]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/br.yml
Merge branch 'openstreetbugs' of git://git.openstreetmap.org/rails into openstreetbugs2
[rails.git] / config / locales / br.yml
index 5e6761c81896450cf4cf001509b65bd34a68fc28..e8c1ae03c7ee85bb2beda821a0f3207598b44ef8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Messages for Breton (Brezhoneg)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Fohanno
 # Author: Fulup
 # Author: Y-M D
@@ -78,6 +78,7 @@ br:
       cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij.
     setup_user_auth: 
       blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit gouzout hiroc'h.
+      need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}"
@@ -105,14 +106,6 @@ br:
         other: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :"
       no_bounding_box: N'eus bet stoket boest bevenniñ ebet evit ar strollad kemmoù-mañ.
       show_area_box: Diskouez boest an takad
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Strollad kemmoù da-heul
-        prev_tooltip: Strollad kemmoù kent
-      user: 
-        name_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}}
-        next_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}}
-        prev_tooltip: Aozadenn gent gant {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Addispleg :"
       edited_at: "Aozet d'an :"
@@ -130,6 +123,20 @@ br:
         relation: Gwelet an darempred war ur gartenn vrasoc'h
         way: Gwelet an hent war ur gartenn vrasoc'h
       loading: O kargañ...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Strollad kemmoù da-heul
+        next_node_tooltip: Neud da-heul
+        next_relation_tooltip: Darempred da-heul
+        next_way_tooltip: Hent da-heul
+        prev_changeset_tooltip: Strollad kemmoù kent
+        prev_node_tooltip: Neud kent
+        prev_relation_tooltip: Darempred kent
+        prev_way_tooltip: Hent kent
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}}
+        next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Aozadenn gent gant {{user}}
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
       download_xml: Pellgargañ XML
@@ -186,6 +193,7 @@ br:
       details: Munudoù
       drag_a_box: Tresit ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad
       edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]]
+      hide_areas: Kuzhat an takadoù
       history_for_feature: Istor evit [[feature]]
       load_data: Kargañ ar roadennoù
       loaded_an_area_with_num_features: Karget hoc'h eus un takad zo ennañ [[num_features]] elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
@@ -208,12 +216,24 @@ br:
           node: Skoulm
           way: Hent
       private_user: implijer prevez
+      show_areas: Diskouez an takadoù
       show_history: Diskouez an istor
       unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget {{max_bbox_size}})"
       wait: Gortozit...
       zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
     tag_details: 
       tags: "Balizennoù :"
+      wiki_link: 
+        key: Deskrivadur ar balizenn {{key}} war ar wiki
+        tag: Deskrivadur ar balizenn {{key}}={{value}} war ar wiki
+      wikipedia_link: Ar pennad {{page}} war Wikipedia
+    timeout: 
+      sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt {{type}}  ha gant an id {{id}} a zo re hir da adtapout.
+      type: 
+        changeset: strollad kemmoù
+        node: skoulm
+        relation: darempred
+        way: hent
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
       download_xml: Pellgargañ XML
@@ -244,7 +264,7 @@ br:
       view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
     changeset_paging_nav: 
       next: War-lerc'h »
-      previous: "« A-raok"
+      previous: "« Kent"
       showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
     changesets: 
       area: Takad
@@ -265,6 +285,8 @@ br:
       title_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}}
       title_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}}
       title_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Addispleg gant {{link_user}}  d'an {{comment_created_at}}
@@ -277,7 +299,7 @@ br:
       comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
       confirm: Kadarnaat
       edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
-      hide_link: Kuzhat an ebarzhadenn-mañ
+      hide_link: Kuzhat an elfenn-mañ
       posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}}
       reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
     edit: 
@@ -311,6 +333,10 @@ br:
       recent_entries: "Enmonedoù nevez en deizlevr :"
       title: Deizlevrioù an implijerien
       user_title: Deizlevr {{user}}
+    location: 
+      edit: Kemmañ
+      location: "Lec'hiadur :"
+      view: "Lec'hiadur :"
     new: 
       title: Enmoned nevez en deizlevr
     no_such_entry: 
@@ -326,8 +352,19 @@ br:
       login: Kevreañ
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} evit lezel un addispleg"
       save_button: Enrollañ
-      title: Deizlevrioù an implijerien | {{user}}
+      title: Deizlevr {{user}} | {{title}}
       user_title: Deizlevr {{user}}
+  editor: 
+    default: Dre ziouer ({{name}} er mare-mañ)
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (aozer enframmet er merdeer)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (aozer enframmet er merdeer)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor)
+      name: Aozer diavaez
   export: 
     start: 
       add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
@@ -350,6 +387,9 @@ br:
       output: Er-maez
       paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
       scale: Skeuliad
+      too_large: 
+        body: Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap. Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc'h.
+        heading: Zonenn re vras
       zoom: Zoum
     start_rjs: 
       add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
@@ -385,6 +425,7 @@ br:
       other: war-dro {{count}} km
       zero: nebeutoc'h eget 1 km
     results: 
+      more_results: Muioc'h a zisoc'hoù
       no_results: N'eus bet kavet respont ebet
     search: 
       title: 
@@ -439,7 +480,7 @@ br:
           fountain: Feunteun
           fuel: Trelosk
           grave_yard: Bered
-          gym: Fitness/jiminas
+          gym: Fitness/embregerezh-korf
           hall: Sal
           health_centre: Kreizenn yec'hed
           hospital: Ospital
@@ -452,7 +493,7 @@ br:
           marketplace: Marc'hallac'h
           mountain_rescue: Sikourioù er menezioù
           nightclub: Klub-noz
-          nursery: Diwallerezh
+          nursery: Spluseg
           nursing_home: Ti yec'hed
           office: Burev
           park: Park
@@ -467,7 +508,7 @@ br:
           pub: Tavarn
           public_building: Savadur foran
           public_market: Marc'had foran
-          reception_area: Tachenn degemer
+          reception_area: Takad degemer
           recycling: Lec'h adaozañ
           restaurant: Preti
           retirement_home: Ti-retredidi
@@ -500,18 +541,18 @@ br:
           chapel: Chapel
           church: Iliz
           city_hall: Ti-kêr
-          commercial: Savadur gant burevioù
+          commercial: Savadur kenwerzhel
           dormitory: Kouskva
-          entrance: Dont-tre ar savadur
-          faculty: Savadur kevrenn
-          farm: Savadur feurm
+          entrance: Antre ar savadur
+          faculty: Kevrenn skol-veur
+          farm: Ti feurm
           flats: Ranndioù
           garage: Karrdi
           hall: Sal
           hospital: Savadur ospital
           hotel: Leti
           house: Ti
-          industrial: Savadurioù greantel
+          industrial: Savadur greantel
           office: Savadur burevioù
           public: Savadur foran
           residential: Savadur annez
@@ -524,15 +565,14 @@ br:
           tower: Tour
           train_station: Porzh-houarn
           university: Savadur Skol-Veur
-          "yes": Savadur
         highway: 
           bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
-          bus_guideway: Hent kirri boutin hentet
+          bus_guideway: Roudenn vus heñchet
           bus_stop: Arsav bus
           byway: Hent eil renk
-          construction: Gourhent o vezañ savet
+          construction: Chanter gourhent
           cycleway: Roudenn divrodegoù
-          distance_marker: Bonn kilometr
+          distance_marker: Bonn kilometrek
           emergency_access_point: Poent moned trummadoù
           footway: Gwenodenn evit an droadeien
           ford: Roudour
@@ -540,19 +580,19 @@ br:
           living_street: Straed annez
           minor: Hent dister
           motorway: Gourhent
-          motorway_junction: Liammadur gourhent
-          motorway_link: Hentoù gourhentet
+          motorway_junction: Kengej gourhent
+          motorway_link: Gourhent
           path: Gwenodenn
           pedestrian: Hent evit an droadeien
           platform: Leurenn
           primary: Hent kentañ renk
-          primary_link: Hent kentañ
+          primary_link: Pennhent
           raceway: Redva
           residential: Takad annezet
           road: Hent
           secondary: Hent eil renk
-          secondary_link: Hent a-eil
-          service: Hent ar servijoù
+          secondary_link: Hent a eil renk
+          service: Hent servij
           services: Servijoù gourhent
           steps: Diri
           stile: Skalier
@@ -561,11 +601,11 @@ br:
           trail: Roudenn
           trunk: Hent-tizh
           trunk_link: Hent-tizh
-          unclassified: Hent bihan
-          unsurfaced: Hent nann-gwisket
+          unclassified: Hent dirumm
+          unsurfaced: Hent dizolo
         historic: 
           archaeological_site: Lec'hienn henoniel
-          battlefield: Takad emgann
+          battlefield: Tachenn emgann
           boundary_stone: Bonn harzoù
           building: Savadur
           castle: Kastell
@@ -574,7 +614,7 @@ br:
           icon: Arlun
           manor: Maner
           memorial: Kounlec'h
-          mine: Maen-gleuz
+          mine: Mengleuz
           monument: Monumant
           museum: Mirdi
           ruins: Dismantroù
@@ -588,10 +628,10 @@ br:
           brownfield: Tachenn rezet
           cemetery: Bered
           commercial: Takad kenwerzh
-          conservation: Tachenn gwarezet
+          conservation: Takad gwarezet
           construction: Savadur
           farm: Atant
-          farmland: Tachennoù labour-douar
+          farmland: Douaroù-labour
           farmyard: Mereuri
           forest: Koadeg
           grass: Geot
@@ -600,7 +640,7 @@ br:
           landfill: Diskarg
           meadow: Prad
           military: Takad milourel
-          mine: Maen-gleuz
+          mine: Mengleuz
           mountain: Menez
           nature_reserve: Gwarezva natur
           park: Park
@@ -608,17 +648,17 @@ br:
           plaza: Plasenn
           quarry: Mengleuz
           railway: Hent-houarn
-          recreation_ground: Tachenn c'hoari
+          recreation_ground: Leur c'hoari
           reservoir: Mirlenn
           residential: Takad annez
-          retail: Takad kenwerzh
-          village_green: Tachenn foran gant geot
+          retail: Kenwerzhioù
+          village_green: Takad natur foran
           vineyard: Gwinieg
           wetland: Takad gleborek
           wood: Koad
         leisure: 
           beach_resort: Kêr-gouronkañ
-          common: Tachenn kumun
+          common: Tachennoù foran
           fishing: Takad pesketa
           garden: Liorzh
           golf_course: Tachenn golf
@@ -644,7 +684,7 @@ br:
           channel: Kanol
           cliff: Tornaod
           coastline: Arvor
-          crater: Toull-diskarg
+          crater: Krater
           feature: Elfenn
           fell: Fell
           fjord: Fjord
@@ -658,7 +698,7 @@ br:
           moor: Lanneier
           mud: Fank
           peak: Pikern
-          point: Beg
+          point: Poent
           reef: Karreg
           ridge: Kribenn
           river: Stêr
@@ -686,14 +726,14 @@ br:
           houses: Tiez
           island: Enez
           islet: Enezennig
-          locality: Lec'hiadenn
+          locality: Kêr
           moor: Lanneg
           municipality: Kumun
           postcode: Kod post
           region: Rannvro
           sea: Mor
           state: Stad
-          subdivision: Eilrannad
+          subdivision: Isrann
           suburb: Karter
           town: Kêr
           unincorporated_area: Takad diaoz
@@ -701,26 +741,26 @@ br:
         railway: 
           abandoned: Hent-houarn dilezet
           construction: Hent-houarn war sevel
-          disused: Hent-houarn dizimplijet
-          disused_station: Porzh-houarn dizimplijet
+          disused: Hent-houarn dilezet
+          disused_station: Porzh-houarn dilezet
           funicular: Hent-houarn fundren
-          halt: Chom a-sav an tren
-          historic_station: Lec'h chom a-sav istorel an tren
+          halt: Arsav tren
+          historic_station: Arsav tren istorel
           junction: Kej hent-houarn
           level_crossing: Treuzenn hent-houarn
           light_rail: Hent-houarn bihan
-          monorail: Monorail
+          monorail: Hent-houarn unroud
           narrow_gauge: Hent-houarn strizh
-          platform: Pondalez hent-houarn
+          platform: Savenn hent-houarn
           preserved: Hent-houarn miret
           spur: Hent-houarn kevreañ
           station: Porzh-houarn
           subway: Arsav metro
-          subway_entrance: Dont-tre ar metro
+          subway_entrance: Antre metro
           switch: Hentoù-houarn heñchañ
           tram: Tramgarr
-          tram_stop: Lec'h chom a-sav an tram
-          yard: Hent rummañ
+          tram_stop: Arsav tramgarr
+          yard: Gar-dibab
         shop: 
           alcohol: Gwezher alkool
           apparel: Stal dilhad
@@ -731,29 +771,29 @@ br:
           bicycle: Stal marc'hoù-houarn
           books: Levrdi
           butcher: Kiger
-          car: Stal kirri
+          car: Stal girri
           car_dealer: Gwerzher kirri
           car_parts: Pezhioù evit ar c'hirri
           car_repair: Dresañ kirri
           carpet: Stal pallennoù
-          charity: Stal madobererezh
+          charity: Stal garitez
           chemist: Stal produioù yec'hederezh
           clothes: Stal dilhad
           computer: Stal urzhiataerioù
           confectionery: Koñfizerezh
           convenience: Ispiserezh
           copyshop: Stal luc'heilañ
-          cosmetics: Stal gwezeladoù
-          department_store: Gour stalioù
+          cosmetics: Stal produioù kened
+          department_store: Gourstal
           discount: Stal discount
           doityourself: Stal bitellat
           drugstore: Apotikerezh
-          dry_cleaning: Netadur sec'h
+          dry_cleaning: Naetaat ent sec'h
           electronics: Stal traoù eletronek
           estate_agent: Kourater tiez
           farm: Stal evit al labour-douar
-          fashion: Stal giz
-          fish: Peskerezh
+          fashion: Stal gizioù
+          fish: Stal besked
           florist: Bokedour
           food: Stal voued
           funeral_directors: Kañvlidoù
@@ -779,7 +819,7 @@ br:
           newsagent: Gwerzher kazetennoù
           optician: Luneder
           organic: Stal boued bio
-          outdoor: Stal obererezhioù en diavaez
+          outdoor: Stal oberiantizoù diavaez
           pet: Stal loened
           photo: Stal luc'hskeudenniñ
           salon: Saloñs
@@ -793,7 +833,7 @@ br:
           video: Stal videoioù
           wine: Kavour gwin
         tourism: 
-          alpine_hut: Ti repu
+          alpine_hut: Bod menez
           artwork: Oberenn arz
           attraction: Tra zedennus
           bed_and_breakfast: Bod ha boued
@@ -801,7 +841,7 @@ br:
           camp_site: Tachenn gampiñ
           caravan_site: Tachenn karavanennoù
           chalet: Ti-menez
-          guest_house: Ti ostizien
+          guest_house: Ti herberc'h
           hostel: Herberc'h
           hotel: Leti
           information: Titouroù
@@ -823,15 +863,15 @@ br:
           dock: Dok
           drain: Dizourer
           lock: Skluz
-          lock_gate: Dor skluz
+          lock_gate: Skluz
           mineral_spring: Mammenn dour melar
           mooring: Fes
           rapids: Taranoù
           river: Stêr
-          riverbank: Strad ar stêr
+          riverbank: Naoz
           stream: Gwazh-dour
           wadi: Oued
-          water_point: Lec'h dour
+          water_point: Doureg
           waterfall: Lamm-dour
           weir: Stankell
   javascripts: 
@@ -840,18 +880,31 @@ br:
         cycle_map: Kelc'hiad kartenn
         noname: AnvEbet
     site: 
+      edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
+      edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
       edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn
+      history_disabled_tooltip: Zoumañ evit gwelet ar c'hemmoù degaset d'an takad-mañ
+      history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se
       history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù
   layouts: 
+    community_blogs: Blogoù ar gumuniezh
+    community_blogs_title: Blogoù izili kumuniezh OpenStreetMap
+    copyright: Copyright & Aotre-implijout
+    documentation: Teuliadur
+    documentation_title: Teuliadur ar raktres
     donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund.
     donate_link_text: oc'h ober un donezon
     edit: Aozañ
+    edit_with: Kemmañ gant {{editor}}
     export: Ezporzhiañ
     export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn
+    foundation: Diazezadur
+    foundation_title: Diazezadur OpenStreetMap
     gps_traces: Roudoù GPS
-    gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù
-    help_wiki: Skoazell & Wiki
-    help_wiki_tooltip: Skoazell & lec'hienn Wiki evit ar raktres
+    gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù GPS
+    help: Skoazell
+    help_centre: Kreizenn skoazell
+    help_title: Lec'hienn skoazell evit ar raktres
     history: Istor
     home: degemer
     home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr
@@ -862,7 +915,8 @@ br:
       zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
     intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
     intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed.
-    intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}.
+    intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}. Skoazellerien all eus ar raktres a vez rollet war ar {{partners}}.
+    intro_3_partners: wiki
     license: 
       title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
     log_in: kevreañ
@@ -874,22 +928,31 @@ br:
     make_a_donation: 
       text: Ober un donezon
       title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant
-    news_blog: Blog keleier
-    news_blog_tooltip: Blog keleier diwar-benn OpenStreetMap, roadennoù douaroniel digoust, hag all.
     osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras.
     osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras.
-    shop: Stal
-    shop_tooltip: Stal gant produioù OpenStreetMap
     sign_up: En em enskrivañ
     sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
-    sotm: Deuit da gendiviz 2009 OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 a viz Gouere en Amsterdam!
+    sotm2011: Kemerit perzh e kendalc'h OpenStreetMap 2011, Stad ar gartenn, d'an 11 a viz Gwengolo e Denver !
     tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki
     user_diaries: Deizlevrioù an implijer
     user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
     view: Gwelet
-    view_tooltip: Gwelet ar c'hartennoù
+    view_tooltip: Gwelet ar gartenn
     welcome_user: Degemer mat, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Lec'hienn wiki evit ar raktres
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: orin e Saozneg
+      text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag {{english_original_link}} e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
+      title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
+    legal_babble: "<h2>Copyright hag aotre-implijout</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap zo un hollad <i>roadennoù digor</i>, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Libr oc'h da gopiañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n  hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n  genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n  ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">destenn reolennoù\n  klok</a> e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù.\n</p>\n\n<h3>Penaos reiñ kred da OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n  lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy; kenlabourerien OpenStreetMap\n  CC-BY-SA&rdquo;. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n  e c'houlennomp diganeoc'h lakaat &ldquo;Roadennoù ar gartenn &copy; kenlabourerien OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  ha CC-BY-SA war-du <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n  un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n  www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Titouroù ouzhpenn</h3>\n<p>\n  Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAG ar reolennoù</a>.\n</p>\n<p>\n  Degad a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n  eus mammennoù dindan (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n  ezpleg ar re zo ar c'h-copyright ganto.\n</p>\n<p>\n  Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n  un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n  Sellit ouzh hor <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">reolennoù evit implijout an API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>\n  ha <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">reolennoù evit implijout Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Hor c'henlabourerien</h3>\n<p>\n  Hervez hon aotre-implijout CC-BY-SA e tleit &ldquo;reiñ kred a-walc'h \n  d'an aozer orin diouzh ar media a implijit&rdquo;.\n  Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n  kred panevet &ldquo;kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;,\n  met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n  pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n  e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n  en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ.\n</p>\n\n<!--\nTitouroù evit ar re a gemm ar bajenn-mañ\n\nEr roll-mañ ne gaver nemet an aozadurioù a c'houlenn an dereiñ\nevit ma vefe o roadennoù en OpenStreetMap. N'eo ket ur\nc'hatalog hollek eus an ouzhpennadennoù, ha ne zle ket bezañ implijet,\nnemet pa vez ret an dereiñ evit doujañ da aotre-implijout ar roadennoù enporzhiet.\n\nKement ouzhpennadenn graet amañ a zle bezañ breutaet a-raok gant merourien OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù\n   diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Ennañ roadennoù eus\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Zeland-Nevez</strong>: Ennañ roadennoù eus\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polonia</strong>: Ennañ roadennoù eus <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">kartennoù UMP-pcPL</a>. Copyright\n   kenlabourerien UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Rouantelezh-Unanet</strong>: Ennañ roadennoù eus Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin.\n</p>"
+    native: 
+      mapping_link: kregiñ da gemer perzh
+      native_link: Stumm brezhonek
+      text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ da {{native_link}} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha {{mapping_link}}.
+      title: Diwar-benn ar bajenn-mañ
   message: 
     delete: 
       deleted: Kemennadenn dilamet
@@ -920,10 +983,14 @@ br:
       send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}}
       subject: Danvez
       title: Kas ur gemennadenn
+    no_such_message: 
+      body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se.
+      heading: N'eus ket eus ar gemennadenn-se
+      title: N'eus ket eus ar gemennadenn-se
     no_such_user: 
-      body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet na kemennadenn ebet gant an anv pe an id-se
-      heading: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se
-      title: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se
+      body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet gant an anv.
+      heading: N'eus implijer ebet evel-se
+      title: N'eus implijer ebet evel-se
     outbox: 
       date: Deiziad
       inbox: boest resev
@@ -947,6 +1014,9 @@ br:
       title: Lenn ar gemennadenn
       to: Da
       unread_button: Merkañ evel anlennet
+      wrong_user: Kevreet oc'h evel "{{user}}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout lenn anezhi.
+    reply: 
+      wrong_user: Kevreet oc'h evel "{{user}}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout respont.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Dilemel
   notifier: 
@@ -967,8 +1037,9 @@ br:
       hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da
       hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}."
     friend_notification: 
+      befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : {{befriendurl}}."
       had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Gallout a rit gwelet o frofil war {{userurl}} hag o ouzhpennañ evel mignoned ma karit.
+      see_their_profile: "Gallout a rit gwelet o frofil amañ : {{userurl}}."
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: ha balizenn ebet.
@@ -1000,10 +1071,10 @@ br:
       footer2: ha gallout a rit respont da {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :"
       hi: Demat {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus kaset ur gemennadenn deoc'h"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war <a href="http://help.openstreetmap.org/">hol lec'hienn goulennoù-respontoù</a>.
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap
       current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">war ar wiki</a> pe <a href="http://www.opengeodata.org/">war ar blog opengeodata</a> a ginnig ivez  <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podskignadennoù da selaou</a> !
@@ -1016,6 +1087,7 @@ br:
       video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap
       wiki_signup: Gallout a rit ivez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war hol lec'hienn goulennoù-respontoù :"
       blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :"
       click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho
       click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap.
@@ -1089,7 +1161,7 @@ br:
       allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
       authorize_url: "URL aotren :"
       edit: Aozañ ar munudoù
-      key: "Alc'hwez an implijer :"
+      key: "Alc'hwez implijer :"
       requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :"
       secret: "Sekred an implijer :"
       support_notice: Skorañ a reomp HMAC-SHA1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl.
@@ -1101,8 +1173,11 @@ br:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Kavit perak.
       flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur a zibarzh</a> a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
       not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
       not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho {{user_page}}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 da c'houzout hiroc'h
+      potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ)
       potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
       user_page_link: pajenn implijer
     index: 
@@ -1110,14 +1185,15 @@ br:
       js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
       js_3: Ma ne c'hallit ket gweredekaat JavaScrip e c'hallit esaeañ gant ar <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">merdeer statek Tiles@Home</a>.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        license_name: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
         notice: Dindan aotre-implijout {{license_name}} gant an {{project_name}} hag e genobererien.
         project_name: raktres OpenStreetMap
       permalink: Permalink
+      remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell
       shortlink: Liamm berr
     key: 
       map_key: Alc'hwez ar gartenn
-      map_key_tooltip: Alc'hwez evit ar mapnik gant al live zoum-mañ
+      map_key_tooltip: Alc'hwez ar gartenn
       table: 
         entry: 
           admin: Bevenn velestradurel
@@ -1184,7 +1260,6 @@ br:
           unclassified: Hent n'eo ket rummet
           unsurfaced: Hent n'eo ket goloet
           wood: Koad
-        heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Klask
       search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Straed Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>muioc'h a skouerioù...</a>"
@@ -1194,6 +1269,9 @@ br:
     sidebar: 
       close: Serriñ
       search_results: Disoc'hoù an enklask
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y da %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu.
@@ -1230,9 +1308,9 @@ br:
       title: Implijer ebet evel-se
     offline: 
       heading: Stokañ GPX ezlinenn
-      message: Ar sistem stokañ ha kas GPX a zo dizimplijadus evit poent.
+      message: Ne'z a ket ar sistem stokañ hag enporzhiañ GPX en-dro evit poent.
     offline_warning: 
-      message: Dizimplijadus eo ar sistem kas restroù GPX evit ar poent
+      message: Ne'z a ket ar sistem enporzhiañ restroù GPX en-dro evit ar poent
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} zo"
       by: gant
@@ -1254,17 +1332,22 @@ br:
       help: Skoazell
       tags: Balizennoù
       tags_help: bevennet gant virgulennoù
-      upload_button: Kas
+      upload_button: Enporzhiañ
       upload_gpx: Kas ar restr GPX
       visibility: Gwelusted
       visibility_help: Petra a dalvez ?
     trace_header: 
       see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
-      see_just_your_traces: Gwelet ho roudoù hepken, pe kas ur roud
       see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
       traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
+      upload_trace: Kas ur roud
+      your_traces: Gwelet ho roudoù hepken
     trace_optionals: 
       tags: Balizennoù
+    trace_paging_nav: 
+      next: War-lerc'h &raquo;
+      previous: "&laquo;Kent"
+      showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
     view: 
       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
       description: "Deskrivadur :"
@@ -1291,15 +1374,30 @@ br:
       trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
+        agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
+        heading: "Diferadennoù ar c'henlabourer :"
+        link text: Petra eo se ?
+        not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
+        review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
+      current email address: "Chomlec'h postel a-vremañ :"
+      delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ
       email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
       flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
       flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
       home location: "Lec'hiadur ar gêr :"
+      image: "Skeudenn :"
+      image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo ar re wellañ)
+      keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ
       latitude: "Ledred :"
       longitude: "Hedred :"
       make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
       my settings: Ma arventennoù
+      new email address: "Chomlec'h postel nevez :"
+      new image: Ouzhpennañ ur skeudenn
       no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr.
+      preferred editor: "Aozer karetañ :"
       preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :"
       profile description: "Deskrivadur ar profil :"
       public editing: 
@@ -1311,38 +1409,69 @@ br:
         heading: "Aozañ foran :"
       public editing note: 
         heading: Kemm foran
-        text: Evit poent ez eo ho embannoù dianv, dre-se ne c'hell den skrivañ deoc'h pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh o peus embannet ha reiñ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war al liamm da heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, ne c'hell nemet an dud gant an doare "kemmoù foran" embann kartennoù</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne vo ket roet ho chomlec'h e-mail d'an dud o kregiñ ganti.</li><li>An obererezh-se ne c'hell ket bezañ nullet hag an implijerien nevez a zo en doare "kemmoù foran" dre ziouer.</li></ul>
+        text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus  nemet an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall ket an obererezh-se bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran" dre ziouer.</li></ul>
+      replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ
       return to profile: Distreiñ d'ar profil
       save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
       title: Aozañ ar gont
       update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ?
     confirm: 
+      already active: Kadarnaet eo bet dija ar gont-mañ.
+      before you start: Gouzout a reomp ez eus mall warnoc'h kregiñ da gartennañ moarvat, met a-raok e c'hallfec'h reiñ muioc'h a ditouroù diwar ho penn er furmskrid amañ dindan.
       button: Kadarnaat
-      failure: Ur gont implijer gant ar jedouer-mañ zo bet kadarnaet dija.
       heading: Kadarnaat kont un implijer
       press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont.
+      reconfirm: Ma'z oc'h enskrivet abaoe pell ho pefe kaout ezhomm da <a href="{{reconfirm}}">gas deoc'h-c'hwi ur postel kadarnaat all</a>.
       success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
+      unknown token: N'eus ket eus ar jedouer-se war a seblant.
     confirm_email: 
       button: Kadarnaat
       failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
       heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
       press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
       success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
+    confirm_resend: 
+      failure: N'eo ket bet kavet an implijer {{name}}.
+      success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da {{email}}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
     filter: 
       not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
     go_public: 
       flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ.
+    list: 
+      confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet
+      empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet !
+      heading: Implijerien
+      hide: Kuzhat an implijerien diuzet
+      showing: 
+        one: Diskwel ar bajenn {{page}} ({{first_item}} war {{items}})
+        other: Diskwel ar bajenn {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} war {{items}})
+      summary: "{{name}} krouet eus {{ip_address}} d'an {{date}}"
+      summary_no_ip: "{{name}} krouet d'an {{date}}"
+      title: Implijerien
     login: 
-      account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont.
+      account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe <a href="{{reconfirm}}">goulennit ur postel kadarnaat all</a> .
+      account suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.<br />Kit e darempred gant ar {{webmaster}}, mar plij, m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
+      already have: Ur gont OpenStreetMap hoc'h eus dija ? Trugarez da gevreañ.
       auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset.
+      create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
       create_account: krouiñ ur gont
       email or username: "Chomlec'h postel pe anv implijer :"
       heading: Kevreañ
       login_button: Kevreañ
-      lost password link: Kollet hoc'h eus ho ker-tremen ?
+      lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
+      new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Gouzout hiroc'h diwar-benn ar cheñchamant aotre-implijout da zont gant OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">troidigezhioù</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">kendiviz</a>)
       password: "Ger-tremen :"
       please login: Kevreit, mar plij, pe {{create_user_link}}.
+      register now: En em enskrivañ bremañ
+      remember: "Derc'hel soñj ac'hanon :"
       title: Kevreañ
+      to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont.
+      webmaster: webmaster
+    logout: 
+      heading: Kuitaat OpenStreetMap
+      logout_button: Digevreañ
+      title: Digevreañ
     lost_password: 
       email address: "Chomlec'h postel :"
       heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
@@ -1355,29 +1484,32 @@ br:
       already_a_friend: Mignon oc'h gant {{name}} dija.
       failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ {{name}} evel mignon.
       success: "{{name}} zo ho mignon bremañ."
-    map: 
-      nearby mapper: "Kartennour en ardremez : [[nearby_user]]"
-      your location: Ho lec'hiadur
     new: 
       confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
       confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
       contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mestr-gwiad</a>, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu.
+      continue: Kenderc'hel
       display name: "Anv diskwelet :"
       display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
       email address: "Chomlec'h postel :"
       fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
-      flash create success message: Krouet eo bet an implijer.  Gwelit ha resevet hoc'h eus ho postel kadarnaat, ha prest e viot da gartennañ diouzhtu.:-)<br /><br />Ho pezet soñj ne c'hallot ket kevreañ keit ha n'ho po ket resevet ar postel kadarnaat ha kadarnaet ho chomlec'h postel.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho liestenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
+      flash create success message: Trugarez deoc'h evit en em enskrivañ ! Kaset hon eus ur postel kadarnaat da {{email}}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
       heading: Krouiñ ur gont implijer
-      license_agreement: Dre grouiñ ur gont ez asantit e vefe an holl roadennoù a gasit d'ar raktres OpenStreetMap dindan an aotre-implijout <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons license (by-sa)</a> (peurgetket).
+      license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù ar c'henlabourer</a>.
       no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
       not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>)
       password: "Ger-tremen :"
-      signup: En em enskrivañ
+      terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar c'henlabourer !
+      terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh <a href="{{url}}">ar bajenn wiki-mañ</a>.
       title: Krouiñ ur gont
     no_such_user: 
       body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
       heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
-      title: N'eus ket un implijer evel-se
+      title: N'eus implijer ebet evel hemañ
+    popup: 
+      friend: Mignon
+      nearby mapper: Kartennour en ardremez
+      your location: Ho lec'hiadur
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} n'eo ket unan eus ho mignoned."
       success: "{{name}} zo bet lamet eus ho mignoned."
@@ -1391,6 +1523,25 @@ br:
       title: Adderaouekaat ar ger-tremen
     set_home: 
       flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.\n</p>\n<p>\nGwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar{{webmaster}} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.\n</p>"
+      heading: Kont arsavet
+      title: Kont arsavet
+      webmaster: webmaster
+    terms: 
+      agree: Mat eo din
+      consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en domani foran
+      consider_pd_why: petra eo se ?
+      decline: Nac'h
+      heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
+      legale_names: 
+        france: Bro-C'hall
+        italy: Italia
+        rest_of_world: Peurrest ar bed
+      legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :"
+      read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho tegasadennoù tremenet ha da zont.
+      title: Diferadennoù ar c'henlabourer
+      you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
     view: 
       activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
       add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
@@ -1399,6 +1550,7 @@ br:
       blocks by me: stankadurioù graet ganin
       blocks on me: Stankadurioù evidon
       confirm: Kadarnaat
+      confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ
       create_block: stankañ an implijer-mañ
       created from: "Krouet diwar :"
       deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ
@@ -1410,6 +1562,7 @@ br:
       hide_user: kuzhat an implijer-mañ
       if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn {{settings_link}}.
       km away: war-hed {{count}} km
+      latest edit: "Kemm ziwezhañ {{ago}} :"
       m away: war-hed {{count}} m
       mapper since: "Kartennour abaoe :"
       moderator_history: gwelet ar stankadurioù roet
@@ -1417,10 +1570,11 @@ br:
       my edits: ma aozadennoù
       my settings: ma arventennoù
       my traces: ma roudoù
-      nearby users: "Implijerien tost deoc'h :"
+      nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :"
       new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
       no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
-      no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh.
+      no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
+      oauth settings: arventennoù oauth
       remove as friend: Lemel evel mignon
       role: 
         administrator: Ur merour eo an implijer-mañ
@@ -1433,6 +1587,8 @@ br:
           moderator: Terriñ ar moned habaskaer
       send message: Kas ur gemennadenn
       settings_link_text: arventennoù
+      spam score: "Notenn evit ar strob :"
+      status: "Statud :"
       traces: roudoù
       unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
       user location: Lec'hiadur an implijer