       descend: Klesanie
       directions: Trasa
       distance: Vzdialenosť
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
-        no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
+        no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'.
       instructions:
         continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
+        slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
+        offramp_right: Použite zjazd vpravo
+        offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+        offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+          %{name}, smerom k %{directions}
+        offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+        offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
+          na %{directions}
         onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}
+        onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
         onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
           na %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájazd
         onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd
         endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name}
+        merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
         fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name}
+        turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
         sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name}
+        uturn_without_exit: Otočte sa na %{name}
         sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
         turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name}
+        offramp_left: Použite zjazd vľavo
+        offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+        offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+          smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+        offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
+          na %{directions}
         onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}
+        onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
         onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
           na %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Odbočte vľavo na nájazd
         onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd
         endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name}
+        merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
         fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name}
+        slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+        via_point_without_exit: (bod trasy)
+        follow_without_exit: Sledujte %{name}
+        roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Zostaňte na kruhovom objazde - %{name}
         start_without_exit: Začnite na %{name}
         destination_without_exit: Ste v cieli
+        against_oneway_without_exit: Choďte proti jednosmerke na %{name}
+        end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+        roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+          %{name}
+        exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
         unnamed: nepomenované
         courtesy: Trasa získaná vďaka %{link}
         exit_counts:
@@ -2372,4 +3086,9 @@ sk:
         všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
       flash: Revízia zrušená.
       error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+  validations:
+    leading_whitespace: obsahuje medzery na začiatku
+    trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+    invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+    url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
 ...