Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін,
перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“.
- message:
+ messages:
inbox:
title: Вхідні
my_inbox: Мої вхідні
unread_button: Позначити як непрочитане
read_button: Позначити як прочитане
reply_button: Відповісти
- delete_button: Вилучити
+ destroy_button: Вилучити
new:
title: Відправити повідомлення
send_message_to: Відправити нове повідомлення для %{name}
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке ви хочете відповісти,
було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть з відповідним ім’ям користувача
щоб відповісти.
- read:
+ show:
title: Перегляд повідомлення
from: Від
subject: Тема
date: Дата
reply_button: Відповісти
unread_button: Позначити як непрочитане
- delete_button: Видалити
+ destroy_button: Видалити
back: Назад
to: 'Кому:'
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке ви хочете прочитати,
не було надіслане вами, чи призначено для вас. Будь ласка, увійдіть під відповідним
ім’ям користувача, щоб прочитати його.
sent_message_summary:
- delete_button: Вилучити
+ destroy_button: Вилучити
mark:
as_read: Повідомлення позначене як прочитане
as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
- delete:
- deleted: Повідомлення вилучено
+ destroy:
+ destroyed: Повідомлення вилучено
site:
about:
next: Далі
paragraph_2_html: |-
Перейдіть до <a href='%{map_url}'>мапи</a> та натисніть піктограму нотатки:
<span class='icon note'></span>. Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть „зберегти“, і інші учасники побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки)
public: Загальнодоступний (показується в переліку треків анонімно, як невпорядковані