]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / lb.yml
index 97fe9f11defa616a9b94baa95ad318f9c88b3632..0e2bf59836a587caa56fc9b4de642f46deee8231 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Davio
 # Author: Les Meloures
 # Author: Robby
@@ -12,17 +11,21 @@ lb:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y um %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Fichier eraussichen
     submit:
       diary_comment:
         create: Späicheren
       diary_entry:
         create: Verëffentlechen
         update: Aktualiséieren
+      issue_comment:
+        create: Bemierkung derbäisetzen
       message:
         create: Schécken
       client_application:
         create: Registréieren
-        update: Änneren
+        update: Aktualiséieren
       trace:
         create: Eroplueden
         update: Ännerunge späicheren
@@ -34,6 +37,7 @@ lb:
       changeset: Set vun Ännerungen
       country: Land
       friend: Frënd
+      issue: Problem
       language: Sprooch
       message: Message
       node: Knuet
@@ -41,11 +45,15 @@ lb:
       old_relation: Al Relatioun
       old_way: Ale Wee
       relation: Relatioun
+      report: Rapport
       session: Sessioun
       user: Benotzer
       user_preference: Benotzerastellung
       way: Wee
     attributes:
+      client_application:
+        name: Numm (Obligatoresch)
+        allow_write_api: d'Kaart änneren
       diary_entry:
         user: Benotzer
         title: Sujet
@@ -58,33 +66,97 @@ lb:
       trace:
         user: Benotzer
         visible: Visibel
-        name: Numm
+        name: Numm vum Fichier
         size: Gréisst
         latitude: Geografesch Breet
         longitude: Geografesch Längt
         public: Ëffentlech
         description: Beschreiwung
+        gpx_file: GPX-Fichier eroplueden
+        visibility: Visibilitéit
+        tagstring: Markéierungen
       message:
         sender: Sender
         title: Sujet
         recipient: Empfänger
+      redaction:
+        title: Titel
+        description: Beschreiwung
       user:
         email: E-Mail
+        new_email: Nei E-Mail-Adress
         active: Aktiv
         display_name: Numm dee gewise gëtt
-        description: Beschreiwung
-        languages: Sproochen
+        description: Beschreiwung vum Profil
+        home_lat: Breedegrad
+        home_lon: Längegrad
+        languages: Léifst Sproochen
         pass_crypt: Passwuert
+        pass_crypt_confirmation: Passwuert confirméieren
+    help:
+      trace:
+        tagstring: Mat Komma getrennt
+      user:
+        new_email: (ni ëffentlech gewisen)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: virun ongeféier 1 Stonn
+        other: virun ongeféier %{count} Stonnen
+      about_x_months:
+        one: virun ongeféier 1 Mount
+        other: virun ongeféier %{count} Méint
+      about_x_years:
+        one: virun ongeféier 1 Joer
+        other: virun ongeféier %{count} Joer
+      almost_x_years:
+        one: viru bal 1 Joer
+        other: viru bal %{count} Joer
+      half_a_minute: virun enger hallwer Minutt
+      less_than_x_seconds:
+        one: viru manner wéi 1 Sekonn
+        other: viru manner wéi %{count} Sekonnen
+      less_than_x_minutes:
+        one: viru manner wéi 1 Minutt
+        other: viru manner wéi %{count} Minutten
+      over_x_years:
+        one: viru méi wéi 1 Joer
+        other: viru méi wéi %{count} Joer
+      x_seconds:
+        one: virun 1 virun enger Sekonn
+        other: virun viru(n) %{count} Sekonnen
+      x_minutes:
+        one: virun 1 Minutt
+        other: viru(n) %{count} Minutten
+      x_days:
+        one: virun 1 Dag
+        other: viru(n) %{count} Deeg
+      x_months:
+        one: virun 1 Mount
+        other: viru(n) %{count} Méint
+      x_years:
+        one: virun 1 Joer
+        other: viru(n) %{count} Joer
   editor:
     default: Standard (elo %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
     id:
       name: iD
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
+  auth:
+    providers:
+      none: Keng
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
+      comment:
+        closed_at_html: Geléist %{when}
+        closed_at_by_html: Geléist %{when} vum %{user}
+        reopened_at_html: Reaktivéiert %{when}
+        reopened_at_by_html: Reaktivéiert %{when} vum %{user}
       rss:
         title: OpenStreetMap Notizen
       entry:
@@ -93,11 +165,11 @@ lb:
     created: Ugeluecht
     closed: Zou
     created_html: Ugeluecht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr>
-    closed_html: Zougemaach <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr>
-    created_by_html: Ugeluecht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
-    deleted_by_html: Geläscht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
-    edited_by_html: Geännert <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
-    closed_by_html: Zougemaach <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
+    closed_html: Zougemaach <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr>
+    created_by_html: Ugeluecht <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> vum %{user}
+    deleted_by_html: Geläscht <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> vum %{user}
+    edited_by_html: Geännert <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> vum %{user}
+    closed_by_html: Zougemaach <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> vum %{user}
     version: Versioun
     in_changeset: Set vun Ännerungen
     anonymous: anonym
@@ -117,9 +189,8 @@ lb:
       relation: Relatiounen (%{count})
       relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count})
       comment: Bemierkungen (%{count})
-      hidden_commented_by: Verstoppt Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
-        viru(n) %{when}</abbr>
-      commented_by: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'> viru(n) %{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Verstoppt Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -128,24 +199,25 @@ lb:
       join_discussion: Loggt Iech an, fir bei der Diskussioun matzemaachen
       discussion: Diskussioun
     node:
-      title: 'Knuet: %{name}'
+      title_html: 'Knuet: %{name}'
     way:
-      title: 'Wee: %{name}'
-      history_title: 'Versioune vum Wee: %{name}'
+      title_html: 'Wee: %{name}'
+      history_title_html: 'Versioune vum Wee: %{name}'
       nodes: Kniet
     relation:
-      title: 'Relatioun: %{name}'
+      title_html: 'Relatioun: %{name}'
       members: Memberen
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} als %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
       type:
         node: Knuet
         way: Wee
         relation: Relatioun
     containing_relation:
-      entry: Relatioun %{relation_name}
-      entry_role: Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role})
+      entry_html: Relatioun %{relation_name}
+      entry_role_html: Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role})
     not_found:
+      title: Net fonnt
       sorry: Pardon, den %{type}#%{id}, konnt net fonnt ginn.
       type:
         node: Knuet
@@ -181,19 +253,16 @@ lb:
       new_note: Nei Notiz
       description: Beschreiwung
       hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name}
-      open_by: Ugeluecht vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Ugeluecht vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
-        viru(n) %{when}</abbr>
-      commented_by: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'> viru(n) %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Bemierkung vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
-        viru(n) %{when}</abbr>
-      closed_by: Geléist vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Geléist vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
+      opened_by_html: Ugeluecht vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Ugeluecht vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
         viru(n) %{when}</abbr>
-      reopened_by: Reaktivéiert vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reaktivéiert vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
-        viru(n) %{when}</abbr>
-      hidden_by: Verstoppt vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
+      commented_by_html: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Bemierkung vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Geléist vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Geléist vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Reaktivéiert vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Reaktivéiert vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Verstoppt vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Säit %{page}
@@ -212,41 +281,39 @@ lb:
       title: Sette vun Ännerungen
       title_user: Sette vun Ännerunge vum %{user}
       title_friend: Ännerungs-Sette vu menge Frënn
-      title_nearby: Sette vun Ännerunge vu Benotzer déi nobäi sinn
-      empty: Keng Sette vun Ännerunge fonnt.
-      empty_area: Keng Sette vun Ännerungen an dëser Géigend.
-      empty_user: Keng Sette vun Ännerunge vun dësem Benotzer.
-      no_more: Soss keng Ännerungssätz fonnt.
-      no_more_area: Keng weider Sette vun Ännerungen an dëser Géigend.
-      no_more_user: Keng weider Sette vun Ännerunge vun dësem Benotzer.
+      title_nearby: Gruppe vun Ännerunge vu Benotzer nobäi
+      empty: Keng Gruppe vun Ännerunge fonnt.
+      empty_area: Keng Gruppe vun Ännerungen an dëser Géigend.
+      empty_user: Keng Gruppe vun Ännerunge vun dësem Benotzer.
+      no_more: Soss keng Gruppe vun Ännerunge fonnt.
+      no_more_area: Keng weider Grupp vun Ännerungen an dëser Géigend.
+      no_more_user: Keng weider Gruppe vun Ännerunge vun dësem Benotzer.
       load_more: Méi lueden
   changeset_comments:
     comment:
-      commented_at_by_html: Viru(n) %{when} vum %{user} aktualiséiert
+      commented_at_by_html: '%{when} vum %{user} aktualiséiert'
   diary_entries:
     form:
-      subject: 'Sujet:'
-      language: 'Sprooch:'
-      location: 'Plaz:'
-      latitude: 'Breedegrad:'
-      longitude: 'Längegrad:'
+      location: Plaz
       use_map_link: Kaart benotzen
     index:
       title: Blogge vun de Benotzer
       user_title: Blog vum %{user}
     show:
       leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen'
       login: Aloggen
     diary_entry:
-      posted_by: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}
+      posted_by_html: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}.
+      updated_at_html: Lescht Aktualiséierung de(n) %{updated}
+      reply_link: Dem Auteur e Message schécken
       comment_count:
         one: '%{count} Bemierkung'
         zero: Keng Bemierkungen
         other: '%{count} Bemierkungen'
       confirm: Confirméieren
     diary_comment:
-      comment_from: Bemierkung vum %{link_user} de(n) %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Bemierkung vum %{link_user} de(n) %{comment_created_at}
       hide_link: Dës Bemierkung verstoppen
       confirm: Confirméieren
     location:
@@ -256,30 +323,42 @@ lb:
     comments:
       when: Wéini
       comment: Bemierkung
-      ago: viru(n) %{ago}
       newer_comments: Méi nei Bemierkungen
       older_comments: Méi al Bemierkungen
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?'
+      button: Als Frënd derbäisetzen
+      success: '%{name} ass elo Äre Frënd!'
+      failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd dobäigesat ginn.
+      already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.'
+      not_a_friend: '%{name} ass kee vun Äre Frënn.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultater vun <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode: Resultater vu <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
-        geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon_html: Resultater vun <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        ca_postcode_html: Resultater vu <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+        geonames_html: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Kabelwon
           pylon: Mast
           t-bar: Schlepplift
+          "yes": Seelbunn
         aeroway:
           aerodrome: Fluchhafen
           gate: Paart
           hangar: Hangar
           helipad: Helikopterlandeplaz
           runway: Start- a Landepist
+          taxilane: Taxispur
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_boarding: Déierepensioun
           arts_centre: Konschtzentrum
           atm: Bancomat
           bank: Bank
@@ -288,6 +367,7 @@ lb:
           bench: Bänk
           bicycle_parking: Vëlos-Parking
           bicycle_rental: Locatioun vu Vëloen
+          bicycle_repair_station: Vëlosatelier
           biergarten: Béiergaard
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Wiesselbüro
@@ -299,6 +379,7 @@ lb:
           cinema: Kino
           clinic: Klinik
           clock: Auer
+          conference_centre: Konferenzzentrum
           courthouse: Geriicht
           crematorium: Crematoire
           dentist: Zänndokter
@@ -316,25 +397,21 @@ lb:
           library: Bibliothéik
           marketplace: Maartplaz
           monastery: Klouschter
+          music_school: Museksschoul
           nightclub: Bar (Nightclub)
           nursing_home: Altersheim
-          office: Büro
           parking: Parking
           parking_space: Parkplaz(en)
           pharmacy: Apdikt
           police: Police
           post_box: Bréifboîte
           post_office: Postbüro
-          preschool: Spillschoul
           prison: Prisong
           pub: Bistro
           public_building: Ëffentlecht Gebai
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Altersheim
-          sauna: Sauna
           school: Schoul
-          shop: Geschäft
           shower: Douche
           social_facility: Sozial Ariichtung
           studio: Studio
@@ -348,8 +425,9 @@ lb:
           vending_machine: Verkaafsautomat
           veterinary: Déiereklinik
           waste_basket: Drecksback
-          youth_centre: Jugendhaus
+          waste_dump_site: Dreckstipp
         boundary:
+          aboriginal_lands: Reservat
           national_park: Nationalpark
         bridge:
           aqueduct: Aquädukt
@@ -358,18 +436,45 @@ lb:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bréck
         building:
+          apartment: Appartement
+          apartments: Appartementer
+          bungalow: Bungalow
+          chapel: Kapell
+          church: Kierchegebai
+          detached: Eenzelt Haus
+          farm: Bauerenhaff
+          garages: Garagen
+          greenhouse: Zär
+          hangar: Hangar
+          hotel: Hotelgebai
+          house: Haus
+          houseboat: Hausboot
+          hut: Hütt
+          office: Bürosgebai
+          school: Schoulgebai
+          shed: Schapp
+          stable: Stall
+          terrace: Terrasse
+          train_station: Gebai vun der Gare (Eisebunn)
+          warehouse: Lager
           "yes": Gebai
+        club:
+          sport: Sportsclub
         craft:
+          beekeper: Beiemann
           brewery: Brauerei
           carpenter: Zammermann
           electrician: Elektriker
           gardener: Gäertner
+          handicraft: Handwierk
           painter: Usträicher
           photographer: Fotograf
           shoemaker: Schouster
           tailor: Schneider
         emergency:
+          access_point: Zougangspunkt
           defibrillator: Defibrillator
+          fire_xtinguisher: Feierläscher
           phone: Noutruff-Telefon
           "yes": Urgence
         highway:
@@ -400,6 +505,7 @@ lb:
           tertiary: Kleng Strooss
           "yes": Strooss
         historic:
+          aircraft: Historesche Fliger
           archaeological_site: Archeologesche Site
           battlefield: Schluechtfeld
           building: Historescht Gebai
@@ -422,6 +528,7 @@ lb:
         junction:
           "yes": Kräizung
         landuse:
+          aquaculture: Aquakultur
           cemetery: Kierfecht
           construction: Chantier
           farm: Bauerenhaff
@@ -440,6 +547,7 @@ lb:
           residential: Wunngéigend
           vineyard: Wéngert
         leisure:
+          dance: Danzsall
           garden: Gaart
           golf_course: Golfterrain
           ice_rink: Äispist
@@ -447,6 +555,7 @@ lb:
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturschutzgebitt
           park: Park
+          picnic_table: Picknickdësch
           pitch: Sportsterrain
           playground: Spillplaz
           sauna: Sauna
@@ -454,6 +563,8 @@ lb:
           swimming_pool: Schwämm
           "yes": Fräizäit
         man_made:
+          antenna: Antenn
+          avalanche_protection: Lawineschutz
           bridge: Bréck
           bunker_silo: Bunker
           chimney: Kamäin
@@ -463,7 +574,9 @@ lb:
           mast: Mast
           mine: Minn
           pipeline: Pipeline
+          pumping_station: Pompel-Statioun
           surveillance: Iwwerwaachung
+          telescope: Teleskop
           tower: Tuerm
           watermill: Waassermillen
           water_tower: Waassertuerm
@@ -510,6 +623,8 @@ lb:
           employment_agency: Aarbechtsamt
           estate_agent: Immobilière
           lawyer: Affekot
+          notary: Notaire
+          tax_advisor: Steierberoder
           travel_agent: Reesbüro
           "yes": Büro
         place:
@@ -556,28 +671,31 @@ lb:
           car_repair: Garage
           carpet: Teppechgeschäft
           chemist: Apdikt
+          chocolate: Schockela
           clothes: Kleedergeschäft
           computer: Computergeschäft
           cosmetics: Parfümerie
           dry_cleaning: Botzerei
+          erotic: Sex-Shop
+          fabric: Stoffgeschäft
           fashion: Moudegeschäft
-          fish: Fëschgeschäft
           florist: Fleurist
           food: Epicerie
           funeral_directors: Doudegriewer
           furniture: Miwwelgeschäft
-          gallery: Galerie
           hairdresser: Coiffeur
           hardware: Quincaillerie
+          hearing_aids: Hörapparat
+          ice_cream: Glacëbuttek
           jewelry: Bijouterie
           laundry: Botzerei
           lottery: Lotterie
-          market: Maart
           massage: Massage
           music: Museksgeschäft
           optician: Optiker
+          perfumery: Parfümerie
           pet: Déierebuttek
-          pharmacy: Apdikt
+          pet_grooming: Honds-Salon
           photo: Fotosgeschäft
           seafood: Mieresfriichten
           second_hand: Secondhand-Geschäft
@@ -613,7 +731,6 @@ lb:
           river: Floss
           wadi: Wadi
           waterfall: Waasserfall
-    description:
       types:
         cities: Stied
         towns: Dierfer
@@ -636,15 +753,13 @@ lb:
         open: Opmaachen
         resolved: Geléist
     update:
-      provide_details: Gitt w.e.g. déi gefroten Detailer un
+      provide_details: Gitt wgl. déi gefroten Detailer un
     show:
       resolve: Léisen
       ignore: Ignoréieren
       reports_of_this_issue: Meldunge vun dësem Problem
       read_reports: Rapporte liesem
       new_reports: Nei Rapporten
-    comments:
-      created_at: De(n) %{datetime}
   reports:
     new:
       title_html: '%{link} mellen'
@@ -658,7 +773,8 @@ lb:
           spam_label: Dës Notiz ass Spam
           abusive_label: Dës Notiz ass abusiv
     create:
-      provide_details: Gitt w.e.g. déi gefroten Detailer un
+      successful_report: Äre Rapport gouf enregistréiert
+      provide_details: Gitt wgl. déi gefroten Detailer un
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap Logo
@@ -693,46 +809,36 @@ lb:
       text: En Don maachen
     learn_more: Méi wëssen
     more: Méi
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       hi: Salut %{to_user},
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Salut %{to_user},
       footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl}
         äntwerten
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Salut %{to_user},
       had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.'
       see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken.
       befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen.
-    gpx_notification:
-      greeting: Salut,
-      your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier
-      with_description: mat der Beschreiwung
-      failure:
-        failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:'
+    gpx_failure:
+      hi: Salut %{to_user},
+      failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:'
+    gpx_success:
+      hi: Salut %{to_user},
     signup_confirm:
       greeting: Bonjour !
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Salut,
-      click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung
-        ze confirméieren.
-    email_confirm_html:
       greeting: Salut,
       click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung
         ze confirméieren.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen'
-    lost_password_plain:
       greeting: Salut,
-      click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir
+      click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt wgl. op de Link hei drënner fir
         Äert Passwuert zréckzesetzen.
-    lost_password_html:
-      greeting: Salut,
-      click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir
-        Ärt Passwuert zréckzesetzen.
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonyme Benotzer
       greeting: Salut,
@@ -758,7 +864,7 @@ lb:
       destroy_button: Läschen
     new:
       title: Noriicht schécken
-      send_message_to: Dem %{name} en neie Message schécken
+      send_message_to_html: Dem %{name} en neie Message schécken
       subject: Sujet
     create:
       message_sent: Message geschéckt
@@ -785,6 +891,22 @@ lb:
       as_unread: Message als net geliest markéiert
     destroy:
       destroyed: Message geläscht
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Iwwerschrëften
+      heading: Iwwerschrëft
+      subheading: Ënneriwwerschrëft
+      unordered: Net-nummeréiert Lëscht
+      ordered: Nummeréiert Lëscht
+      first: Éischt Element
+      second: Zweet Element
+      link: Link
+      text: Text
+      image: Bild
+      alt: Alternativen Text
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Änneren
   site:
     about:
       next: Weider
@@ -849,15 +971,15 @@ lb:
       title: Hëllef kréien
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Wëllkomm bäi OSM
+        title: Wëllkomm bei OpenStreetMap
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
         title: Guide fir nei Benotzer
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Stellt eng Fro oder kuckt no Äntwerten um OSM-Site mat de Froen
-          an Äntwerten.
+        title: Hëllefs-Forum
+        description: Stellt eng Fro oder kuckt no Äntwerten um OpenStreetMap-Site
+          mat de Froen an Äntwerten.
       mailing_lists:
         title: Mailing-Lëschten
       forums:
@@ -868,7 +990,7 @@ lb:
         title: Fir Organisatiounen
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
+        title: OpenStreetMap Wiki
     sidebar:
       search_results: Resultater vum Sichen
       close: Zoumaachen
@@ -917,54 +1039,22 @@ lb:
           bicycle_shop: Vëlosgeschäft
           bicycle_parking: Vëlosparking
           toilets: Toiletten
-    richtext_area:
-      edit: Änneren
-      preview: Kucken ouni ofzespäicheren
-    markdown_help:
-      headings: Iwwerschrëften
-      heading: Iwwerschrëft
-      subheading: Ënneriwwerschrëft
-      unordered: Net-nummeréiert Lëscht
-      ordered: Nummeréiert Lëscht
-      first: Éischt Element
-      second: Zweet Element
-      link: Link
-      text: Text
-      image: Bild
-      alt: Alternativen Text
-      url: URL
     welcome:
       title: Wëllkomm!
       whats_on_the_map:
         title: Wat ass op der Kaart
       rules:
-        title: Regelen!
+        title: Reegelen!
       questions:
         title: Nach Froen?
       add_a_note:
         title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi!
   traces:
     new:
-      upload_gpx: 'GPX-Fichier eroplueden:'
-      description: 'Beschreiwung:'
-      tags: 'Markéierungen:'
-      tags_help: Mat Komma getrennt
-      visibility: 'Visibilitéit:'
       visibility_help: wat heescht dat?
       help: Hëllef
     edit:
-      filename: 'Numm vum Fichier:'
-      download: eroflueden
-      uploaded_at: 'Eropgelueden:'
-      points: 'Punkten:'
-      start_coord: 'Ufankskoordinaten:'
-      map: Kaart
-      edit: änneren
-      owner: 'Besëtzer:'
-      description: 'Beschreiwung:'
-      tags: 'Markéierungen:'
-      tags_help: Mat Komma getrennt
-      visibility: 'Visibilitéit:'
+      cancel: Ofbriechen
       visibility_help: wat heescht dat?
     show:
       pending: AM SUSPENS
@@ -983,8 +1073,9 @@ lb:
     trace_paging_nav:
       showing_page: Säit %{page}
     trace:
-      count_points: '%{count} Punkten'
-      ago: viru(n) %{time_in_words_ago}
+      count_points:
+        one: 1 Punkt
+        other: '%{count} Punkten'
       more: méi
       view_map: Kaart weisen
       edit: änneren
@@ -1010,21 +1101,17 @@ lb:
       edit: Detailer änneren
       delete: Client läschen
       confirm: Sidd Dir sécher?
-      allow_write_api: Kaart änneren
     index:
       title: Meng OAuth Detailer
       revoke: Ophiewen!
-    form:
-      name: Numm
-      required: Obligatoresch
-      allow_write_api: Kaart änneren
+      oauth: OAuth
   users:
     login:
       title: Umellen
       heading: Umellen
       email or username: 'E-Mail-Adress oder Benotzernumm:'
       password: 'Passwuert:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Sech u mech erënneren
       lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
       login_button: Umellen
@@ -1074,8 +1161,6 @@ lb:
     reset_password:
       title: Passwuert zrécksetzen
       heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen
-      password: 'Passwuert:'
-      confirm password: 'Passwuert confirméieren:'
       reset: Passwuert zrécksetzen
       flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
     new:
@@ -1086,18 +1171,12 @@ lb:
         header: Fäi a verännerbar
       email address: 'E-Mail-Adress:'
       confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:'
-      not displayed publicly: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis <a
-        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
-        policy including section on email addresses">Dateschutzrichtlinn</a> fir méi
-        Informatiounen
       display name: Numm weisen
-      password: 'Passwuert:'
-      confirm password: 'Passwuert confirméieren:'
       continue: Mellt Iech un
     terms:
       heading: Bedingungen
       consider_pd_why: wat ass dat?
-      legale_select: 'Sicht w.e.g. d''Land eraus wou Dir wunnt:'
+      legale_select: 'Sicht wgl. d''Land eraus wou Dir wunnt:'
       legale_names:
         france: Frankräich
         italy: Italien
@@ -1122,9 +1201,7 @@ lb:
       notes: Notizen op der Kaart
       remove as friend: Frënd ewechhuelen
       add as friend: Frënd derbäisetzen
-      ago: (viru(n) %{time_in_words_ago})
-      ct accepted: Viru(n) %{ago} akzeptéert
-      latest edit: 'Lescht Ännerung %{ago}:'
+      latest edit: 'Lescht Ännerung (%{ago}):'
       email address: 'E-Mail-Adress:'
       status: 'Status:'
       description: Beschreiwung
@@ -1159,9 +1236,7 @@ lb:
     account:
       title: Benotzerkont änneren
       my settings: Meng Astellungen
-      current email address: 'Aktuell E-Mail-Adress:'
-      new email address: 'Nei E-Mail-Adress:'
-      email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
+      current email address: Aktuell E-Mail-Adress
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: wat ass dat?
@@ -1170,19 +1245,14 @@ lb:
         disabled link text: Firwat kann ech net änneren?
       contributor terms:
         link text: wat ass dëst?
-      profile description: 'Beschreiwung vum Profil:'
-      preferred languages: 'Léifste Sproochen:'
-      image: 'Bild:'
+      image: Bild
       gravatar:
-        link text: wat ass dat?
         disabled: Gravatar gouf desaktivéiert.
         enabled: D'Weise vun Ärem Gravatar gouf aktivéiert.
       new image: E Bild derbäisetzen
       keep image: Dat aktuellt Bild behalen
       delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen
       replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen
-      latitude: 'Breedegrad:'
-      longitude: 'Längegrad:'
       save changes button: Ännerunge späicheren
       make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen
       return to profile: 'Zréck op de Profil:'
@@ -1190,7 +1260,7 @@ lb:
     confirm:
       heading: Iwwerpréift Är E-Mail!
       introduction_1: Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail geschéckt.
-      press confirm button: Klickt w.e.g. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont
+      press confirm button: Klickt wgl. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont
         z'aktivéieren.
       button: Confirméieren
       already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert.
@@ -1203,15 +1273,6 @@ lb:
       unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
     go_public:
       flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
-    make_friend:
-      heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?'
-      button: Als Frënd derbäisetzen
-      success: '%{name} ass elo Äre Frënd!'
-      failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd dobäigesat ginn.
-      already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}.
-    remove_friend:
-      success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.'
-      not_a_friend: '%{name} ass kee vun Äre Frënn.'
     index:
       title: Benotzer
       heading: Benotzer
@@ -1223,8 +1284,8 @@ lb:
     auth_failure:
       no_authorization_code: Keen Autorisatiouns-Code
     auth_association:
-      option_1: Wann Dir nei sidd bei OpenSrreetMap da leet w.e.g. e Benotzerkont
-        un andeem Dir de Formulaire hei drënner benotzt.
+      option_1: Wann Dir nei sidd bei OpenSrreetMap da leet wgl. e Benotzerkont un
+        andeem Dir de Formulaire hei drënner benotzt.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll.
@@ -1245,7 +1306,7 @@ lb:
         ofhuele wëllt?
       confirm: Confirméieren
       fail: D'Roll '%{role}' konnt net vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt
-        w.e.g. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn.
+        wgl. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn.
   user_blocks:
     not_found:
       back: Zréck op d'Iwwersiicht
@@ -1274,11 +1335,10 @@ lb:
       empty: '%{name} gouf bis elo nach net gespaart.'
     blocks_by:
       title: Späre vum %{name}
-      heading: Lëscht vun de Spären vum %(name)
+      heading_html: Lëscht vun de Spären vum %(name)
     show:
       title: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}'
-      ago: viru(n) %{time}}
+      heading_html: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}'
       status: Status
       show: Weisen
       edit: Änneren
@@ -1300,10 +1360,9 @@ lb:
       next: Nächst »
       previous: « Vireg
   notes:
-    mine:
+    index:
       description: Beschreiwung
       last_changed: Lescht Ännerung
-      ago_html: viru(n) %{when}
   javascripts:
     close: Zoumaachen
     share:
@@ -1324,11 +1383,17 @@ lb:
     map:
       locate:
         title: Weise wou ech sinn
-        popup: Dir sidd {distance} {unit} vun dësem Punkt ewech
+        metersPopup:
+          one: Dir sidd manner wéi ee Meter vun dësem Punkt ewech
+          other: Dir sidd %{count} Meter vun dësem Punkt ewech
+        feetPopup:
+          one: Dir sidd manner wéi ee Fouss vun dësem Punkt ewech
+          other: Dir sidd %{count} Féiss vun dësem Punkt ewech
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Vëloskaart
         hot: Humanitär
+        opnvkarte: Bus-Zuch-Kaart
       layers:
         gps: Ëffentlech GPS Spueren
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Maacht een Don</a>
@@ -1406,10 +1471,6 @@ lb:
       show_address: Adress weisen
       centre_map: Kaart hei zentréieren
   redactions:
-    edit:
-      description: Beschreiwung
-    new:
-      description: Beschreiwung
     show:
       description: 'Beschreiwung:'
       confirm: Sidd Dir sécher?