]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/plugins/rails-i18n/locale/uk.yml
Merge branch 'master' into openid
[rails.git] / vendor / plugins / rails-i18n / locale / uk.yml
index 71ed0bb6581fa72fbbd5e65950370d662f474b94..1630fd6f1ea3e6d95523bb9f6ab82c28cd046dbb 100644 (file)
@@ -14,7 +14,9 @@ uk:
       delimiter: " "
       # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
       precision: 3
       delimiter: " "
       # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
       precision: 3
-      
+      significant: false
+      strip_insignificant_zeros: false
+
     # Used in number_to_currency()
     currency:
       format:
     # Used in number_to_currency()
     currency:
       format:
@@ -25,15 +27,17 @@ uk:
         separator: ","
         delimiter: " "
         precision: 2
         separator: ","
         delimiter: " "
         precision: 2
-        
+        significant: false
+        strip_insignificant_zeros: false
+
     # Used in number_to_percentage()
     percentage:
       format:
         # These three are to override number.format and are optional
     # Used in number_to_percentage()
     percentage:
       format:
         # These three are to override number.format and are optional
-        # separator: 
+        # separator:
         delimiter: ""
         delimiter: ""
-        # precision: 
-        
+        # precision:
+
     # Used in number_to_precision()
     precision:
       format:
     # Used in number_to_precision()
     precision:
       format:
@@ -41,14 +45,17 @@ uk:
         # separator:
         delimiter: ""
         # precision:
         # separator:
         delimiter: ""
         # precision:
-        
+
     # Used in number_to_human_size()
     human:
       format:
         # These three are to override number.format and are optional
     # Used in number_to_human_size()
     human:
       format:
         # These three are to override number.format and are optional
-        # separator: 
+        # separator:
         delimiter: ""
         precision: 1
         delimiter: ""
         precision: 1
+        significant: false
+        strip_insignificant_zeros: false
+
       storage_units:
         # Storage units output formatting.
         # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
       storage_units:
         # Storage units output formatting.
         # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
@@ -63,61 +70,97 @@ uk:
           mb: "МБ"
           gb: "ГБ"
           tb: "ТБ"
           mb: "МБ"
           gb: "ГБ"
           tb: "ТБ"
+          # Rails 3
+      decimal_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          unit: ""
+          thousand:
+            one: "Тисяча"
+            few: "Тисяч"
+            many: "Тисяч"
+            other: "Тисяч"
+          million:
+            one: "Мільйон"
+            few: "Мільйонів"
+            many: "Мільйонів"
+            other: "Мільйонів"
+          billion:
+            one: "Мільярд"
+            few: "Мільярдів"
+            many: "Мільярдів"
+            other: "Мільярдів"
+          trillion:
+            one: "Трильйон"
+            few: "Трильйонів"
+            many: "Трильйонів"
+            other: "Трильйонів"
+          quadrillion:
+            one: "Кквадрильйон"
+            few: "Квадрильйонів"
+            many: "Квадрильйонів"
+            other: "Квадрильйонів"
 
   # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
   datetime:
     distance_in_words:
       half_a_minute: "півхвилини"
       less_than_x_seconds:
 
   # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
   datetime:
     distance_in_words:
       half_a_minute: "півхвилини"
       less_than_x_seconds:
-        one:   "менше {{count}} секунди"
-        few:   "менше {{count}} секунд"
-        many:  "менше {{count}} секунд"
-        other: "менше {{count}} секунди"
+        one:   "менше %{count} секунди"
+        few:   "менше %{count} секунд"
+        many:  "менше %{count} секунд"
+        other: "менше %{count} секунди"
       x_seconds:
       x_seconds:
-        one:   "{{count}} секунда"
-        few:   "{{count}} секунди" 
-        many:  "{{count}} секунд"
-        other: "{{count}} секунди"
+        one:   "%{count} секунда"
+        few:   "%{count} секунди"
+        many:  "%{count} секунд"
+        other: "%{count} секунди"
       less_than_x_minutes:
       less_than_x_minutes:
-        one:   "менше {{count}} хвилини"
-        few:   "менше {{count}} хвилин"
-        many:  "менше {{count}} хвилин"
-        other: "менше {{count}} хвилини"
+        one:   "менше %{count} хвилини"
+        few:   "менше %{count} хвилин"
+        many:  "менше %{count} хвилин"
+        other: "менше %{count} хвилини"
       x_minutes:
       x_minutes:
-        one:   "{{count}} хвилина"
-        few:   "{{count}} хвилини"
-        many:  "{{count}} хвилин"
-        other: "{{count}} хвилини"
+        one:   "%{count} хвилина"
+        few:   "%{count} хвилини"
+        many:  "%{count} хвилин"
+        other: "%{count} хвилини"
       about_x_hours:
       about_x_hours:
-        one:   "близько {{count}} година"
-        few:   "близько {{count}} години"
-        many:  "близько {{count}} годин"
-        other: "близько {{count}} години"
+        one:   "близько %{count} година"
+        few:   "близько %{count} години"
+        many:  "близько %{count} годин"
+        other: "близько %{count} години"
       x_days:
       x_days:
-        one:   "{{count}} день"
-        few:   "{{count}} дні"
-        many:  "{{count}} днів"
-        other: "{{count}} дня"
+        one:   "%{count} день"
+        few:   "%{count} дні"
+        many:  "%{count} днів"
+        other: "%{count} дня"
       about_x_months:
       about_x_months:
-        one:   "близько {{count}} місяця"
-        few:   "близько {{count}} місяців"
-        many:  "близько {{count}} місяців"
-        other: "близько {{count}} місяця"
+        one:   "близько %{count} місяця"
+        few:   "близько %{count} місяців"
+        many:  "близько %{count} місяців"
+        other: "близько %{count} місяця"
       x_months:
       x_months:
-        one:   "{{count}} місяць"
-        few:   "{{count}} місяці"
-        many:  "{{count}} місяців"
-        other: "{{count}} місяця"
+        one:   "%{count} місяць"
+        few:   "%{count} місяці"
+        many:  "%{count} місяців"
+        other: "%{count} місяця"
       about_x_years:
       about_x_years:
-        one:   "близько {{count}} року"
-        few:   "близько {{count}} років"
-        many:  "близько {{count}} років"
-        other: "близько {{count}} року"
+        one:   "близько %{count} року"
+        few:   "близько %{count} років"
+        many:  "близько %{count} років"
+        other: "близько %{count} року"
       over_x_years:
       over_x_years:
-        one:   "більше {{count}} року"
-        few:   "більше {{count}} років"
-        many:  "більше {{count}} років"
-        other: "більше {{count}} року"
+        one:   "більше %{count} року"
+        few:   "більше %{count} років"
+        many:  "більше %{count} років"
+        other: "більше %{count} року"
+      almost_x_years:
+        one:   "майже %{count} роки"
+        few:   "майже %{count} років"
+        many:  "майже %{count} років"
+        other: "майже %{count} років"
+
     prompts:
       year:   "Рік"
       month:  "Місяць"
     prompts:
       year:   "Рік"
       month:  "Місяць"
@@ -126,17 +169,70 @@ uk:
       minute: "Хвилина"
       second: "Секунда"
 
       minute: "Хвилина"
       second: "Секунда"
 
+  helpers:
+    select:
+      # Default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+      prompt: "Оберіть: "
+
+    # Default translation keys for submit FormHelper
+    submit:
+      create: 'Створити %{model}'
+      update: 'Зберегти %{model}'
+      submit: 'Зберегти %{model}'
+
+
+  errors:
+    format: "%{attribute} %{message}"
+    # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+    # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+    messages:
+      inclusion: "не включено до переліку"
+      exclusion: "зарезервовано"
+      invalid: "недійсний"
+      confirmation: "не збігається з підтвердженням"
+      accepted: "має бути прийнятий"
+      empty: "не може бути порожнім"
+      blank: "не може бути пустим"
+      too_long:
+        one:    "занадто довгий (максимум %{count} знак)"
+        few:    "занадто довгий (максимум %{count} знаки)"
+        many:   "занадто довгий (максимум %{count} знаків)"
+        other:  "занадто довгий (максимум %{count} знаку)"
+      too_short:
+        one:    "занадто короткий (мінімум %{count} знак)"
+        few:    "занадто короткий (мінімум %{count} знаки)"
+        many:   "занадто короткий (мінімум %{count} знаків)"
+        other:  "занадто короткий (мінімум %{count} знаку)"
+      wrong_length:
+        one:    "неправильна довжина (має бути %{count} знак)"
+        few:    "неправильна довжина (має бути %{count} знаки)"
+        many:   "неправильна довжина (має бути %{count} знаків)"
+        other:  "неправильна довжина (має бути %{count} знаку)"
+      taken: "вже зайнятий"
+      not_a_number: "не число"
+      not_an_integer: "не э цілим числом"
+      greater_than: "має бути більше ніж %{count}"
+      greater_than_or_equal_to: "має бути більше ніж або дорівнювати %{count}"
+      equal_to: "має дорівнювати %{count}"
+      less_than: "має бути менше ніж %{count}"
+      less_than_or_equal_to: "має бути менше ніж або дорівнювати %{count}"
+      odd: "має бути непарним"
+      even: "має бути парним"
+      record_invalid: "Виникли помилки: %{errors}"
+
   activerecord:
     errors:
       template:
         header:
   activerecord:
     errors:
       template:
         header:
-          one:    "{{model}} не збережено через {{count}} помилку"
-          few:    "{{model}} не збережено через {{count}} помилки"
-          many:   "{{model}} не збережено через {{count}} помилок"
-          other:  "{{model}} не збережено через {{count}} помилки"
+          one:    "%{model} не збережено через %{count} помилку"
+          few:    "%{model} не збережено через %{count} помилки"
+          many:   "%{model} не збережено через %{count} помилок"
+          other:  "%{model} не збережено через %{count} помилки"
         # The variable :count is also available
         body: "Помилки виявлено в таких полях:"
 
         # The variable :count is also available
         body: "Помилки виявлено в таких полях:"
 
+      full_messages:
+        format: "%{attribute} %{message}"
       # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
       # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
       messages:
       # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
       # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
       messages:
@@ -147,59 +243,32 @@ uk:
         accepted: "має бути прийнятий"
         empty: "не може бути порожнім"
         blank: "не може бути пустим"
         accepted: "має бути прийнятий"
         empty: "не може бути порожнім"
         blank: "не може бути пустим"
-        too_long: 
-          one:    "занадто довгий (максимум {{count}} знак)"
-          few:    "занадто довгий (максимум {{count}} знаки)"
-          many:   "занадто довгий (максимум {{count}} знаків)"
-          other:  "занадто довгий (максимум {{count}} знаку)"
+        too_long:
+          one:    "занадто довгий (максимум %{count} знак)"
+          few:    "занадто довгий (максимум %{count} знаки)"
+          many:   "занадто довгий (максимум %{count} знаків)"
+          other:  "занадто довгий (максимум %{count} знаку)"
         too_short:
         too_short:
-          one:    "занадто короткий (мінімум {{count}} знак)"
-          few:    "занадто короткий (мінімум {{count}} знаки)"
-          many:   "занадто короткий (мінімум {{count}} знаків)"
-          other:  "занадто короткий (мінімум {{count}} знаку)"
+          one:    "занадто короткий (мінімум %{count} знак)"
+          few:    "занадто короткий (мінімум %{count} знаки)"
+          many:   "занадто короткий (мінімум %{count} знаків)"
+          other:  "занадто короткий (мінімум %{count} знаку)"
         wrong_length:
         wrong_length:
-          one:    "неправильна довжина (має бути {{count}} знак)"
-          few:    "неправильна довжина (має бути {{count}} знаки)"
-          many:   "неправильна довжина (має бути {{count}} знаків)"
-          other:  "неправильна довжина (має бути {{count}} знаку)"
+          one:    "неправильна довжина (має бути %{count} знак)"
+          few:    "неправильна довжина (має бути %{count} знаки)"
+          many:   "неправильна довжина (має бути %{count} знаків)"
+          other:  "неправильна довжина (має бути %{count} знаку)"
         taken: "вже зайнятий"
         not_a_number: "не число"
         taken: "вже зайнятий"
         not_a_number: "не число"
-        greater_than: "має бути більше ніж {{count}}"
-        greater_than_or_equal_to: "має бути більше ніж або дорівнювати {{count}}"
-        equal_to: "має дорівнювати {{count}}"
-        less_than: "має бути менше ніж {{count}}"
-        less_than_or_equal_to: "має бути менше ніж або дорівнювати {{count}}"
+        greater_than: "має бути більше ніж %{count}"
+        greater_than_or_equal_to: "має бути більше ніж або дорівнювати %{count}"
+        equal_to: "має дорівнювати %{count}"
+        less_than: "має бути менше ніж %{count}"
+        less_than_or_equal_to: "має бути менше ніж або дорівнювати %{count}"
         odd: "має бути непарним"
         even: "має бути парним"
         odd: "має бути непарним"
         even: "має бути парним"
-        # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
-
-      # You can define own errors for models or model attributes.
-      # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
-      #
-      # For example,
-      #   models:
-      #     user:
-      #       blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
-      #       attributes:
-      #         login:
-      #           blank: "This is a custom blank message for User login"
-      # Will define custom blank validation message for User model and 
-      # custom blank validation message for login attribute of User model.
-      #models:
-        
-    # Translate model names. Used in Model.human_name().
-    #models:
-      # For example,
-      #   user: "Dude"
-      # will translate User model name to "Dude"
-    
-    # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
-    #attributes:
-      # For example,
-      #   user:
-      #     login: "Handle"
-      # will translate User attribute "login" as "Handle"
-      
+        record_invalid: "Виникли помилки: %{errors}"
+
   date:
     formats:
       # Use the strftime parameters for formats.
   date:
     formats:
       # Use the strftime parameters for formats.
@@ -208,15 +277,18 @@ uk:
       default: "%d.%m.%Y"
       short: "%d %b"
       long: "%d %B %Y"
       default: "%d.%m.%Y"
       short: "%d %b"
       long: "%d %B %Y"
-      
+
     day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, "п'ятниця", субота]
     abbr_day_names: [нд., пн., вт., ср., чт., пт., сб.]
     day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, "п'ятниця", субота]
     abbr_day_names: [нд., пн., вт., ср., чт., пт., сб.]
-      
+
     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
     month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень]
     abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., черв., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
     # Used in date_select and datime_select.
     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
     month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень]
     abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., черв., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
     # Used in date_select and datime_select.
-    order: [ :day, :month, :year ]
+    order:
+      - :day
+      - :month
+      - :year
 
   time:
     formats:
 
   time:
     formats:
@@ -225,13 +297,15 @@ uk:
       long: "%d %B %Y, %H:%M"
     am: "до полудня"
     pm: "по полудні"
       long: "%d %B %Y, %H:%M"
     am: "до полудня"
     pm: "по полудні"
-      
+
   # Used in array.to_sentence.
   support:
   # Used in array.to_sentence.
   support:
+    select:
+      prompt: "Оберіть:"
     array:
       sentence_connector: "і"
       skip_last_comma: true
       words_connector: ", "
       two_words_connector: " і "
       last_word_connector: " та "
     array:
       sentence_connector: "і"
       skip_last_comma: true
       words_connector: ", "
       two_words_connector: " і "
       last_word_connector: " та "
-      
+