]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / is.yml
index c561c763fea4e7de056aab9ebafda13603855c0c..967d57c4560a1603638f5840bc47d709a5730127 100644 (file)
@@ -146,7 +146,6 @@ is:
         auth_provider: Auðkenningaraðili
         auth_uid: UID auðkenningar
         email: Netfang
-        email_confirmation: Staðfesting póstfangs
         new_email: Nýtt póstfang
         active: Virkur
         display_name: Sýnilegt nafn
@@ -214,7 +213,6 @@ is:
         one: fyrir %{count} ári síðan
         other: fyrir %{count} árum síðan
   printable_name:
-    with_version: '%{id}, útgáfa %{version}'
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Sjálfgefið (núna %{name})
@@ -227,10 +225,8 @@ is:
   auth:
     providers:
       none: Ekkert
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
@@ -333,12 +329,6 @@ is:
     destroy:
       success: Aðgangi eytt.
   browse:
-    created: Búið til
-    closed: Lokað
-    created_ago_html: Búið til %{time_ago}
-    closed_ago_html: Lokað %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Búið til %{time_ago} af %{user}
-    closed_ago_by_html: Lokað %{time_ago} af %{user}
     deleted_ago_by_html: Eytt %{time_ago} af %{user}
     edited_ago_by_html: Breytt %{time_ago} af %{user}
     version: Útgáfa
@@ -358,27 +348,6 @@ is:
     location: 'Staðsetning:'
     common_details:
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
-    changeset:
-      title: 'Breytingasett: %{id}'
-      belongs_to: Höfundur
-      node: Liðir (%{count})
-      node_paginated: Liðir (%{x}-%{y} af %{count})
-      way: Leiðir (%{count})
-      way_paginated: Leiðir (%{x}-%{y} af %{count})
-      relation: Vensl (%{count})
-      relation_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count})
-      comment: Athugasemdir (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Falin umsögn frá %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Umsögn frá %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: XML breytingasetts
-      osmchangexml: XML osmChange
-      feed:
-        title: Breytingasett %{id}
-        title_comment: Breytingasett %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Skráðu þig inn til að taka þátt í umræðunni
-      discussion: Umræða
-      still_open: Breytingasett er enn opið - Umræða mun opnast þegar breytingasettinu
-        hefur verið lokað.
     node:
       title_html: 'Liður: %{name}'
       history_title_html: 'Saga hnúts: %{name}'
@@ -387,7 +356,7 @@ is:
       history_title_html: 'Saga leiðar: %{name}'
       nodes: Liðir
       nodes_count:
-        one: liður
+        one: '%{count} liður'
         other: '%{count} liðir'
       also_part_of_html:
         one: hluti leiðar %{related_ways}
@@ -486,6 +455,38 @@ is:
       no_more_area: Engin fleiri breytingasett á þessu svæði.
       no_more_user: Engin fleiri breytingasett eftir þennan notanda.
       load_more: Hlaða inn fleiri
+      feed:
+        title: Breytingasett %{id}
+        title_comment: Breytingasett %{id} - %{comment}
+        created: Búið til
+        closed: Lokað
+        belongs_to: Höfundur
+    show:
+      title: 'Breytingasett: %{id}'
+      created_ago_html: Búið til %{time_ago}
+      closed_ago_html: Lokað %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Búið til %{time_ago} af %{user}
+      closed_ago_by_html: Lokað %{time_ago} af %{user}
+      discussion: Umræða
+      join_discussion: Skráðu þig inn til að taka þátt í umræðunni
+      still_open: Breytingasett er enn opið - Umræða mun opnast þegar breytingasettinu
+        hefur verið lokað.
+      subscribe: Gerast áskrifandi
+      unsubscribe: Hætta í áskrift
+      comment_by_html: Umsögn frá %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Falin umsögn frá %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: fela
+      unhide_comment: hætta að fela
+      comment: Athugasemd
+      changesetxml: XML breytingasetts
+      osmchangexml: XML osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Liðir (%{count})
+      nodes_paginated: Liðir (%{x}-%{y} af %{count})
+      ways: Leiðir (%{count})
+      ways_paginated: Leiðir (%{x}-%{y} af %{count})
+      relations: Vensl (%{count})
+      relations_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count})
     timeout:
       sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þau breytingasett
         sem þú baðst um.
@@ -505,6 +506,7 @@ is:
     contact:
       km away: í %{count} km fjarlægð
       m away: í %{count} m fjarlægð
+      latest_edit_html: 'Síðasta breyting %{ago}:'
     popup:
       your location: Staðsetning þín
       nearby mapper: Nálægur notandi
@@ -562,9 +564,9 @@ is:
       comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu
       reply_link: Senda skilaboð til höfundar
       comment_count:
-        zero: Engar athugasemdir
         one: '%{count} athugasemd'
         other: '%{count} athugasemdir'
+      no_comments: Engar athugasemdir
       edit_link: Breyta þessari færslu
       hide_link: Fela þessa færslu
       unhide_link: Af-fela þessa færslu
@@ -591,7 +593,8 @@ is:
       all:
         title: OpenStreetMap bloggfærslur
         description: Nýjustu bloggfærslur frá notendum OpenStreetMap
-    comments:
+  diary_comments:
+    index:
       title: Dagbók Athugasemdir bætt við af %{user}
       heading: Athugasemdir dagbókar %{user}
       subheading_html: Dagbóka Athugasemdir bætt við af %{user}
@@ -1456,12 +1459,12 @@ is:
     show:
       title: '%{status} vandamál #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: Engar skýrslur
         one: '%{count} skýrsla'
         other: '%{count} skýrslur'
-      report_created_at: Fyrst tilkynnt %{datetime}
-      last_resolved_at: Síðast leyst %{datetime}
-      last_updated_at: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname}
+      no_reports: Engar skýrslur
+      report_created_at_html: Fyrst tilkynnt %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Síðast leyst %{datetime}
+      last_updated_at_html: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname}
       resolve: Leysa
       ignore: Hunsa
       reopen: Enduropna
@@ -1554,11 +1557,7 @@ is:
     intro_text: OpenStreetMap er heimskort gert af fólki eins og þér. Það er gefið
       út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
     intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
-    hosting_partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl},%{fastly}, %{bytemark} og
-      öðrum %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: samstarfsaðilum
     tou: Notkunarskilmálar
     osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
@@ -1751,8 +1750,6 @@ is:
   messages:
     inbox:
       title: Innhólf
-      my_inbox: Innhólfið mitt
-      my_outbox: Úthólfið mitt
       messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ný skilaboð'
@@ -1760,17 +1757,21 @@ is:
       old_messages:
         one: '%{count} eldri skilaboð'
         other: '%{count} eldri skilaboð'
-      from: Frá
-      subject: Viðfangsefni
-      date: Dagsetning
       no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
         við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
+    messages_table:
+      from: Frá
+      to: Til
+      subject: Viðfangsefni
+      date: Dagsetning
+      actions: Aðgerðir
     message_summary:
       unread_button: Merkja sem ólesin
       read_button: Merkja sem lesin
       reply_button: Svara
       destroy_button: Eyða
+      unmute_button: Færa í innhólf
     new:
       title: Senda skilaboð
       send_message_to_html: Senda skilaboð til %{name}
@@ -1785,17 +1786,15 @@ is:
       body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
     outbox:
       title: Úthólf
-      my_inbox: Innhólfið mitt
-      my_outbox: Úthólfið mitt
+      actions: Aðgerðir
       messages:
         one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
         other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
-      to: Til
-      subject: Viðfangsefni
-      date: Dags
       no_sent_messages_html: Þú hefur enn ekki seint nein skilaboð, því ekki að hafa
         samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
+    muted:
+      title: Þögguð skilaboð
     reply:
       wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
         um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda
@@ -1811,27 +1810,29 @@ is:
         notanda til að geta svarað.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Eyða
+    heading:
+      my_inbox: Innhólfið mitt
+      my_outbox: Úthólfið mitt
     mark:
       as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
       as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
     destroy:
       destroyed: Skilaboðunum var eytt
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Glatað lykilorð
       heading: Gleymt lykilorð?
-      email address: 'Tölvupóstfang:'
+      email address: Tölvupóstfang
       new password button: Endurstilla lykilorð
       help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
         á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
-      notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
-      notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Endurstilla lykilorð
       heading: Endurstilla lykilorð fyrir %{user}
       reset: Endurstilla lykilorð
-      flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
       flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
+    update:
+      flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
   preferences:
     show:
       title: Kjörstillingar
@@ -1865,49 +1866,24 @@ is:
       home location: Upphafsstaðsetning
       no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
       update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
+      show: Birta
+      delete: Eyða
+      undelete: Afturkalla eyðingu
     update:
       success: Notandasíða uppfært.
       failure: Gat ekki uppfært kjörstillingar.
   sessions:
     new:
       title: Innskrá
-      heading: Innskrá
-      email or username: 'Netfang eða notandanafn:'
-      password: 'Lykilorð:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Innskrá
+      email or username: Tölvupóstur eða notandanafn
+      password: Lykilorð
       remember: Muna innskráninguna
       lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
       login_button: Innskrá
       register now: Skrá þig núna
       with external: 'Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar:'
-      no account: Ertu ekki með aðgang?
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
-      openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Skrá inn með OpenID
-          alt: Skrá inn með OpenID-slóð
-        google:
-          title: Skrá inn með Google
-          alt: Skrá inn með Google OpenID-aðgangi
-        facebook:
-          title: Skrá inn með Facebook
-          alt: Skrá inn með Facebook-aðgangi
-        windowslive:
-          title: Skrá inn með Microsoft
-          alt: Skrá inn með Microsoft-aðgangi
-        github:
-          title: Skrá inn með GitHub
-          alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
-        wikipedia:
-          title: Skrá inn með Wikipedia
-          alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
-        wordpress:
-          title: Skrá inn með Wordpress
-          alt: Skrá inn með Wordpress OpenID-aðgangi
-        aol:
-          title: Skrá inn með AOL
-          alt: Skrá inn með AOL OpenID-aðgangi
     destroy:
       title: Útskráning
       heading: Skrá út úr OpenStreetMap
@@ -1991,6 +1967,7 @@ is:
       legal_2_2_registered_trademarks: skráð vörumerki OSMF
       partners_title: Samstarfsaðilar
     copyright:
+      title: Höfundaréttur og notkunarleyfi
       foreign:
         title: Um þessa þýðingu
         html: Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link}, gildir hin síðari
@@ -2005,7 +1982,6 @@ is:
         native_link: íslensku útgáfuna
         mapping_link: farið að kortleggja
       legal_babble:
-        title_html: Höfundaréttur og notkunarleyfi
         introduction_1_html: |-
           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} eru %{open_data}, gefin út með
           %{odc_odbl_link} (ODbL) af %{osm_foundation_link} (OSMF).
@@ -2096,6 +2072,7 @@ is:
           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
           Statistics Canada).
         contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_czechia: Tékkland
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland}: Inniheldur gögn frá
           landupplýsingagagnagrunni Landmælinga Finnlands
@@ -2190,9 +2167,6 @@ is:
       js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt
         á JavaScript stuðning.
       js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
-      permalink: Varanlegur tengill
-      shortlink: Varanlegur smátengill
-      createnote: Bæta við minnispunkti
       license:
         copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þátttakendur, með opnu notkunarleyfi
       remote_failed: Breytingar mistókust - gakktu úr skugga um að JOSM eða Merkaartor
@@ -2209,12 +2183,7 @@ is:
         ef nota á þennan eiginleika.
     export:
       title: Flytja út
-      area_to_export: Svæði til útflutnings
       manually_select: Veldu annað svæði handvirkt
-      format_to_export: Skráasnið
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
-      map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið)
-      embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
       licence: Leyfi
       licence_details_html: OpenStreetMap gögnin eru með %{odbl_link}.
       odbl: Open Data Commons Open Database License (ODbL) notkunarleyfi
@@ -2237,17 +2206,6 @@ is:
         other:
           title: Aðrar heimildir
           description: Aðrir gagnagjafar sem taldir eru upp á kviku/wiki OpenStreetMap
-      options: Valmöguleikar
-      format: Snið
-      scale: Kvarði
-      max: hámark
-      image_size: Stærð myndar
-      zoom: Aðdráttur
-      add_marker: Bæta kortamerki á kortið
-      latitude: 'Lengd:'
-      longitude: 'Breidd:'
-      output: Úttak
-      paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
       export_button: Flytja út
     fixthemap:
       title: Tilkynna vandamál / Laga kortið
@@ -2285,18 +2243,14 @@ is:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
         title: Leiðbeiningar fyrir byrjendur
         description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu.
-      help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: Hjálparvefur
-        description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OpenStreetMap-vefsvæðisins.
+      community:
+        url: https://community.openstreetmap.org/
+        title: Aðstoð og samfélagsgátt
+        description: Sameiginlegur staður fyrir aðstoð og umræður um OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Póstlistar
         description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
           af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum.
-      community:
-        url: https://community.openstreetmap.org/
-        title: Samfélagsgátt
-        description: Sameiginlegur staður fyrir umræður um OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Gagnvirkt spjall á mörgum tungumálum og um margvísleg málefni.
@@ -2355,66 +2309,76 @@ is:
           primary: Stofnvegur
           secondary: Tengivegur
           unclassified: Héraðsvegur
+          pedestrian: Gönguleið
           track: Slóði
           bridleway: Reiðstígur
           cycleway: Hjólaleið
           cycleway_national: Hjólaleið á landsneti
           cycleway_regional: Svæðisbundin hjólaleið
           cycleway_local: Staðbundin hjólaleið
+          cycleway_mtb: Fjallahjólaleið
           footway: Gönguleið
           rail: Lestarteinar
+          train: Lest
           subway: Neðanjarðarlest
-          tram:
-          - Léttlest
-          - sporvagn
-          cable:
-          - Kláflyfta
-          - stólalyfta
-          runway:
-          - Flugbraut
-          - akstursbraut
-          apron:
-          - Flughlað
-          - flugstöð
+          ferry: Ferja
+          light_rail: Léttlest
+          tram: Sporvagn
+          bus: Strætó
+          cable_car: Kláflyfta
+          chair_lift: Stólalyfta
+          runway: Flugbraut
+          taxiway: Akbraut flugvéla
+          apron: Flughlað
           admin: Stjórnsýslumörk
+          capital: Höfuðborg
+          city: Borg
+          vineyard: Vínekra
           forest: Ræktaður skógur
-          wood: Náttúrulegur skógur
+          wood: Skógur
+          farmland: Ræktarland
+          grass: Gras
+          bare_rock: Berar klappir
+          sand: Sandur
           golf: Golfvöllur
           park: Almenningsgarður
+          common: Almenningur
+          built_up: Byggt svæði
           resident: Íbúðasvæði
-          common:
-          - Almenningur
-          - lundur
-          - garður
           retail: Smásölusvæði
           industrial: Iðnaðarsvæði
           commercial: Verslunarsvæði
           heathland: Heiðalönd
-          lake:
-          - Vatn
-          - uppistöðulón
+          scrubland: Kjarrlendi
+          lake: Vatn
+          reservoir: Uppistöðulón
+          glacier: Jökull
+          reef: Sker
+          wetland: Votlendi
           farm: Bóndabær
           brownfield: Nýbyggingarsvæði
           cemetery: Grafreitur
           allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu
           pitch: Íþróttavöllur
           centre: Íþróttamiðstöð
+          beach: Strönd
           reserve: Náttúruverndarsvæði
           military: Hersvæði
-          school:
-          - Skóli
-          - Háskóli
+          school: Skóli
+          university: Háskóli
+          hospital: Sjúkrahús
           building: Merkisbygging
           station: Lestarstöð
-          summit:
-          - Fjallstindur
-          - tindur
+          summit: Fjallstindur
+          peak: Tindur
           tunnel: Umkringt punktalínum = göng
           bridge: Umkringt svartri línu = brú
           private: Einkaaðgangur
           destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
           construction: Vegir í byggingu
+          bus_stop: Strætisvagnabiðstöð
           bicycle_shop: Hjólaverslun
+          bicycle_rental: Reiðhjólaleiga
           bicycle_parking: Reiðhjólastæði
           toilets: Salerni
     welcome:
@@ -2553,7 +2517,6 @@ is:
       visibility: 'Sýnileiki:'
       confirm_delete: Eyða þessum ferli?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Síða %{page}
       older: Eldri ferlar
       newer: Nýrri ferlar
     trace:
@@ -2569,8 +2532,6 @@ is:
       identifiable: AUÐKENNANLEGT
       private: EINKA
       trackable: REKJANLEGT
-      by: frá
-      in: í
     index:
       public_traces: Allir ferlar
       my_gps_traces: GPS ferlarnir mínir
@@ -2624,6 +2585,33 @@ is:
       oauth1_settings: OAuth 1 stillingar
       oauth2_applications: OAuth 2 forrit
       oauth2_authorizations: OAuth 2 auðkenningar
+      muted_users: Þaggaðir notendur
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
+      openid:
+        title: Skrá inn með OpenID
+        alt: Skrá inn með OpenID-slóð
+      google:
+        title: Skrá inn með Google
+        alt: Skrá inn með Google OpenID-aðgangi
+      facebook:
+        title: Skrá inn með Facebook
+        alt: Skrá inn með Facebook-aðgangi
+      microsoft:
+        title: Skrá inn með Microsoft
+        alt: Skrá inn með Microsoft-aðgangi
+      github:
+        title: Skrá inn með GitHub
+        alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
+      wikipedia:
+        title: Skrá inn með Wikipedia
+        alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
+      wordpress:
+        title: Skrá inn með Wordpress
+        alt: Skrá inn með Wordpress OpenID-aðgangi
+      aol:
+        title: Skrá inn með AOL
+        alt: Skrá inn með AOL OpenID-aðgangi
   oauth:
     authorize:
       title: Auðkenndu aðgang að notandaaðganginum þínum
@@ -2656,6 +2644,7 @@ is:
     permissions:
       missing: Þú hefur ekki gefið forritinu heimild fyrir aðgang að þessum eiginleikum
     scopes:
+      openid: Skráðu þig inn með OpenStreetMap
       read_prefs: Lesa notandastillingar
       write_prefs: Breyta notandastillingum
       write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum
@@ -2713,7 +2702,6 @@ is:
       no_applications_html: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar
         hjá okkur með %{oauth2} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það
         fer að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Skrá nýtt forrit
       name: Nafn
       permissions: Heimildir
@@ -2774,17 +2762,15 @@ is:
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt
         því síðar í stillingunum þínum.
       external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:'
-      use external auth: Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar
-      auth no password: Með auðkenningu frá þriðja aðila er ekki nauðsynlegt að nota
-        lykilorð, en einhver aukaverkfæri eða þjónar gætu samt þurft á því að halda.
       continue: Nýskrá
       terms accepted: Bestu þakkir fyrir að samþykkja nýju skilmálana vegna framlags
         þíns!
-      email_confirmation_help_html: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, skoðaðu
-        síðuna um %{privacy_policy_link} til að sjá nánari upplýsingar.
+      email_help_html: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, skoðaðu síðuna um
+        %{privacy_policy_link} til að sjá nánari upplýsingar.
       privacy_policy: meðferð persónuupplýsinga
       privacy_policy_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy
       privacy_policy_title: persónuverndarstefnu OSMF, þar með talinn hlutann um tölvupóstföng
+      use external auth: Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar
     terms:
       title: Skilmálar
       heading: Skilmálar
@@ -2840,6 +2826,7 @@ is:
       my_dashboard: Stjórnborðið mitt
       blocks on me: Bönn gegn mér
       blocks by me: Bönn eftir mig
+      create_mute: Þagga þennan notanda
       edit_profile: Breyta notandasíðu
       send message: Senda skilaboð
       diary: Blogg
@@ -2852,7 +2839,6 @@ is:
       ct status: 'Skilmálar vegna framlags:'
       ct undecided: Óvíst
       ct declined: Hafnað
-      latest edit: 'Síðasta breyting %{ago}:'
       email address: 'Netfang:'
       created from: 'Búin til frá:'
       status: 'Staða:'
@@ -2884,9 +2870,6 @@ is:
     index:
       title: Notendur
       heading: Notendur
-      showing:
-        one: Síða %{page} (%{first_item} af %{items})
-        other: Síða %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
       summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}'
       confirm: Staðfesta valda notendur
@@ -2970,8 +2953,9 @@ is:
     revoke:
       title: Eyði banni á %{block_on}
       heading_html: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by}
-      time_future: Bannið endar eftir %{time}.
-      past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan og er ekki hægt að afturkalla það núna.
+      time_future_html: Bannið endar eftir %{time}.
+      past_html: Bannið endaði fyrir %{time} síðan og er ekki hægt að afturkalla það
+        núna.
       confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
       revoke: Eyða banninu
       flash: Banninu var eytt.
@@ -3016,7 +3000,6 @@ is:
       revoke: Eyða banninu
       confirm: Ertu viss?
       reason: 'Ástæða banns:'
-      back: Listi yfir öll bönn
       revoker: 'Eytt af:'
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
     block:
@@ -3030,15 +3013,20 @@ is:
       reason: Ástæða banns
       status: Staða
       revoker_name: Eytt af
-      showing_page: Síða %{page}
-      next: Næsta »
-      previous: « Fyrri
+  user_mutes:
+    index:
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Þaggaður notandi
+          actions: Aðgerðir
+        tbody:
+          send_message: Senda skilaboð
   notes:
     index:
       title: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir við af
         %{user}
       heading: Minnispunktar frá %{user}
-      subheading_html: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir
+      subheading_html: Minnispunktar sem hafa verið %{submitted} eða gerð %{commented}
         við af %{user}
       no_notes: Engir minnispunktar
       id: Auðkenni (ID)
@@ -3128,11 +3116,9 @@ is:
           other: Þú ert minna en %{count} fet frá þessum punkti
       base:
         standard: Staðlað
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Hjólakort
         transport_map: Umferðarkort
         hot: Hjálparstarf
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Lög á korti
         notes: Minnispunktar á korti
@@ -3149,8 +3135,6 @@ is:
       osm_france: OpenStreetMap Frakklandi
       thunderforest_credit: Kortatíglar frá %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
-      opnvkarte_credit: Kortatíglar frá %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       hotosm_credit: Stíll kortatígla frá %{hotosm_link} hýst af %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap teyminu
     site:
@@ -3162,13 +3146,6 @@ is:
       map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins
       queryfeature_tooltip: Rannsaka fitjur
       queryfeature_disabled_tooltip: Renndu að til að rannsaka fitjur
-    changesets:
-      show:
-        comment: Athugasemd
-        subscribe: Gerast áskrifandi
-        unsubscribe: Hætta í áskrift
-        hide_comment: fela
-        unhide_comment: hætta að fela
     edit_help: Færðu kortið og stilltu aðdrátt inn á staðinn sem þú vilt breyta, smelltu
       síðan hér.
     directions: