+ pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
+ help:
+ trace:
+ tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
+ user_block:
+ reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
+ ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
+ และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
+ needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
+ user:
+ email_confirmation: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่แสดงเป็นสาธารณะ โปรดดูเพิ่มเติมที่<a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="นโยบายความเป็นส่วนตัวของ
+ OSMF ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวข้องกับการจัดการที่อยู่อีเมลของคุณ">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>สำหรับสารสนเทศเพิ่มเติม
+ new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: เมื่อประมาณ 1 ชั่วโมงที่แล้ว
+ other: ประมาณ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
+ about_x_months:
+ one: เมื่อประมาณ 1 เดือนที่แล้ว
+ other: ประมาณ %{count} เดือนที่แล้ว
+ about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน
+ almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน
+ half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
+ less_than_x_seconds:
+ one: น้อยกว่า 1 วินาทีที่แล้ว
+ other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
+ less_than_x_minutes:
+ one: น้อยกว่า 1 นาทีที่แล้ว
+ other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
+ over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน
+ x_seconds:
+ one: 1 วินาทีที่แล้ว
+ other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
+ x_minutes:
+ one: 1 นาทีที่แล้ว
+ other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
+ x_days:
+ one: 1 วันที่แล้ว
+ other: '%{count} วันที่แล้ว'
+ x_months:
+ one: 1 เดือนที่แล้ว
+ other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
+ x_years: '%{count} ปีก่อน'