reopened_by_anonymous: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
síðan</abbr>
hidden_by: Falið af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
+ report: Tilkynna þennan minnispunkt
query:
title: Rannsaka fitjur
introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu.
user: Notandi
comment: Athugasemd
area: Svæði
- list:
+ index:
title: Breytingasett
title_user: Breytingar eftir %{user}
title_friend: Breytingar eftir vini mína
new:
title: Ný bloggfærsla
publish_button: Birta
- list:
+ index:
title: Blogg notenda
title_friends: Blogg vina
title_nearby: Blogg notenda í nágrenninu
use_map_link: finna á korti
save_button: Vista
marker_text: Staðsetning bloggfærslu
- view:
+ show:
title: Blogg | %{user}
user_title: Blogg %{user}
leave_a_comment: Bæta við athugasemd
edit_link: Breyta þessari færslu
hide_link: Fela þessa færslu
confirm: Staðfestu
+ report: Tilkynna þessa færslu
diary_comment:
comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at}
hide_link: Fela þessa athugasemd
confirm: Staðfestu
+ report: Tilkynna þessa athugasemd
location:
location: 'Staðsetning:'
view: kort
results:
no_results: Ekkert fannst
more_results: Fleiri niðurstöður
+ issues:
+ index:
+ title: Vandamál
+ select_status: Veldu stöðu
+ select_type: Veldu gerð
+ select_last_updated_by: Veldu síðast uppfært af
+ reported_user: Tilkynntur notandi
+ not_updated: Ekki uppfært
+ search: Leita
+ search_guidance: 'Leita að vandamálum:'
+ user_not_found: Notandi er ekki til
+ issues_not_found: Engin slík vandamál fundust
+ status: Staða
+ reports: Skýrslur
+ last_updated: Síðast uppfært
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr>
+ af %{user}
+ link_to_reports: Skoða skýrslur
+ reports_count:
+ one: 1 skýrsla
+ other: '%{count} skýrslur'
+ reported_item: Tilkynnt atriði
+ states:
+ ignored: Hunsað
+ open: Opna
+ resolved: Leyst
+ show:
+ resolve: Leysa
+ ignore: Hunsa
+ reopen: Enduropna
+ read_reports: Lesta skýrslur
+ new_reports: Nýjar skýrslur
+ comments:
+ created_at: Þann %{datetime}
+ reports:
+ updated_at: Þann %{datetime}
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: 'Minnispunktur #%{note_id}'
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ diary_entry:
+ other_label: Annað
+ diary_comment:
+ other_label: Annað
+ user:
+ vandal_label: Þessi notandi er að skemma
+ other_label: Annað
+ note:
+ spam_label: Þessi minnispunktur er ruslpóstur
+ abusive_label: Þessi minnispunktur er misnotkun
+ other_label: Annað
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
edit: Breyta
history: Breytingaskrá
export: Flytja út
+ issues: Vandamál
data: Gögn
export_data: Flytja út gögn
gps_traces: GPS ferlar
intro_text: OpenStreetMap er heimskort búið til af fólki eins og þér. Það er gefið
út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
- partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, og öðrum %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: samstarfsaðilum
osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
unsubscribe: Til að hætta áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti, farðu
þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Innhólf
my_inbox: Innhólfið mitt
unread_button: Merkja sem ólesin
read_button: Merkja sem lesin
reply_button: Svara
- delete_button: Eyða
+ destroy_button: Eyða
new:
title: Senda skilaboð
send_message_to: Senda skilaboð til %{name}
body: Texti
send_button: Senda
back_to_inbox: Aftur í innhólf
+ create:
message_sent: Skilaboðin hafa verið send
limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið
áður en þú reynir að senda fleiri.
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda
til að geta svarað.
- read:
+ show:
title: Les skilaboð
from: Frá
subject: Titill
date: Dags
reply_button: Svara
unread_button: Merkja sem ólesin
- delete_button: Eyða
+ destroy_button: Eyða
back: Til baka
to: Til
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
um að lesa voru ekki send af eða til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan
notanda til að geta svarað.
sent_message_summary:
- delete_button: Eyða
+ destroy_button: Eyða
mark:
as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
- delete:
- deleted: Skilaboðunum var eytt
+ destroy:
+ destroyed: Skilaboðunum var eytt
site:
about:
next: Næsta
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: |-
<strong>Nýja-Sjáland</strong>: Inniheldur gögn með uppruna frá
- Land Information New Zealand. Með Crown Copyright höfundarrétti.
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> og er með notkunarleyfi til endurnýtingar fyrir <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_si_html: |-
<strong>Slóvenía</strong>: Inniheldur gögn frá
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">landmælinga og kortagerðaryfirvöldum</a> og
title: help.openstreetmap.org
description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OSM-vefsvæðisins.
mailing_lists:
- url: https://lists.openstreetmap.org/
title: Póstlistar
description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum.
forums:
- url: https://forum.openstreetmap.org/
title: Spjallsvæði
description: Spurningar og umræður fyrir þá sem kunna betur við klassísk viðmót
hefðbundinna spjallborða.
irc:
- url: https://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Gagnvirkt spjall á mörgum tungumálum og um margvísleg málefni.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Hjálp fyrir fyrirtæki, stofnanir og félagasamtök sem ætla sér
að skipta yfir í kort byggð á OpenStreetMap og tengdum þjónustum.
Farðu á <a href='%{map_url}'>landakortið</a> og smelltu á minnismiðatáknið:
<span class='icon note'></span>. Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til
með því að draga það. Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Prívat (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum)
public: Almennur (sýndur í ferlalista sem óauðkennanlegir, óraðaðir punktar)
trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli)
identifiable: Auðkennanlegur (sýndur í ferlalista sem auðkennanlegir, raðaðir
punktar með tímastimpli)
- create:
+ new:
upload_trace: Senda inn GPS feril
- trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því
- að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur
- verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
- traces_waiting:
- one: Þú ert með %{count} feril í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
- ferla til að aðrir notendur komist að.
- other: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
- ferla til að aðrir notendur komist að.
upload_gpx: 'Hlaða inn GPX skrá:'
description: 'Lýsing:'
tags: 'Merki:'
upload_button: Senda
help: Hjálp
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
+ create:
+ upload_trace: Senda inn GPS feril
+ trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því
+ að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur
+ verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
+ traces_waiting:
+ one: Þú ert með %{count} feril í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
+ ferla til að aðrir notendur komist að.
+ other: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
+ ferla til að aðrir notendur komist að.
edit:
title: Breyti ferlinum %{name}
heading: Breyti ferlinum %{name}
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Merki
- view:
+ show:
title: Skoða ferilinn %{name}
heading: Skoða ferilinn %{name}
pending: Í BIÐ
description: 'Lýsing:'
tags: 'Merki:'
none: Ekkert
- edit_track: Breyta
- delete_track: Eyða
+ edit_trace: Breyta
+ delete_trace: Eyða
trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki!
visibility: 'Sýnileiki:'
confirm_delete: Eyða þessum ferli?
by: eftir
in: í
map: kort
- list:
+ index:
public_traces: Allir ferlar
my_traces: GPS-ferlarnir mínir
public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
require_cookies:
cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning við vefkökur í vafranum þínum.
Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfram.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
require_moderator:
not_a_moderator: Þú þarft að vera ritstjóri til að framkvæma þessa aðgerð.
+ require_moderator_or_admin:
+ not_a_moderator_or_admin: Þú þarft að vera ritstjóri til að framkvæma þessa
+ aðgerð
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Þú átt áríðandi skilaboð á OpenStreetMap vefsvæðinu. Þú verður
að lesa þessi skilaboð áður en þú getur aftur vistað neinar breytingar.
flash: Uppfærði upplýsingar biðlaraforritsins
destroy:
flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins
- user:
+ users:
login:
title: Innskrá
heading: Innskrá
body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt
inn eða fylgdir ógildum tengli.
deleted: eytt
- view:
+ show:
my diary: Bloggið mitt
new diary entry: ný bloggfærsla
my edits: Breytingarnar mínar
friends_diaries: bloggfærslur vina
nearby_changesets: breytingasett vina í næsta nágrenni
nearby_diaries: bloggfærslur vina í næsta nágrenni
+ report: Tilkynna þennan notanda
popup:
your location: Staðsetning þín
nearby mapper: Nálægur notandi
not_a_friend: '%{name} er ekki vinur þinn.'
filter:
not_an_administrator: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
- list:
+ index:
title: Notendur
heading: Notendur
showing:
end_oneway_without_exit: Einstefna endar á %{name}
roundabout_with_exit: Í hringtorginu, beygðu útaf við %{exit} afrein yfir
á %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Í hringtorginu, beygðu útaf við %{exit} afrein
+ yfir á %{name}
+ exit_roundabout: Farðu út úr hringtorginu yfir á %{name}
unnamed: ónefnd gata
courtesy: Leiðarlýsing í boði %{link}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
time: Tími
query:
node: Hnútur