search:
title:
latlon: 來自<a href="https://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
- uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
ca_postcode: 來自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的結果
osm_nominatim: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> 的結果
chair_lift: 升降吊椅
drag_lift: 上山牽引梯
gondola: 小型纜車
+ platter: 纜椅
+ pylon: 高壓電塔
station: 空中纜車車站
+ t-bar: T 字纜椅
aeroway:
aerodrome: 機場
+ airstrip: 飛機跑道
apron: 停機坪
gate: 登機口
+ hangar: 機棚
helipad: 直升機停機坪
+ holding_position: 等待位置
+ parking_position: 停車位置
runway: 跑道
taxiway: 滑行道
terminal: 航廈
crematorium: 火葬場
dentist: 牙醫
doctors: 醫師
- dormitory: 宿舍
drinking_water: 飲用水
driving_school: 駕訓班
embassy: 大使館
- emergency_phone: 緊急電話
fast_food: 速食
ferry_terminal: 渡輪碼頭
- fire_hydrant: 消防栓
fire_station: 消防隊
food_court: 美食廣場
fountain: 噴泉
fuel: 燃料
gambling: 賭場
grave_yard: 墓園
- gym: 瘦身中心 / 健身房
- health_centre: 健康中心
+ grit_bin: 砂箱
hospital: 醫院
hunting_stand: 狩獵站
ice_cream: 冰淇淋
kindergarten: 幼稚園
library: 圖書館
- market: 市場
marketplace: 市場
monastery: 修道院
motorcycle_parking: 機車停車場
nightclub: 夜總會
- nursery: 托兒所
nursing_home: 護理院
office: 辦公室
parking: 停車場
parking_entrance: 停車場入口
+ parking_space: 停車處
pharmacy: 藥房
place_of_worship: 宗教場所
police: 警察
prison: 監獄
pub: 酒館
public_building: 公共建築
- reception_area: 接待區
recycling: 回收點
restaurant: 餐廳
retirement_home: 養老院
village_hall: 村里辦公室
waste_basket: 垃圾桶
waste_disposal: 垃圾子車
+ water_point: 取水點
youth_centre: 青年中心
boundary:
administrative: 行政區邊界
protected_area: 保護區
bridge:
aqueduct: 高架水道
+ boardwalk: 木板走道
suspension: 吊橋
swing: 平旋橋
viaduct: 高架橋
"yes": 工藝品店
emergency:
ambulance_station: 急救站
+ assembly_point: 集合處
defibrillator: 除顫器
landing_site: 緊急降落點
phone: 緊急電話
+ water_tank: 緊急水箱
+ "yes": 緊急
highway:
abandoned: 廢棄公路
bridleway: 馬道
bus_guideway: 軌道巴士線
bus_stop: 巴士站
construction: 建造中道路
+ corridor: 走廊
cycleway: 自行車道
elevator: 電梯
emergency_access_point: 緊急聯絡點
footway: 步道
ford: 過水點
+ give_way: 讓路標誌
living_street: 生活街道
milestone: 里程標
motorway: 高速公路
motorway_junction: 高速公路交匯處
motorway_link: 高速公路聯絡道
+ passing_place: 讓車道
path: 小徑
pedestrian: 人行道
platform: 月台
services: 高速公路休息區
speed_camera: 測速照相機
steps: 階梯
+ stop: 停車標誌
street_lamp: 路燈
tertiary: 鄉道
tertiary_link: 三級道路連接路
trail: 步徑
trunk: 快速道路
trunk_link: 主要幹道連接路
+ turning_loop: 環形迴車道
unclassified: 無分級道路
- unsurfaced: 未鋪設道路
"yes": 道路
historic:
archaeological_site: 考古遺址
manor: 莊園
memorial: 紀念館
mine: 礦場
+ mine_shaft: 礦井
monument: 古蹟
roman_road: 羅馬道路
ruins: 廢墟
wayside_cross: 路邊十字架
wayside_shrine: 路邊神龕
wreck: 殘骸
+ "yes": 古蹟
junction:
"yes": 路口
landuse:
leisure:
beach_resort: 海灘遊樂區
bird_hide: 賞鳥亭
- club: 俱樂部
common: 公共用地
dog_park: 狗狗公園
+ firepit: 火坑
fishing: 垂釣區
fitness_centre: 瘦身中心
fitness_station: 健身站
water_park: 水上樂園
"yes": 休閒
man_made:
+ adit: 坑道
+ beacon: 信標台
+ beehive: 蜂巢
+ breakwater: 防波堤
+ bridge: 橋
+ bunker_silo: 掩體
+ chimney: 煙囪
+ crane: 起重機
+ dolphin: 繫船柱
+ dyke: 堤
+ embankment: 堤
+ flagpole: 旗竿
+ gasometer: 儲氣槽
+ groyne: 丁壩
+ kiln: 窯
lighthouse: 燈塔
+ mast: 柱杆
+ mine: 礦場
+ mineshaft: 礦井
+ monitoring_station: 監控站台
+ petroleum_well: 油井
+ pier: 碼頭
pipeline: 管線
+ silo: 筒倉
+ storage_tank: 儲油罐
+ surveillance: 監視攝影機
tower: 塔
+ wastewater_plant: 污水處理處
+ watermill: 水車
+ water_tower: 水塔
+ water_well: 牆
+ water_works: 供水設施
+ windmill: 風車
works: 工廠
"yes": 人工設施
military:
airfield: 軍用機場
barracks: 軍營
bunker: 掩體
+ "yes": 軍事
mountain_pass:
"yes": 埡口
natural:
accountant: 會計師事務所
administrative: 管理局
architect: 建築師事務所
+ association: 協會
company: 公司
+ educational_institution: 教育機構
employment_agency: 人力仲介
estate_agent: 房地產仲介
government: 政府辦事處
insurance: 保險事務所
+ it: IT 辦公室
lawyer: 律師
ngo: 非政府組織辦公室
telecommunication: 通訊信辦公室
"yes": 辦公室
place:
allotments: 社區農園
- block: 街區
- airport: 機場
city: 城市
+ city_block: 街區
country: 國家
county: 縣
farm: 農田
islet: 小島
isolated_dwelling: 獨立住宅
locality: 地區
- moor: 荒野
municipality: 自治市
neighbourhood: 居住區
postcode: 郵遞區號
+ quarter: 住處
region: 區域
sea: 海
+ square: 廣場
state: 省
subdivision: 次分區
suburb: 郊區
abandoned: 已拆除鐵路
construction: 建造中鐵路
disused: 廢棄鐵路
- disused_station: 廢棄鐵路車站
funicular: 纜索鐵路
halt: 鐵路停靠站
- historic_station: 歷史鐵路車站
junction: 鐵路交匯處
level_crossing: 平交道
light_rail: 輕鐵
beauty: 美容店
beverages: 飲料店
bicycle: 自行車店
+ bookmaker: 投注處
books: 書店
boutique: 精品店
butcher: 肉品店
hairdresser: 理髮店
hardware: 五金行
hifi: 音響店
- insurance: 保險
+ houseware: 生活用品店
+ interior_decoration: 室內裝潢
jewelry: 珠寶店
kiosk: 販售亭
+ kitchen: 廚房用品店
laundry: 洗衣店
+ lottery: 樂透
mall: 購物商場
market: 市場
+ massage: 按摩店
mobile_phone: 行動通訊行
motorcycle: 機車行
music: 唱片行
optician: 驗光師
organic: 有機食品店
outdoor: 戶外用品店
+ paint: 油漆店
+ pawnbroker: 當鋪
pet: 寵物店
pharmacy: 藥房
photo: 照相館
- salon: ç¾\8e容é\99¢
+ seafood: æµ·ç\94¢
second_hand: 二手商品店
shoes: 鞋店
- shopping_centre: 購物中心
sports: 體育用品店
stationery: 文具店
supermarket: 超級市場
tailor: 裁縫店
+ ticket: 售票處
+ tobacco: 菸草販賣
toys: 玩具店
travel_agency: 旅行社
+ tyres: 輪胎販售
+ vacant: 空置店舖
+ variety_store: 雜貨店
video: 影音店
- wine: 酒館
+ wine: 葡萄酒館
"yes": 商店
tourism:
alpine_hut: 山屋
viewpoint: 觀景點
zoo: 動物園
tunnel:
+ building_passage: 建築物通道
culvert: 涵管
"yes": 隧道
waterway:
infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我們的<a
href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
- trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到<a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">授權條款工作小組
- (Licence Working Group)</a>。
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請查看我們的<a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商標方針</a>。
welcome_page:
title: 歡迎!
introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
open_data_html: OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱<a href='%{copyright_path}'>版權及授權條款頁面</a>。
legal_title: 法律資訊
- legal_html: "本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
- 基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的OSMF運行服務皆符合我們的<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">可接受使用政策</a>和<a
- href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">隱私政策</a>\n<br> \n若您有任何授權、版權或其他法律諮詢與問題,請<a
- href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF</a>。"
+ legal_html: "本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
+ 基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">可接受使用政策</a>和<a
+ href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">隱私政策</a>\n<br> \n若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a
+ href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。\n<br>\nOpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a
+ href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\"> OSMF 的註冊商標</a>。"
partners_title: 合作夥伴
notifier:
diary_comment_notification:
where_am_i: 這是哪裡?
where_am_i_title: 使用搜尋引擎描述目前的位置
submit_text: 出發
+ reverse_directions_text: 反向
key:
table:
entry:
trace_header:
upload_trace: 上傳軌跡
see_all_traces: 查看所有的軌跡
- see_your_traces: 查看您所有的軌跡
traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。
trace_optionals:
tags: 標籤
owner: 擁有者:
description: 描述:
tags: 標籤
- none: 沒有
+ none: 無
edit_track: 編輯這個軌跡
delete_track: 刪除這個軌跡
trace_not_found: 找不到軌跡!
map: 地圖
list:
public_traces: 公開 GPS 軌跡
- your_traces: 您的 GPS 軌跡
public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡'
description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳
tagged_with: 有如下標籤:%{tags}
user location: 使用者位置
if set location: 您可以在 %{settings_link} 頁面設定您家的位置,以檢視附近的使用者。
settings_link_text: 設定
- your friends: 您的好友
no friends: 您尚未加入任何好友。
km away: '%{count} 公里遠'
m away: '%{count} 公尺遠'
resolve: 解決
reactivate: 重新開啟
comment_and_resolve: 評論並解決
- comment: 送出評論
+ comment: 評論
edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。
directions:
ascend: 上升
instructions:
continue_without_exit: 繼續行駛 %{name}
slight_right_without_exit: 靠右至 %{name}
- offramp_right_without_exit: 在右側上坡前往%{name}
+ offramp_right: 往右側上坡
+ offramp_right_with_exit: 在右側往出口 %{exit}
+ offramp_right_with_exit_name: 在右側沿著出口 %{exit} 前往 %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: 在右側沿著出口 %{exit} 朝 %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: 在右側沿著出口 %{exit} 前往 %{name} 朝 %{directions}
+ offramp_right_with_name: 在右側上坡前往%{name}
+ offramp_right_with_directions: 在右側上坡朝%{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: 在右側往%{name}的上坡朝%{directions}
onramp_right_without_exit: 右轉上坡至%{name}
+ onramp_right_with_directions: 右轉前往上坡朝%{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: 在往%{name}的上坡右轉朝%{directions}
+ onramp_right_without_directions: 右轉前往上坡
endofroad_right_without_exit: 在道路盡頭右轉至%{name}
merge_right_without_exit: 向右併線至%{name}
fork_right_without_exit: 在叉路口右轉至%{name}
uturn_without_exit: 迴轉沿著 %{name}
sharp_left_without_exit: 左急轉至 %{name}
turn_left_without_exit: 左轉至 %{name}
- offramp_left_without_exit: 在左側上坡前往%{name}
+ offramp_left: 往左側上坡
+ offramp_left_with_exit: 在左側往出口 %{exit}
+ offramp_left_with_exit_name: 在左側沿著出口 %{exit} 前往 %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: 在左側沿著出口 %{exit} 朝 %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: 在左側沿著出口 %{exit} 前往 %{name} 朝 %{directions}
+ offramp_left_with_name: 在左側上坡前往%{name}
+ offramp_left_with_directions: 在左側上坡朝%{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: 在左側往%{name}的上坡朝%{directions}
onramp_left_without_exit: 左轉上坡至%{name}
+ onramp_left_with_directions: 左轉前往上坡朝%{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: 在往%{name}的上坡左轉朝%{directions}
+ onramp_left_without_directions: 左轉前往上坡
endofroad_left_without_exit: 在道路盡頭左轉至%{name}
merge_left_without_exit: 向左併線至%{name}
fork_left_without_exit: 在叉路口左轉至%{name}
slight_left_without_exit: 靠左至 %{name}
via_point_without_exit: (通過點)
follow_without_exit: 延著 %{name}
- roundabout_without_exit: 於圓環進入 %{name}
+ roundabout_without_exit: æ\96¼å\9c\93ç\92°é\9b¢é\96\8bé\80²å\85¥ %{name}
leave_roundabout_without_exit: 離開圓環 - %{name}
stay_roundabout_without_exit: 繼續在圓環 - %{name}
- start_without_exit: 於 %{name} 的終點開始
+ start_without_exit: 在 %{name} 開始
destination_without_exit: 到達目地
against_oneway_without_exit: 沿著單行道 %{name} 行駛
end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name}