]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Merge branch 'master' into openid
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index d688cf0a9305c3beebfe98b5e3cccc146be5c938..b5d6c7edca572b67f9e7cfc53f049ba9bac4f306 100644 (file)
@@ -4,7 +4,6 @@
 # Author: BraulioBezerra
 # Author: Giro720
 # Author: Luckas Blade
 # Author: BraulioBezerra
 # Author: Giro720
 # Author: Luckas Blade
-# Author: McDutchie
 # Author: Nighto
 # Author: Rodrigo Avila
 pt-BR: 
 # Author: Nighto
 # Author: Rodrigo Avila
 pt-BR: 
@@ -294,6 +293,8 @@ pt-BR:
       title_bbox: Conjuntos de alterações em {{bbox}}
       title_user: Conjuntos de alterações de {{user}}
       title_user_bbox: Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}
       title_bbox: Conjuntos de alterações em {{bbox}}
       title_user: Conjuntos de alterações de {{user}}
       title_user_bbox: Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Desculpe. A lista de conjuntos de alterações que você solicitou está demorando muito tempo para ser recuperada.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}}
@@ -733,7 +734,7 @@ pt-BR:
           sea: Mar
           state: Estado
           subdivision: Subdivisão
           sea: Mar
           state: Estado
           subdivision: Subdivisão
-          suburb: Subúrbio
+          suburb: Bairro
           town: Cidade
           unincorporated_area: Área não incorporada
           village: Vila
           town: Cidade
           unincorporated_area: Área não incorporada
           village: Vila
@@ -942,7 +943,6 @@ pt-BR:
     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br
     sign_up: registrar
     sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br
     sign_up: registrar
     sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
-    sotm: Venha para a OpenStreetMap Conference 2009 (The State of the Map) de 10 a 12 de julho em Amsterdam!
     tag_line: O Wiki de Mapas Livres
     user_diaries: Diários de Usuário
     user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
     tag_line: O Wiki de Mapas Livres
     user_diaries: Diários de Usuário
     user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
@@ -1080,7 +1080,6 @@ pt-BR:
       footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:"
       hi: Olá {{to_user}},
       footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:"
       hi: Olá {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} enviou uma mensagem para você"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail"
     signup_confirm_html: 
@@ -1356,9 +1355,10 @@ pt-BR:
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
     trace_header: 
       see_all_traces: Ver todas as trilhas
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
     trace_header: 
       see_all_traces: Ver todas as trilhas
-      see_just_your_traces: Ver somente suas trilhas, ou subir uma trilha
       see_your_traces: Ver todas as suas trilhas
       traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários.
       see_your_traces: Ver todas as suas trilhas
       traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários.
+      upload_trace: Enviar uma trilha
+      your_traces: Ver apenas suas trilhas
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
@@ -1391,6 +1391,13 @@ pt-BR:
       trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo)
   user: 
     account: 
       trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Você aceitou os novos Termos de Contribuição.
+        agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público.
+        heading: "Termos de Contribuição:"
+        link text: o que é isso?
+        not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos de Contribuição.
+        review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar e aceitar os novos Termos de Contribuição.
       current email address: "Endereço de e-mail atual:"
       delete image: Remova a imagem atual
       email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
       current email address: "Endereço de e-mail atual:"
       delete image: Remova a imagem atual
       email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
@@ -1460,6 +1467,7 @@ pt-BR:
       heading: Entrar
       login_button: Entrar
       lost password link: Esqueceu sua senha?
       heading: Entrar
       login_button: Entrar
       lost password link: Esqueceu sua senha?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduções</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussão</a>)
       password: "Senha:"
       please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
       remember: Lembrar neste computador
       password: "Senha:"
       please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
       remember: Lembrar neste computador
@@ -1494,8 +1502,9 @@ pt-BR:
       heading: Criar uma nova conta de usuário
       license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Termos de Colaborador</a>.
       no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente.
       heading: Criar uma nova conta de usuário
       license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Termos de Colaborador</a>.
       no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente.
-      not displayed publicly: Não exibir publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de email">política de privacidade</a>)
+      not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de e-mail">política de privacidade</a>)
       password: "Senha:"
       password: "Senha:"
+      terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
       title: Criar Conta
     no_such_user: 
       body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
       title: Criar Conta
     no_such_user: 
       body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
@@ -1525,7 +1534,7 @@ pt-BR:
       webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Concordo
       webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Concordo
-      consider_pd: Desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público
+      consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público
       consider_pd_why: o que é isso?
       decline: Discordo
       heading: Termos do Colaborador
       consider_pd_why: o que é isso?
       decline: Discordo
       heading: Termos do Colaborador
@@ -1534,7 +1543,8 @@ pt-BR:
         italy: Itália
         rest_of_world: Resto do mundo
       legale_select: "Por favor, selecione o país onde você mora:"
         italy: Itália
         rest_of_world: Resto do mundo
       legale_select: "Por favor, selecione o país onde você mora:"
-      press accept button: Por favor leia o acordo abaixo e clique no botão Concordo para criar sua conta.
+      read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes e futuras.
+      title: Termos do Colaborador
     view: 
       activate_user: ativar este usuário
       add as friend: adicionar como amigos
     view: 
       activate_user: ativar este usuário
       add as friend: adicionar como amigos