]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Add link to unredacted element history for moderators
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index 788b75dd6272b456a18b909f1ff57ad014909d0a..be2e6014a868861d5c9e8bb63a12192816a37baf 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@ sk:
       prompt: Vybrať súbor
     submit:
       diary_comment:
-        create: Uložiť
+        create: Komentár
       diary_entry:
         create: Publikovať
         update: Aktualizovať
@@ -63,6 +63,7 @@ sk:
       messages:
         invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
         email_address_not_routable: nie je routovateľná
+        display_name_is_user_n: nemôže byť user_n, pokiaľ n nie je vaše ID používateľa
     models:
       acl: Zoznam prístupových práv
       changeset: Sada zmien
@@ -76,7 +77,6 @@ sk:
       message: Správa
       node: Uzol
       node_tag: Značka uzlu
-      notifier: Oznamovanie
       old_node: Starý uzol
       old_node_tag: Stará značka uzlu
       old_relation: Stará relácia
@@ -117,9 +117,10 @@ sk:
       diary_entry:
         user: Používateľ
         title: Predmet
+        body: Obsah
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
-        language: Jazyk
+        language_code: Jazyk
       doorkeeper/application:
         name: Názov
         redirect_uri: URI pre presmerovanie
@@ -181,71 +182,67 @@ sk:
         needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
           vymazaný?
       user:
-        email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše <a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá
-          ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá
-          ochrany osobných údajov</a> pre viac informácií.
         new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: pred približne hodinou
+        one: pred približne %{count} hodinou
         few: pred približne %{count} hodinami
         many: pred približne %{count} hodinami
         other: pred približne %{count} hodinami
       about_x_months:
-        one: pred približne mesiacom
+        one: pred približne %{count} mesiacom
         few: pred približne %{count} mesiacmi
         many: pred približne %{count} mesiacmi
         other: pred približne %{count} mesiacmi
       about_x_years:
-        one: pred približne rokom
+        one: pred približne %{count} rokom
         few: pred približne %{count} rokmi
         many: pred približne %{count} rokmi
         other: pred približne %{count} rokmi
       almost_x_years:
-        one: pred takmer rokom
+        one: pred takmer %{count} rokom
         few: pred takmer %{count} rokmi
         many: pred takmer %{count} rokmi
         other: pred takmer %{count} rokmi
       half_a_minute: pred pol minútou
       less_than_x_seconds:
-        one: pred menej ako sekundou
+        one: pred menej ako %{count} sekundou
         few: pred menej ako %{count} sekundami
         many: pred menej ako %{count} sekundami
         other: pred menej ako %{count} sekundami
       less_than_x_minutes:
-        one: pred menej ako minútou
+        one: pred menej ako %{count} minútou
         few: pred menej ako %{count} minútami
         many: pred menej ako %{count} minútami
         other: pred menej ako %{count} minútami
       over_x_years:
-        one: pred viac ako rokom
+        one: pred viac ako %{count} rokom
         few: pred viac ako %{count} rokmi
         many: pred viac ako %{count} rokmi
         other: pred viac ako %{count} rokmi
       x_seconds:
-        one: pred sekundou
+        one: pred %{count} sekundou
         few: pred %{count} sekundami
         many: pred %{count} sekundami
         other: pred %{count} sekundami
       x_minutes:
-        one: pred minútou
+        one: pred %{count} minútou
         few: pred %{count} minútami
         many: pred %{count} minútami
         other: pred %{count} minútami
       x_days:
-        one: včera
+        one: pred %{count} dňom
         few: pred %{count} dňami
         many: pred %{count} dňami
         other: pred %{count} dňami
       x_months:
-        one: pred mesiacom
+        one: pred %{count} mesiacom
         few: pred %{count} mesiacmi
         many: pred %{count} mesiacmi
         other: pred %{count} mesiacmi
       x_years:
-        one: pred rokom
+        one: pred %{count} rokom
         few: pred %{count} rokmi
         many: pred %{count} rokmi
         other: pred %{count} rokmi
@@ -260,10 +257,8 @@ sk:
   auth:
     providers:
       none: Žiadna
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipédia
   api:
@@ -328,15 +323,6 @@ sk:
         disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
           anonymné.
         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
-      public editing note:
-        heading: Verejné úpravy
-        html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní vám nemôžu poslať správy, alebo
-          vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
-          vás cez webovú stránku, kliknite na tlačidlo nižšie. <b>Od API verzie 0.6,
-          iba používateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovať mapové údaje</b>.
-          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša
-          emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá
-          vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Podmienky prispievania
         agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
@@ -347,8 +333,11 @@ sk:
           dielo.
         link text: čo to znamená?
       save changes button: Uložiť zmeny
-      make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
       delete_account: Odstrániť účet...
+    go_public:
+      heading: Verejné úpravy
+      find_out_why: zistite prečo
+      make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
     update:
       success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
         si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
@@ -358,24 +347,24 @@ sk:
   browse:
     created: Vytvorené
     closed: Uzavreté
-    created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
-    deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
-    edited_by_html: Upravil(a) <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
-    closed_by_html: Uzavrel(a) <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+    created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+    closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+    closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+    deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user}
+    edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user}
     version: Verzia
     in_changeset: Sada zmien
     anonymous: anonym
     no_comment: (bez komentára)
     part_of: Súčasť
     part_of_relations:
-      one: 1 relácia
+      one: '%{count} relácia'
       few: '%{count} relácie'
       many: '%{count} relácií'
       other: '%{count} relácií'
     part_of_ways:
-      one: 1 cesta
+      one: '%{count} cesta'
       few: '%{count} cesty'
       many: '%{count} ciest'
       other: '%{count} ciest'
@@ -392,14 +381,10 @@ sk:
       way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
       relation: Relácie (%{count})
       relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
-      comment: Komentáre (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
       changesetxml: XML sady zmien
       osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sada zmien %{id}
-        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
       join_discussion: Zapojte sa do diskusie
       discussion: Diskusia
       still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
@@ -424,7 +409,7 @@ sk:
       history_title_html: 'História relácie: %{name}'
       members: Prvky
       members_count:
-        one: 1 prvok
+        one: '%{count} prvok'
         few: '%{count} prvky'
         many: '%{count} prvkov'
         other: '%{count} prvkov'
@@ -480,23 +465,6 @@ sk:
       telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
       colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
       email_link: E-mail %{email}
-    note:
-      title: 'Poznámka: %{id}'
-      new_note: Nová poznámka
-      description: Popis
-      open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
-      closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
-      hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
-      opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: nahlásiť túto poznámku
     query:
       title: Prieskum prvkov
       introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
@@ -530,6 +498,9 @@ sk:
       no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
       no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
       load_more: Načítať ďalšie
+      feed:
+        title: Sada zmien %{id}
+        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
     timeout:
       sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
   changeset_comments:
@@ -548,6 +519,7 @@ sk:
     contact:
       km away: vzdialený %{count}km
       m away: vzdialený %{count}m
+      latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
     popup:
       your location: Vaša poloha
       nearby mapper: Používateľ v okolí
@@ -608,13 +580,14 @@ sk:
         few: '%{count} komentáre'
         many: '%{count} komentárov}'
         other: '%{count} komentárov'
+      no_comments: Žiadne komentáre
       edit_link: Upraviť tento záznam
       hide_link: Skryť tento záznam
       unhide_link: Odkryť tento záznam
       confirm: Potvrdiť
       report: Nahlásiť tento záznam
     diary_comment:
-      comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentár od používateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
       hide_link: Skryť tento komentár
       unhide_link: Odkryť tento komentár
       confirm: Potvrdiť
@@ -649,6 +622,30 @@ sk:
       applications:
         create:
           notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+    scopes:
+      address: Zobraziť vašu fyzickú adresu
+      email: Zobraziť vašu emailovú adresu
+      openid: Overte svoj účet
+      phone: Zobraziť vaše telefónne číslo
+      profile: Zobraziť vaše profilové údaje
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov
+      contact: kontaktovať
+      contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+        ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti.
+    forbidden:
+      title: Zakázané
+      description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+        len pre administrátorov (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Chyba aplikácie
+      description: Server OpenStreetMap narazil na neočakávaný stav, ktorý mu zabránil
+        splniť požiadavku (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Súbor nenájdený
+      description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+        serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
@@ -666,14 +663,10 @@ sk:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
-        ca_postcode_html: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        results_from_html: Výsledky z %{results_link}
+        latlon: Interné
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1035,7 +1028,7 @@ sk:
           fitness_station: Fitnes zastávka
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
-          horse_riding: Jazda na koni
+          horse_riding: Jazdecké centrum
           ice_rink: Umelé klzisko
           marina: Prístav pre jachty
           miniature_golf: Mini golf
@@ -1387,32 +1380,54 @@ sk:
       reported_user: Nahlásený používateľ
       not_updated: Neaktualizované
       search: Hľadať
+      search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
       user_not_found: Používateľ neexistuje
+      issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
       status: Stav
       reports: Hlásenia
       last_updated: Posledná úprava
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od používateľa
-        %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} používateľom %{user}'
       link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+      reports_count:
+        one: '%{count} hlásenie'
+        few: '%{count} hlásenia}'
+        many: '%{count} hlásení}'
+        other: '%{count} hlásení'
       reported_item: Hlásená položka
       states:
         ignored: Ignorované
         open: Otvorené
         resolved: Vyriešené
-    update:
-      provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
     show:
+      title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+      reports:
+        one: '%{count} hlásenie'
+        few: '%{count} hlásenia'
+        many: '%{count} hlásení'
+        other: '%{count} hlásení'
+      no_reports: Žiadne hlásenia
+      report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
+      last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname}
       resolve: Vyriešiť
       ignore: Ignorovať
       reopen: Znovu otvoriť
+      reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+      read_reports: Prečítať hlásenia
+      new_reports: Nové hlásenia
       comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+    comments:
+      comment_from_html: Komentár od používateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+    reports:
+      reported_by_html: Nahlásené ako %{category} používateľom %{user} o %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
         note: 'Poznámka #%{note_id}'
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+      issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
   reports:
     new:
       title_html: Nahlásiť %{link}
@@ -1455,10 +1470,8 @@ sk:
     home: Domov
     logout: Odhlásiť sa
     log_in: Prihlásiť sa
-    log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
     sign_up: Zaregistrujte sa
     start_mapping: Začať mapovať
-    sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
     edit: Upraviť
     history: História
     export: Export
@@ -1489,12 +1502,11 @@ sk:
     donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
     help: Pomocník
     about: O projekte
-    copyright: Copyright
+    copyright: Autorské práva
+    communities: Komunity
     community: Komunita
     community_blogs: Komunitné blogy
     community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
-    foundation: Nadácia
-    foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
     make_a_donation:
       title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
       text: Darovanie
@@ -1535,8 +1547,6 @@ sk:
       subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
     gpx_success:
       hi: Ahoj %{to_user},
-      loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
-        bodov.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
@@ -1632,8 +1642,6 @@ sk:
       success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
       already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
       unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
-      reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
-        <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
     confirm_resend:
       failure: Používateľ %{name} neexistuje.
     confirm_email:
@@ -1647,8 +1655,6 @@ sk:
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
-      my_inbox: Doručená pošta
-      my_outbox: Odoslané
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové správy'
@@ -1658,11 +1664,13 @@ sk:
         few: '%{count} staré správy'
         one: '%{count} starú správu'
         other: '%{count} starých správ'
+      no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+    messages_table:
       from: Od
+      to: Komu
       subject: Predmet
       date: Dátum
-      no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
     message_summary:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       read_button: Označiť ako prečítané
@@ -1671,8 +1679,6 @@ sk:
     new:
       title: Odoslať správu
       send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
-      subject: Predmet
-      body: Text
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
     create:
       message_sent: Správa odoslaná
@@ -1684,15 +1690,10 @@ sk:
       body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
     outbox:
       title: Odoslaná pošta
-      my_inbox: Doručená pošta
-      my_outbox: Odoslané
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané správy
         one: Máte %{count} odoslanú správu
         other: Máte %{count} odoslaných správ
-      to: Komu
-      subject: Predmet
-      date: Dátum
       no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
         z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
@@ -1702,41 +1703,42 @@ sk:
         sa pod správnym kontom.
     show:
       title: Čítať správu
-      from: Od
-      subject: Predmet
-      date: Dátum
       reply_button: Odpovedať
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       destroy_button: Zmazať
       back: Späť
-      to: Komu
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
         nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
         sa pod príslušným kontom.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Zmazať
+    heading:
+      my_inbox: Doručená pošta
+      my_outbox: Odoslané
     mark:
       as_read: Správa označená ako prečítaná
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
     destroy:
       destroyed: Správa vymazaná
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Stratené heslo
       heading: Zabudli ste heslo?
-      email address: 'E-mailová adresa:'
+      email address: E-mailová adresa
       new password button: Resetnúť heslo
       help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
         vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+    create:
       notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
         takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
       notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Resetnúť heslo
       heading: Resetnúť heslo pre %{user}
       reset: Vynulovať heslo
-      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
       flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+    update:
+      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
   preferences:
     show:
       title: Moje predvoľby
@@ -1747,6 +1749,10 @@ sk:
       title: Upraviť preferencie
       save: Aktualizovať preferencie
       cancel: Zrušiť
+    update:
+      failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby.
+    update_success_flash:
+      message: Predvoľby aktualizované.
   profiles:
     edit:
       title: Upraviť profil
@@ -1755,8 +1761,9 @@ sk:
       image: Obrázok
       gravatar:
         gravatar: Používať Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
+        disabled: Gravatar bol vypnutý.
+        enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté.
       new image: 'Pridať obrázok:'
       keep image: Ponechať aktuálny obrázok
       delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
@@ -1765,30 +1772,24 @@ sk:
       home location: Domovské miesto
       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
       update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+      show: Zobraziť
+      delete: Zmazať
+      undelete: Vrátiť späť odstránenie
     update:
+      success: Profil aktualizovaný.
       failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
   sessions:
     new:
       title: Prihlásiť sa
       heading: Prihlásenie
-      email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
-      password: 'Heslo:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
+      password: Heslo
       remember: Zapamätať
       lost password link: Stratili ste heslo?
       login_button: Prihlásiť
       register now: Zaregistrujte se
-      with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
-        heslom:'
       with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
-      new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
-      to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
-        konto.
-      create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
       no account: Nemáte konto?
-      account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
-        ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
-        poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
       auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
       openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
       auth_providers:
@@ -1801,14 +1802,15 @@ sk:
         facebook:
           title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
           alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
-        windowslive:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
-          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
+        microsoft:
+          title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
         github:
           title: Prihlásiť sa cez GitHub
           alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
         wikipedia:
           title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+          alt: Prihláste sa pomocou účtu Wikipedia
         wordpress:
           title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
           alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
@@ -1825,7 +1827,7 @@ sk:
       support: podpora
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Spracováva sa <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>om
+      heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
@@ -1844,7 +1846,7 @@ sk:
   site:
     about:
       next: Ďalej
-      copyright_html: <span>&copy;</span>prispievatelia<br>OpenStreetMap
+      heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných
         aplikácií a hardvérových zariadení'
       lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú
@@ -1855,30 +1857,38 @@ sk:
         využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
         sú presné a aktuálne.
       community_driven_title: Riadené komunitou
-      community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+      community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
         deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov,
         profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
         pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk
-        sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog
-        OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>denníky používateľov</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitné
-        blogy</a> a webovú stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadácie
-        OSM Foundation</a>."
+        sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+        %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+      community_driven_user_diaries: denníky používateľov
+      community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+      community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
       open_data_title: Otvorené dáta
-      open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú <i>otvorené dáta</i>: môžete ich používať
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich používať
         na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
         Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť
-        len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke <a href=''%{copyright_path}''>Copyright</a>.'
+        len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+      open_data_open_data: otvorené dáta
+      open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
       legal_title: Právne informácie
-      legal_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
-        prevádzkuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a>
-        (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Podmienkam
-        použitia</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlám
-        prijateľného použitia</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlám
-        ochrany osobných údajov</a>.
-      legal_2_html: |-
-        Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostí, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte, prosím, OSMF</a>.
-        <br>
-        OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrované ochranné známky OSMF</a>.
+      legal_1_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+        prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+        prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+        %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+      legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného používania
+      legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+      legal_2_1_html: |-
+        Prosím, %{contact_the_osmf_link}
+        ak máte otázky týkajúce sa licencií, autorských práv alebo iné právne otázky.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
       partners_title: Partneri
     copyright:
       foreign:
@@ -1895,78 +1905,81 @@ sk:
         mapping_link: začať mapovať
       legal_babble:
         title_html: Autorské práva a licencia
-        intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
-          licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
-          Open Database License</a> (ODbL).
-        intro_2_html: '  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
-          naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
-          Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
-          musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
-          sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
-          znení licenčnej zmluvy</a>.'
-        intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+          ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+          (OSMF)."
+        introduction_1_open_data: otvorené dáta
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+        introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovať, distribuovať, prenášať a upravovať
+          naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+          Ak pozmeníte naše údaje alebo na nich budete stavať, môžete výsledok distribuovať
+          iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+          vaše práva a povinnosti."
+        introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+        introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+          %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
         credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce
           dve veci:'
-        credit_2_1_html: "<ul>\n  <li>Uveďte zásluhy OpenStreetMap zobrazením nášho
-          oznámenia o autorských právach.\n</li> \n  <li>Jasne uveďte, že údaje sú
-          dostupné pod licenciou Open Database License.</li> \n</ul>"
-        credit_4_html: "Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné na základe licencie Open\nDatabase
-          License, môžete odkazovať na\n <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">túto
-          stránku o autorských právach</a> .\nAlternatívne a ako požiadavka, ak distribuujete
-          OSM vo forme\núdajov, môžete pomenovať a prepojiť priamo na licenciu(e).
-          V médiách,\nkde nie sú možné odkazy (napr. tlačené diela), odporúčame\nnasmerovať
-          svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno rozšírením\n'OpenStreetMap'
-          na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. \nV tomto príklade sa kredit
-          zobrazí v rohu mapy."
+        credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia
+          o autorských právach.
+        credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+          License.
+        credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+          na to, ako by sa to malo zobrazovať, v závislosti od toho, ako používate
+          naše údaje. Napríklad na to, ako zobraziť upozornenie o autorských právach,
+          platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+          tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+          na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+        credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+          License, môžete odkazovať na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a
+          ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+          priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené
+          diela), odporúčame nasmerovať svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno
+          rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+          V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+        credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
         attribution_example:
           alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
           title: Príklad uvedenia autorstva
         more_title_html: Ďalšie informácie
-        more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať
-          viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často
-          kladených právnych otázkach</a>.
-        more_2_html: |-
-          Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
-          Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+        more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní našich údajov a o tom, ako nám
+          pripísať autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF
+        more_2_1_html: |-
+          Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť
+          bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania)
+        more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
         contributors_title_html: Naši prispievatelia
         contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
           aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
           iných zdrojov, medzi nimi:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
-          <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
-          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
-          krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
-        contributors_au_html: '<strong>Austrália</strong>: Zahŕňa alebo využíva Administrative
-          Boundaries © <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
-          Australia</a>, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok <a
-          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs">licencie Creative
-          Commons Uveďte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0)</a>.'
-        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
-          GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
-          of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
-        contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
-          z Direction Générale des impôts.'
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje údaje zo zdroja
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> v licencii <a
-          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC 4.0</a>.'
-        contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje údaje <a href="http://www.gu.gov.si/">Zememeračského
-          a mapovacieho úradu</a> a <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerstva
-          poľnohospodárstva, lesníctva a potravín</a> (verejné informácie o Slovinsku).'
-        contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
-          pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
-          Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
-        contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta
-          Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.'
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+        contributors_at_austria: Rakúsko
+        contributors_at_stadt_wien: Mesto Viedeň
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_au_australia: Austrália
+        contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+          4.0 (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_fi_finland: Fínsko
+        contributors_fr_france: Francúzsko
+        contributors_nl_netherlands: Holandsko
+        contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_si_slovenia: Slovinsko
+        contributors_es_spain: Španielsko
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+        contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+        contributors_2_html: Ďalšie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+          použité na pomoc pri zlepšovaní OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+          na OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
         contributors_footer_2_html: '  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
           pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
           alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
@@ -1974,15 +1987,16 @@ sk:
         infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
           dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
           mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
-        infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
-          právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
-          stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postup
-          odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stránke
-          pre podávanie sťažností</a>.
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované
-          ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa používania
-          týchto známok, zašlite ich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovnej
-          skupine pre licencovanie</a>.
+        infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami
+          bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+          si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+        infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+        trademarks_title: Ochranné známky
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+          ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania
+          známok, prosím pozrite naše %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok
     index:
       js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
       js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
@@ -2005,15 +2019,10 @@ sk:
         sú pre túto funkciu nevyhnutné.
     export:
       title: Export
-      area_to_export: Oblasť pre export
       manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      format_to_export: Formát pre export
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
-      map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
-      embeddable_html: Vložiteľné HTML
       licence: Licencia
-      export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
       too_large:
         advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
           zdrojov:'
@@ -2029,23 +2038,9 @@ sk:
           title: Geofabrik na stiahnutie
           description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
             miest
-        metro:
-          title: Metro extrakty
-          description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
         other:
           title: Iné zdroje
           description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
-      options: Možnosti
-      format: Formát
-      scale: Mierka
-      max: max
-      image_size: Rozmery obrázku
-      zoom: Zväčšenie
-      add_marker: Pridať do mapy značku
-      latitude: 'Zem.šírka:'
-      longitude: 'Zem. dĺžka:'
-      output: Výstup
-      paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
       export_button: Export
     fixthemap:
       title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
@@ -2053,10 +2048,21 @@ sk:
         title: Ako pomôcť
         join_the_community:
           title: Pripojte sa ku komunite
+          explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad
+            chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+            sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            Stačí kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazení mapy.
+            Týmto sa pridá značka na mapu, ktorú môžete presúvať
+            ťahaním. Pridajte svoju správu, kliknite na tlačidlo Uložiť a ostatní tvorcovia máp to preskúmajú.
       other_concerns:
-        explanation_html: |-
-          Ak máte pochybnosti o používaní našich údajov alebo obsahu, pozrite našu <a href='/copyright'>stránku o autorských právach</a> pre viac právnych informácií, alebo kontaktujte
-          príslušnú <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>pracovnú skupinu OSMF</a>.
+        title: Ostatné obavy
+        concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu používania našich údajov
+          alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ďalšie právne
+          informácie, alebo vám pomôže príslušná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete."
+        copyright: stránka o autorských právach
+        working_group: pracovná skupina OSMF
     help:
       title: Získanie pomoci
       introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie
@@ -2070,16 +2076,13 @@ sk:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
         title: Sprievodca pre začiatočníkov
         description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
-      help:
-        title: Fórum pomoci
-        description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
-          a odpovedí OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Pomoc & Komunitné fórum
+        description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: E-mailové konferencie
         description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
           alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
-      forums:
-        title: Fóra
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
@@ -2095,8 +2098,21 @@ sk:
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
     potlatch:
-      desktop_html: Ešte stále môžete používať Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">stiahnutím
-        aplikácie pre Mac a Windows</a>.
+      removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe
+        Flash Player bol už stiahnutý z používania, Potlatch už nie je možné používať
+        vo webovom prehliadači.
+      desktop_application_html: Naďalej môžete Potlatch používať %{download_link}.
+      download: stiahnutím aplikácie do počítača pre Mac a Windows.
+      id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na
+        iD, ktorý beží vo webovom prehliadači podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Zmeňte svoje predvoľby tu
+    any_questions:
+      title: Akékoľvek otázky?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap má viacero zdrojov pre získanie informácií o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoločné diskutovanie a dokumentovanie mapovacích tém.
+        %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Získajte pomoc tu
+      welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
       close: Zavrieť
@@ -2128,34 +2144,24 @@ sk:
           footway: Chodník pre peších
           rail: Železnica
           subway: Metro
-          tram:
-          - Rýchloelektrička
-          - električka
-          cable:
-          - Lanovka
-          - sedačková lanovka
-          runway:
-          - Letisková dráha
-          - pojazdová dráha
-          apron:
-          - Letisková odbavovacia plocha
-          - terminál
+          cable_car: Lanovka
+          chair_lift: Sedačková lanovka
+          runway: Letisková dráha
+          taxiway: Pojazdová dráha
+          apron: Letisková odbavovacia plocha
           admin: Administratívne hranice
           forest: Les (udržiavaný)
-          wood: Les (neudržiavaný)
+          wood: Les
           golf: Golfové ihrisko
           park: Park
+          common: Pastvina
           resident: Obytná oblasť
-          common:
-          - Pastvina
-          - lúka
           retail: Nákupná oblasť
           industrial: Priemyselná oblasť
           commercial: Komerčná oblasť
           heathland: Vresovisko
-          lake:
-          - Jazero
-          - nádrž
+          lake: Jazero
+          reservoir: Nádrž
           farm: Farma
           brownfield: Zborenisko
           cemetery: Cintorín
@@ -2164,14 +2170,12 @@ sk:
           centre: Športové centrum
           reserve: Prírodná rezervácia
           military: Vojenský priestor
-          school:
-          - Škola
-          - univerzita
+          school: Škola
+          university: Univerzita
           building: Významná budova
           station: Železničná stanica
-          summit:
-          - Vrchol
-          - vrchol
+          summit: Vrchol
+          peak: Vrchol
           tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
           bridge: Čireny obrys = most
           private: Súkromný prístup
@@ -2182,51 +2186,69 @@ sk:
           toilets: WC
     welcome:
       title: Vitajte!
-      introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
-        sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný
-        prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+      introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+        Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad
+        najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
       whats_on_the_map:
         title: Čo patrí do mapy
-        on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
-          aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
-          miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
-        off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
-          objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
-          oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+        on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú %{real_and_current}
+          – zahŕňa milióny budov, ciest a ďalších detailov o miestach. Môžete mapovať
+          čokoľvek zo skutočného sveta čo vás zaujíma.
+        real_and_current: skutočné a aktuálne
+        off_the_map_html: |-
+          To, čo %{doesnt}, sú subjektívne údaje ako hodnotenia, historické alebo
+          hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte špeciálne povolenie, nekopírujte z online alebo papierových máp.
+        doesnt: neobsahuje
       basic_terms:
         title: Základné pojmy pre mapovanie
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+        paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
           slov, ktoré vám prídu vhod.
-        editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
-          ktorej upravujete mapu.
-        node_html: <Strong>Uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
-          strom.
-        way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
-          jazerá alebo budovy.
-        tag_html: <strong>Značka</strong> je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
-          názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
+        an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť
+          na úpravu mapy.'
+        a_node_html: '%{node} je bod na mape, napríklad jedna reštaurácia alebo strom.'
+        a_way_html: '%{way} je čiara alebo oblasť, ako je cesta, potok, jazero alebo
+          budova.'
+        a_tag_html: '%{tag} je časť údajov o uzle alebo ceste, napríklad názov reštaurácie
+          alebo rýchlostný limit cesty.'
+        editor: Editor
+        node: Uzol
+        way: Cesta
+        tag: Značka
       rules:
         title: Pravidlá!
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od
-          všetkých účastníkov sa očakáva, že budú spolupracovať a komunikovať s komunitou.
-          Ak premýšľate nad akoukoľvek inou činnosťou než manuálna editácia, prečítajte
-          si, prosím, a dodržiavajte pokyny na stránkach <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
-          a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
-          editácie</a>.
-      questions:
-        title: Akékoľvek otázky?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy týkajúce sa mapovania.
-          <a href='%{help_url}'>Tu získajte pomoc</a>. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Pozrite sa na sprievodcu privítaním</a>.
+        para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame,
+          že všetci účastníci budú spolupracovať s komunitou a komunikovať s ňou.
+          Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ručné úpravy, prečítajte si a dodržiavajte
+          pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+        imports: Importy (hromadné zadávanie)
+        automated_edits: Automatické úpravy
       start_mapping: Začať mapovať
       add_a_note:
         title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
-        paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
-          registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
-        paragraph_2_html: |-
-          Stačí prejsť <a href='%{map_url}'>na mapu</a> a kliknúť na obrázok poznámky:
-          <span class='icon note'></span>. Tým do mapy pridáte značku, ktorú môžete myšou posunúť na požadované miesto.
-          Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatní tvorcovia mapy sa na to pozrú.
+        para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať
+          a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+    communities:
+      title: Komunity
+      lede_text: |-
+        Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo používajú OpenStreetMap.
+        Zatiaľ čo mnohí sa zúčastňujú ako jednotlivci, iní vytvorili komunity.
+        Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+        Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+      local_chapters:
+        title: Miestne zastúpenia
+        about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+          ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+          mapu oblasti a mapovateľov pri rokovaní s miestnou samosprávou, firmami
+          a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+          čím získali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+        list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+      other_groups:
+        title: Iné skupiny
+        other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+          ako miestne zastúpenia. V skutočnosti mnohé skupiny veľmi úspešne existujú
+          ako neformálne zoskupenie ľudí alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+          môže zostaviť alebo sa k nim pripojiť. Prečítajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
   traces:
     visibility:
       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
@@ -2275,13 +2297,12 @@ sk:
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
       visibility: 'Viditeľnosť:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Stránka %{page}
       older: Staršie stopy
       newer: Novšie stopy
     trace:
       pending: NEVYRIEŠENÉ
       count_points:
-        one: 1 bod
+        one: '%{count} bod'
         few: '%{count} body}'
         many: '%{count} bodov}'
         other: '%{count} bodov'
@@ -2300,8 +2321,6 @@ sk:
       public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
       description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
       tagged_with: označený s %{tags}
-      empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
-        alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
       upload_trace: Nahrať stopu
       all_traces: Všetky stopy
       my_traces: Moje stopy
@@ -2314,6 +2333,10 @@ sk:
     offline:
       heading: GPX úložisko je offline
       message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS Stopy
+    description:
+      description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user}
   application:
     permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii
     require_cookies:
@@ -2439,27 +2462,27 @@ sk:
         automaticky.
       about:
         header: Slobodné a upravovateľné
-        html: |-
-          <p>Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuďmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovať, aktualizovať, stiahnuť a používať.</p>
-          <p>Zaregistrujte sa a môžete začať prispievať. Na potvrdenie vytvorenia vášho účtu vám pošleme e-mail.</p>
-      email address: 'Emailová adresa:'
-      confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
-      display name: 'Zobrazované meno:'
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
         zmeniť v nastaveniach.
       external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
       use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
       continue: Zaregistrovať sa
       terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+      email_confirmation_help_html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie
+        informácie venujte pozornosť našim %{privacy_policy_link}.
+      privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie o
+        e-mailových adresách
     terms:
       title: Podmienky
       heading: Podmienky
+      heading_ct: Podmienky prispievania
+      read and accept with tou: Prečítajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+        používania, po dokončení začiarknite obe políčka a potom stlačte tlačidlo
+        pokračovať.
+      read_tou: Prečítal som si Podmienky používania a súhlasím s nimi
       consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
         za slobodné dielo (Public Domain).
       consider_pd_why: čo to znamená?
-      guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
-        <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
-        preklady</a>'
       continue: Pokračovať
       decline: Nesúhlasím
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
@@ -2478,7 +2501,6 @@ sk:
         alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
     show:
       my diary: Môj denník
-      new diary entry: nový záznam denníka
       my edits: Moje úpravy
       my traces: Moje stopy
       my notes: Moje poznámky k mape
@@ -2502,13 +2524,10 @@ sk:
       ct status: 'Podmienky prispievania:'
       ct undecided: Nerozhodnuté
       ct declined: Odmietnuté
-      latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
       email address: 'Emailová adresa:'
       created from: 'Vytvorené od:'
       status: 'Stav:'
       spam score: 'Spam skóre:'
-      description: Popis
-      user location: Poloha používateľa
       role:
         administrator: Tento používateľ je administrátor
         moderator: Tento používateľ je moderátor
@@ -2523,15 +2542,12 @@ sk:
       comments: Komentáre
       create_block: Blokovať tohoto používateľa
       activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
-      deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa
       confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
       hide_user: Skryť tohto používateľa
       unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
       delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
       confirm: Potvrdiť
       report: Nahlásiť tohto používateľa
-    set_home:
-      flash success: Domáca poloha úspešne uložená
     go_public:
       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
         úpravu.
@@ -2584,9 +2600,6 @@ sk:
       title: Vytváram blok na %{name}
       heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
       period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
-      tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
-      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
-        komunikáciu.
       back: Zobraziť všetky bloky
     edit:
       title: Editácia bloku na %{name}
@@ -2599,10 +2612,6 @@ sk:
       block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
         menu.
     create:
-      try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
-        a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
-      try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
-        ho zablokujete.
       flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
     update:
       only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
@@ -2614,8 +2623,8 @@ sk:
     revoke:
       title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
       heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Tento blok skončí v %{time}.
-      past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený.
+      time_future_html: Tento blok skončí v %{time}.
+      past_html: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený.
       confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
       revoke: Odvolať!
       flash: Tento blok bol zrušený.
@@ -2626,26 +2635,27 @@ sk:
       time_past_html: Ukončené %{time}.
       block_duration:
         hours:
+          one: '%{count} hodina'
           few: '%{count} hodiny'
-          one: 1 hodina
+          many: '%{count} hodín'
           other: '%{count} hodín'
         days:
-          one: 1 deň
+          one: '%{count} deň'
           few: '%{count} dni'
           many: '%{count} dní'
           other: '%{count} dní'
         weeks:
-          one: 1 týždeň
+          one: '%{count} týždeň'
           few: '%{count} týždne'
           many: '%{count} týždňov'
           other: '%{count} týždňov'
         months:
-          one: pred 1 mesiac
+          one: pred %{count} mesiac
           few: pred %{count} mesiace
           many: pred %{count} mesiacov
           other: pred %{count} mesiacov
         years:
-          one: 1 rok
+          one: '%{count} rok'
           few: '%{count} roky'
           many: '%{count} rokov'
           other: '%{count} rokov'
@@ -2689,13 +2699,51 @@ sk:
     index:
       title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
       heading: Poznámky používateľa %{user}
-      subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+      subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user}
       no_notes: Žiadne poznámky
       id: ID
       creator: Autor
       description: Popis
       created_at: Vytvorené
       last_changed: Posledná zmena
+    show:
+      title: 'Poznámka: %{id}'
+      description: Popis
+      open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+      closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+      hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+      event_opened_by_html: Vytvorené používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného používateľa %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Vyriešené používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Vyriešené anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Znovu aktivované používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skryté používateľom %{user} %{time_ago}
+      report: nahlásiť túto poznámku
+      anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré
+        by sa mali nezávisle preveriť.
+      hide: Skryť
+      resolve: Vyriešiť
+      reactivate: Opätovne aktivovať
+      comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+      comment: Okomentovať
+      report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+        odstránené, môžete %{link}.
+      other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
+        ju sami komentárom.
+      other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
+      disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nová poznámka
+      intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom,
+        aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku
+        na vysvetlenie problému.
+      advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+        žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+        právami.
+      add: Pridať poznámku
   javascripts:
     close: Zavrieť
     share:
@@ -2718,6 +2766,7 @@ sk:
       center_marker: Centrovať mapu na značku
       paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
       view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+      only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu
     embed:
       report_problem: Nahlásiť problém
     key:
@@ -2730,13 +2779,21 @@ sk:
         out: Oddialiť
       locate:
         title: Zobraziť moju polohu
+        metersPopup:
+          one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+          few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+          many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+          other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+        feetPopup:
+          one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+          few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+          many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+          other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
       base:
         standard: Štandardná
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravná mapa
         hot: Humanitárna
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mape
@@ -2744,14 +2801,22 @@ sk:
         gps: Verejné GPS stopy
         overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
         title: Vrstvy
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+      openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+      make_a_donation: Pošlite príspevok
+      website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+      cyclosm_credit: Štýl dlaždíc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+      thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andyho Allana
+      hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Upraviť mapu
       edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
       createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
       map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky
+      map_data_zoom_in_tooltip: Priblížením zobrazíte údaje mapy
       queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
       queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
     changesets:
@@ -2761,29 +2826,6 @@ sk:
         unsubscribe: Zrušiť odoberanie
         hide_comment: skryť
         unhide_comment: zobraziť
-    notes:
-      new:
-        intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným
-          používateľom, aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu
-          a zapíšte poznámku na vysvetlenie problému.
-        advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
-          žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
-          právami.
-        add: Pridať poznámku
-      show:
-        anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov,
-          ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
-        hide: Skryť
-        resolve: Vyriešiť
-        reactivate: Opätovne aktivovať
-        comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
-        comment: Okomentovať
-        report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
-          odstránené, môžete %{link}.
-        other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
-          ju sami komentárom.
-        other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
-        disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
     edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom
       kliknite sem.
     directions:
@@ -2795,9 +2837,14 @@ sk:
         graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
       descend: Klesanie
       directions: Trasa
       distance: Vzdialenosť
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
         no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'.
@@ -2805,13 +2852,21 @@ sk:
         continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
         slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
         offramp_right: Použite zjazd vpravo
+        offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+        offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+          %{name}, smerom k %{directions}
         offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+        offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
         offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
           na %{directions}
         onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}
         onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
         onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
           na %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájazd
         onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd
         endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name}
         merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
@@ -2822,20 +2877,38 @@ sk:
         sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
         turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name}
         offramp_left: Použite zjazd vľavo
+        offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+        offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+          smerom k %{directions}
         offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+        offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
         offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
           na %{directions}
         onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}
         onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
         onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
           na %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Odbočte vľavo na nájazd
         onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd
         endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name}
         merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
         fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name}
         slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+        via_point_without_exit: (bod trasy)
+        follow_without_exit: Sledujte %{name}
+        roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Zostaňte na kruhovom objazde - %{name}
         start_without_exit: Začnite na %{name}
         destination_without_exit: Ste v cieli
+        against_oneway_without_exit: Choďte proti jednosmerke na %{name}
+        end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+        roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+          %{name}
+        exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
         unnamed: nepomenované
         courtesy: Trasa získaná vďaka %{link}
         exit_counts:
@@ -2892,4 +2965,9 @@ sk:
         všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
       flash: Revízia zrušená.
       error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+  validations:
+    leading_whitespace: obsahuje medzery na začiatku
+    trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+    invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+    url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
 ...