# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Bikarhêner
# Author: George Animal
# Author: Ghybu
# Author: Gomada
+# Author: Kur
---
ku-Latn:
html:
remote:
name: Ji Dûr Ve Îdarekirin
description: Ji dûr ve kontrol (JOSM yan jî Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Berî %{when} hate çêkirin
+ opened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çêkirin
+ commented_at_html: Berî %{when} hate nûkirin
+ commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
+ closed_at_html: Berî %{when} hatte çareserkirin
+ closed_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çareserkirin
+ reopened_at_html: Berî %{when} jinûve hate aktîvkirin
+ reopened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin
+ rss:
+ title: Notên OpenStreetMapê
+ description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, şirovekirin
+ an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê
+ opened: notê nû (nêzîkê %{place})
+ commented: şiroveyê nû (nêzîkê %{place})
+ closed: notê girtî (nêzikê %{place})
+ reopened: nota jinûve aktîvkirî (nêzî %{place})
+ entry:
+ comment: Şîrove
+ full: Temamiya notê
browse:
created: Hate çêkirin
closed: Hate girtin
ji nû ve hate aktîvkirin
hidden_by: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
hate veşartin
+ report: Vê nîşeyê gilî bike
query:
title: Taybetmendiyan Nîşan Bide
introduction: Ji bo ku hûn taybetmendiyên din yên nêzîkî bibînin, bitikînin
ser xerîteyê.
nearby: Xisûsiyetên nêz
enclosing: Taybetmendiyên muhtewa
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Rûpel %{page}
next: Pêşve »
user: Bikarhêner
comment: Şîrove
area: Herêm
- list:
+ index:
title: Desteya guhertinan
title_user: Desteyên guhertinan yên ji alî %{user} ve
title_friend: Desteyên guhertinan yên ji aliyê hevalên te ve
timeout:
sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhertinan ê ku te xwest demeke
dirêj girt.
- rss:
- title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê
- title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: Şîroveya nû yê li ser qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê ji alî
%{author} ve
- commented_at_html: Berî %{when} hate rojanekirin
commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
- full: Temamiya Gotûbêjê
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê
+ title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
+ diary_entries:
new:
title: Nivîsa nû yê rojane
publish_button: Biweșîne
- list:
+ index:
title: Rojnivîskên bikarhêneran
title_friends: Rojnivîskên hevalan
title_nearby: Rojnivîskên Bikarhênerên nêzîk
use_map_link: nexşeyê bikarbîne
save_button: Tomar bike
marker_text: Cihê nivîsên rojane
- view:
+ show:
title: Rojnivîska %{user} | %{title}
user_title: Nivîsên rojane yên %{user}
leave_a_comment: Şiroveyeke binivîse
edit_link: Vê nivîse biguherîne
hide_link: Vê nivîsê biveşêre
confirm: Pesend bike
+ report: Vê ketanê gilî bike
diary_comment:
comment_from: Şîroveya %{link_user} a %{comment_created_at}
hide_link: Vê şiroveyê vebişêre
confirm: Pesend bike
+ report: Vê şîroveyê rapor bike
location:
location: 'Cih:'
view: Bibîne
search:
title:
latlon: Encamên ji <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
- ca_postcode: Netîceyên ji <a href="https://geocoder.ca/"></a>
- osm_nominatim: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/"></a>
- geonames: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/"></a>
- osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/"></a>
- geonames_reverse: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/"></a>
+ ca_postcode: Netîceyên ji <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
results:
no_results: Ti encam nehatin dîtin
more_results: Encamên zêdetir
+ issues:
+ index:
+ title: Pirsgirêk
+ select_status: Rewşê Hilbijêre
+ select_type: Tîp Hilbijêre
+ select_last_updated_by: Rojanekirina Dawî Hilbijêre
+ reported_user: Bikarhênerê/a Hatiye Raporkirî
+ not_updated: Rojanekirin Nebû
+ search: Lê bigere
+ search_guidance: Pirsgirêkên Lêgerînê
+ user_not_found: Bikarhêner tune ye
+ issues_not_found: Pirsgirêkekî wiha nehat dîtin
+ status: Rewş
+ reports: Rapor
+ last_updated: Rojanekirina dawî
+ last_updated_time_html: Berî </abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} berê</abbr> ji %{user}
+ link_to_reports: Raporan Bibîne
+ reports_count:
+ one: 1 Rapor
+ other: '%{count} Raporan'
+ reported_item: Gotarê Hatiye Raporkirî
+ states:
+ ignored: Guh nedê
+ open: Veke
+ resolved: Çareserkirî ye
+ update:
+ new_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
+ successful_update: Rapora te bi serkeftî hat rojanekirin
+ provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
+ show:
+ title: '%{status} Pirsgirêk #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Rapor tune ye
+ one: 1 rapor
+ other: '%{count} raporan'
+ report_created_at: Berê di %{datetime} de hat raporkirin
+ last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
+ last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat
+ rojanekirin
+ resolve: Çareser bike
+ ignore: Guh nedê
+ reopen: Dîsa veke
+ reports_of_this_issue: Raporên vê pirsgirêkê
+ read_reports: Raporan Bixwîne
+ new_reports: Raporên Nû
+ other_issues_against_this_user: Pirsgirêkên din ên têkilî vê/vî bikarhênerê/î
+ no_other_issues: Pirsgirêkekî din a têkilî vê/vî bikarhênerê/î tune ye
+ comments_on_this_issue: Şîroveyên vê pirsgirêkê
+ resolve:
+ resolved: Rewşa pirsgirêk wekî "Çareser Bike" hat eyarkirin
+ ignore:
+ ignored: Rewşa pirsgirêkê wekî "Guh Nede" hat eyarkirin
+ reopen:
+ reopened: Rewşa pirsgirêk wekî "Vekirî" hat eyarkirin
+ comments:
+ created_at: Di %{datetime} de
+ reassign_param: Bila pirsgirêk ji nû ve bê tayînkirin?
+ reports:
+ updated_at: Di %{datetime} de
+ reported_by_html: Ji aliyê %{user} ve wekî %{category} hat raporkirin
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, şîrove #%{comment_id}'
+ note: 'Nîşe #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Şîroveya te bi serkeftî hat avakirin
+ reports:
+ new:
+ title_html: Rapor %{link}
+ missing_params: Raporeke nû nehat çêkirin
+ details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
+ e).
+ select: Ji bo rapora xwe sedemekî hilbijêre
+ disclaimer:
+ intro: 'Berî şandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji keram xwe vê piştrast
+ bike:'
+ not_just_mistake: Em dizanin ku ev pirsgirêk ne tenê çewtî ye
+ unable_to_fix: Pirsgirêkê tu bi xwe an jî bi alîkariya endamên civata xwe
+ nikarî çareser bikî
+ resolve_with_user: Te bi bikarhênera/ê têkilî re çareserkirinê ceriband
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Ev ketana rojnivîsk spam e/dihewîne
+ offensive_label: Ev ketana rojnivîsk berşeq/êrîşkar e
+ threat_label: Ev ketana rojnivîsk gefekî dihewîne
+ other_label: Yên din
+ diary_comment:
+ spam_label: Ev şîroveya rojnivîsk spam e/dihewîne
+ offensive_label: Ev şîroveya rojnivîsk berşeq/êrîşkar e
+ threat_label: Ev şîroveya rojnivîsk gefeke dihewîne
+ other_label: Yên din
+ user:
+ spam_label: Ev profîla bikarhêner spam e/dihewîne
+ offensive_label: Ev bikarhêner berşeq/êrîşkar e
+ threat_label: Profîla vê/vî bikarhênerê/î gefeke dihewîne
+ vandal_label: Ev bikarhêner vandal e
+ other_label: Yên din
+ note:
+ spam_label: Ev nîşe spam e
+ personal_label: Ev nîşe zanyariya takekesî dihewîne
+ abusive_label: Ev nîşe ji bo armanca xerabiyê ye
+ other_label: Yên din
+ create:
+ successful_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
+ provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
layouts:
logo:
alt_text: Logoya OpenStreetMapê
edit: Biguherîne
history: Dîrok
export: Derxîne
+ issues: Pirsgirêk
data: Dane
export_data: Daneyan derxîne derve
gps_traces: Şopên GPSê
intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
çêkirin û emilandina we belaş e û di bin lîsansa azad de ye.
intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
- partners_html: Pêşkêşkirina bernameyê ji alî %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} û %{partners}
- ve tê piştgirîkirin.
partners_ucl: University College London
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: şirîkên me
osm_offline: Databasa OpenStreetMapê vê gavê offline e ji ber ku niha xebatên
bibînin.
unsubscribe: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê derbikevî,
here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
my_inbox: Qutiya min a hatiyan
unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
read_button: Wek xwendî nîşan bide
reply_button: Cewab bide
- delete_button: Jê bibe
+ destroy_button: Jê bibe
new:
title: Peyamê bişîne
send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
body: Nivîs
send_button: Bişîne
back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
+ create:
message_sent: Peyam hate şandin
limit_exceeded: Te di wextekî kurt de gelek peyaman şand. Xêra xwe berî ku tu
zêdetir peyaman bişînî hinekî bisekine.
wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku te dixwest were cewabdayîn
ji wî/wê bikarhênerê re nehate şandin. Xêra xwe ji bo cewabdanê wekî bikarhênerê
rast têbikeve.
- read:
+ show:
title: Peyamê bixwîne
from: Ji
subject: Mijar
date: Dem
reply_button: Bersiv bide
unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
- delete_button: Jê bibe
+ destroy_button: Jê bibe
back: Paşve vegere
to: Ji bo
wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî
ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye şandin.
Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve.
sent_message_summary:
- delete_button: Jê bibe
+ destroy_button: Jê bibe
mark:
as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin
as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin
- delete:
- deleted: Payam hate jêbirin
+ destroy:
+ destroyed: Payam hate jêbirin
site:
about:
next: Pêşve
contributors_nl_html: |-
<strong>Holenda</strong>: Daneyên © ANDê dihundirrîne, 2007
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Nû Zelenda</strong>: Daneyên ku ji Land Information
- New Zealandê hatine bidestxistin dihundirrîne. Crown Copyright parastî ye.'
+ contributors_nz_html: '<strong>Nû Zelenda</strong>: Daneyên ku ji <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
+ Data Service</a> hatine bidestxistin dihundirrîne û ji bo cardin-bikaranînê
+ di bin <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
+ de lîsanskirî ye.'
contributors_si_html: |-
<strong>Slovenya</strong>: Daneyên ji <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> û
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
title: help.openstreetmap.org
description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OSMê ya pirs-û-bersivê.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Lîsteya E-nameyan
description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
forums:
- url: https://forum.openstreetmap.org/
title: Forum
description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya
daxuyaniyê tercîh dikin.
irc:
- url: https://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Alikariya ji bo şirket û komeleyên ku derbasî nexşe û xizmetên
din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
ser sembola notê: <span class=''icon note''></span>. Wê ev, li nexşeyê nîşankerek
zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaşkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe
binivîse, dû re li qeydkirin''ê bitikîne. Nexşesazên din wê lê bikolin.'
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Xisûsî (tenê wekî nuqteyên anonîm û nerêzkirî tê belavkirin)
public: Giştî (di lîsta şopandinê de û wekî anonîm, bi nuqteyên nerêzkirî têne
têne nîşankirin)
identifiable: Nasbar (di lîsteya şopandinê de û bi awayekî ku were naskirin,
wek nuqteyên rêzkirî tevî mohrên demê têne nîşandan)
+ new:
+ upload_trace: Şopa GPSê bar bike
+ upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeː
+ description: 'Danasîn:'
+ tags: Etîketên vêː
+ tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
+ visibility: Kî dikare bibîneː
+ visibility_help: Ev tê çi wateyê?
+ upload_button: Bar bike
+ help: Alîkarî
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Şopê GPSê bar bike
trace_uploaded: Dosyeya te ya GPXê hate barkirin û ji bo ku li databasê were
other: '%{count} şopên te yên ku li hêviya barkirinê disekinin hene. Ji bo
ku ji bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan
bar nekir, li bendê bimînin ku yên berî van temam bibin.'
- upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeː
- description: 'Danasîn:'
- tags: Etîketên vêː
- tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
- visibility: Kî dikare bibîneː
- visibility_help: Ev tê çi wateyê?
- upload_button: Bar bike
- help: Alîkarî
edit:
title: Şopa %{name} tê guherandin
heading: Şopa %{name} tê guherandin
save_button: Guherandinan qeyd bike
visibility: Kî dikare bibîneː
visibility_help: Ev tê çi maneyê?
+ update:
+ updated: Şop hate nûkirin
trace_optionals:
tags: Etîketên vê
- view:
+ show:
title: Şopa %{name} tê dîtin
heading: Şopa %{name} tê nîşandan
pending: LI BENDÊ YE
description: 'Danasîn:'
tags: Etîketên vêː
none: Tine
- edit_track: Vê şopê biguherîne
- delete_track: Vê şopê jê bibe
+ edit_trace: Vê şopê biguherîne
+ delete_trace: Vê şopê jê bibe
trace_not_found: Şop nehate dîtin!
visibility: Kî dikare bibîneː
confirm_delete: Vê şopê dixwazî jê bibî?
by: ji
in: di
map: nexşe
- list:
+ index:
public_traces: Şopên GPSê yên giştî (ji her kesê re vekirî)
my_traces: Şopên min ên GPSê
public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user}
require_cookies:
cookies_needed: Tê xuyan ku te kûkiyan girtiye - xêra xwe berî ku tu dewam bikî,
kûkiyan di geroka xwe de aktîv bike.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî moderatorek.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî rêvebirek.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Li ser malpera OpenStreetMapê ji te re peyamek acîl heye.
Berî ku tu guherandinên xwe qeyd bikî divê tu wê peyamê bixwînî.
flash: Agahiyên mişteriyê bi serkeftinî hate nûkirin.
destroy:
flash: Sepana telebkar qeyda xwe ji holê rakir
- user:
+ users:
login:
title: Têkeve
heading: Têkeve
body: Bibore, bikarhênerek bi navê %{user} tine. Xêra xwe kontrol bike ka te
rast nivîsandiye an na. Yan jî dibe ku lînkê te tikandiye nerast be.
deleted: hate jêbirin
- view:
+ show:
my diary: Rojnivîska min
new diary entry: nivîsa nû yê rojane
my edits: Guhertinên min
friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan
nearby_changesets: desteyên guhertinan yên bikarhênerên nêz
nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz
+ report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike
popup:
your location: Cihê te
nearby mapper: Nexşesazên nêz
button: Ji hevaltiyê derxe
success: '%{name} ji hevalên te hate derxistin.'
not_a_friend: '%{name} ne hevalê te ye.'
- filter:
- not_an_administrator: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî rêvebirek.
- list:
+ index:
title: Bikarhêner
heading: Bikarhêner
showing:
(ID'ya) xwe bi hesabê xwe ve girê bidî.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Tenê rêvebir dikarin rêvebirina rola bikarhênerê bi cih
- bînin, û tu ne rêvebirek î.
not_a_role: '`%{role}'' ne rolek muteber e.'
already_has_role: Bikarhêner jixwe xwediyê rola %{role} ye.
doesnt_have_role: Bikahêner ne xwediyê rola %{role} ye.
next: Pêşve »
previous: « Paşve
notes:
- comment:
- opened_at_html: Berî %{when} hate çêkirin
- opened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çêkirin
- commented_at_html: Berî %{when} hate nûkirin
- commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
- closed_at_html: Berî %{when} hatte çareserkirin
- closed_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çareserkirin
- reopened_at_html: Berî %{when} jinûve hate aktîvkirin
- reopened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin
- rss:
- title: Notên OpenStreetMapê
- description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, şirovekirin
- an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê
- opened: notê nû (nêzîkê %{place})
- commented: şiroveyê nû (nêzîkê %{place})
- closed: notê girtî (nêzikê %{place})
- reopened: nota jinûve aktîvkirî (nêzî %{place})
- entry:
- comment: Şîrove
- full: Temamiya notê
mine:
title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
heading: Notên %{user}
- subheading: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
+ subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
id: Id
creator: Çêker
description: Danasîn
directions:
ascend: Bilind bike
engines:
+ fossgis_osrm_car: Erebe (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Bi bisiklêtê (MapQuest)
- mapquest_car: Bi erebeyê (MapQuest)
- mapquest_foot: Bi peyade (MapQuest)
- osrm_car: Erebe (OSRM)
descend: Nizm bûn
directions: Îstiqametên rotayê
distance: Mesafe