+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremiti
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ message:
+ create: Poslati
+ client_application:
+ create: Registrirati
+ update: Urediti
+ redaction:
+ create: Napraviti redakciju
+ update: Spremiti redakciju
+ trace:
+ create: Postaviti
+ update: Sačuvati promjene
+ user_block:
+ create: Napraviti blokadu
+ update: Osvježiti blokadu
title: Informacije o objektima
nearby: Obližnje značajke
enclosing: Značajke okruženja
title: Informacije o objektima
nearby: Obližnje značajke
enclosing: Značajke okruženja
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
leave_a_comment: Ostaviti komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
leave_a_comment: Ostaviti komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
što ste vi i može se besplatno koristiti.
intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
što ste vi i može se besplatno koristiti.
intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnera
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnera
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
message_sent: Poruka poslana
limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate
poslati još.
message_sent: Poruka poslana
limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate
poslati još.
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
korisnik kako bi odgovorili.'
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
korisnik kako bi odgovorili.'
da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
sent_message_summary:
da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
sent_message_summary:
infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
visibility:
private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke)
public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke)
visibility:
private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke)
public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke)
oznakom)
identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom)
oznakom)
identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom)
create:
upload_trace: Postaviti GPS trasu
trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
create:
upload_trace: Postaviti GPS trasu
trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
korisnike.
other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
korisnike.
other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
- upload_gpx: Poslati GPX datoteku
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: Šta ovo znači?
- upload_button: Postaviti
- help: Pomoć
public_traces: Javne GPS trase
public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
public_traces: Javne GPS trase
public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
require_cookies:
cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće
u vašem pregledniku prije nastavka.
require_cookies:
cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće
u vašem pregledniku prije nastavka.
no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth}
standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati
OAuth zahtjeve za ovu uslugu
no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth}
standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati
OAuth zahtjeve za ovu uslugu
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: Šta je ovo?
guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv
sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: Šta je ovo?
guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv
sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
decline: Odbiti
you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
decline: Odbiti
you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
heading: Korisnik %{user} ne postoji
body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
heading: Korisnik %{user} ne postoji
body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
remove as friend: ukloniti kao prijatelja
add as friend: dodati prijatelja
mapper since: 'Maper od:'
remove as friend: ukloniti kao prijatelja
add as friend: dodati prijatelja
mapper since: 'Maper od:'
latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
email address: 'Adresa e-pošte:'
created from: 'Napravljeno iz:'
latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
email address: 'Adresa e-pošte:'
created from: 'Napravljeno iz:'
button: Ukloniti prijatelja
success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
button: Ukloniti prijatelja
success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici,
pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici,
pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi
korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi
korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
show: Pogledati ovu blokadu
back: Pogledati sve blokade
needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
show: Pogledati ovu blokadu
back: Pogledati sve blokade
needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
helper:
time_future: Završava u %{time}.
until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
time_past: Završeno prije %{time}.
helper:
time_future: Završava u %{time}.
until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
time_past: Završeno prije %{time}.
show:
title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
show:
title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'