# Messages for Gheg Albanian (Gegë)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Albiona
# Author: Alket
# Author: Ardian
# Author: Fitim
has_ways:
other: one=
no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
- show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
+ show_area_box: Tregoje kutinë e fushës
common_details:
changeset_comment: "Komenti :"
edited_at: "U ndryshu en:"
entry: Lidhja {{relation_name}}
entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}})
map:
- deleted: U qely
+ deleted: U shlye
larger:
- area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
- node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
- relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe
- way: Kqyre udhën n'hart ma t'madhe
- loading: Tu u mush...
+ area: Kqyre zonën n'hartë ma t'madhe
+ node: Kqyre pikën n'hartë ma t'madhe
+ relation: Kqyre lidhjen n'hartë ma t'madhe
+ way: Kqyre udhën n'hartë ma t'madhe
+ loading: Tu u ngarkue...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
download_xml: Merre me XML
edit: ndrro
- node: Pikë
- node_title: "Pika: {{node_name}}"
+ node: Nyje
+ node_title: "Nyja: {{node_name}}"
view_history: kqyre historinë
node_details:
coordinates: "Koordinatat:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
download_xml: Merre me XML
- node_history: Historija e Pikës
- node_history_title: "Historija e Pikës: {{node_name}}"
- view_details: kqyri n'detaje
+ node_history: Historia e Pikës
+ node_history_title: "Historia e Pikës: {{node_name}}"
+ view_details: kqyri detajet
not_found:
- sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet
+ sorry: Na vjen keq, {{type}} me ID {{id}}, nuk mujti me u gjetë.
type:
changeset: shka asht ndrrue
node: pikë
way: udhë
paging_nav:
of: pi
- showing_page: Tu e kallxu faqen
+ showing_page: Tu e tregue faqen
relation:
download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}"
download_xml: Shkarkoje XML
relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}"
view_history: Kshyre historinë
relation_details:
- members: "Përdoruesit:"
+ members: "Anëtarët:"
part_of: "Pjesë e:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
download_xml: Merre me XML
- relation_history: Historija e Lidhjes
- relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}"
- view_details: kqyre n'detaje
+ relation_history: Historia e Lidhjes
+ relation_history_title: "Historia e Lidhjes: {{relation_name}}"
+ view_details: kqyri detajet
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}"
type:
- node: Pikë
+ node: Nyje
relation: Lidhje
way: Udhë
start:
manually_select: Manualisht zgedh ni zon qetër
view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
start_rjs:
- data_frame_title: Senet
- data_layer_name: Senet
+ data_frame_title: Te dhanunat
+ data_layer_name: Të dhanunat
details: Detajet
- drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
- edited_by_user_at_timestamp: E ka ndrryshu [[user]] en [[timestamp]]
- history_for_feature: Historija për [[feature]]
- load_data: Zgedhi senet
- loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qetër munet me ta kadalsu browserin. Që je i sigurt nësë don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
- loading: Tu u mush...
- manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
+ drag_a_box: Tërhjeke nji kuti n'hartë për me e zgjedhë zonën
+ edited_by_user_at_timestamp: E ka ndryshue [[user]] në [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historia për [[feature]]
+ load_data: Ngarkoji të dhanunat
+ loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marrë ni zonë që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mirë kualitetin e t'dhanunave me ta. Browseri duhet me i kallxue ma pak se 100 t'dhanuna në t'njejtin vakt: me bo diqka tjetër munet me ta ngadalsue browserin. Nëse je i/e sigurtë, nësë don mi pa t'dhanunat, duhesh me klikue ktë pullë."
+ loading: Tu u ngarkue...
+ manually_select: Zgjidhe nji fushë tjetër
object_list:
- api: Merre qët zon prej API
- back: Kqyre listën e seneve
+ api: Rimerre ktë zonë prej API
+ back: Kqyre listën e t'dhanunave
details: Detajet
- heading: Lista e seneve
+ heading: Lista e t'dhanunave
history:
type:
node: Pika [[id]]
type:
node: Pikë
way: Udhë
- private_user: përdorus privat
- show_history: Kqyre Historin
- unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})"
- wait: Prit...
- zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
+ private_user: Përdorues privat
+ show_history: Kqyre Historinë
+ unable_to_load_size: "Nuk kemi muejt me e shfaqë: madhësinë e kutisë [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kenë ma e vogël se {{max_bbox_size}})"
+ wait: Pritni...
+ zoom_or_select: Afroje ose zgedhe zonën n'hartë qe po don me e pa.
tag_details:
tags: "Etiketat:"
wiki_link:
tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag
wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia"
timeout:
- sorry: Na fal, senet për {{type}} me {{id}}, u vanun shum për mu gjet.
+ sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për {{type}} me {{id}}, u vanuen shumë për me u rigjetë.
type:
- changeset: shka asht ndrryshu
+ changeset: shka asht ndryshue
node: pikë
relation: lidhje
way: rrugë
also_part_of:
one: edhe kjo asht pjes e udhës {{related_ways}}
other: edhe kjo asht pjes e udhëve {{related_ways}}
- nodes: "Pikat:"
+ nodes: "Nyjet:"
part_of: "Pjesë e:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
download_xml: Merre me XML
view_details: kqyre n'detaje
- way_history: Historija e Udhës
- way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}"
+ way_history: Historia e Udhës
+ way_history_title: "Historia e udhës: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
park: Park
pitch: Fushe e sporteve
playground: Shesh lojnash
- recreation_ground: Toke per zbavitje
+ recreation_ground: Veni per zbavitje
slipway: Mol
sports_centre: Qendër Sportive
stadium: Stadium
swimming_pool: Bazen
- track: Udhe vrapimi
+ track: traka e vrapimit
water_park: Park uji
natural:
bay: Gji
export_tooltip: Harta dhënat Eksporti
gps_traces: GPS Gjurmët
gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
- help_wiki: Ndihmë & Wiki
- help_wiki_tooltip: Ndihmë & Wiki faqe interneti për projektin
history: Historia
home: shtëpi
home_tooltip: Shkoni në shtëpi vend
shop_tooltip: Dyqan me mallra të markës OpenStreetMap
sign_up: regjistrohu
sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
- sotm: Ejani në Konferencën 2009 OpenStreetMap, Shteti i Harta, 10-12 korrik në Amsterdam!
tag_line: Free Harta Wiki Botërore
user_diaries: Përdoruesi Diaries
user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
title: Rreth kti përkthimi
legal_babble: " <h2> Copyright </h2>\n<p>\n OpenStreetMap është <i> dhënat e hapur </ i>, të licencuar sipas <a\n href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2,0 </ a licencës> (CC-BY-SA).\n</ P>\n<p>\n Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n <Plotë një\n href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\"> ligjore\n <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.\n</ P>\n\n> <h3> Si të kreditit OpenStreetMap </ h3\n<p>\n Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n kontribuesit, CC-BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n CC-BY-SA \".\n</ P>\n<p>\n Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a\n href = \"http://www.openstreetmap.org/\"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>\n dhe CC-BY-SA për <a\n href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse\n ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n www.creativecommons.org.\n</ P>\n\n<h3> Gjetja <më shumë / h3>\n<p>\n Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a\n href = \"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\"> Ligjore\n FAQ </ a>.\n</ P>\n<p>\n OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.\n</ P>\n<p>\n Edhe pse OpenStreetMap është e hapur të dhëna, ne nuk mund të sigurojë një\n pa-e-ngarkuar hartë API për zhvilluesit e palëve të treta.\n\n Shiko <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\"> tonë API Perdorimi Politika </ a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\"> tjegull Perdorimi Politika </ a>\n dhe <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\"> Nominatim Perdorimi Politika </ a>.\n</ P>\n\n<h3> kontribuesit tona </ h3>\n<p>\n licencë CC-BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.\n</ P>\n\n<! -\nInformacion për redaktorët faqe\n\nNë vijim lista vetëm ato organizata që kërkojnë pushtet\nsi kusht për të dhënat e tyre duke u përdorur në OpenStreetMap. Kjo nuk është një\nkatalogun e përgjithshme të importit, dhe nuk duhet të përdoret vetëm kur\natribuohet është e nevojshme në përputhje me licencën e importuar\ntë dhënave.\n\nÇdo Futjet këtu duhet të diskutohet me sysadmins OSM parë.\n->\n\nid=\"contributors\"> <ul\n <li> <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi\n në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave. </ li>\n <li> <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore\n Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©\n Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,\n Statistika Kanada). </ Li>\n <li> <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga\n Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara. </ Li>\n <li> <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve\n Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë\n 2010. </ Li>\n</> Ul\n\n<p>\n Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n pranon ndonjë përgjegjësi.\n</ P>"
native:
- mapping_link: Fillo hatrografimin
+ mapping_link: fillo hartografimin
native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në {{native_link}} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe {{mapping_link}}
title: Rreth ksaj faqeje
footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek {{replyurl}}
header: "{{from_user}} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin {{subject}}:"
hi: Tung {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka dërgu juve një mesazh të ri"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
signup_confirm_html:
visibility_help: çka do me than kjo?
trace_header:
see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
- see_just_your_traces: Shikoj vetëm të dhanat tuja, ose ngarkoje një të dhanë
see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
traces_waiting: Ju keni {{count}} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
trace_optionals:
heading: Perdoruesit
hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
showing:
- one: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{page}} prej {{page}})
- other: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{page}}-{{page}} prej {{page}})
+ one: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{first_item}} prej {{items}})
+ other: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} prej {{items}})
summary: "{{name}} u kriju prej {{ip_address}} në {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} u krijue me {{date}}"
title: Perdoruesit
italy: Italia
rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:"
- press accept button: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin e pranimit për të krijuar llogarinë tuaj.
view:
activate_user: aktivizo kët shfrytezues
add as friend: shtoje si shoq