# Author: Markosu
# Author: McSalama
# Author: Mikahama
+# Author: Moiman
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
history_title: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
also_part_of:
- one: osa viivaa %{related_ways}
- other: osa viivoja %{related_ways}
+ one: osana viivaa %{related_ways}
+ other: osana viivoja %{related_ways}
relation:
title: 'Relaatio: %{name}'
history_title: Relaation %{name} historia
retirement_home: Vanhainkoti
sauna: Sauna
school: Koulu
- shelter: Väestönsuoja
+ shelter: Katos
shop: Kauppa
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Saapuneet
my_inbox: Saapuneet
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
read_button: Merkitse luetuksi
reply_button: Vastaa
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
new:
title: Lähetä viesti
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
- read:
+ show:
title: Lue viesti
from: 'Lähettäjä:'
subject: Otsikko
date: Päiväys
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
back: Takaisin
to: 'Vastaanottaja:'
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
sent_message_summary:
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
mark:
as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
- delete:
- deleted: Viesti on poistettu.
+ destroy:
+ destroyed: Viesti on poistettu.
site:
about:
next: Seuraava
description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
-sivustolla. Englanninkielinen.
mailing_lists:
- url: https://lists.openstreetmap.org/
title: Postituslistat
description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
forums:
- url: https://forum.openstreetmap.org/
title: Keskustelupalsta
description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
käyttöliittymän.
irc:
- url: https://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella
kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat
voivat korjata virheen.'
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
tags_help: pilkuilla erotettu lista
visibility: 'Näkyvyys:'
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
upload_button: Tallenna
help: Ohje
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
edit:
title: Muokataan jälkeä %{name}
heading: Jäljen %{name} muokkaus
end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle
%{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä
+ tielle %{name}
+ exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
unnamed: nimetön tie
courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
exit_counts: