]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Don't enable OSB layer by default
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index c42bab2bd1790b9161eee77bfd773a196bb66a06..614465e74ba9f87c0629437b62d63bd26870cd08 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 # Messages for Catalan (Català)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Jmontane
+# Author: Martorell
 # Author: PerroVerd
 # Author: SMP
 # Author: Ssola
@@ -86,6 +87,7 @@ ca:
       title: Conjunt de canvis
     changeset_details: 
       belongs_to: "Pertany a:"
+      bounding_box: "Caixa contenidora:"
       box: caixa
       closed_at: "Tancat el:"
       created_at: "Creat el:"
@@ -95,13 +97,6 @@ ca:
         one: "Té la següent via:"
         other: "Té les següents {{count}} vies:"
       show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Conjunt de canvis següent
-        prev_tooltip: Conjunt de canvis anterior
-      user: 
-        name_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}}
-        prev_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Comentari:"
       edited_at: "Editat:"
@@ -119,6 +114,19 @@ ca:
         relation: Visualitza la relació en un mapa més gran
         way: Visualitza la via en un mapa més gran
       loading: S'està carregant...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Conjunt de canvis següent
+        next_node_tooltip: Node següent
+        next_relation_tooltip: Relació següent
+        next_way_tooltip: Via següent
+        prev_changeset_tooltip: Conjunt de canvis anterior
+        prev_node_tooltip: Node anterior
+        prev_relation_tooltip: Relació anterior
+        prev_way_tooltip: Via anterior
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}}
     node: 
       download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
       download_xml: Baixa l'XML
@@ -200,6 +208,7 @@ ca:
       zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure
     tag_details: 
       tags: "Etiquetes:"
+      wikipedia_link: L'article {{page}} a la Viquipèdia
     timeout: 
       sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus {{type}} amb identificador {{id}}.
       type: 
@@ -238,30 +247,50 @@ ca:
       user: Usuari
     list: 
       description: Canvis recents
+      description_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
+      description_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
       heading: Conjunt de canvis
       heading_bbox: Conjunt de canvis
       heading_user: Conjunt de canvis
       heading_user_bbox: Conjunt de canvis
       title: Conjunt de canvis
+      title_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
+      title_user: Conjunt de canvis de {{user}}
+      title_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       confirm: Confirmar
     diary_entry: 
       confirm: Confirmar
     edit: 
+      body: "Cos del missatge:"
       language: Idioma
       latitude: "Latitud:"
+      location: "Ubicació:"
       longitude: "Longitud:"
       save_button: Guardar
       subject: "Assumpte:"
+    location: 
+      edit: Edita
+      location: "Ubicació:"
+      view: Veure
     view: 
       login: Accés
       save_button: Desa
+  editor: 
+    default: Predeterminat (actualment {{name}})
+    potlatch: 
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (editor al navegador)
+      name: Potlatch 2
   export: 
     start: 
+      area_to_export: Àrea a exportar
       export_button: Exporta
       export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
       format: Format
+      format_to_export: Format d'exportació
       image_size: Mida de la imatge
       latitude: "Lat:"
       licence: Llicència
@@ -269,15 +298,24 @@ ca:
       mapnik_image: Imatge de Mapnik
       max: màx
       options: Opcions
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+      osmarender_image: Imatge de Osmarender
       output: Sortida
       scale: Escala
+      too_large: 
+        heading: L'àrea és massa gran
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       export: Exporta
   geocoder: 
     description: 
+      title: 
+        geonames: Localització des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim: Localització des de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Ciutats
+        places: Llocs
+        towns: Municipis
     description_osm_namefinder: 
       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
     direction: 
@@ -320,10 +358,12 @@ ca:
           car_rental: Lloguer de cotxes
           casino: Casino
           cinema: Cinema
+          clinic: Clínica
           club: Club
           courthouse: Jutjat
           crematorium: Crematori
           dentist: Dentista
+          doctors: Metges
           drinking_water: Aigua potable
           driving_school: Autoescola
           embassy: Ambaixada
@@ -347,6 +387,7 @@ ca:
           police: Policia
           post_box: Bustia
           post_office: Oficina de correus
+          preschool: Pre-Escola
           prison: Presó
           pub: Pub
           public_building: Edifici públic
@@ -361,6 +402,7 @@ ca:
           taxi: Taxi
           telephone: Telèfon públic
           theatre: Teatre
+          toilets: Banys
           townhall: Ajuntament
           university: Universitat
           wifi: Accés a internet WiFi
@@ -380,19 +422,21 @@ ca:
           industrial: Edifici industrial
           public: Edifici públic
           school: Edifici escolar
+          shop: Botiga
           stadium: Estadi
           store: Magatzem
           tower: Torre
           train_station: Estació de tren
           university: Edifici universitari
-          "yes": Edifici
         highway: 
           bus_stop: Parada d'autobús
           cycleway: Ruta per a bicicletes
           emergency_access_point: Accés d'emergència
           footway: Sendera
           gate: Porta
+          path: Camí
           primary_link: Carretera principal
+          residential: Residencial
           road: Carretera
           secondary: Carretera secundària
           secondary_link: Carretera secundària
@@ -418,6 +462,7 @@ ca:
         landuse: 
           cemetery: Cementiri
           commercial: Zona comercial
+          construction: Construcció
           farm: Granja
           forest: Bosc
           industrial: Zona industrial
@@ -441,6 +486,7 @@ ca:
           sports_centre: Centre esportiu
           stadium: Estadi
           swimming_pool: Piscina
+          water_park: Parc aquàtic
         natural: 
           bay: Badia
           beach: Platja
@@ -450,9 +496,11 @@ ca:
           cliff: Cingle
           coastline: Litoral
           crater: Cràter
+          fell: Forest
           fjord: Fiord
           geyser: Guèiser
           glacier: Glacera
+          heath: Bruguerar
           hill: Pujol
           island: Illa
           moor: Amarratge
@@ -460,11 +508,13 @@ ca:
           peak: Pic
           point: Punt
           reef: Escull
+          ridge: Cresta
           river: Riu
           rock: Roca
           scree: Pedregar
           shoal: Banc
           spring: Deu
+          strait: Estret
           tree: Arbre
           valley: Vall
           volcano: Volcà
@@ -478,9 +528,13 @@ ca:
           country: País
           county: Comtat
           farm: Granja
+          hamlet: Aldea
           house: Casa
           houses: Cases
           island: Illa
+          islet: Illot
+          locality: Localitat
+          moor: Amarrador
           municipality: Municipi
           postcode: Codi postal
           region: Regió
@@ -489,6 +543,7 @@ ca:
           subdivision: Subdivisió
           suburb: Suburbi
           town: Poble
+          village: Aldea
         railway: 
           level_crossing: Pas a nivell
           monorail: Monorail
@@ -497,28 +552,38 @@ ca:
           tram_stop: Parada de tramvia
         shop: 
           bakery: Fleca
+          bicycle: Tenda de bicicletes
           books: Llibreria
           butcher: Carnisseria
           car_repair: Reparació d'automòbils
           chemist: Farmàcia
           fish: Peixateria
           florist: Floristeria
+          gift: Botiga de regals
           hairdresser: Perruqueria o barberia
           jewelry: Joieria
           laundry: Bugaderia
+          mall: Centre comercial
           market: Mercat
+          optician: Òptica
           shoes: Sabateria
           supermarket: Supermercat
+          toys: Botiga de joguines
           travel_agency: Agència de viatges
         tourism: 
+          alpine_hut: Cabanya alpina
           artwork: Il·lustració
           attraction: Atracció
           bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
+          cabin: Cabanya
+          camp_site: Campament
+          caravan_site: Càmping per a caravanes
           chalet: Xalet
           guest_house: Alberg
           hostel: Hostal
           hotel: Hotel
           information: Informació
+          lean_to: Nau
           motel: Motel
           museum: Museu
           picnic_site: Àrea de pícnic
@@ -527,6 +592,7 @@ ca:
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoològic
         waterway: 
+          canal: Canal
           ditch: Séquia
           mooring: Amarradors
           rapids: Ràpids
@@ -540,23 +606,41 @@ ca:
         cycle_map: Cycle Map
         noname: NoName
   layouts: 
+    documentation: Documentació
+    donate_link_text: donatius
     edit: Modificació
     export: Exporta
     gps_traces: Traces de GPS
+    help: Ajuda
     history: Historial
     home: Inici
     intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
+    intro_3_partners: wiki
     logo: 
       alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
-    shop: Botiga
+    logout: sortir
+    logout_tooltip: Sortir
+    make_a_donation: 
+      text: Fer una donació
     user_diaries: DIaris de usuari
     view: Veure
     view_tooltip: Visualitza els mapes
     welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: l'original en anglès
+      title: Sobre aquesta traducció
+    native: 
+      title: Sobre aquesta pàgina
   message: 
+    delete: 
+      deleted: Missatge esborrat
     inbox: 
       date: Data
       from: De
+      outbox: sortida
+      subject: Assumpte
       title: Safata d'entrada
     message_summary: 
       delete_button: Suprimeix
@@ -565,19 +649,30 @@ ca:
       unread_button: Marca com a no llegit
     new: 
       back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada
+      body: Cos
+      message_sent: S'ha enviat el missatge
       send_button: Envia
       subject: Assumpte
+      title: Enviar missatge
+    no_such_message: 
+      heading: No existeix aquest missatge
+      title: No existeix aquest missatge
     outbox: 
       date: Data
+      inbox: Entrada
       my_inbox: El meu {{inbox_link}}
+      outbox: sortida
       subject: Assumpte
+      title: Sortida
       to: A
     read: 
       date: Data
       from: De
       reply_button: Respon
       subject: Assumpte
+      title: Llegir missatge
       to: Per a
+      unread_button: Marca com a no llegit
     sent_message_summary: 
       delete_button: Suprimeix
   notifier: 
@@ -597,6 +692,8 @@ ca:
       greeting: Hola,
     message_notification: 
       hi: Hola {{to_user}},
+    signup_confirm_html: 
+      more_videos_here: més de vídeos aquí
     signup_confirm_plain: 
       more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
   oauth_clients: 
@@ -609,11 +706,16 @@ ca:
     edit: 
       user_page_link: pàgina d'usuari
     index: 
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0
+        project_name: projecte OpenStreetMap
       permalink: Enllaç permanent
       shortlink: Enllaç curt
     key: 
       table: 
         entry: 
+          apron: 
+            1: terminal
           cemetery: Cementiri
           centre: Centre esportiu
           farm: Granja
@@ -635,6 +737,7 @@ ca:
           subway: Metro
           summit: 
             1: pic
+          track: Pista
           wood: Fusta
     search: 
       search: Cerca
@@ -643,6 +746,9 @@ ca:
     sidebar: 
       close: Tanca
       search_results: Resultats de la cerca
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y a les %H.%M"
   trace: 
     create: 
       upload_trace: Pujar traça de GPS
@@ -711,6 +817,7 @@ ca:
       edit: modificació
       edit_track: Edita aquesta traça
       filename: "Nom del fitxer:"
+      heading: Veient traça {{name}}
       map: mapa
       none: Ningú
       owner: "Propietari:"
@@ -718,17 +825,25 @@ ca:
       points: "Punts:"
       start_coordinates: "coordenada de inici:"
       tags: "Etiquetes:"
+      title: Veient traça {{name}}
       trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
       uploaded: "Pujat el:"
       visibility: "Visibilitat:"
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: què és això?
+      current email address: "Adreça de correu electrònic actual:"
       email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
+      image: "Imatge:"
       latitude: "Latitud:"
       longitude: "Longitud:"
-      my settings: La meva configuració
+      my settings: Preferències
+      new image: Afegir una imatge
       preferred languages: "Llengües preferents:"
+      profile description: "Descripció del perfil:"
       public editing: 
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: què és això?
         heading: "Edició pública:"
       public editing note: 
@@ -742,6 +857,9 @@ ca:
       button: Confirmar
     go_public: 
       flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
+    list: 
+      heading: Usuaris
+      title: Usuaris
     login: 
       create_account: crea un compte
       email or username: "Adreça de correu o usuari:"
@@ -751,6 +869,11 @@ ca:
       password: "Contrasenya:"
       please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}.
       title: Accés
+      webmaster: webmestre
+    logout: 
+      heading: Sortir d'OpenStreetMap
+      logout_button: Sortir
+      title: Sortir
     lost_password: 
       email address: "Adreça de correu electrònic:"
       heading: Heu oblidat la contrasenya?
@@ -758,14 +881,18 @@ ca:
       title: contrasenya perduda
     make_friend: 
       success: "{{name}} ara és el vostre amic."
-    map: 
-      your location: La teva situació
     new: 
       confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
+      continue: Continua
+      display name: "Nom en pantalla:"
       email address: "Adreça de correu:"
       heading: Crea un compte d'usuari
       password: "Contrasenya:"
-      signup: Registre
+    no_such_user: 
+      title: No existeix aquest usuari
+    popup: 
+      friend: Amic
+      your location: La teva situació
     reset_password: 
       confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
       flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
@@ -773,9 +900,20 @@ ca:
       password: "Contrasenya:"
       reset: Restablir contrasenya
       title: Restablir la contrasenya
+    terms: 
+      agree: D'acord
+      decline: Declinar
+      legale_names: 
+        france: França
+        italy: Itàlia
+        rest_of_world: Resta del món
     view: 
+      activate_user: activa aquest usuari
+      add as friend: afegir com a amic
+      ago: (fa {{time_in_words_ago}})
       confirm: Confirmeu
       create_block: boca aquest usuari
+      created from: "Creat a partir de:"
       deactivate_user: desactiva aquest usuari
       delete_user: Suprimeix aquest usuari
       description: Descripció
@@ -783,16 +921,23 @@ ca:
       edits: modificacions
       email address: "Adreça de correu:"
       hide_user: amagar aquest usuari
+      km away: "{{count}}km de distància"
+      m away: "{{count}}m de distància"
+      mapper since: "Mapejant des de:"
       my diary: el meu diari
       my edits: les meves edicions
+      my settings: les meves preferències
       my traces: les meves traces
-      nearby users: "Usuaris propers:"
+      nearby users: Altres usuaris propers
+      oauth settings: configuració OAuth
       role: 
         administrator: Aquest usuari és administrador
         moderator: Aquest usuari és moderador
       send message: enviar missatge
       settings_link_text: preferències
+      status: "Estat:"
       traces: traces
+      user location: Ubicació de l'usuari
       your friends: Els vostres amics
   user_block: 
     partial: 
@@ -820,6 +965,7 @@ ca:
       heading: Confirmi la concessió de rol
       title: Confirmi la concessió de rol
     revoke: 
+      are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `{{role}}' de l'usuari `{{name}}'?
       confirm: Confirmar
       heading: Confirmar revocació de rol
       title: Confirmar revocació de rol