has_ways: "Содержит {{count}} линий:"
no_bounding_box: Для этого пакета правок границы не установлены.
show_area_box: Показать выделенную область
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Следующий пакет правок
- prev_tooltip: Предыдущий пакет правок
- user:
- name_tooltip: Просмотр правок {{user}}
- next_tooltip: Следующая правка {{user}}
- prev_tooltip: Предыдущая правка {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Комментарий:"
edited_at: "Изменено:"
relation: Просмотр отношения на более крупной карте
way: Просмотр линии на более крупной карте
loading: Загрузка...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Следующий пакет правок
+ next_node_tooltip: Следующая точка
+ next_relation_tooltip: Следующее отношение
+ next_way_tooltip: Следующая линия
+ prev_changeset_tooltip: Предыдущий пакет правок
+ prev_node_tooltip: Предыдущая точка
+ prev_relation_tooltip: Предыдущее отношение
+ prev_way_tooltip: Предыдущая линия
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Просмотр правок {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Следующая правка {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Предыдущая правка {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Скачать XML
zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
tag_details:
tags: "Теги:"
+ wiki_link:
+ key: Страница вики, описывающая тег {{key}}
+ tag: Страница вики, описывающая тег {{key}}={{value}}
+ wikipedia_link: Статья {{page}} в Википедии
timeout:
sorry: Извините, данные для {{type}} с id {{id}} слишком длинные для извлечения.
type:
history_tooltip: Просмотр правок в этой области
history_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, чтобы увидеть историю правок
layouts:
+ copyright: Авторское право и лицензия
donate: Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд обновления оборудования.
donate_link_text: пожертвованиями
edit: Правка
view_tooltip: Посмотреть карту
welcome_user: Добро пожаловать, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: английского оригинала
+ text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и {{english_original_link}}, английская страница должна иметь приоритет
+ title: Об этом переводе
+ native:
+ mapping_link: начать картографирование
+ native_link: русской версии
+ text: Вы просматриваете английскую версию страницы авторских прав. Вы можете вернуться к {{native_link}} этой страницы или можете прекратить чтение об авторских правах и {{mapping_link}}.
+ title: Об этой странице
message:
delete:
deleted: Сообщение удалено
send_message_to: Отправить новое сообщение для {{name}}
subject: "Тема:"
title: Отправить сообщение
+ no_such_message:
+ body: "\nИзвините, но сообщения с таким ID нет."
+ heading: "\nНет такого сообщения"
+ title: "\nНет такого сообщения"
no_such_user:
- body: Ð\9a Ñ\81ожалениÑ\8e, не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c найÑ\82и полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f или Ñ\81ообÑ\89ение Ñ\81 Ñ\82аким именем или иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80ом
- heading: Нет такого пользователя/сообщения
- title: Нет такого пользователя/сообщения
+ body: Ð\98звиниÑ\82е, полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81 Ñ\82аким именем неÑ\82.
+ heading: Нет такого пользователя
+ title: Нет такого пользователя
outbox:
date: Дата
inbox: входящие
title: Просмотр сообщения
to: "Кому:"
unread_button: Пометить как непрочитанное
+ wrong_user: "\nВы вошли как пользователь `{{user}}' но сообщение, которое вы хотите прочитать, отправлено не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как правильный пользователь, чтобы прочитать его."
+ reply:
+ wrong_user: "\nВы вошли как `{{user}}' но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ."
sent_message_summary:
delete_button: Удалить
notifier:
hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в
hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрес: {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} добавил вас в друзья на OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e о нем по Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке: {{userurl}} и Ñ\82оже добавиÑ\82Ñ\8c его в дÑ\80Ñ\83зÑ\8cÑ\8f."
+ see_their_profile: "Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e о ниÑ\85 по Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке: {{userurl}}."
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} добавил вас в список своих друзей"
gpx_notification:
and_no_tags: и без меток.
sidebar:
close: Закрыть
search_results: Результаты поиска
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y в %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту.
flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес.
home location: "Основное местоположение:"
image: "Изображение:"
+ image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100x100 работают лучше)
keep image: Хранить текущее изображение
latitude: "Широта:"
longitude: "Долгота:"
lost password link: Забыли пароль?
password: "Пароль:"
please login: Пожалуйста, представьтесь или {{create_user_link}}.
+ remember: "\nЗапомнить меня:"
title: Представьтесь
+ logout:
+ heading: Выйти из OpenStreetMap
+ logout_button: Выйти
+ title: Выйти
lost_password:
email address: "Аадрес эл. почты:"
heading: Забыли пароль?
already_a_friend: Вы уже друзья с {{name}}.
failed: Не удалось добавить {{name}} в друзья.
success: Теперь {{name}} является вашим другом.
- map:
- nearby mapper: "Ближайший пользователь: [[nearby_user]]"
- your location: Ваше местоположение
new:
confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:"
confirm password: "Повторите пароль:"
body: Извините, нет пользователя с именем {{user}}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке.
heading: Пользователя {{user}} не существует
title: Нет такого пользователя
+ popup:
+ friend: Друг
+ nearby mapper: Ближайший пользователь
+ your location: Ваше местоположение
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} не является вашим другом."
success: "{{name}} удалён из вашего списка друзей."
my edits: мои правки
my settings: мои настройки
my traces: мои треки
- nearby users: "Ближайшие пользователи:"
+ nearby users: Другие ближайшие пользователи
new diary entry: новая запись
no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
- no nearby users: Поблизости пока нет пользователей, занимающихся составлением карты.
+ no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости.
+ oauth settings: "\nнастройки OAuth"
remove as friend: удалить из друзей
role:
administrator: Этот пользователь является администратором