description: Апісаньне
report:
category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня
+ details: Калі ласка, падайце больш падрабязныя зьвесткі аб праблеме (абавязкова).
user:
auth_provider: Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі
auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Вікіпэдыя
api:
way:
nodes: Вузлы
nodes_count:
- one: '%{count} пÑ\83нкÑ\82'
- few: '%{count} пÑ\83нкÑ\82ы'
- many: '%{count} пÑ\83нкÑ\82аў'
- other: '%{count} пÑ\83нкÑ\82аў'
+ one: '%{count} вÑ\83зел'
+ few: '%{count} вÑ\83злы'
+ many: '%{count} вÑ\83злоў'
+ other: '%{count} вÑ\83злоў'
relation:
members: Удзельнікі
members_count:
contact:
km away: '%{count}км ад Вас'
m away: '%{count}м ад Вас'
+ latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):'
popup:
your location: Вашае месцазнаходжаньне
nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
reply_link: Адаслаць аўтару паведамленьне
comment_count:
- few: '%{count} камэнтары'
one: '%{count} камэнтар'
- zero: Няма камэнтароў
+ few: '%{count} камэнтары'
other: '%{count} камэнтароў'
edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
hide_link: Схаваць гэты запіс
messages:
inbox:
title: Уваходзячыя
- my_inbox: Мае ўваходзячыя
messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} новае паведамленьне'
one: '%{count} старое паведамленьне'
few: '%{count} старыя паведамленьні'
other: '%{count} старых паведамленьняў'
- from: Ад
- subject: Тэма
- date: Дата
no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
+ messages_table:
+ from: Ад
+ to: Да
+ subject: Тэма
+ date: Дата
message_summary:
unread_button: Пазначыць як непрачытанае
read_button: Пазначыць як прачытанае
one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
- to: Да
- subject: Тэма
- date: Дата
no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
з %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
sent_message_summary:
destroy_button: Выдаліць
+ heading:
+ my_inbox: Мае ўваходзячыя
mark:
as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
destroy:
destroyed: Паведамленьне выдаленае
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Згублены пароль
heading: Забылі пароль?
email address: 'Адрас электроннай пошты:'
new password button: Ачысьціць пароль
help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
+ create:
notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
пошты.
- reset_password:
+ edit:
title: Ачысьціць пароль
heading: Скінуць пароль для %{user}
reset: Ачысьціць пароль
- flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
+ update:
+ flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
profiles:
edit:
image: Выява
footway: Пешаходная дарога
rail: Чыгунка
subway: Мэтро
- tram:
- - Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
- - трамвай
cable:
- Канатная дарога
- крэславы пад’ёмнік
runway:
- Узьлётная паласа
- рулёжная дарога
- apron:
- - Пэрон аэрапорта
- - тэрмінал
+ apron_only: Пэрон аэрапорта
admin: Адміністрацыйная мяжа
- forest: Лес
- wood: Пушча
+ forest:
+ - Лес
+ - Пушча
golf: Поле для гольфу
park: Парк
- resident: Жылы раён
common:
- Грамадзкая зямля
- луг
+ resident: Жылы раён
retail: Гандлёвы раён
industrial: Прамысловы раён
commercial: Камэрцыйны раён
delete_trace: Выдаліць гэты трэк
trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
visibility: 'Бачнасьць:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Старонка %{page}
trace:
pending: ЧАКАЕ
count_points:
ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:'
ct undecided: Нявырашана
ct declined: Адхіленыя
- latest edit: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):'
email address: 'Адрас электроннай пошты:'
created from: 'Створана з:'
status: 'Статус:'
revoke:
title: Зьняць блякаваньне з %{block_on}
heading_html: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by}
- time_future: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}.
- past: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае.
+ time_future_html: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}.
+ past_html: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае.
confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне?
revoke: Адклікаць!
flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.