]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3235'
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index 49dc5c747d0f968c6ca1dde95e1339de241ad958..7b6adb97f1af387982004a3c27b3f45b51069d62 100644 (file)
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A Retired User
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Alattalatta
 # Author: Alex00728
 # Author: Asdfqwer51
 # Author: B891202
 # Author: CYAN
 # Author: Codenstory
+# Author: Cubbe
 # Author: D6283
+# Author: Drhyme
 # Author: Freebiekr
 # Author: Garam
 # Author: Hym411
@@ -59,7 +60,7 @@ ko:
         create: 보내기
       client_application:
         create: 등록
-        update: 편집
+        update: 업데이트
       redaction:
         create: 교정 만들기
         update: 교정 저장
@@ -111,6 +112,18 @@ ko:
       way_node: 길 교점
       way_tag: 길 태그
     attributes:
+      client_application:
+        name: 이름 (필수)
+        url: 주 애플리케이션 URL (필수)
+        callback_url: 연락 URL
+        support_url: 지원 URL
+        allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
+        allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
+        allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
+        allow_write_api: 지도를 수정합니다
+        allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
+        allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
+        allow_write_notes: 참고를 수정합니다
       diary_comment:
         body: 본문
       diary_entry:
@@ -139,16 +152,37 @@ ko:
         title: 제목
         body: 본문
         recipient: 받는 사람
+      redaction:
+        title: 제목
+        description: 설명
+      report:
+        category: 보고 이유를 선택하세요
+        details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
       user:
+        auth_provider: 인증 제공자
+        auth_uid: 인증 UID
         email: 이메일
+        email_confirmation: 이메일 인증
+        new_email: 새 이메일 주소
         active: 활성
         display_name: 표시되는 이름
-        description: 설명
-        languages: 언어
+        description: 프로필 설명
+        home_lat: 위도
+        home_lon: 경도
+        languages: 주로 사용하는 언어
+        preferred_editor: 주로 사용하는 편집기
         pass_crypt: 비밀번호
+        pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
     help:
       trace:
         tagstring: 쉼표로 구분
+      user_block:
+        reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
+          최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
+          용어를 사용하도록 노력하세요.
+        needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
+      user:
+        new_email: (절대 공개하지 않습니다)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours: 약 %{count}시간 전
@@ -166,18 +200,12 @@ ko:
       x_years: '%{count}년 전'
   editor:
     default: 기본값 (현재 %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기)
     id:
       name: iD
       description: iD (브라우저 내 편집기)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기)
     remote:
       name: 원격 제어
-      description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor)
+      description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: 없음
@@ -224,6 +252,9 @@ ko:
     anonymous: 익명
     no_comment: (댓글 없음)
     part_of: '다음의 일부:'
+    part_of_relations:
+      one: 관계 1건
+      other: 관계 %{count}건
     download_xml: XML 다운로드
     view_history: 역사 보기
     view_details: 자세한 내용 보기
@@ -238,9 +269,9 @@ ko:
       relation: 관계(%{count})
       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
       comment: 의견(%{count}개)
-      hidden_commented_by: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         숨겨진 의견'
-      commented_by: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
+      commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
       changesetxml: 바뀜집합 XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -256,6 +287,8 @@ ko:
       title_html: '길: %{name}'
       history_title_html: '길 역사: %{name}'
       nodes: 교점
+      nodes_count:
+        other: 노드 %{count}개
       also_part_of_html:
         one: '%{related_ways} 길의 일부'
         other: '%{related_ways} 길의 일부'
@@ -263,6 +296,9 @@ ko:
       title_html: '관계: %{name}'
       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
       members: 구성 요소
+      members_count:
+        one: 구성 항목 1개
+        other: 구성 항목 %{count}개
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
       type:
@@ -273,6 +309,7 @@ ko:
       entry_html: 관계 %{relation_name}
       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
     not_found:
+      title: 찾을 수 없음
       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
       type:
         node: 교점
@@ -281,6 +318,7 @@ ko:
         changeset: 바뀜집합
         note: 참고
     timeout:
+      title: 시간 초과 오류
       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
       type:
         node: 교점
@@ -318,15 +356,18 @@ ko:
       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
-      opened_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
-      opened_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
-      commented_by: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
-      commented_by_anonymous: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> 의견
-      closed_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
-      closed_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
-      reopened_by: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 다시 활성화함'
-      reopened_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 다시 활성화함
-      hidden_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
+      opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
+      opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
+      commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
+      commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+        의견
+      closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
+      closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
+      reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
+        다시 활성화함'
+      reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
+        다시 활성화함
+      hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
       report: 이 참고 신고
     query:
       title: 지물 정보
@@ -377,12 +418,7 @@ ko:
     new:
       title: 새 일기 항목
     form:
-      subject: '제목:'
-      body: '본문:'
-      language: '언어:'
-      location: '위치:'
-      latitude: '위도:'
-      longitude: '경도:'
+      location: 위치
       use_map_link: 지도 사용
     index:
       title: 사용자의 일기
@@ -392,6 +428,7 @@ ko:
       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
       new: 새 일기 항목
       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
+      my_diary: 내 일기
       no_entries: 일기 항목이 없습니다
       recent_entries: 최근 일기 항목
       older_entries: 이전 항목
@@ -410,9 +447,10 @@ ko:
       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
     diary_entry:
-      posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
+      posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
+      updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
-      reply_link: ì\9d´ í\95­ëª©ì\97\90 ë\8bµë³\80í\95\98
+      reply_link: ì \80ì\9e\90ì\97\90ê²\8c ë©\94ì\8b\9cì§\80 ë³´ë\82´
       comment_count:
         zero: 댓글 없음
         one: 댓글 %{count}개
@@ -494,6 +532,7 @@ ko:
           holding_position: 정지 위치
           parking_position: 주차 위치
           runway: 활주로
+          taxilane: 유도선
           taxiway: 유도로
           terminal: 터미널
         amenity:
@@ -506,7 +545,9 @@ ko:
           bench: 벤치
           bicycle_parking: 자전거 주차장
           bicycle_rental: 자전거 대여
+          bicycle_repair_station: 자전거 수리소
           biergarten: 옥외 탁자
+          blood_bank: 혈액 보관소
           boat_rental: 보트 대여점
           brothel: 매음굴
           bureau_de_change: 환전소
@@ -523,6 +564,7 @@ ko:
           clock: 시계
           college: 전문대학
           community_centre: 커뮤니티 센터
+          conference_centre: 컨퍼런스 센터
           courthouse: 법원
           crematorium: 화장장
           dentist: 치과
@@ -542,36 +584,39 @@ ko:
           hospital: 병원
           hunting_stand: 사냥장
           ice_cream: 아이스크림
+          internet_cafe: 인터넷 카페
           kindergarten: 유치원
+          language_school: 언어 학교
           library: 도서관
+          loading_dock: 적재용 독
+          love_hotel: 러브 호텔
           marketplace: 시장
           monastery: 수도원
           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
+          music_school: 음악 학교
           nightclub: 나이트 클럽
           nursing_home: 복지관
-          office: 사옥
           parking: 주차장
           parking_entrance: 주차장 입구
           parking_space: 주차 공간
+          payment_terminal: 결제 터미널
           pharmacy: 약국
           place_of_worship: 예배당
           police: 경찰서
           post_box: 우체통
           post_office: 우체국
-          preschool: 유치원
           prison: 교도소
           pub: 술집
+          public_bath: 공공 욕실
+          public_bookcase: 공공 책장
           public_building: 공공 건물
+          ranger_station: 레인저 스테이션
           recycling: 재활용장
           restaurant: 음식점
-          retirement_home: 노인정
-          sauna: 사우나
           school: 학교
           shelter: 대피소
-          shop: 상점
           shower: 샤워
           social_centre: 사회 센터
-          social_club: 사교 클럽
           social_facility: 공공 시설
           studio: 스튜디오
           swimming_pool: 수영장
@@ -586,13 +631,15 @@ ko:
           village_hall: 커뮤니티 센터
           waste_basket: 쓰레기통
           waste_disposal: 폐기물 처리장
+          watering_place: 급수지
           water_point: 워터 포인트
-          youth_centre: 청소년 센터
         boundary:
           administrative: 행정 구역 경계
           census: 인구조사 구역 경계
           national_park: 국립 공원
+          political: 선거구 경계
           protected_area: 보호 구역
+          "yes": 경계
         bridge:
           aqueduct: 수도교
           boardwalk: 보드워크
@@ -601,17 +648,67 @@ ko:
           viaduct: 고가 다리
           "yes": 다리
         building:
+          apartment: 아파트
+          apartments: 아파트
+          barn: 외양간
+          bungalow: 방갈로
+          cabin: 오두막
+          chapel: 예배당
+          church: 교회 건물
+          civic: 시민 건물
+          college: 대학 건물
+          commercial: 상업용 건물
+          construction: 건설 중인 건물
+          dormitory: 기숙사
+          duplex: 땅콩집
+          farm: 농가
+          garage: 차고
+          garages: 차고
+          greenhouse: 온실
+          hangar: 격납고
+          hospital: 병원
+          hotel: 호텔 건물
+          house: 주택
+          houseboat: 거주형 선박
+          hut: 소형 오두막
+          industrial: 산업용 건물
+          kindergarten: 유치원 건물
+          manufacture: 생산 건물
+          office: 사무실 건물
+          public: 공공 건축물
+          residential: 주거 건물
+          retail: 소매점 건물
+          roof: 지붕
+          ruins: 폐허가 된 건물
+          school: 학교 건물
+          service: 서비스 건물
+          terrace: 테라스 건물
+          train_station: 철도역 건물
+          university: 대학 건물
+          warehouse: 저장고
           "yes": 건물
+        club:
+          sport: 스포츠 클럽
+          "yes": 클럽
         craft:
+          beekeper: 양봉장
+          blacksmith: 대장간
           brewery: 맥주 공장
           carpenter: 목공
+          caterer: 조리소
+          dressmaker: 양장점
           electrician: 전기공
+          electronics_repair: 전자제품 수리점
           gardener: 정원사
+          glaziery: 유리 공장
           painter: 화가
           photographer: 사진 작가
           plumber: 배관공
+          sawmill: 제재소
           shoemaker: 구두공
+          stonemason: 석공
           tailor: 재단사
+          winery: 포도주 양조장
           "yes": 공예품점
         emergency:
           ambulance_station: 구급 의료 센터
@@ -662,31 +759,33 @@ ko:
           tertiary_link: 3차 도로
           track: 농·임도
           traffic_signals: 교통 신호
-          trail: 샛길
           trunk: 간선 도로
           trunk_link: 간선 도로
           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
           unclassified: 분류되지 않은 도로
           "yes": 도로
         historic:
+          aircraft: 역사적인 항공기
           archaeological_site: 유적지
           battlefield: 전쟁터
           boundary_stone: 경계석
           building: 역사적 건물
           bunker: 벙커
+          cannon: 역사적인 대포
           castle: 성
+          charcoal_pile: 역사적인 숯더미
           church: 교회
           city_gate: 성문
           citywalls: 성벽
           fort: 성채
           heritage: 문화 유산
           house: 주택
-          icon: 아이콘
           manor: 장원
           memorial: 기념비
           mine: 광산
           mine_shaft: 탄갱
           monument: 기념물
+          railway: 역사적인 철도
           roman_road: 로마 도로
           ruins: 폐허
           stone: 돌
@@ -700,6 +799,7 @@ ko:
           "yes": 교차로
         landuse:
           allotments: 텃밭
+          aquaculture: 수경 재배
           basin: 유역
           brownfield: 재개발지역
           cemetery: 묘지
@@ -726,14 +826,16 @@ ko:
           reservoir_watershed: 저수지 유역
           residential: 주거 지역
           retail: 상업 지역
-          road: 도로 지역
           village_green: 녹지 광장
           vineyard: 포도밭
           "yes": 토지 이용
         leisure:
+          adult_gaming_centre: 성인 오락실
           beach_resort: 해수욕장
           bird_hide: 조류 관찰소
+          bowling_alley: 볼링장
           common: 공유지
+          dance: 댄스 홀
           dog_park: 반려견 공원
           firepit: 화로
           fishing: 낚시터
@@ -746,7 +848,9 @@ ko:
           marina: 정박지
           miniature_golf: 미니어처 골프
           nature_reserve: 자연 보호구역
+          outdoor_seating: 야외 좌석
           park: 공원
+          picnic_table: 피크닉 테이블
           pitch: 운동장
           playground: 놀이터
           recreation_ground: 놀이 공원
@@ -761,6 +865,7 @@ ko:
           "yes": 여가
         man_made:
           adit: 갱도
+          advertising: 광고
           beacon: 신호등
           beehive: 벌통
           breakwater: 방파제
@@ -768,6 +873,7 @@ ko:
           bunker_silo: 벙커
           chimney: 굴뚝
           crane: 기중기
+          cross: 교차로
           dolphin: 계선주
           dyke: 제방
           embankment: 둑
@@ -776,6 +882,7 @@ ko:
           groyne: 제방
           kiln: 가마
           lighthouse: 등대
+          manhole: 맨홀
           mast: 돛대
           mine: 광산
           mineshaft: 갱도
@@ -783,12 +890,18 @@ ko:
           petroleum_well: 유정
           pier: 부두
           pipeline: 파이프라인
+          pumping_station: 펌프 스테이션
           silo: 사일로
+          snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
+          snow_fence: 방설책
           storage_tank: 저장 탱크
           surveillance: 감시카메라
+          telescope: 망원경
           tower: 탑
+          utility_pole: 전봇대
           wastewater_plant: 폐수처리장
           watermill: 물레방아
+          water_tap: 수도꼭지
           water_tower: 급수탑
           water_well: 우물
           water_works: 상수도
@@ -799,15 +912,19 @@ ko:
           airfield: 군용 비행장
           barracks: 막사
           bunker: 벙커
+          checkpoint: 검문소
+          trench: 참호
           "yes": 군대
         mountain_pass:
           "yes": 산길
         natural:
+          atoll: 환초
           bay: 만
           beach: 해변
           cape: 곶
           cave_entrance: 동굴 입구
           cliff: 절벽
+          coastline: 해안선
           crater: 크레이터
           dune: 모래 언덕
           fell: 언덕
@@ -818,12 +935,14 @@ ko:
           grassland: 초원
           heath: 황무지
           hill: 언덕
+          hot_spring: 온천
           island: 섬
           land: 토지
           marsh: 습지
           moor: 습지
           mud: 진흙
           peak: 봉우리
+          peninsula: 반도
           point: 점
           reef: 암초
           ridge: 산등성이
@@ -841,6 +960,7 @@ ko:
           water: 물
           wetland: 습지
           wood: 산림
+          "yes": 자연
         office:
           accountant: 공인회계사 사무소
           administrative: 관리
@@ -849,17 +969,21 @@ ko:
           company: 회사
           educational_institution: 교육 기관
           employment_agency: 직업 소개소
+          energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
           estate_agent: 부동산 중개
+          financial: 금융 업체 사무실
           government: 정부 기관
           insurance: 보험 회사 사옥
           it: IT 오피스
           lawyer: 변호사 사무실
           ngo: 비정부 기구 사무실
+          tax_advisor: 세무사
           telecommunication: 통신 회사 사옥
           travel_agent: 여행사
           "yes": 사옥
         place:
           allotments: 텃밭
+          archipelago: 군도
           city: 시
           city_block: 도시 구획
           country: 국가
@@ -883,7 +1007,6 @@ ko:
           subdivision: 구분
           suburb: 교외
           town: 마을
-          unincorporated_area: 비인가 지역
           village: 마을
           "yes": 장소
         railway:
@@ -909,11 +1032,16 @@ ko:
           switch: 철도 분기
           tram: 전차 선로
           tram_stop: 전차 정거장
+          yard: 철도 기지
         shop:
+          agrarian: 농업용품점
           alcohol: 주점
           antiques: 골동품 상점
           art: 예술품 가게
+          baby_goods: 유아용품
+          bag: 가방 판매점
           bakery: 제과점
+          bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
           beauty: 미용실
           beverages: 음료 가게
           bicycle: 자전거 가게
@@ -926,65 +1054,87 @@ ko:
           car_repair: 자동차 수리점
           carpet: 카펫 가게
           charity: 자선 가게
+          cheese: 치즈 상점
           chemist: 약국
+          chocolate: 초콜릿
           clothes: 의류 상점
+          coffee: 커피 상점
           computer: 컴퓨터 상점
           confectionery: 과자 가게
           convenience: 편의점
           copyshop: 복사점
           cosmetics: 화장품 상점
+          craft: 공예품 공급점
+          curtain: 커튼 상점
+          dairy: 유제품 상점
           deli: 델리카트슨
           department_store: 백화점
           discount: 할인점
           doityourself: DIY
           dry_cleaning: 드라이클리닝
+          e-cigarette: 전자담배 상점
           electronics: 전자 제품 가게
+          erotic: 성인용품점
           estate_agent: 공인 중개사
+          fabric: 원단 가게
           farm: 농장 가게
           fashion: 패션 상점
-          fish: 생선 가게
+          fishing: 낚시용품점
           florist: 꽃집
           food: 음식 가게
           funeral_directors: 장례식장
           furniture: 가구점
-          gallery: 갤러리
           garden_centre: 원예 용품점
+          gas: 유류점
           general: 일반 상점
           gift: 선물 가게
           greengrocer: 청과상
           grocery: 식료품 상점
           hairdresser: 미용실
           hardware: 철물점
+          health_food: 건강 식품 판매점
+          hearing_aids: 보청기
+          herbalist: 약초 상점
           hifi: 고급 오디오
           houseware: 가정용품 상점
+          ice_cream: 아이스크림 가게
           interior_decoration: 실내 장식
           jewelry: 보석 상점
           kiosk: 키오스크 숍
           kitchen: 주방용품점
           laundry: 세탁소
+          locksmith: 자물쇠 상점
           lottery: 복권
           mall: 쇼핑몰
-          market: 시장
           massage: 안마시술소
+          medical_supply: 의료용품 공급점
           mobile_phone: 휴대폰 상점
           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
+          motorcycle_repair: 오토바이 수리점
           music: 음반 가게
+          musical_instrument: 악기 판매점
           newsagent: 신문 판매소
+          nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
           optician: 안경점
           organic: 유기농 식품 상점
           outdoor: 아웃도어 상점
           paint: 페인트 가게
+          pastry: 제과점
           pawnbroker: 전당포
+          perfumery: 향수 판매점
           pet: 애완 동물 가게
-          pharmacy: 약국
+          pet_grooming: 반려동물 미용점
           photo: 사진관
           seafood: 해산물
           second_hand: 중고품 가게
+          sewing: 재봉소
           shoes: 신발 가게
           sports: 스포츠용품점
           stationery: 문구점
           supermarket: 수퍼마켓
           tailor: 양복점
+          tattoo: 문신소
+          tea: 다방
           ticket: 매표소
           tobacco: 담배 가게
           toys: 완구점
@@ -993,6 +1143,7 @@ ko:
           vacant: 비어있는 가게
           variety_store: 잡화점
           video: 비디오 가게
+          video_games: 게임 판매점
           wine: 와인 상점
           "yes": 상점
         tourism:
@@ -1015,6 +1166,7 @@ ko:
           picnic_site: 피크닉장
           theme_park: 테마 파크
           viewpoint: 경승지
+          wilderness_hut: 삼림 오두막
           zoo: 동물원
         tunnel:
           building_passage: 건물 통로
@@ -1037,21 +1189,19 @@ ko:
           stream: 하천
           wadi: 와디
           waterfall: 폭포
-          weir: 어량
+          weir: 
           "yes": 수로
       admin_levels:
         level2: 국가 경계
+        level3: 지역 경계
         level4: 주 경계
         level5: 지역 경계
         level6: 군 경계
+        level7: 지자체 경계
         level8: 시 경계
         level9: 마을 경계
         level10: 교외 경계
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>에서의 위치
-        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 위치
+        level11: 이웃 경계
       types:
         cities: 도시
         towns: 마을
@@ -1130,8 +1280,6 @@ ko:
     new:
       title_html: '%{link} 보고'
       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
-      details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
-      select: '보고 이유를 선택하세요:'
       disclaimer:
         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
@@ -1186,7 +1334,7 @@ ko:
     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
-    intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
+    intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
@@ -1204,43 +1352,40 @@ ko:
     community_blogs: 공동체 블로그
     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
     foundation: 재단
-    foundation_title: 오픈스트리트맵 재단
+    foundation_title: OpenStreetMap 재단
     make_a_donation:
       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
       text: 기부하기
     learn_more: 더 알아보기
     more: 더 보기
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
-      footer: '%{readurl}ì\97\90ì\84\9c ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ì\9d½ì\9d\84 ì\88\98ê°\80 ì\9e\88ì\9c¼ë©°, %{commenturl}ì\97\90ì\84\9c ë\8d§글을 남기거나 %{replyurl}에서
-        답글을 남길 수 있습니다.'
+      footer: '%{readurl}ì\97\90ì\84\9c ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ì\9d½ì\9d\84 ì\88\98ê°\80 ì\9e\88ì\9c¼ë©°, %{commenturl}ì\97\90ì\84\9c ë\8c\93글을 남기거나 %{replyurl}에서
+        저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
     message_notification:
+      subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
-      footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.
+      header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+      footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
     friendship_notification:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
+      see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
-    gpx_notification:
-      greeting: 안녕하세요,
-      your_gpx_file: 이것은 GPX 파일처럼 보입니다
-      with_description: 설명과 함께
-      and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:'
-      and_no_tags: 태그가 없습니다.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
-        failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
-        more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
-        more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
-        loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
+    gpx_failure:
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
+    gpx_success:
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
       greeting: 안녕하세요!
@@ -1250,21 +1395,11 @@ ko:
       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
-    email_confirm_plain:
       greeting: 안녕하세요,
       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
-    email_confirm_html:
-      greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
-      click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
-    lost_password_plain:
-      greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
-      click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
-    lost_password_html:
       greeting: 안녕하세요,
       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
@@ -1290,6 +1425,7 @@ ko:
         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
           있습니다.'
       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+      details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
     changeset_comment_notification:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       greeting: 안녕하세요,
@@ -1303,11 +1439,34 @@ ko:
         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: 이메일을 확인하세요!
+      introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
+      introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
+      press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
+      button: 확인
+      success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
+      already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
+      unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+      reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
+    confirm_resend:
+      success_html: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br
+        />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가)
+        있는지 확인하세요.'
+      failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
+    confirm_email:
+      heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
+      press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
+      button: 확인
+      success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
+      failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
+      unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
   messages:
     inbox:
       title: 받은 쪽지함
       my_inbox: 내 받은 쪽지함
-      outbox: 보낸 쪽지함
+      my_outbox: 내 보낸 쪽지함
       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
       new_messages:
         one: 새 메시지 %{count}개
@@ -1341,9 +1500,8 @@ ko:
       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
     outbox:
       title: 보낸 쪽지함
-      my_inbox_html: 내 %{inbox_link}
-      inbox: 받은 쪽지함
-      outbox: 보낸 쪽지함
+      my_inbox: 내 받은 쪽지함
+      my_outbox: 내 보낸 쪽지함
       messages:
         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
@@ -1375,11 +1533,97 @@ ko:
       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
     destroy:
       destroyed: 메시지가 삭제됨
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: 잊어버린 비밀번호
+      heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
+      email address: '이메일 주소:'
+      new password button: 비밀번호 재설정
+      help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
+      notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
+      notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
+    reset_password:
+      title: 비밀번호 재설정
+      heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
+      reset: 비밀번호 재설정
+      flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
+      flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+  sessions:
+    new:
+      title: 로그인
+      heading: 로그인
+      email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
+      password: '비밀번호:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 로그인 상태를 기억하기
+      lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
+      login_button: 로그인
+      register now: 지금 등록하세요
+      with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
+      with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
+      new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
+      to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
+      create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
+      no account: 계정이 없나요?
+      account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
+        링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
+      account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
+        <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
+      auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
+      openid_logo_alt: OpenID로 로그인
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: OpenID로 로그인하기
+          alt: OpenID URL로 로그인
+        google:
+          title: 구글로 로그인하기
+          alt: Google OpenID로 로그인하기
+        facebook:
+          title: 페이스북으로 로그인
+          alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
+        windowslive:
+          title: 윈도 라이브로 로그인하기
+          alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
+        github:
+          title: GitHub로 로그인
+          alt: GitHub 계정으로 로그인
+        wikipedia:
+          title: 위키백과로 로그인하기
+          alt: 위키백과 계정으로 로그인
+        wordpress:
+          title: 워드프레스로 로그인하기
+          alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
+        aol:
+          title: AOL로 로그인하기
+          alt: AOL OpenID로 로그인하기
+    destroy:
+      title: 로그아웃
+      heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
+      logout_button: 로그아웃
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
+        구문 분석됨
+      headings: 문단 제목
+      heading: 문단 제목
+      subheading: 하위 문단 제목
+      unordered: 순서 없는 목록
+      ordered: 순서 있는 목록
+      first: 첫 번째 항목
+      second: 두 번째 항목
+      link: 링크
+      text: 텍스트
+      image: 이미지
+      alt: 대체 텍스트
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: 편집
+      preview: 미리 보기
   site:
     about:
       next: 다음
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
-      used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치ì\97\90ì\84\9c ì\82¬ì\9a©í\95©ë\8b\88ë\8b¤'
+      used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 ì\9c\84í\95´ ì \9cê³µë\90©ë\8b\88ë\8b¤'
       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
         공동체로부터 제작됩니다.
       local_knowledge_title: 지역 지식
@@ -1388,7 +1632,7 @@ ko:
       community_driven_title: 공동체 주도
       community_driven_html: |-
         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
-        공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
+        공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
       open_data_title: 개방형 자료
       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
@@ -1402,9 +1646,9 @@ ko:
         조건 하에서 이루어집니다.
       legal_2_html: |-
         라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
-        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>오픈스트리트맵 재단으로 문의</a>해주세요.
+        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
         <br>
-        오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">오픈스트리트맵 재단의 등록 상표입니다</a>.
+        OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
       partners_title: 파트너
     copyright:
       foreign:
@@ -1431,7 +1675,7 @@ ko:
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
         intro_3_1_html: |-
-          ì§\80ë\8f\84 í\83\80ì\9d¼ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì \9cì\9e\91ê³¼ ì\84¤ëª\85문ì\84\9cë\8a\94
+          설명문서는
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
@@ -1541,14 +1785,6 @@ ko:
         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
       user_page_link: 사용자 문서
       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
-      flash_player_required_html: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가
-        필요합니다. <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할
-        수 있습니다. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a>
-        또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
-      potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는
-        경우 현재 길이나 점의 선택을 해제하시고, 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
     export:
@@ -1733,24 +1969,6 @@ ko:
           bicycle_shop: 자전거 가게
           bicycle_parking: 자전거 주차장
           toilets: 화장실
-    richtext_area:
-      edit: 편집
-      preview: 미리 보기
-    markdown_help:
-      title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
-        구문 분석
-      headings: 문단 제목
-      heading: 문단 제목
-      subheading: 하위 문단 제목
-      unordered: 순서 없는 목록
-      ordered: 순서 있는 목록
-      first: 첫째 항목
-      second: 둘째 항목
-      link: 링크
-      text: 텍스트
-      image: 그림
-      alt: 대체 텍스트
-      url: URL
     welcome:
       title: 환영합니다!
       introduction_html: |-
@@ -1846,7 +2064,7 @@ ko:
       none: 없음
       edit_trace: 이 궤적 편집
       delete_trace: 이 궤적 삭제
-      trace_not_found: 적을 찾을 수 없습니다!
+      trace_not_found: 적을 찾을 수 없습니다!
       visibility: '공개 여부:'
       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
     trace_paging_nav:
@@ -1861,7 +2079,6 @@ ko:
       more: 더 보기
       trace_details: 궤적 상세보기
       view_map: 지도 보기
-      edit: 편집
       edit_map: 지도 편집
       public: 공개
       identifiable: 식별 가능
@@ -1869,10 +2086,9 @@ ko:
       trackable: 추적 가능
       by: 사용자
       in: 위치
-      map: 지도
     index:
       public_traces: 공개 GPS 궤적
-      my_traces: 내 GPS 
+      my_traces: 내 GPS 
       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
@@ -1880,8 +2096,6 @@ ko:
         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
       upload_trace: 궤적 올리기
-      see_all_traces: 모든 궤적 보기
-      see_my_traces: 내 추적 보기
     destroy:
       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
     make_public:
@@ -1920,8 +2134,8 @@ ko:
       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 적을 읽습니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+      allow_read_gpx: 비공개 GPS 적을 읽습니다.
+      allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
       grant_access: 권한 부여
     authorize_success:
@@ -1953,13 +2167,6 @@ ko:
       delete: 클라이언트 삭제
       confirm: 확실합니까?
       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
-      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
-      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
-      allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
     index:
       title: 내 OAuth 자세한 정보
       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
@@ -1974,19 +2181,7 @@ ko:
       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
       register_new: 내 애플리케이션 등록
     form:
-      name: 이름
-      required: 필수
-      url: 주요 애플리케이션 URL
-      callback_url: 연락 URL
-      support_url: 지원 URL
       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
-      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
-      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
-      allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
     not_found:
       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
     create:
@@ -1996,76 +2191,6 @@ ko:
     destroy:
       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
   users:
-    login:
-      title: 로그인
-      heading: 로그인
-      email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
-      password: '비밀번호:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 로그인 상태를 기억하기
-      lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
-      login_button: 로그인
-      register now: 지금 등록하세요
-      with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
-      with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
-      new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
-      to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
-      create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
-      no account: 계정이 없나요?
-      account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
-        링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
-      account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
-        <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
-      auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
-      openid_logo_alt: OpenID로 로그인
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: OpenID로 로그인하기
-          alt: OpenID URL로 로그인
-        google:
-          title: 구글로 로그인하기
-          alt: Google OpenID로 로그인하기
-        facebook:
-          title: 페이스북으로 로그인
-          alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
-        windowslive:
-          title: 윈도 라이브로 로그인하기
-          alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
-        github:
-          title: GitHub로 로그인
-          alt: GitHub 계정으로 로그인
-        wikipedia:
-          title: 위키백과로 로그인하기
-          alt: 위키백과 계정으로 로그인
-        yahoo:
-          title: 야후로 로그인
-          alt: Yahoo OpenID로 로그인하기
-        wordpress:
-          title: 워드프레스로 로그인하기
-          alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
-        aol:
-          title: AOL로 로그인하기
-          alt: AOL OpenID로 로그인하기
-    logout:
-      title: 로그아웃
-      heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
-      logout_button: 로그아웃
-    lost_password:
-      title: 잊어버린 비밀번호
-      heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
-      email address: '이메일 주소:'
-      new password button: 비밀번호 재설정
-      help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
-      notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
-      notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
-    reset_password:
-      title: 비밀번호 재설정
-      heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
-      password: '비밀번호:'
-      confirm password: 비밀번호 확인
-      reset: 비밀번호 재설정
-      flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
-      flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
     new:
       title: 가입하기
       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
@@ -2077,17 +2202,11 @@ ko:
           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
           누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
-      license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자
-        약관</a>에 동의해야합니다.
       email address: '이메일 주소:'
       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
-      not_displayed_publicly_html: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="이메일 주소 절을 포함한 OSMF 개인정보처리방침">개인정보처리방침</a>을 참조하시기 바랍니다.
       display name: '표시 이름:'
       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
       external auth: '제3자 인증:'
-      password: '비밀번호:'
-      confirm password: '비밀번호 확인:'
       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
       continue: 가입하기
@@ -2193,15 +2312,13 @@ ko:
     account:
       title: 계정 편집
       my settings: 프로필 설정
-      current email address: '현재 이메일 주소:'
-      new email address: '새 이메일 주소:'
-      email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
-      external auth: '외부 인증:'
+      current email address: 현재 이메일 주소
+      external auth: 외부 인증
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: 무엇인가요?
       public editing:
-        heading: '공개 편집:'
+        heading: 공개 편집
         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: 무엇인가요?
@@ -2215,21 +2332,18 @@ ko:
           알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
           모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: '기여자 약관:'
+        heading: 기여자 약관
         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
         review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: 무엇인가요?
-      profile description: '프로필 설명:'
-      preferred languages: 주로 사용하는 언어
-      preferred editor: '주로 사용하는 편집기:'
-      image: '그림:'
+      image: 이미지
       gravatar:
         gravatar: Gravatar 사용
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: 무엇인가요?
+        what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
       new image: 그림 추가
@@ -2237,10 +2351,8 @@ ko:
       delete image: 현재 그림 제거
       replace image: 현재 그림 바꾸기
       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
-      home location: '집 위치:'
+      home location: 집 위치
       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
-      latitude: '위도:'
-      longitude: '경도:'
       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
       save changes button: 변경사항 저장
       make edits public button: 내 편집을 공개하기
@@ -2248,27 +2360,6 @@ ko:
       flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기
         위해 이메일을 확인하세요.
       flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
-    confirm:
-      heading: 이메일을 확인하세요!
-      introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
-      introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
-      press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
-      button: 확인
-      success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
-      already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
-      unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
-      reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
-    confirm_resend:
-      success: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인
-        요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가) 있는지 확인하세요.'
-      failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
-    confirm_email:
-      heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
-      press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
-      button: 확인
-      success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
-      failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
-      unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
     set_home:
       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
     go_public:
@@ -2336,23 +2427,16 @@ ko:
     new:
       title: '%{name} 사용자 차단'
       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
-      reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로
-        최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를
-        사용하도록 노력하세요.'
       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
-      needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다
       back: 모든 차단 보기
     edit:
       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
-      reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요.
-        모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.'
       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
       show: 이 차단 보기
       back: 모든 차단 보기
-      needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
     filter:
       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
@@ -2376,10 +2460,10 @@ ko:
       revoke: 해제!
       flash: 이 차단을 해제했습니다.
     helper:
-      time_future: '%{time}에 끝납니다.'
+      time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
-      time_future_and_until_login: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
-      time_past: '%{time}에 끝났습니다.'
+      time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
+      time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
       block_duration:
         hours:
           one: 1시간
@@ -2407,8 +2491,9 @@ ko:
     show:
       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
-      created: 만들어짐
-      status: 상태
+      created: '만든 시간:'
+      duration: '기간:'
+      status: '상태:'
       show: 보기
       edit: 편집
       revoke: 해제!
@@ -2455,7 +2540,7 @@ ko:
       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
       format: '형식:'
       scale: '축척:'
-      image_size: '그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:'
+      image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
       download: 다운로드
       short_url: 짧은 URL
       include_marker: 표시 포함
@@ -2475,11 +2560,19 @@ ko:
         out: 축소
       locate:
         title: 내 위치 보기
+        metersPopup:
+          one: 이 지점은 1미터 이내
+          other: 이 지점까지 %{count}미터
+        feetPopup:
+          one: 이 지점에서 1피트
+          other: 이 지점까지 %{count}피트
       base:
         standard: 표준
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: 사이클 지도
         transport_map: 교통 지도
         hot: 인도주의
+        opnvkarte: 대중교통 지도
       layers:
         header: 지도 레이어
         notes: 지도 참고
@@ -2622,7 +2715,6 @@ ko:
       centre_map: 여기를 가운데로 지정
   redactions:
     edit:
-      description: 설명
       heading: 교정 편집
       title: 교정 편집
     index:
@@ -2630,7 +2722,6 @@ ko:
       heading: 교정 목록
       title: 교정 목록
     new:
-      description: 설명
       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
       title: 새 교정 만들기
     show: