]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Check the oauth token and then use the capabilities directly
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 70e2c5d6e4900908776fc98bd1b780df5418cbd3..923e2baac69c90fb4eaee8e5fdab9cbeab548cc7 100644 (file)
@@ -2,12 +2,14 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 2axterix2
+# Author: Adjen
 # Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
 # Author: Armando-Martin
 # Author: Carlosz22
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Csbotero
+# Author: Dcapillae
 # Author: Dgstranz
 # Author: Egofer
 # Author: Ejegg
@@ -20,6 +22,7 @@
 # Author: Invadinado
 # Author: James
 # Author: Javiersanp
+# Author: Jelou
 # Author: Johnarupire
 # Author: Jynus
 # Author: KATRINE1992
@@ -37,6 +40,7 @@
 # Author: Pantareje
 # Author: PerroVerd
 # Author: Peter17
+# Author: Pompilos
 # Author: Remux
 # Author: Rubenwap
 # Author: Ruila
@@ -67,7 +71,7 @@ es:
       node_tag: Etiqueta del nodo
       notifier: Notificador
       old_node: Nodo antiguo
-      old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo
+      old_node_tag: Etiqueta de nodo antiguo
       old_relation: Relación antigua
       old_relation_member: Miembro de la relación antigua
       old_relation_tag: Etiqueta de la relación antigua
@@ -82,7 +86,7 @@ es:
       tracepoint: Punto de la traza
       tracetag: Etiqueta de la traza
       user: Usuario
-      user_preference: Preferencias de usuario
+      user_preference: Preferencia de usuario
       user_token: Pase de usuario
       way: Vía
       way_node: Nodo de la vía
@@ -225,9 +229,9 @@ es:
         way: vía
         relation: relación
     start_rjs:
-      feature_warning: Cargando %{num_features} características, pueden hacer que
-        su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar
-        estos datos?
+      feature_warning: Cargando %{num_features} características, lo que puede hacer
+        que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea
+        mostrar estos datos?
       load_data: Cargar datos
       loading: Cargando...
     tag_details:
@@ -237,7 +241,7 @@ es:
         tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
       wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata
       wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia
-      telephone_link: Llamar %{phone_number}
+      telephone_link: Llamar al %{phone_number}
     note:
       title: 'Nota: %{id}'
       new_note: Nota nueva
@@ -256,6 +260,7 @@ es:
       reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hace
         %{when}</abbr>
       hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
+      report: Denunciar esta nota
     query:
       title: Consultar características
       introduction: Haga clic en el mapa para encontrar características cercanas.
@@ -276,15 +281,15 @@ es:
       user: Usuario
       comment: Comentario
       area: Área
-    list:
+    index:
       title: Conjuntos de cambios
       title_user: Conjunto de cambios por %{user}
       title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos
       title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
-      empty: No hay conjuntos de cambios encontrados.
-      empty_area: No hay conjuntos de cambios en esta área.
+      empty: No se han encontrado conjuntos de cambios.
+      empty_area: No hay conjuntos de cambios en este área.
       empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario.
-      no_more: No hay más conjuntos de cambios encontrados.
+      no_more: No se han encontrado más conjuntos de cambios.
       no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en esta área.
       no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
       load_more: Cargar más
@@ -303,7 +308,7 @@ es:
     new:
       title: Nueva entrada en el diario
       publish_button: Publicar
-    list:
+    index:
       title: Diarios de usuarios
       title_friends: Diarios de amigos
       title_nearby: Diarios de usuarios cercanos
@@ -326,7 +331,7 @@ es:
       use_map_link: usar mapa
       save_button: Guardar
       marker_text: Lugar de la entrada del diario
-    view:
+    show:
       title: Diario de %{user} | %{title}
       user_title: Diario de %{user}
       leave_a_comment: Dejar un comentario
@@ -349,10 +354,12 @@ es:
       edit_link: Editar esta entrada
       hide_link: Ocultar esta entrada
       confirm: Confirmar
+      report: Denunciar esta entrada
     diary_comment:
       comment_from: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at}
       hide_link: Ocultar este comentario
       confirm: Confirmar
+      report: Denunciar este comentario
     location:
       location: 'Ubicación:'
       view: Ver
@@ -398,6 +405,7 @@ es:
           platter: Telesquí
           pylon: Pilón
           station: Estación de remonte
+          t-bar: Telesquí
         aeroway:
           aerodrome: Aeródromo
           airstrip: Aeródromo
@@ -452,6 +460,7 @@ es:
           fuel: Gasolinera
           gambling: Juegos de azar
           grave_yard: Cementerio
+          grit_bin: Contenedor de grano
           hospital: Hospital
           hunting_stand: Apostadero de caza
           ice_cream: Heladería
@@ -578,6 +587,7 @@ es:
           trail: Sendero
           trunk: Vía rápida
           trunk_link: Enlace de vía rápida
+          turning_loop: Bucle de giro
           unclassified: Carretera sin clasificar
           "yes": Camino
         historic:
@@ -647,6 +657,7 @@ es:
           bird_hide: Observatorio de aves
           common: Terreno común
           dog_park: Parque canino
+          firepit: Foso de fuego
           fishing: Área de pesca
           fitness_centre: Gimnasio (fitness)
           fitness_station: Gimnasio
@@ -671,6 +682,7 @@ es:
           water_park: Parque acuático
           "yes": Ocio
         man_made:
+          adit: Entrada a galería
           beacon: Baliza
           beehive: Colmena
           breakwater: Rompeolas
@@ -678,6 +690,7 @@ es:
           bunker_silo: Búnker
           chimney: Chimenea
           crane: Grúa
+          dolphin: Poste de amarre
           dyke: Dique
           embankment: Terraplén
           flagpole: Asta
@@ -700,6 +713,7 @@ es:
           watermill: Molino hidráulico
           water_tower: Torre de agua
           water_well: Pozo
+          water_works: Planta potabilizadora
           windmill: Molino de viento
           works: Fábrica
           "yes": Artificial
@@ -864,9 +878,11 @@ es:
           hairdresser: Peluquería
           hardware: Ferretería
           hifi: Hi-Fi
+          houseware: Tienda de menaje
           interior_decoration: Decoración de interiores
           jewelry: Joyería
           kiosk: Quiosco
+          kitchen: Tienda de cocina
           laundry: Lavandería
           lottery: Lotería
           mall: Centro comercial
@@ -923,6 +939,7 @@ es:
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoológico
         tunnel:
+          building_passage: Pasaje de edificio
           culvert: Alcantarilla
           "yes": Túnel
         waterway:
@@ -964,6 +981,113 @@ es:
     results:
       no_results: No se han encontrado resultados
       more_results: Más resultados
+  issues:
+    index:
+      title: Incidencias
+      select_status: Seleccionar estado
+      select_type: Seleccionar tipo
+      select_last_updated_by: Seleccionar última actualización por
+      reported_user: Usuario denunciado
+      not_updated: No actualizado
+      search: Buscar
+      search_guidance: 'Buscar incidencias:'
+      user_not_found: El usuario no existe
+      issues_not_found: No se encontraron incidencias de este tipo
+      status: Estado
+      reports: Reportes
+      last_updated: Última actualización
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>Hace %{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>Hace %{time}</abbr> por
+        %{user}
+      link_to_reports: Ver reportes
+      reports_count:
+        one: 1 reporte
+        other: '%{count} reportes'
+      reported_item: Elemento reportado
+      states:
+        ignored: Ignorado
+        open: Abierto
+        resolved: Resuelto
+    update:
+      new_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito
+      successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito
+      provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
+    show:
+      title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}'
+      reports:
+        zero: Sin reportes
+        one: 1 reporte
+        other: '%{count} reportes'
+      report_created_at: Reportado por primera vez el %{datetime}
+      last_resolved_at: Resuelto por última vez el %{datetime}
+      last_updated_at: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname}
+      resolve: Resolver
+      ignore: Ignorar
+      reopen: Reabrir
+      reports_of_this_issue: Reportes de esta incidencia
+      read_reports: Leer reportes
+      new_reports: Nuevos reportes
+      other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario
+      no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario.
+      comments_on_this_issue: Comentarios sobre esta incidencia
+    resolve:
+      resolved: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Resuelto'
+    ignore:
+      ignored: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Ignorado'
+    reopen:
+      reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'.
+    comments:
+      created_at: El %{datetime}
+      reassign_param: Reasignar incidencia?
+    reports:
+      updated_at: El %{datetime}
+      reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}'
+        note: Nota n.º %{note_id}
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Su comentario ha sido creado con éxito
+  reports:
+    new:
+      title_html: Reportar %{link}
+      missing_params: No se puede crear un nuevo reporte
+      details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
+      select: 'Seleccione un motivo para su denuncia:'
+      disclaimer:
+        intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, por favor
+          asegúrese de que:'
+        not_just_mistake: Está seguro de que el problema no es sólo un error
+        unable_to_fix: No puede solucionar el problema usted mismo o con la ayuda
+          de otros miembros de la comunidad.
+        resolve_with_user: Ya ha intentado resolver el problema con el usuario en
+          cuestión.
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Esta entrada del diario es/contiene spam
+          offensive_label: Esta entrada del diario es obscena/ofensiva
+          threat_label: Esta entrada del diario contiene una amenaza
+          other_label: Otro
+        diary_comment:
+          spam_label: Este comentario del diario es/contiene spam
+          offensive_label: Este comentario del diario es obsceno/ofensivo
+          threat_label: Este comentario diario contiene una amenaza
+          other_label: Otro
+        user:
+          spam_label: Este perfil de usuario es/contiene spam
+          offensive_label: Este perfil de usuario es obsceno/ofensivo
+          threat_label: Este perfil de usuario contiene una amenaza
+          vandal_label: Este usuario es un vándalo
+          other_label: Otro
+        note:
+          spam_label: Esta nota es spam
+          personal_label: Esta nota contiene datos personales
+          abusive_label: Esta nota es abusiva
+          other_label: Otro
+    create:
+      successful_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito
+      provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo de OpenStreetMap
@@ -977,6 +1101,7 @@ es:
     edit: Editar
     history: Historial
     export: Exportar
+    issues: Incidencias
     data: Datos
     export_data: Exportar datos
     gps_traces: Trazas GPS
@@ -989,10 +1114,9 @@ es:
     intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
       uso libre bajo una licencia abierta.
     intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
-    partners_html: El alojamiento de los servidores está respaldado por %{ucl}, %{ic}
-      y %{bytemark}, y otros %{partners}.
+    hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{bytemark}, y otros
+      %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College de Londres
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socios
     osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos
@@ -1131,7 +1255,7 @@ es:
       details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}.
       unsubscribe: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto de cambios,
         visita %{url} y haz clic en "darse de baja".
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Buzón de entrada
       my_inbox: Mi buzón
@@ -1153,7 +1277,7 @@ es:
       unread_button: Marcar como no leído
       read_button: Marcar como leí­do
       reply_button: Responder
-      delete_button: Borrar
+      destroy_button: Borrar
     new:
       title: Enviar mensaje
       send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
@@ -1161,6 +1285,7 @@ es:
       body: Cuerpo
       send_button: Enviar
       back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
+    create:
       message_sent: Mensaje enviado
       limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere
         un momento antes de intentar enviar alguno más.
@@ -1186,26 +1311,26 @@ es:
       wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder
         no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto
         para responder.
-    read:
+    show:
       title: Leer mensaje
       from: De
       subject: Asunto
       date: Fecha
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como no leído
-      delete_button: Eliminar
+      destroy_button: Eliminar
       back: Volver
       to: A
       wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no
         se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto
         para ver el mensaje.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Borrar
+      destroy_button: Borrar
     mark:
       as_read: Mensaje marcado como leído
       as_unread: Mensaje marcado como no leído
-    delete:
-      deleted: Mensaje borrado
+    destroy:
+      destroyed: Mensaje borrado
   site:
     about:
       next: Siguiente
@@ -1318,8 +1443,10 @@ es:
         contributors_nl_html: |-
           <strong>Países Bajos</strong>: Contiene datos de &copy; AND, 2007
              (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contiene datos extraídos
-          de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Nueva Zelanda</strong>: contiene datos provenientes del
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">Servicio de datos LINZ</a>, disponibles para reutilización según la licencia
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_si_html: |-
           <strong>Eslovenia</strong>: Contiene datos del
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> y
@@ -1377,8 +1504,8 @@ es:
       potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch,
         debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o
         pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 no ha sido configurado - por favor ver
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: No se ha configurado Potlatch 2. Consulta https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+        para más información
       potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch
         2, haz clic en guardar.)
       id_not_configured: iD no ha sido configurado
@@ -1470,22 +1597,18 @@ es:
         description: Hacer una pregunta o buscar respuestas en el sitio de preguntas
           y respuestas de OSM.
       mailing_lists:
-        url: http://lists.openstreetmap.org/
         title: Listas de correo
         description: Pregunta o discute temas interesantes de un amplio abanico de
           listas de correo temáticas o regionales.
       forums:
-        url: http://forum.openstreetmap.org/
         title: Foros
         description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz
           del estilo cartelera de anuncios.
       irc:
-        url: http://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
           temas.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: Migra a OSM
         description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
           a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
@@ -1644,7 +1767,7 @@ es:
           y hacer clic en el icono de nota: <span class=''icon note''> </span>. Esto
           añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue
           su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán.'
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados)
       public: Público (mostrado en la lista de trazas y como anónimo, puntos no ordenados)
@@ -1652,11 +1775,25 @@ es:
         de tiempo)
       identifiable: Identificable (mostrado en la lista de trazas y como identificable,
         puntos ordenados con marcas de tiempo)
+    new:
+      upload_trace: Subir traza GPS
+      upload_gpx: 'Subir archivo GPX:'
+      description: 'Descripción:'
+      tags: 'Etiquetas:'
+      tags_help: delimitado por comas
+      visibility: 'Visibilidad:'
+      visibility_help: ¿Qué significa esto?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
+      upload_button: Subir
+      help: Ayuda
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir
     create:
       upload_trace: Subir traza GPS
       trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción
         en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se
         te enviará un correo electrónico al terminar.
+      upload_failed: Lo sentimos, no se ha podido subir el GPX. Un administrador ha
+        sido alertado del error. Por favor, inténtalo de nuevo.
       traces_waiting:
         one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
           a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
@@ -1664,14 +1801,6 @@ es:
         other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar
           a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
           usuarios.
-      upload_gpx: 'Subir archivo GPX:'
-      description: 'Descripción:'
-      tags: 'Etiquetas:'
-      tags_help: delimitado por comas
-      visibility: 'Visibilidad:'
-      visibility_help: ¿Qué significa esto?
-      upload_button: Subir
-      help: Ayuda
     edit:
       title: Editando traza %{name}
       heading: Editando traza %{name}
@@ -1689,9 +1818,11 @@ es:
       save_button: Guardar cambios
       visibility: 'Visibilidad:'
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
+    update:
+      updated: Traza actualizada
     trace_optionals:
       tags: Etiquetas
-    view:
+    show:
       title: Viendo traza %{name}
       heading: Viendo traza %{name}
       pending: PENDIENTE
@@ -1706,8 +1837,8 @@ es:
       description: 'Descripción:'
       tags: 'Etiquetas:'
       none: Ninguna
-      edit_track: Editar esta traza
-      delete_track: Borrar esta traza
+      edit_trace: Editar esta traza
+      delete_trace: Borrar esta traza
       trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
       visibility: 'Visibilidad:'
       confirm_delete: ¿Borrar esta traza?
@@ -1731,7 +1862,7 @@ es:
       by: por
       in: en
       map: mapa
-    list:
+    index:
       public_traces: Trazas GPS públicas
       my_traces: Mis rastos de GPS
       public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
@@ -1765,8 +1896,13 @@ es:
     require_cookies:
       cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita
         las cookies en tu navegador antes de continuar.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Necesitas ser un administrador para realizar esa acción.
     require_moderator:
       not_a_moderator: Tienes que ser un moderador para ejecutar esa acción.
+    require_moderator_or_admin:
+      not_a_moderator_or_admin: Necesitas ser un moderador o un administrador para
+        realizar esa acción.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
         Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones.
@@ -1863,7 +1999,7 @@ es:
       flash: Actualizada la información del cliente exitosamente
     destroy:
       flash: Destruido el registro de aplicación del cliente
-  user:
+  users:
     login:
       title: Iniciar sesión
       heading: Iniciar sesión
@@ -1977,6 +2113,7 @@ es:
       terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
         de contribución. Para obtener más información, consulte <a href="%{url}">esta
         página wiki</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Términos del colaborador
       heading: Términos del colaborador
@@ -1986,9 +2123,11 @@ es:
       consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
         encuentran en Dominio Público.
       consider_pd_why: ¿qué es esto?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
         legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
       agree: Aceptar
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
       decline: Declinar
       you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
         los nuevos Términos de contribución para continuar.
@@ -2003,7 +2142,7 @@ es:
       body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor,
         verifica las letras, o tal vez el vínculo en el que has hecho click está equivocado.
       deleted: borrado
-    view:
+    show:
       my diary: Mi diario
       new diary entry: nueva entrada de diario
       my edits: Mis ediciones
@@ -2069,6 +2208,7 @@ es:
       friends_diaries: entradas de diarios de amigos
       nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos
       nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos
+      report: Denunciar a este usuario
     popup:
       your location: 'Tu ubicación:'
       nearby mapper: Mapeadores cercanos
@@ -2109,6 +2249,7 @@ es:
           los nuevos Términos de Colaborador.
         agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como
           de Dominio Público.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ¿Qué es esto?
       profile description: 'Descripción del perfil:'
       preferred languages: 'Idiomas preferidos:'
@@ -2184,7 +2325,7 @@ es:
       not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
     filter:
       not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción.
-    list:
+    index:
       title: Usuarios
       heading: Usuarios
       showing: