]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/scn.yml
Show 'api offline' message on new note page
[rails.git] / config / locales / scn.yml
index 8b89f6ba97541b9922ce6d9dfc968b9b01485bec..8d59144198507c3ea7ec7dd54728672f96a782c2 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Ajeje Brazorf
+# Author: GianAntonucci
 # Author: Gmelfi
 # Author: LametinoWiki
 # Author: Macofe
@@ -15,44 +16,49 @@ scn:
       friendly: '%e %B %Y ê %H:%M'
   helpers:
     file:
-      prompt: Scegghi file
+      prompt: Scarta lu file
     submit:
       diary_comment:
         create: Cummenta
       diary_entry:
         create: Pùbblica
-        update: Agghiorna
+        update: Attualizza
       issue_comment:
-        create: Agghiunci cummentu
+        create: Agghiunci un cummentu
       message:
         create: Manna
       client_application:
-        create: Riggistra
-        update: Agghiorna
+        create: Riggìstrati
+        update: Attualizza
       oauth2_application:
-        create: Riggistrati
-        update: Aggiorna
+        create: Riggìstrati
+        update: Attualizza
       redaction:
-        create: Crea l'occultamentu
-        update: Sarva occultamentu
+        create: Crea u redact
+        update: Sarba u redact
       trace:
         create: Càrrica
-        update: Sarva li canciamenti
+        update: Sarba i canci
       user_block:
-        create: Crea lu bloccu
-        update: Aggiorna lu bloccu
+        create: Crea u bloccu
+        update: Attualizza u bloccu
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: nun pari èssiri nu nnirizzu email vàlidu
+        display_name_is_user_n: nun po èssiri user_n abbestra ca si n nun è u to ID
+          utenti
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: già sta mutu
     models:
-      acl: Lista di cuntrollu d'accessu
-      changeset: Gruppu di canciamenti
-      changeset_tag: Etichetta dû gruppu di canciamenti
-      country: Paisi
-      diary_comment: Cummentu ntô diariu
+      acl: Lista di cuntrollu di l’accessi
+      changeset: Gruppu dî canci
+      changeset_tag: Etichetta dû gruppu dî canci
+      country: Pajisi
+      diary_comment: Cummentu nnô diariu
       diary_entry: Vuci dû diariu
       friend: Amicu
+      issue: Prubblema
       language: Lingua
       message: Missaggiu
       node: Gruppu
@@ -60,46 +66,52 @@ scn:
       old_node: Gruppu vecchiu
       old_node_tag: Etichetta vecchia dû gruppu
       old_relation: Rilazzioni vecchia
-      old_relation_member: Membru vecchiu dâ rilazzioni
+      old_relation_member: Mèmmiru vecchiu dâ rilazzioni
       old_relation_tag: Etichetta vecchia dâ rilazzioni
       old_way: Caminu vecchiu
       old_way_node: Gruppu vecchiu dû caminu
       old_way_tag: Etichetta vecchia dû caminu
       relation: Rilazzioni
-      relation_member: Membru dâ rilazzioni
+      relation_member: Mèmmiru dâ rilazzioni
       relation_tag: Etichetta dâ rilazzioni
+      report: Signalazzioni
       session: Sissioni
-      trace: Tracciatu
-      tracepoint: Puntu dû tracciatu
-      tracetag: Etichetta dû tracciatu
+      trace: Traccia
+      tracepoint: Puntu dâ traccia
+      tracetag: Etichetta dâ traccia
       user: Utenti
       user_preference: Prifirenza di l'utenti
-      user_token: Lassa-passari di l'utenti
+      user_token: Còdici di l'utenti
       way: Caminu
       way_node: Gruppu dû caminu
       way_tag: Etichetta dû caminu
     attributes:
       client_application:
-        callback_url: URL di callback
-        support_url: URL di l'assistenza
-        allow_write_prefs: canciari li mpustazzioni d'utenti.
-        allow_write_diary: criari vuci dû diariu, cummenti e fari amici.
-        allow_write_api: cancia la cartina
-        allow_read_gpx: lèggi li sò tracciati GPS privati.
-        allow_write_gpx: càrrica li tracciati GPS
-        allow_write_notes: cancia li noti
+        name: Nomu (ubblicatoriu)
+        url: Nnirizzu URL mastru di l’applicazzioni (ubblicatoriu)
+        callback_url: Nnirizzu URL di richiamata
+        support_url: Nnirizzu URL pi l’assistenza
+        allow_read_prefs: leggi i so prifirenzi di l’utenti
+        allow_write_prefs: cancia i so mpustazzioni di l’utenti.
+        allow_write_diary: criari pàggini dû diariu, cummenti e fàrisi amici
+        allow_write_api: cancia a carta
+        allow_read_gpx: leggi i so tracci GPS privati
+        allow_write_gpx: càrrica i traccia GPS
+        allow_write_notes: cancia i noti
       diary_comment:
         body: Corpu
       diary_entry:
         user: Utenti
-        title: Oggettu
+        title: Uggettu
         body: Corpu
         latitude: Latitùdini
-        longitude: Loncitùdini
+        longitude: Luncitùdini
         language_code: Lingua
       doorkeeper/application:
         name: Nomu
         redirect_uri: URI di rimannu
+        confidential: Applicazzioni cunfidinziali?
+        scopes: Pirmisi
       friend:
         user: Utenti
         friend: Amicu
@@ -109,38 +121,46 @@ scn:
         name: Nomu dû file
         size: Grannizza
         latitude: Latitùdini
-        longitude: Loncitùdini
+        longitude: Luncitùdini
         public: Pùbblicu
         description: Discrizzioni
-        gpx_file: Carricari file GPX
+        gpx_file: Scarta lu file dâ traccia GPS
         visibility: Visibbilità
         tagstring: Etichetti
       message:
         sender: Mittenti
-        title: Oggettu
+        title: Uggettu
         body: Corpu
-        recipient: Distinatariu
+        recipient: Ricàpitu
       redaction:
         title: Tìtulu
         description: Discrizzioni
+      report:
+        category: Scarta na scaciuni pâ to signalazzioni
+        details: Dinni cchiù assai ncapu ô prubblema (ubblicatoriu).
       user:
-        email: Posta elittrònica
-        new_email: Nnirizzu di posta elittrònica novu
+        auth_provider: Tranzuntaturi
+        auth_uid: UID di tranzuntazzioni
+        email: E-mail
+        new_email: Nnirizzu e-mail novu
         active: Attivu
         display_name: Nomu ammustratu
         description: Discrizzioni dû prufilu
         home_lat: Latitùdini
         home_lon: Luncitùdini
         languages: Lingui prifiruti
-        pass_crypt: Palora d'òrdini
-        pass_crypt_confirmation: Cunferma password
+        preferred_editor: Edituri prifirutu
+        pass_crypt: Chiavi d’accessu
+        pass_crypt_confirmation: Cunferma chiavi d’accessu
     help:
+      doorkeeper/application:
+        redirect_uri: Usa un ringu pi ogni URI
       trace:
         tagstring: spartuti câ vìrgula
       user_block:
-        needs_view: Havi a tràsiri l'utenti avanti chi stu bloccu veni livatu?
+        needs_view: A l'utenti serbi di tràsiri prima ca si leva ssu bloccu?
       user:
-        new_email: (nun veni ammustratu mai pubblicamenti)
+        new_email: (mai fattu vìdiri ô pùbblicu)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       x_minutes:
@@ -156,16 +176,16 @@ scn:
         one: 1 annu fa
         other: '%{count} anni fa'
   editor:
-    default: Pridifinutu (com'a ora %{name})
+    default: Pridifinutu (camora %{name})
     id:
       name: iD
-      description: iD (editor ntô browser)
+      description: iD (edituri nnô browser)
     remote:
-      name: Telecumannu
-      description: Telecumannu (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+      name: Cuntrollu di luntanu
+      description: Cuntrollu di luntanu (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
-      none: Nuddu
+      none: Nuḍḍu
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -174,93 +194,92 @@ scn:
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Criatu %{when}
-        opened_at_by_html: Criatu %{when} di %{user}
-        commented_at_html: Aggiurnatu %{when}
-        commented_at_by_html: Aggiurnatu %{when} di %{user}
-        closed_at_html: Arrisurvuta %{when}
-        closed_at_by_html: Arrisurvuta %{when} di %{user}
-        reopened_at_html: Rigraputa %{when}
-        reopened_at_by_html: Rigraputa %{when} di %{user}
+        opened_at_html: Criata %{when}
+        opened_at_by_html: Criata %{when} di %{user}
+        commented_at_html: Attualizzata %{when}
+        commented_at_by_html: Attualizzata %{when} di %{user}
+        closed_at_html: Risurbuta %{when}
+        closed_at_by_html: Risurbuta %{when} di %{user}
+        reopened_at_html: Graputa arrè %{when}
+        reopened_at_by_html: Graputa arrè %{when} di %{user}
       rss:
-        title: Noti d'OpenStreetMap
-        description_area: N’elencu dî noti signalati, cummintati o arrisurvuti ntâ
-          tò zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-        description_item: Un flussu RSS pâ nota %{id}
+        title: Noti dOpenStreetMap
+        description_area: Na lista di noti, signalati, cummintati o risurbuti nnâ
+          to zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Un feed RSS pâ nota %{id}
         opened: nota nova (vicinu a %{place})
         commented: cummentu novu (vicinu a %{place})
-        closed: nota arrisurvuta (vicinu a %{place})
-        reopened: nota riattivata (vicinu a %{place})
+        closed: nota risurbuta (vicinu a %{place})
+        reopened: nota graputa arrè (vicinu a %{place})
       entry:
         comment: Cummentu
         full: Nota cumpleta
   account:
     deletions:
       show:
-        title: Cancella lu mè cuntu
-        delete_account: Cancella cuntu
-        confirm_delete: Sî sicuru?
-        cancel: Annulla
+        title: Scancella u me cuntu
+        delete_account: Scancella u cuntu
+        confirm_delete: Sicuru sì?
+        cancel: Sfai
   accounts:
     edit:
-      title: Cancia lu cuntu
-      my settings: Li mè mpustazzioni
-      current email address: Nnirizzu email attuali
-      external auth: Autinticazzioni esterna
+      title: Cancia u cuntu
+      my settings: Mpustazzioni
+      current email address: Nnirizzu e-mail attuali
+      external auth: Tranzuntari di fora
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
-        link text: chi voli diri?
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: zoccu è chissu?
       public editing:
-        heading: Canciamenti pùbblici
-        enabled: Attivati. Nun sî anònimu e poi canciari li dati.
-        enabled link text: chi voli diri?
-        disabled: Disattivati, e nun poi canciari li dati, tutti li canciamenti pricidenti
-          sunnu anònimi.
-        disabled link text: pirchì nun pozzu fari canciamenti?
+        heading: Canciu pùbblicu
+        enabled: Abbilitati. Senza anònimu e cû pirmisu pi canciari i dati.
+        enabled link text: zoccu è chissu?
+        disabled: Disabbilitati e senza u pirmisu pi canciari i dati, tutti i canci
+          d’avanti sunnu anònimi.
+        disabled link text: picchì nun pozzu fari canci?
       contributor terms:
-        heading: Cunnizzioni di cuntribbuzzioni
-        agreed: Accittasti li cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi.
-        not yet agreed: Ancora nun accittasti li cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi.
-        review link text: Quannu voi tu vai nta stu link pi lèggiri e accittari li
-          cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi.
-        agreed_with_pd: Dichiarasti macari chi cunzìddiri li tò canciamenti ntô Duminiu
-          Pùbblicu.
-        link text: chi voli diri?
-      save changes button: Sarva li canciamenti
-      delete_account: Cancella cuntu...
+        heading: Règuli pî cuntribbuti
+        agreed: Accittasti i règuli pî cuntribbuti novi.
+        not yet agreed: Ancora nun accittasti i règuli pî cuntribbuti novi.
+        review link text: Quannu rinesci ammacca sta lijami pi ti lèggiri i règuli
+          pî cuntribbuti novi e p’accittalli.
+        agreed_with_pd: Dicisti macari ca cunzìddiri i to canci comu si sunnu di duminiu
+          pùbblicu.
+        link text: zoccu è chissu?
+      save changes button: Sarba i canci
+      delete_account: Scancella u cuntu...
     go_public:
-      heading: Canciamenti pùbblici
-      make_edits_public_button: Arrenni tutti li mè canciamenti pùbblici
+      heading: Canciu pùbblicu
+      make_edits_public_button: Tutti i me canci falli pùbblici
     update:
-      success_confirm_needed: Li nfurmazzioni di l'utenti foru aggiurnati boni. Cuntrolla
-        la tò posta elittrònica chi t'havi a arrivari nu missaggiu pi cunfirmari lu
-        nnirizzu di posta novu.
-      success: Li nfurmazzioni di l'utenti foru aggiurnati boni.
+      success_confirm_needed: Nfurmazzioni di l'utenti attualizzati. Cuntrolla a to
+        e-mail pi cunfirmari u to nnirizzu di posta elittrònica novu.
+      success: Nfurmazzioni di l'utenti attualizzati.
     destroy:
-      success: Cuntu cancillatu.
+      success: Cuntu scancillatu.
   browse:
     version: Virsioni
-    in_changeset: Gruppu di canciamenti
+    in_changeset: Gruppu dî canci
     anonymous: anònimu
-    no_comment: (nuddu cummentu)
-    part_of: Fa parti di
-    download_xml: Scàrrica ntô furmatu XML
-    view_history: Talìa la crunuluggìa
-    view_details: Talìa li dittagghî
+    no_comment: (senza cummentu)
+    part_of: Parti di
+    download_xml: Scàrrica XML
+    view_history: Talìa a storia
+    view_details: Talìa i minutagghi
     location: 'Locu:'
     node:
       title_html: 'Gruppu: %{name}'
-      history_title_html: 'Crunuluggìa dû gruppu: %{name}'
+      history_title_html: 'Storia dû gruppu: %{name}'
     way:
       title_html: 'Caminu: %{name}'
-      history_title_html: 'Crunuluggìa dû caminu: %{name}'
-      nodes: Gruppa
+      history_title_html: 'Storia dû caminu: %{name}'
+      nodes: Gruppi
       also_part_of_html:
         one: parti dû caminu %{related_ways}
         other: parti dî camini %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Rilazzioni: %{name}'
-      history_title_html: 'Crunuluggìa dâ rilazzioni: %{name}'
+      history_title_html: 'Storia dâ rilazzioni: %{name}'
       members: Mèmmiri
       members_count:
         one: 1 mèmmiru
@@ -272,14 +291,13 @@ scn:
         way: Caminu
         relation: Rilazzioni
     containing_relation:
-      entry_html: Rilazzioni %{relation_name}
       entry_role_html: Rilazzioni %{relation_name} (comu %{relation_role})
     not_found:
-      title: Nun attruvatu
-      sorry: 'Purtroppu, %{type} #%{id} nun si potti attruvari.'
+      title: Senza truvatu
+      sorry: 'Purtroppu, %{type} #%{id} nun si potti truvari.'
       type:
-        node: lu gruppu
-        way: lu caminu
+        node: gruppu
+        way: caminu
         relation: la rilazzioni
         changeset: lu gruppu di canciamenti
         note: nota
@@ -322,32 +340,31 @@ scn:
       introduction: Clicca supra â cartina pi circari l'elimenti vicini.
       nearby: Elimenti vicini
       enclosing: Elimenti chi cuntèninu
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Cummentu novu supra ô gruppu di canciamenti #%{changeset_id} di
+          %{author}'
+        commented_at_by_html: Aggiurnatu %{when} fa di %{user}
+      show:
+        title_all: Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d'OpenStreetMap
+        title_particular: 'Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d''OpenStreetMap
+          #%{changeset_id}'
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Pàggina %{page}
-      next: Appressu »
-      previous: « Arreri
     changeset:
-      anonymous: Anònimu
-      no_edits: (nuddu canciamentu)
+      no_edits: (nuḍḍu canciamentu)
       view_changeset_details: Ammustra li dittagghî dû gruppu di canciamenti
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Sarvatu lu
-      user: Utenti
-      comment: Cummentu
-      area: Ària
     index:
       title: Gruppi di canciamenti
       title_user: Gruppi di canciamenti di %{user}
       title_friend: Gruppi di canciamenti dî tò amici
       title_nearby: Gruppi di canciamenti di l'utenti vicini
-      empty: Nuddu gruppu di canciamenti attruvatu.
-      empty_area: Nuddu gruppu di canciamenti nta st'ària.
-      empty_user: Nuddu gruppu di canciamenti fattu di st'utenti.
-      no_more: Nuddu àutru gruppu di canciamenti attruvatu.
-      no_more_area: Nuddu àutru gruppu di canciamenti nta st'ària.
-      no_more_user: Nuddu àutru gruppu di canciamenti fattu di st'utenti.
+      empty: Nuḍḍu gruppu di canciamenti attruvatu.
+      empty_area: Nuḍḍu gruppu di canciamenti nta st’ària.
+      empty_user: Nuḍḍu gruppu di canciamenti fattu di st’utenti.
+      no_more: Nuḍḍu àutru gruppu di canciamenti attruvatu.
+      no_more_area: Nuḍḍu àutru gruppu di canciamenti nta st'ària.
+      no_more_user: Nuḍḍu àutru gruppu di canciamenti fattu di st’utenti.
       load_more: Carrìcanni àutri
       feed:
         title: Gruppu di canciamenti %{id}
@@ -359,6 +376,11 @@ scn:
       title: 'Gruppu di canciamenti: %{id}'
       discussion: Discussioni
       join_discussion: Pi participari ntâ discussioni trasi
+      subscribe: Abbònati
+      unsubscribe: Annulla l’abbunamentu
+      hide_comment: ammuccia
+      unhide_comment: Ammustra
+      comment: Cummenta
       changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti
       osmchangexml: XML osmChange
     paging_nav:
@@ -371,14 +393,6 @@ scn:
     timeout:
       sorry: Purtroppu, ci vosi troppu tempu pi pigghiari la lista dî gruppi di canciamenti
         c'addumannasti.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Cummentu novu supra ô gruppu di canciamenti #%{changeset_id} di %{author}'
-      commented_at_by_html: Aggiurnatu %{when} fa di %{user}
-    index:
-      title_all: Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d'OpenStreetMap
-      title_particular: 'Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d''OpenStreetMap
-        #%{changeset_id}'
   dashboards:
     contact:
       km away: luntanu %{count} km
@@ -391,7 +405,7 @@ scn:
     show:
       edit_your_profile: Cancia lu tò prufilu
       my friends: Li mè amici
-      no friends: Ancora nun agghiuncisti nuddu amicu.
+      no friends: Ancora nun agghiuncisti nuḍḍu amicu.
       nearby users: Àutri utenti vicinu
       no nearby users: Ancora nun ci sunnu àutri utenti chi si dichiàranu mappatura
         ccà vicinu.
@@ -414,10 +428,9 @@ scn:
       new: Vuci nova dû diariu
       new_title: Scrivi na vuci nova ntô mè diariu di l'utenti
       my_diary: Lu mè diariu
-      no_entries: Nudda vuci ntô diariu
+      no_entries: Nuḍḍa vuci ntô diariu
+    page:
       recent_entries: Vuci dû diariu ricenti
-      older_entries: Vuci cchiù vecchî
-      newer_entries: Vuci cchiù novi
     edit:
       title: Cancia sta vuci dû diariu
       marker_text: Locu dâ vuci dû diariu
@@ -428,9 +441,9 @@ scn:
       login_to_leave_a_comment_html: Pi lassari cummenti %{login_link}
       login: trasi
     no_such_entry:
-      title: Nudda vuci dû diariu currispunni
-      heading: 'Nudda vuci cu l''id: %{id}'
-      body: Purtroppu nun c'è nudda vuci dû diariu o puru cummentu chi havi l'id %{id}.
+      title: Nuḍḍa vuci dû diariu currispunni
+      heading: 'Nuḍḍa vuci cu l''id: %{id}'
+      body: Purtroppu nun c'è nuḍḍa vuci dû diariu o puru cummentu chi havi l'id %{id}.
         Pi favuri cuntrolla chi scrivisti bonu; o puru pò èssiri chi lu culligamentu
         chi cliccasti è sbagghiatu.
     diary_entry:
@@ -450,8 +463,6 @@ scn:
       confirm: Cunferma
     location:
       location: 'Locu:'
-      view: Talìa
-      edit: Cancia
     feed:
       user:
         title: Vuci dû diariu d'OpenStreetMap pi %{user}
@@ -462,12 +473,11 @@ scn:
       all:
         title: Vuci dû diariu d'OpenStreetMap
         description: Vuci ricenti dû diariu di l'utenti d'OpenStreetMap
-    comments:
+  diary_comments:
+    page:
       post: Missaggiu
       when: Quannu
       comment: Cummentu
-      newer_comments: Cummenti cchiù novi
-      older_comments: Cummenti cchiù vecchî
   friendships:
     make_friend:
       heading: Agghiùnciri a %{user} comu amicu?
@@ -756,8 +766,8 @@ scn:
           "yes": Passu di muntagna
         natural:
           bay: Gulfu
-          beach: Praia
-          cape: Capu
+          beach: Praja
+          cape: Punta
           cave_entrance: Trasuta dâ grutta
           cliff: Sdirrupu
           crater: Crateri
@@ -769,7 +779,7 @@ scn:
           glacier: Ghiacciaiu
           grassland: Pratu
           heath: Brughiera
-          hill: Cullina
+          hill: Muntagnola
           island: Ìsula
           land: Terra
           marsh: Margiu
@@ -797,7 +807,8 @@ scn:
           accountant: Raggiuneri
           administrative: Ufficiu pùbblicu lucali
           architect: Architettu
-          company: Sucità
+          company: Azzienna
+          diplomatic: Ufficiu diplumàticu
           employment_agency: Agginzìa pû travagghiu
           estate_agent: Agginzìa Mmubbiliari
           government: Ufficiu pùbblicu
@@ -860,7 +871,7 @@ scn:
           antiques: Antiquariu
           art: Nigozziu d'arti
           bakery: Furnu
-          beauty: Nigozziu di biddizza
+          beauty: Nigozziu di biḍḍizza
           beverages: Putìa dî buttigghî
           bicycle: Nigozziu dî bicicletti
           books: Nigozziu dî libbra
@@ -975,16 +986,13 @@ scn:
         level8: Cunfini di cumuni
         level9: Cunfini di villaggiu
         level10: Cunfini di quarteri
-      types:
-        cities: Cità
-        towns: Paisi
-        places: Posti
     results:
-      no_results: Nuddu risurtatu attruvatu
+      no_results: Nuḍḍu risurtatu attruvatu
       more_results: Àutri risurtati
   issues:
     index:
       not_updated: Nun aggiurnatu
+    page:
       user_not_found: L'utenti nun esisti
       status: Statu
       last_updated: Ùrtimu aggiurnamentu
@@ -1021,35 +1029,24 @@ scn:
     edit: Cancia
     history: Crunuluggìa
     export: Esporta
-    data: Dati
-    export_data: Esporta li dati
     gps_traces: Tracciati GPS
-    gps_traces_tooltip: Gistisci li tracciati GPS
     user_diaries: Diarî di l'utenti
-    user_diaries_tooltip: Talìa li diarî di l'utenti
     edit_with: Cancia cu %{editor}
-    tag_line: La cartina-wiki dû munnu lìbbira
     intro_header: Bimminuti nta OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap è na cartina dû munnu, criata di genti comu a tìa e
       lìbbira a adupirari secunnu na licenza graputa.
-    intro_2_create_account: Crea un cuntu d'utenti
     partners_partners: cullabburatura
+    tou: Cunnizzioni pi l’usu
     osm_offline: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora nun è n lìnia pirchì si
       stannu facennu travagghî di manutinzioni funnamintali.
     osm_read_only: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora è ntâ mudalità di sula
       littura pirchì si stannu facennu travagghî di manutinzioni funnamintali.
-    donate: Susteni a OpenStreetMap %{link} ô funnu pi l'aggiurnamentu di l'hardware.
+    nothing_to_preview: Nenti di vìdiri.
     help: Guida
     about: Nfurmazzioni
     copyright: Dritti d'auturi
-    community: Cumunità
-    community_blogs: Blog dâ cumunità
-    community_blogs_title: Blog di membri dâ cumunità d'OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Susteni a OpenStreetMap cu na dunazzioni di dinaru
-      text: Fai na dunazzioni
     learn_more: Sapìrinni cchiossai
-    more: Àutri cosi
+    more: Autru
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} cummintau na vuci dû tò diariu'
@@ -1137,7 +1134,6 @@ scn:
       details: Poi attruvari àutri dittagghî di sta nota nta %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Salutamu %{to_user},
-      greeting: Salutamu,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} cummintau unu dî tò gruppa di canciamenti'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} cummintau unu dî gruppa di canciamenti
@@ -1182,7 +1178,7 @@ scn:
       old_messages:
         one: '%{count} missaggiu vecchiu'
         other: '%{count} missaggî vecchî'
-      no_messages_yet_html: Ancora nun hai nuddu missaggiu. Pirchì nun fai canuscenza
+      no_messages_yet_html: Ancora nun hai nuḍḍu missaggiu. Pirchì nun fai canuscenza
         cu quarchidunu dî %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mappatura vicinu a tìa
     messages_table:
@@ -1193,7 +1189,6 @@ scn:
     message_summary:
       unread_button: Signa comu di lèggiri
       read_button: Signa comu già liggiutu
-      reply_button: Arrispunni
       destroy_button: Cancella
     new:
       title: Manna un missaggiu
@@ -1204,9 +1199,9 @@ scn:
       limit_exceeded: Mannasti un saccu di missaggi nta stu tempu. Pi favuri aspetta
         na picca avanti di pruvari a mannàrinni àutri.
     no_such_message:
-      title: Nuddu missaggiu accussì
-      heading: Nuddu missaggiu accussì
-      body: Purtroppu nun c'è nuddu missaggiu cu l'id nnicatu.
+      title: Nuḍḍu missaggiu accussì
+      heading: Nuḍḍu missaggiu accussì
+      body: Purtroppu nun c'è nuḍḍu missaggiu cu l'id nnicatu.
     outbox:
       title: Posta mannata
       messages:
@@ -1278,16 +1273,18 @@ scn:
       no home location: Ancora nun mpustasti la tò pusizzioni basi.
       update home location on click: Aggiorna la pusizzioni basi quannu cliccu supra
         â carta?
+      show: Fa’ vìdiri
+      delete: Scancella
+    update:
+      success: Cuntu attualizzatu.
   sessions:
     new:
-      title: Trasi
       tab_title: Trasi
       email or username: 'Nnirizzu di posta elittrònica o nomu utenti:'
-      password: 'Palora d''òrdini:'
+      password: 'Chiavi d’accessu:'
       remember: Arricòrdati di mìa
       lost password link: Pirdisti la tò palora d'òrdini?
       login_button: Trasi
-      register now: Scrìviti ora
       with external: 'O puru, trasi pi menzu di na terza parti:'
       auth failure: Purtroppu nun fu pussìbbili tràsiri cu sti dittagghî.
     destroy:
@@ -1306,9 +1303,18 @@ scn:
     richtext_field:
       edit: Cancia
       preview: Antiprima
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Cummenti cchiù vecchî
+        newer: Cummenti cchiù novi
+      diary_entries:
+        older: Vuci cchiù vecchî
+        newer: Vuci cchiù novi
+      traces:
+        older: Tracciati cchiù vecchî
+        newer: Tracciati cchiù novi
   site:
     about:
-      next: Appressu
       used_by_html: '%{name} furnisci li dati giogràfici a migghiara di siti web,
         applicazzioni mòbbili e apparecchi hardware'
       lede_text: |-
@@ -1321,9 +1327,11 @@ scn:
         aggiurnatu.
       community_driven_title: Guidatu dâ cumunità
       open_data_title: Dati graputi
+      open_data_open_data: dati graputi
       legal_title: Noti ligali
       partners_title: Cullabburatura
     copyright:
+      title: Dritti d'auturi e Licenza
       foreign:
         title: A prupòsitu di sta traduzzioni
         html: N casu di cunflittu tra di sta pàggina traduciuta e %{english_original_link},
@@ -1334,10 +1342,9 @@ scn:
         html: Stai taliannu la virsioni n lingua ngrisa dâ pàggina dû drittu d'auturi.
           Poi turnari â %{native_link} di sta pàggina o puru poi finiri di nfurmàriti
           supra ô drittu d'auturi e %{mapping_link}.
-        native_link: virsioni n sicilianu
+        native_link: virsioni 'n sicilianu
         mapping_link: accuminzari a mappari
       legal_babble:
-        title_html: Dritti d'auturi e Licenza
         credit_title_html: Comu s'attribbuisci a OpenStreetMap
         credit_1_html: Addumannamu chi s'usa l'attribbuzzioni «© li cuntribbutura
           d'OpenStreetMap».
@@ -1349,6 +1356,10 @@ scn:
         contributors_intro_html: 'Li nostri cuntribbutura sunnu migghiara di genti.
           Pigghiamu macari dati cu licenza graputa furnuti di l''agginzìi cartugràfichi
           nazziunali e d''àutri fonti, tra dî quali:'
+        contributors_nz_new_zealand: Nova Zilanna
+        contributors_rs_serbia: Serbia
+        contributors_si_slovenia: Sluvenia
+        contributors_es_spain: Spagna
         contributors_footer_2_html: La nclusioni dî dati nta OpenStreetMap nun ìmplica
           ca lu sò furnituri origginali susteni OpenStreetMap, furnisci na quarchi
           garanzìa, o accetta na quarchi rispunzabbilità.
@@ -1361,9 +1372,6 @@ scn:
       js_1: O stai adupirannu nu browser chi nun supporta lu JavaScript, o puru hai
         lu JavaScript disattivatu.
       js_2: OpenStreetMap adòpira lu JavaScript pâ sò cartina scurritura.
-      permalink: Culligamentu pirmanenti
-      shortlink: Culligamentu accurzatu
-      createnote: Agghiunci na nota
       license:
         copyright: Copyright OpenStreetMap e li sò cuntribbutura, sutta a na licenza
           graputa
@@ -1376,8 +1384,6 @@ scn:
       user_page_link: pàggina di l'utenti
       anon_edits_link_text: Ti spigamu pirchì.
       id_not_configured: iD nun fu cunfiguratu
-      no_iframe_support: Lu tò browser nun supporta l'iframe di l'HTML, chi sunnu
-        nicissarî pi sta funziunalità.
     export:
       title: Espurtazzioni
       manually_select: Scegghî manualmenti n'ària diffirenti
@@ -1447,10 +1453,8 @@ scn:
       title: Hai dumanni?
     sidebar:
       search_results: Risurtati di l'arricerca
-      close: Chiudi
     search:
       search: Arricerca
-      get_directions: Fatti dari nnicazzioni
       get_directions_title: Attrova nnicazzioni pi jiri d'un puntu a n'àutru
       from: Di
       to: A
@@ -1477,8 +1481,10 @@ scn:
           taxiway: pista di rullaggiu
           apron: Ària di parcheggiu ariupurtuali
           admin: Cunfini amministrativu
+          capital: Capitali
           forest: Furesta
           wood: Voscu
+          sand: Rina
           golf: Campu di golf
           park: Villa
           common: Cumuni
@@ -1546,18 +1552,16 @@ scn:
         chi lu sirvizzu veni spicciatu ti veni mannatu nu missaggiu di posta elittrònica.
       traces_waiting:
         one: Già hai %{count} tracciatu chi si sta carricannu. Pi favuri cunzìddira
-          si poi aspittari chi finisci chiddu avanti di carricàrinni àutri, accussì
-          nun blocchi la fila pi lutri utenti.
+          si poi aspittari chi finisci chiḍḍu avanti di carricàrinni àutri, accussì
+          nun blocchi la fila pi lutri utenti.
         other: Già hai %{count} tracciati chi si stannu carricannu. Pi favuri cunzìddira
-          si poi aspittari chi finìscinu chiddi avanti di carricàrinni àutri, accussì
-          nun blocchi la fila pi l'àutri utenti.
+          si poi aspittari chi finìscinu chiḍḍi avanti di carricàrinni àutri, accussì
+          nun blocchi la fila pi làutri utenti.
     edit:
       cancel: Annulla
       title: Canciamentu dû tracciatu %{name}
       heading: Canciamentu dû tracciatu %{name}
       visibility_help: chi voli diri?
-    trace_optionals:
-      tags: Etichetti
     show:
       title: Visioni dû tracciatu %{name}
       heading: Visioni dû tracciatu %{name}
@@ -1572,14 +1576,11 @@ scn:
       owner: 'Prupitariu:'
       description: 'Discrizzioni:'
       tags: 'Etichetti:'
-      none: Nudda
+      none: Nuḍḍa
       edit_trace: Cancia stu tracciatu
       delete_trace: Cancella stu tracciatu
       trace_not_found: Tracciatu nun attruvatu!
       visibility: 'Visibbilità:'
-    trace_paging_nav:
-      older: Tracciati cchiù vecchî
-      newer: Tracciati cchiù novi
     trace:
       pending: N CUDA
       count_points:
@@ -1601,8 +1602,6 @@ scn:
       upload_trace: Càrrica nu tracciatu
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Tracciatu ntâ spittata dâ cancillazzioni
-    make_public:
-      made_public: Tracciatu fattu pùbblicu
     offline_warning:
       message: Lu sistema di carricamentu dî file GPX pi com'ora è fora sirvizziu
     offline:
@@ -1628,9 +1627,7 @@ scn:
         pi forza, pirò l'hai a taliari.
     settings_menu:
       account_settings: Mpustazzioni cuntu
-      oauth1_settings: Mpustazzioni OAuth
     auth_providers:
-      openid_logo_alt: Trasi cu n'OpenID
       openid:
         title: Trasi cu n'OpenID
         alt: Trasi cu n'URL OpenID
@@ -1649,84 +1646,13 @@ scn:
       wikipedia:
         title: Trasi cu Wikipedia
         alt: Trasi c'un cuntu Wikipedia
-      wordpress:
-        title: Trasi cu Wordpress
-        alt: Trasi cu n'OpenID di Wordpress
-      aol:
-        title: Trasi cu AOL
-        alt: Trasi cu n'OpenID d'AOL
   oauth:
-    authorize:
-      title: Auturizzari l'accessu ô tò cuntu
-      request_access_html: L'applicazzioni %{app_name} addumanna l'accessu ô tò cuntu,
-        %{user}. Pi favuri cuntrolla si ti piaci chi l'applicazzioni havi accessu
-        a sti funziunalità. Poi scègghiri chiddi chi voi, a tò piaciri.
-      allow_to: 'Duna a l''applicazzioni clienti lu pirmissu di:'
-      allow_read_prefs: lèggiri li mpustazzioni d'utenti.
-      allow_write_prefs: canciari li mpustazzioni d'utenti.
-      allow_write_diary: criari vuci dû diariu e cummenti, e fari amici.
-      allow_write_api: canciari la cartina.
-      allow_read_gpx: lèggiri li tò tracciati GPS privati.
-      allow_write_gpx: carricari li tracciati GPS.
-      allow_write_notes: canciari li noti.
-      grant_access: Duna l’accessu
-    authorize_success:
-      title: Addumannata d'auturizzazzioni cunciduta
-      allowed_html: Cuncidisti l'accessu ô tò cuntu a l'applicazzioni %{app_name}.
-      verification: Lu còdici di virìfica è %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Addumannata d'auturizzazzioni nigata
-      denied: Nijasti l'accessu ô tò cuntu a l'applicazzioni %{app_name}.
-      invalid: Lu token d'auturizzazzioni nun è bonu.
-    revoke:
-      flash: Arrivucasti lu lassa-passari pi %{application}
     scopes:
       read_prefs: Leggi li prifirenzi utenti
       write_prefs: Cancia li prifirenzi utenti
       write_api: Cancia la cartina
       write_notes: Cancia li noti
       read_email: Lèggiri nnirizzu email utenti
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Riggistrazzioni di n'applicazzioni nova
-    edit:
-      title: Cancia la tò applicazzioni
-    show:
-      title: Dittagghî d'OAuth pi %{app_name}
-      key: 'Consumer Key:'
-      secret: 'Consumer Secret:'
-      url: 'URL pû Request Token:'
-      access_url: 'URL pi l''Access Token:'
-      authorize_url: 'URL d''auturizzazzioni:'
-      support_notice: Suppurtamu li firmi HMAC-SHA1 (cunzigghiati) e RSA-SHA1.
-      edit: Cancia li dittagghî
-      delete: Cancella stu clienti
-      confirm: Sî sicuru?
-      requests: 'Addumanna a l''utenti sti pirmissi:'
-    index:
-      title: Li mè dittagghî OAuth
-      my_tokens: Li mè applicazzioni auturizzati
-      list_tokens: 'A l''applicazzioni foru assignati sti lassa-passari a nomu tò:'
-      application: Nomu di l'applicazzioni
-      issued_at: Cuncidutu n data
-      revoke: Rèvuca!
-      my_apps: Li mè applicazzioni clienti
-      no_apps_html: Hai n'applicazzzioni chi vulissi riggistrari p'usàrila cu nuàutri
-        adupirannu lu standard %{oauth}? La tò applicazzioni web s'havi a riggistrari
-        prima chi poi fari addumannati OAuth unni stu sirvizziu.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Hai riggistrati st''applicazzioni clienti:'
-      register_new: Riggistra la tò applicazzioni
-    form:
-      requests: 'Addumanna a l''utenti sti pirmissi:'
-    not_found:
-      sorry: Purtroppu ddu %{type} nun si potti attruvari.
-    create:
-      flash: Nfurmazzioni riggistrati boni
-    update:
-      flash: Li nfurmazzioni dû clienti foru aggiurnati boni
-    destroy:
-      flash: Fu distruiuta la riggistrazzioni di l'applicazzioni clienti
   oauth2_applications:
     index:
       name: Nomu
@@ -1745,7 +1671,6 @@ scn:
         header: Lìbbira e canciàbbili
       display name description: Lu tò nomu d'utenti comu veni ammustratu pubblicamenti.
         Appoi lu poi canciari ntê prifirenzi.
-      external auth: 'Autinticazzioni di terzi parti:'
       continue: Scrìviti
       terms accepted: T'arringrazziamu d'aviri accittatu li cunnizzioni di cuntribbuzzioni
         novi!
@@ -1756,7 +1681,6 @@ scn:
       consider_pd: Sparti dû cuntrattu ccassupra, cunzìddiru chi li mè cuntribbuti
         sunnu ntô Duminiu Pùbblicu
       consider_pd_why: chi voli diri?
-      decline: Rifiutu
       you need to accept or decline: Pi cuntinuari, pi favuri leggi li cunnizzioni
         di cuntribbuzzioni novi e appoi accèttali o rifiùtali.
       legale_select: 'Paisi di risidenza:'
@@ -1769,7 +1693,7 @@ scn:
     no_such_user:
       title: St'utenti nun c'è
       heading: L’utenti %{user} nun esisti
-      body: Purtroppu nun c'è nuddu utenti chi si chiama %{user}. Pi favuri cuntrolla
+      body: Purtroppu nun c'è nuḍḍu utenti chi si chiama %{user}. Pi favuri cuntrolla
         chi scrivisti bonu, o puru pò èssiri chi lu culligamentu chi cliccasti è sbagghiatu.
       deleted: cancillatu
     show:
@@ -1827,9 +1751,10 @@ scn:
       heading: Utenti
       summary_html: '%{name} criatu di %{ip_address} lu %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} criatu lu %{date}'
+      empty: Nun fu attruvatu nuḍḍu utenti chi currispunni
+    page:
       confirm: Cunferma a l'utenti scigghiuti
       hide: Ammuccia a l'utenti scigghiuti
-      empty: Nun fu attruvatu nuddu utenti chi currispunni
     suspended:
       title: Cuntu suspinnutu
       heading: Cuntu suspinnutu
@@ -1837,7 +1762,7 @@ scn:
     auth_failure:
       connection_failed: Lu culligamentu cû furnituri di l'autinticazzioni nun arriniscìu
       invalid_credentials: Cridinziali d'autinticazzioni nun vàlidi
-      no_authorization_code: Nuddu còdici d'auturizzazzioni
+      no_authorization_code: Nuḍḍu còdici d'auturizzazzioni
       unknown_signature_algorithm: Alguritmu di firma scanusciutu
       invalid_scope: Àmmitu nun vàlidu
   user_role:
@@ -1846,19 +1771,9 @@ scn:
       already_has_role: L'utenti già havi lu rolu %{role}.
       doesnt_have_role: L'utenti nun havi lu rolu %{role}.
     grant:
-      title: Cunferma la cuncissioni dûn rolu
-      heading: Cunferma la cuncissioni dûn rolu
       are_you_sure: Sî sicuru chi voi cuncèdiri lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}»?
-      confirm: Cunferma
-      fail: Nun fu pussìbbili cuncèdiri lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}». Pi
-        favuri cuntrolla chi tantu l'utenti quantu lu rolu sunnu vàlidi.
     revoke:
-      title: Cunferma la rèvuca dûn rolu
-      heading: Cunferma la rèvuca dûn rolu
       are_you_sure: Sî sicuru chi voi arrivucari lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}»?
-      confirm: Cunferma
-      fail: Nun fu pussìbbili arrivucari lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}». Pi
-        favuri cuntrolla chi tantu l'utenti quantu lu rolu sunnu vàlidi.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Hai a èssiri nu mudiraturi pi criari o canciari un bloccu.
@@ -1870,15 +1785,11 @@ scn:
       title: Criazzioni dûn bloccu di %{name}
       heading_html: Criazzioni dûn bloccu di %{name}
       period: Pi quantu tempu, a pàrtiri d'ora, l'utenti è bluccatu di l'usu di l'API.
-      back: Talìa tutti li blocchi
     edit:
       title: Canciamentu dû bloccu di %{name}
       heading_html: Canciamentu dû bloccu di %{name}
       period: Pi quantu tempu, a pàrtiri d'ora, l'utenti è bluccatu di l'usu di l'API.
-      show: Talìa stu bloccu
-      back: Talìa tutti li blocchi
     filter:
-      block_expired: Lu bloccu già scadìu e nun si pò canciari.
       block_period: Lu pirìudu di bloccu havi a èssiri unu dî valuri chi si ponnu
         scègghiri di l'elencu a scinnuta.
     create:
@@ -1889,15 +1800,7 @@ scn:
     index:
       title: Blocchi di l'utenti
       heading: Elencu dî blocchi di l'utenti
-      empty: Ancora nun fu fattu nuddu bloccu.
-    revoke:
-      title: Rèvuca dû bloccu di %{block_on}
-      heading_html: Rèvuca dû bloccu di %{block_on} fattu di %{block_by}
-      time_future_html: Stu bloccu finisci tra %{time}.
-      past_html: Stu bloccu finìu %{time} e ora nun si pò arrivucari cchiù.
-      confirm: Sî sicuru chi voi arrivucari stu bloccu?
-      revoke: Rèvuca!
-      flash: Stu bloccu fu arrivucatu.
+      empty: Ancora nun fu fattu nuḍḍu bloccu.
     helper:
       time_future_html: Finisci tra %{time}
       until_login: Attivatu nfina a quannu l'utenti trasi.
@@ -1931,30 +1834,23 @@ scn:
       heading_html: '%{block_on} bluccatu di %{block_by}'
       created: 'Criatu:'
       status: 'Statu:'
-      show: Ammustra
       edit: Cancia
-      revoke: Rèvuca!
-      confirm: Sî sicuru?
       reason: 'Mutivu dû bloccu:'
       revoker: 'Rivucaturi:'
-      needs_view: L'utenti havi a tràsiri prima chi stu bloccu veni livatu.
     block:
-      not_revoked: (nun arrivucatu)
       show: Ammustra
       edit: Cancia
-      revoke: Rèvuca!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Utenti bluccatu
       creator_name: Criaturi
       reason: Mutivu dû bloccu
       status: Statu
-      revoker_name: Arrivucatu di
   notes:
     index:
       title: Noti scritti o cummintati di l'utenti %{user}
       heading: Noti di %{user}
       subheading_html: Noti scritti o cummintati di l'utenti %{user}
-      no_notes: Nudda nota
+      no_notes: Nuḍḍa nota
       id: Id
       creator: Criaturi
       description: Discrizzioni
@@ -1981,6 +1877,8 @@ scn:
         mèttiri nfurmazzioni pirsunali, o puru chi vèninu di cartini o elenchi chi
         sunnu prutetti di drittu d'auturi.)
       add: Agghiunci la nota
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Pàggina %{page}
   javascripts:
     close: Chiudi
     share:
@@ -2031,13 +1929,6 @@ scn:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zumma pi putiri a vìdiri li dati dâ cartina
       queryfeature_tooltip: Arricerca elimenti
       queryfeature_disabled_tooltip: Zumma pi putiri circari l'elimenti
-    changesets:
-      show:
-        comment: Cummenta
-        subscribe: Abbònati
-        unsubscribe: Annulla l’abbunamentu
-        hide_comment: ammuccia
-        unhide_comment: Ammustra
     edit_help: Sposta la cartina e zumma ntôn postu chi voi canciari, e appoi clicca
       ccà.
     directions:
@@ -2087,7 +1978,7 @@ scn:
       node: Gruppu
       way: Caminu
       relation: Rilazzioni
-      nothing_found: Nuddu elimentu attruvatu
+      nothing_found: Nuḍḍu elimentu attruvatu
       error: 'Erruri ntô cuntattari %{server}: %{error}'
       timeout: Tempu scadutu ntô cuntattari %{server}
     context:
@@ -2098,7 +1989,7 @@ scn:
       heading: Cancia occultamentu
       title: Cancia occultamentu
     index:
-      empty: Nuddu occultamentu d'ammustrari.
+      empty: Nuḍḍu occultamentu d’ammustrari.
       heading: Lista di l'occultamenti
       title: Lista di l'occultamenti
     new:
@@ -2115,10 +2006,14 @@ scn:
     create:
       flash: Occultamentu criatu.
     update:
-      flash: Canciamenti sarvati.
+      flash: Canci sarbati.
     destroy:
-      not_empty: St'occultamentu nun è vacanti. Pi favuri leva di l'occultamentu tutti
-        li virsioni chi nni fannu parti avanti chi lu distrudi.
-      flash: Occultamentu distruiutu.
-      error: Ammattìu n'erruri ntô distrùiri st'occultamentu.
+      not_empty: Sta rivisioni nun è vacanti. Leva a rivisioni a tutti i virsioni
+        chi ci appartèninu avanti ca a distrudi.
+      flash: Rivisioni distruduta.
+      error: Cci fu nu sbagghiu ntô mentri ca scancillava ssa rivisioni.
+  validations:
+    leading_whitespace: àvi nu spazziu jancu ô principiu
+    trailing_whitespace: àvi nu spazziu jancu â fini
+    url_characters: àvi caràttari URL spiciali (%{characters})
 ...