]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4706'
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 168def4ffe19c3df88a6252f4ddeb6b74cbfda6e..3fedad4025ba54d01e09b7ef64cd9d97943c044f 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Bilykralik16
 # Author: Chmee2
 # Author: Cvanca
+# Author: Decamexd
 # Author: DemonioCZ
 # Author: DoubyCz
 # Author: Dvorapa
 # Author: MrJaroslavik
 # Author: Nemo bis
 # Author: Patriccck
+# Author: Pavreh
 # Author: Paxt
 # Author: Reaperman
 # Author: Robins7
 # Author: Spotter
 # Author: StenSoft
 # Author: Tchoř
+# Author: Tkk
 # Author: Tomasokol
 # Author: Urbanecm
 # Author: Veritaslibero
@@ -60,7 +63,7 @@ cs:
       prompt: Vyberte soubor
     submit:
       diary_comment:
-        create: Odeslat
+        create: Okomentovat
       diary_entry:
         create: Publikovat
         update: Aktualizovat
@@ -69,11 +72,11 @@ cs:
       message:
         create: Odeslat
       client_application:
-        create: Zaregistrovat
+        create: Registrovat
         update: Aktualizovat
       oauth2_application:
-        create: Zaregistrovat
-        update: Uložit
+        create: Registrovat
+        update: Aktualizovat
       redaction:
         create: Vytvořit redakci
         update: Uložit redakci
@@ -86,8 +89,11 @@ cs:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa
+        invalid_email_address: ne platná e-mailová adresa
         email_address_not_routable: není routovatelná
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: již je ztlumen
     models:
       acl: Seznam přístupových práv
       changeset: Sada změn
@@ -142,8 +148,8 @@ cs:
         user: Uživatel
         title: Nadpis
         body: Obsah
-        latitude: Šířka
-        longitude: Délka
+        latitude: Zeměpisná šířka
+        longitude: Zeměpisná délka
         language_code: Jazyk
       doorkeeper/application:
         name: Název
@@ -158,8 +164,8 @@ cs:
         visible: Viditelný
         name: Název souboru
         size: Velikost
-        latitude: Šířka
-        longitude: Délka
+        latitude: Zeměpisná šířka
+        longitude: Zeměpisná délka
         public: Veřejná
         description: Popis
         gpx_file: Nahrát GPX soubor
@@ -178,10 +184,10 @@ cs:
         details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
       user:
         auth_provider: Poskytovatel autentizace
-        auth_uid: Autentifikační UID
+        auth_uid: Autentizační UID
         email: E-mail
         email_confirmation: Potvrzení e-mailu
-        new_email: nová emailová adresa
+        new_email: Nová emailová adresa
         active: Aktivní
         display_name: Zobrazované jméno
         description: Popis profilu
@@ -208,7 +214,7 @@ cs:
         needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok
           vymazán?
       user:
-        new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje)
+        new_email: (nikdy se veřejně nezobrazuje)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -283,10 +289,9 @@ cs:
   auth:
     providers:
       none: Žádná
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedie
   api:
@@ -302,6 +307,7 @@ cs:
         reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user}
       rss:
         title: Poznámky OpenStreetMap
+        description_all: Seznam nahlášených, komentovaných nebo uzavřených poznámek
         description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených
           ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
@@ -383,12 +389,6 @@ cs:
     destroy:
       success: Účet smazán.
   browse:
-    created: Vytvořeno
-    closed: Uzavřeno
-    created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago}
-    closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user}
-    closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user}
     deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user}
     edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user}
     version: Verze
@@ -410,27 +410,6 @@ cs:
     view_history: Zobrazit historii
     view_details: Zobrazit detaily
     location: 'Pozice:'
-    changeset:
-      title: 'Sada změn: %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      node: Uzly (%{count})
-      node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
-      way: Cesty (%{count})
-      way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
-      relation: Relace (%{count})
-      relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
-      comment: Komentáře (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: Sada změn XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sada změn %{id}
-        title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
-      discussion: Diskuse
-      still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
-        sada změn uzavřena.
     node:
       title_html: 'Uzel: %{name}'
       history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}'
@@ -439,9 +418,9 @@ cs:
       history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
       nodes_count:
-        one: 1 uzel
+        one: '%{count} uzel'
         few: '%{count} uzly'
-        many: '%{count} uzlů'
+        many: '%{count} uzlu'
         other: '%{count} uzlů'
       also_part_of_html:
         one: patří do cesty %{related_ways}
@@ -466,7 +445,7 @@ cs:
       entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
     not_found:
       title: Nenalezeno
-      sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
+      sorry: 'Je nám líto, ale %{type} #%{id} neexistuje.'
       type:
         node: uzel
         way: cesta
@@ -511,6 +490,15 @@ cs:
       introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
       nearby: Okolní prvky
       enclosing: Umístění prvku
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stránka %{page}
@@ -539,6 +527,49 @@ cs:
       no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné další sady změn.
       no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele.
       load_more: Načíst další
+      feed:
+        title: Sada změn %{id}
+        title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
+        created: Vytvořeno
+        closed: Uzavřeno
+        belongs_to: Autor
+    subscribe:
+      heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse o sadě změn?
+      button: Odebírat diskusi
+    unsubscribe:
+      heading: Zrušit odběr následující diskuse o sadě změn?
+      button: Zrušit odběr diskuse
+    heading:
+      title: Sada změn %{id}
+      created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}.
+    no_such_entry:
+      title: Taková sada změn neexistuje
+      heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+      body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy
+        nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+    show:
+      title: 'Sada změn: %{id}'
+      created: 'Vytvořeno: %{when}'
+      closed: 'Uzavřeno: %{when}'
+      created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago}
+      closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user}
+      closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user}
+      discussion: Diskuse
+      join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
+      still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
+        sada změn uzavřena.
+      comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: Sada změn XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Uzly (%{count})
+      nodes_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
+      ways: Cesty (%{count})
+      ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
+      relations: Relace (%{count})
+      relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
     timeout:
       sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
   changeset_comments:
@@ -557,6 +588,7 @@ cs:
     contact:
       km away: '%{count} km'
       m away: '%{count} m'
+      latest_edit_html: 'Poslední úprava (%{ago}):'
     popup:
       your location: Vaše poloha
       nearby mapper: Nedaleký uživatel
@@ -600,6 +632,7 @@ cs:
     show:
       title: Deník uživatele %{user} | %{title}
       user_title: Deník uživatele %{user}
+      discussion: Diskuse
       leave_a_comment: Zanechat komentář
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechání komentáře'
       login: Přihlaste se
@@ -614,10 +647,11 @@ cs:
       comment_link: Okomentovat tento záznam
       reply_link: Pošlete zprávu autorovi
       comment_count:
+        one: '%{count} komentář'
         few: '%{count} komentáře'
-        one: 1 komentář
-        zero: Bez komentářů
+        many: '%{count} komentáře'
         other: '%{count} komentářů'
+      no_comments: Bez komentářů
       edit_link: Upravit tento záznam
       hide_link: Skrýt tento záznam
       unhide_link: Zviditelnit tento záznam
@@ -653,11 +687,43 @@ cs:
       comment: Komentář
       newer_comments: Novější komentáře
       older_comments: Starší komentáře
+    subscribe:
+      heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse k deníkovému záznamu?
+      button: Odebírat diskusi
+    unsubscribe:
+      heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu?
+      button: Zrušit odběr diskuse
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Autorizační server vyžaduje výběr účtu koncového
+          uživatele
+        consent_required: Autorizační server vyžaduje souhlas koncového uživatele
+        interaction_required: Autorizační server vyžaduje interakci koncového uživatele
+        login_required: Autorizační server vyžaduje ověření koncového uživatele
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplikace zaregistrována.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Generování tokenu ID se nezdařilo kvůli chybějící
+            konfiguraci Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Vidět vaši fyzickou adresu
+      email: Vidět vaši e-mailovou adresu
+      openid: Ztotožnit váš účet
+      phone: Vidět vaše telefonní číslo
+      profile: Vidět informace z vašeho profilu
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Vysvětlení různých komunikačních kanálů
@@ -668,7 +734,7 @@ cs:
     forbidden:
       title: Zakázáno
       description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
-        pouze administrátorům (HTTP 403)
+        pouze správcům (HTTP 403)
     internal_server_error:
       title: Chyba aplikace
       description: Server OpenStreetMap narazil na neočekávanou situaci, která mu
@@ -851,7 +917,7 @@ cs:
           "yes": Most
         building:
           apartment: Apartmán
-          apartments: Apartmány
+          apartments: Bytový dům
           barn: Stodola
           bungalow: Bungalov
           cabin: Chatka
@@ -1509,9 +1575,10 @@ cs:
         few: '%{count} hlášení'
         many: '%{count} hlášení'
         other: '%{count} hlášení'
-      report_created_at: První hlášení v %{datetime}
-      last_resolved_at: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
-      last_updated_at: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
+      no_reports: Žádná hlášení
+      report_created_at_html: První hlášení v %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
+      last_updated_at_html: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
       resolve: Vyřešit
       ignore: Ignorovat
       reopen: Znovu otevřít
@@ -1599,11 +1666,10 @@ cs:
     intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
       pod otevřenou licencí.
     intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
-    hosting_partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a další
+    hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další
       %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_corpmembers: firemní členové OSMF
     partners_partners: partneři
     tou: Podmínky užití
     osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
@@ -1625,6 +1691,7 @@ cs:
     more: Další
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'Záznam #%{id} deníku uživatele OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku'
       hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
       header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
@@ -1635,6 +1702,8 @@ cs:
         %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
       footer_html: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat
         na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
@@ -1673,6 +1742,7 @@ cs:
         few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
         many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
         other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+      all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
@@ -1698,6 +1768,7 @@ cs:
       click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte
         nové heslo.
     note_comment_notification:
+      description: 'Poznámka k OpenStreetMap #%{id}'
       anonymous: Anonymní uživatel
       greeting: Ahoj,
       commented:
@@ -1738,6 +1809,7 @@ cs:
       details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
       details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: 'Sada změn OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       greeting: Dobrý den,
       commented:
@@ -1758,10 +1830,8 @@ cs:
         partial_changeset_without_comment: bez komentáře
       details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
       details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
-      unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte
-        na „Zrušit odebírání“.
-      unsubscribe_html: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url}
-        a klikněte na „Zrušit odebírání“.
+      unsubscribe: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
+      unsubscribe_html: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Zkontrolujte si e-mail!
@@ -1794,8 +1864,6 @@ cs:
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
-      my_inbox: Má doručená pošta
-      my_outbox: Moje odchozí
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové zprávy'
@@ -1805,17 +1873,21 @@ cs:
         few: '%{count} staré zprávy'
         one: '%{count} starou zprávu'
         other: '%{count} starých zpráv'
-      from: Od
-      subject: Předmět
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: uživatele poblíž
+    messages_table:
+      from: Od
+      to: Komu
+      subject: Předmět
+      date: Datum
+      actions: Akce
     message_summary:
       unread_button: Označit jako nepřečtené
       read_button: Označit jako přečtené
       reply_button: Odpovědět
       destroy_button: Smazat
+      unmute_button: Přesunout do doručené pošty
     new:
       title: Odeslat zprávu
       send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
@@ -1830,18 +1902,21 @@ cs:
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
     outbox:
       title: Odeslaná pošta
-      my_inbox: Moje příchozí
-      my_outbox: Moje odchozí
+      actions: Akce
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané zprávy
         one: Máte %{count} odeslanou zprávu
         other: Máte %{count} odeslaných zpráv
-      to: Komu
-      subject: Předmět
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: uživatele poblíž
+    muted:
+      title: Ztlumené zprávy
+      messages:
+        one: Máte %{count} ztlumenou zprávu
+        few: Máte %{count} ztlumené zprávy
+        many: Máte %{count} ztlumené zprávy
+        other: Máte %{count} ztlumených zpráv
     reply:
       wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět,
         nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se
@@ -1857,26 +1932,35 @@ cs:
         se pod správným účtem.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Smazat
+    heading:
+      my_inbox: Má doručená pošta
+      my_outbox: Moje odchozí
+      muted_messages: Ztlumené zprávy
     mark:
       as_read: Zpráva označena jako přečtená
       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
+    unmute:
+      notice: Zpráva byla přesunuta do doručené pošty
+      error: Zprávu se nepodařilo přesunout do doručené pošty.
     destroy:
       destroyed: Zpráva smazána
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Ztracené heslo
       heading: Zapomněli jste heslo?
-      email address: 'E-mailová adresa:'
+      email address: E-mailová adresa
       new password button: Resetovat heslo
       help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
         vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
-      notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
-        si budete brzy moci zvolit nové.
-      notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
-    reset_password:
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Pokud v naší databázi existuje vaše e-mailová adresa,
+        obdržíte na ni během několika minut odkaz pro obnovení hesla.
+    edit:
       title: Obnovit heslo
       heading: Resetovat heslo pro %{user}
       reset: Resetovat heslo
+      flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+    update:
       flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
       flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
   preferences:
@@ -1913,6 +1997,9 @@ cs:
       home location: Poloha domova
       no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
       update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
+      show: Zobrazit
+      delete: Smazat
+      undelete: Vrátit smazání
     update:
       success: Profil nastaven.
       failure: Nepodařilo se nastavit profil.
@@ -1920,12 +2007,11 @@ cs:
     new:
       title: Přihlásit se
       heading: Přihlášení
-      email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
-      password: 'Heslo:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno
+      password: Heslo
       remember: Zapamatuj si mě
       lost password link: Ztratili jste heslo?
-      login_button: Přihlásit
+      login_button: Přihlásit se
       register now: Zaregistrujte se
       with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:'
       no account: Nemáte účet?
@@ -1934,16 +2020,16 @@ cs:
       auth_providers:
         openid:
           title: Přihlásit se pomocí OpenID
-          alt: Přihlášení pomocí OpenID URL
+          alt: Přihlásit se pomocí OpenID URL
         google:
           title: Přihlásit se prostřednictvím Google
-          alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
+          alt: Přihlásit se pomocí Google OpenID
         facebook:
           title: Přihlásit se přes Facebook
-          alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
-        windowslive:
-          title: Přihlásit se přes Windows Live
-          alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
+          alt: Přihlásit se pomocí účtu na Facebooku
+        microsoft:
+          title: Přihlásit se přes Microsoft
+          alt: Přihlásit se pomocí účtu Microsoft
         github:
           title: Přihlásit se přes GitHub
           alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
@@ -1952,10 +2038,10 @@ cs:
           alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
         wordpress:
           title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
-          alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID
+          alt: Přihlásit se pomocí Wordpress OpenID
         aol:
           title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
-          alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID
+          alt: Přihlásit se pomocí AOL OpenID
     destroy:
       title: Odhlásit se
       heading: Odhlášení z OpenStreetMap
@@ -1966,7 +2052,8 @@ cs:
       support: podporu
   shared:
     markdown_help:
-      heading_html: Analyzováno pomocí %{kramdown_link}
+      heading_html: Zpracovává se %{kramdown_link}
+      kramdown: kramdownem
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
@@ -1979,6 +2066,7 @@ cs:
       image: Obrázek
       alt: Alternativní text
       url: URL
+      codeblock: Blok kódu
     richtext_field:
       edit: Upravit
       preview: Náhled
@@ -2103,6 +2191,7 @@ cs:
         contributors_at_austria: Rakousko
         contributors_at_stadt_wien: města Vídně
         contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs
         contributors_at_land_vorarlberg: země Vorarlbersko
         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s dodatky
         contributors_au_credit_html: '%{australia}: Zahrnuje nebo využívá Administrative
@@ -2117,6 +2206,13 @@ cs:
           (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
           of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
         contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Obsahuje data z produkce Zeměměřického úřadu licencovaná pro
+          opětovné použití pod licencí %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Česko
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní
+          (CC BY 4.0)
+        contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Obsahuje data z topografické databáze
           a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos)
           dostupná pod %{nlsfi_license_link}.'
@@ -2125,6 +2221,11 @@ cs:
         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Obsahuje data pocházející z Direction
           Générale des Impôts.'
         contributors_fr_france: Francie
+        contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Obsahuje data od %{dgu_link} a z
+          %{open_data_portal} (chorvatská veřejná data).'
+        contributors_hr_croatia: Chorvatsko
+        contributors_hr_dgu: Státní geodetické správy Chorvatska
+        contributors_hr_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Obsahuje data © AND, 2007
           (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Nizozemsko
@@ -2134,6 +2235,11 @@ cs:
         contributors_nz_linz_data_service: datové služby LINZ
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
         contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Obsahuje data %{rgz_link} a %{open_data_portal}
+          (srbská otevřená data), 2018.'
+        contributors_rs_serbia: Srbsko
+        contributors_rs_rgz: Srbského geodetického úřadu
+        contributors_rs_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat
         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Obsahuje data ze %{gu_link} a %{mkgp_link}
           (veřejné informace Slovinska).'
         contributors_si_slovenia: Slovinsko
@@ -2197,12 +2303,7 @@ cs:
         jsou pro tuto funkci nezbytné.
     export:
       title: Export
-      area_to_export: Oblast k exportu
       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
-      format_to_export: Formát exportu
-      osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
-      map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
-      embeddable_html: Vkládatelné HTML
       licence: Licence
       licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL).
       odbl: Open Data Commons Open Database License
@@ -2225,17 +2326,6 @@ cs:
         other:
           title: Další zdroje
           description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
-      options: Možnosti
-      format: Formát
-      scale: Měřítko
-      max: max.
-      image_size: Velikost obrázku
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Přidat do mapy značku
-      latitude: 'Šířka:'
-      longitude: 'Délka:'
-      output: Výstup
-      paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
       export_button: Export
     fixthemap:
       title: Nahlásit problém / opravit mapu
@@ -2269,17 +2359,13 @@ cs:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
         title: Průvodce začátečníka
         description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
-      help:
-        title: Fórum pomoci
-        description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
-          týkajících se OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Nápověda a komunitní fórum
+        description: Sdílený prostor, kde můžete získat pomoc a diskutovat o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: E-mailové konference
         description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé
           ze široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
-      community:
-        title: Komunitní fórum
-        description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
@@ -2334,67 +2420,81 @@ cs:
           primary: Silnice první třídy
           secondary: Silnice druhé třídy
           unclassified: Silnice
+          pedestrian: Cesta pro pěší
           track: Lesní a polní cesta
           bridleway: Koňská stezka
           cycleway: Cyklostezka
           cycleway_national: Národní cyklotrasa
           cycleway_regional: Regionální cyklotrasa
           cycleway_local: Místní cyklotrasa
+          cycleway_mtb: Trasa pro horská kola
           footway: Pěší cesta
           rail: Železnice
+          train: Vlak
           subway: Metro
-          tram:
-          - Rychlodráha
-          - tramvaj
-          cable:
-          - Lanovka
-          - sedačková lanovka
-          runway:
-          - Vzletová a přistávací dráha
-          - pojezdová dráha
-          apron:
-          - Letištní odbavovací plocha
-          - terminál
+          ferry: Trajekt
+          light_rail: Rychlodráha
+          tram: Tramvaj
+          trolleybus: Trolejbus
+          cable_car: Lanovka
+          chair_lift: sedačková lanovka
+          runway: Vzletová a přistávací dráha
+          taxiway: pojezdová dráha
+          apron: Letištní odbavovací plocha
           admin: Administrativní hranice
+          capital: Hlavní město
+          city: Město
+          orchard: Sad
+          vineyard: Vinice
           forest: Les
-          wood: Les
+          wood: les
+          farmland: Pole
+          grass: Tráva
+          meadow: louka
+          bare_rock: Holá skála
+          sand: Písčina
           golf: Golfové hřiště
           park: Park
+          common: Pastvina
+          built_up: Zastavěná plocha
           resident: Obytná oblast
-          common:
-          - Pastvina
-          - louka
-          - zahrada
           retail: Nákupní oblast
           industrial: Průmyslová oblast
           commercial: Kancelářská oblast
           heathland: Vřesoviště
-          lake:
-          - Jezero
-          - nádrž
+          scrubland: Křoviny
+          lake: Jezero
+          reservoir: nádrž
+          intermittent_water: Občasná vodní plocha
+          glacier: Ledovec
+          reef: Rif
+          wetland: Mokřad
           farm: Farma
           brownfield: Zbořeniště
           cemetery: Hřbitov
           allotments: Zahrádkářská kolonie
           pitch: Sportovní hřiště
           centre: Sportovní centrum
+          beach: Pláž
           reserve: Přírodní rezervace
           military: Vojenský prostor
-          school:
-          - Škola
-          - univerzita
+          school: Škola
+          university: univerzita
+          hospital: nemocnice
           building: Významná budova
           station: Nádraží
-          summit:
-          - Vrchol
-          - hora
+          summit: Vrchol
+          peak: hora
           tunnel: Čárkované obrysy = tunel
           bridge: Černé obrysy = most
           private: Soukromý pozemek
           destination: Průjezd zakázán
           construction: Cesta ve výstavbě
+          bus_stop: Autobusová zastávka
           bicycle_shop: Cykloobchod
+          bicycle_rental: Půjčovna kol
           bicycle_parking: Parkoviště pro kola
+          bicycle_parking_small: Malé parkoviště pro kola
           toilets: Záchody
     welcome:
       title: Vítejte!
@@ -2529,7 +2629,6 @@ cs:
       visibility: 'Viditelnost:'
       confirm_delete: Smazat tuto stopu?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Stránka %{page}
       older: Starší stopy
       newer: Novější stopy
     trace:
@@ -2547,8 +2646,6 @@ cs:
       identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ
       private: SOUKROMÁ
       trackable: STOPOVATELNÁ
-      by: od
-      in: v
     index:
       public_traces: Veřejné GPS stopy
       my_gps_traces: Moje GPS stopy
@@ -2587,7 +2684,7 @@ cs:
       cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je
         v prohlížeči zapněte.
     require_admin:
-      not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor.
+      not_an_admin: Tuto akci může provést jen správce.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si
         musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace.
@@ -2601,6 +2698,7 @@ cs:
       oauth1_settings: Nastavení OAuth 1
       oauth2_applications: Aplikace OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2
+      muted_users: Ztlumení uživatelé
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizovat přístup k vašemu účtu
@@ -2629,6 +2727,7 @@ cs:
     permissions:
       missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
     scopes:
+      openid: Přihlaste se pomocí OpenStreetMap
       read_prefs: Číst preference uživatele
       write_prefs: Měnit preference uživatele
       write_diary: Vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství
@@ -2810,6 +2909,8 @@ cs:
       my_dashboard: Moje nástěnka
       blocks on me: Moje zablokování
       blocks by me: Zablokování mnou
+      create_mute: Ztlumit tohoto uživatele
+      destroy_mute: Zrušit ztlumení tohoto uživatele
       edit_profile: Upravit profil
       send message: Poslat zprávu
       diary: Deník
@@ -2819,10 +2920,10 @@ cs:
       remove as friend: Odebrat z přátel
       add as friend: Přidat do přátel
       mapper since: 'Účastník projektu od:'
+      uid: 'ID uživatele:'
       ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:'
       ct undecided: Nerozhodnuto
       ct declined: Odmítnuty
-      latest edit: 'Poslední úprava (%{ago}):'
       email address: 'E-mailová adresa:'
       created from: 'Vytvořeno od:'
       status: 'Stav:'
@@ -2838,6 +2939,7 @@ cs:
           moderator: Odebrat práva moderátora
       block_history: Účinná zablokování
       moderator_history: Udělená zablokování
+      revoke_all_blocks: Zrušit všechny bloky
       comments: Komentáře
       create_block: Blokovat tohoto uživatele
       activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
@@ -2854,9 +2956,13 @@ cs:
     index:
       title: Uživatelé
       heading: Uživatelé
-      showing:
-        one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+      older: Starší uživatelé
+      newer: Novější uživatelé
+      found_users:
+        one: Nalezen %{count} uživatel
+        few: Nalezeni %{count} uživatelé
+        many: Nalezeno %{count} uživatele
+        other: Nalezeno %{count} uživatelů
       summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
       summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
       confirm: Potvrdit vybrané uživatele
@@ -2868,8 +2974,8 @@ cs:
       support: podporu
       automatically_suspended: Omlouváme se, váš účet byl automaticky pozastaven kvůli
         podezřelé aktivitě.
-      contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno administrátorem,
-        nebo můžete kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat.
+      contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno správcem, nebo můžete
+        kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat.
     auth_failure:
       connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo
       invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje
@@ -2888,8 +2994,8 @@ cs:
       not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli.
       already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
       doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
-      not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálně
-        přihlášenému uživateli.
+      not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému
+        uživateli.
     grant:
       title: Potvrdit přidělení role
       heading: Potvrdit přidělení role
@@ -2937,11 +3043,23 @@ cs:
     revoke:
       title: Zrušení bloku pro %{block_on}
       heading_html: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Tento blok skončí v %{time}.
-      past: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
+      time_future_html: Tento blok skončí v %{time}.
+      past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
       confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
       revoke: Zrušit !
       flash: Tento blok byl zrušen.
+    revoke_all:
+      title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
+      heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
+      empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky.
+      confirm: Opravdu chcete zrušit %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} aktivní bloky'
+        few: '%{count} aktivní bloky'
+        many: '%{count} aktivního bloku'
+        other: '%{count} aktivních bloků'
+      revoke: Zrušit!
+      flash: Všechny aktivní bloky byly zrušeny.
     helper:
       time_future_html: Končí za %{time}.
       until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
@@ -2992,7 +3110,6 @@ cs:
       revoke: Zrušit !
       confirm: Jste si jistý?
       reason: 'Důvod bloku:'
-      back: Zobrazit všechny bloky
       revoker: 'Zrušil:'
       needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
     block:
@@ -3006,14 +3123,48 @@ cs:
       reason: Důvod pro blok
       status: Stav
       revoker_name: Zrušil
-      showing_page: Stránka %{page}
-      next: Následující »
-      previous: « Předchozí
+      older: Starší bloky
+      newer: Novější bloky
+    navigation:
+      all_blocks: Všechny bloky
+      blocks_on_me: Moje zablokování
+      blocks_on_user: Bloky uživatele %{user}
+      blocks_by_me: Zablokování mnou
+      blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user}
+      block: 'Blok #%{id}'
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Ztlumení uživatelé
+      my_muted_users: Mnou ztlumení uživatelé
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Ztlumili jste %{count} uživatele
+        few: Ztlumili jste %{count} uživatele
+        many: Ztlumili jste %{count} uživatele
+        other: Ztlumili jste %{count} uživatelů
+      user_mute_explainer: Zprávy od ztlumených uživatelů jsou přesunuty do oddělené
+        složky a nebudete dostávat e-mailová upozornění.
+      user_mute_admins_and_moderators: Správce a moderátory můžete ztlumit, ale jejich
+        zprávy nebudou ztlumeny.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Ztlumený uživatel
+          actions: Akce
+        tbody:
+          unmute: Zrušit ztlumení
+          send_message: Poslat zprávu
+    create:
+      notice: Ztlumili jste uživatele %{name}.
+      error: Uživatele %{name} nebylo možno ztlumit. %{full_message}.
+    destroy:
+      notice: Zrušili jste ztlumení uživatel %{name}.
+      error: Ztlumení uživatele se nepodařilo zrušit. Zkuste to prosím znovu.
   notes:
     index:
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       heading: Poznámky uživatele %{user}
-      subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
+      subheading_html: Poznámky %{submitted} nebo %{commented} uživatelem %{user}
+      subheading_submitted: vytvořené
+      subheading_commented: okomentované
       no_notes: Bez poznámek
       id: ID
       creator: Autor
@@ -3043,6 +3194,7 @@ cs:
       reactivate: Reaktivovat
       comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit
       comment: Okomentovat
+      log_in_to_comment: Chcete-li okomentovat tuto poznámku, přihlaste se
       report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je třeba
         odstranit, můžete %{link}.
       other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, přidejte
@@ -3103,11 +3255,10 @@ cs:
           other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop
       base:
         standard: Standardní
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravní mapa
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitární
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mapě
@@ -3122,8 +3273,7 @@ cs:
       osm_france: OpenStreetMap Francie
       thunderforest_credit: Dlaždice laskavostí %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andyho Allana
-      opnvkarte_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Dlaždice laskavostí %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap
     site:
@@ -3135,6 +3285,7 @@ cs:
       map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko.
       queryfeature_tooltip: Průzkum prvků
       queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko
+      embed_html_disabled: HTML vkládání není pro tuto mapovou vrstvu k dispozici
     changesets:
       show:
         comment: Okomentovat