# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Anarhistička Maca
+# Author: Astrind
+# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
+# Author: Helena
# Author: Janjko
+# Author: Macofe
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: Nemo bis
+# Author: Obsuser
# Author: Phidrho
# Author: Roberta F.
+# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
-hr:
- about_page:
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
- local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
- local_knowledge_title: Lokalno znanje
- next: Dalje
- open_data_html: "OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi stranicu:<a href='%{copyright_path}'>Autorska prava i licenca</a> za detalje."
- open_data_title: Otvoreni podaci
- partners_title: Partneri
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Tijelo
- diary_entry:
- language: Jezik
- latitude: Geografska širina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- title: Naslov
- user: Korisnik
- friend:
- friend: Prijatelj
- user: Korisnik
- message:
- body: Tijelo
- recipient: Primatelj
- sender: Pošiljatelj
- title: Naslov
- trace:
- description: Opis
- latitude: Geografska širina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- name: Ime
- public: Javno
- size: Veličina
- user: Korisnik
- visible: Vidljivo
- user:
- active: Aktivan
- description: Opis
- display_name: Prikaži ime
- email: Email
- languages: Jezici
- pass_crypt: Lozinka
- models:
+# Author: Teoo3
+# Author: Upwinxp
+# Author: Сербијана
+---
+hr:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremi
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ update: Ažuriraj
+ issue_comment:
+ create: Dodaj komentar
+ message:
+ create: Pošalji
+ client_application:
+ create: Registriraj
+ update: Ažuriraj
+ trace:
+ create: Pošalji
+ update: 'Snimi promjene:'
+ user_block:
+ create: Napravi blokadu
+ update: Ažuriraj blokadu
+ activerecord:
+ models:
acl: Kontrole pristupa
- changeset: Changeset
- changeset_tag: Oznaka changeset-a
+ changeset: Set promjena
+ changeset_tag: Oznaka seta promjena
country: Zemlja
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
way: Put
way_node: Točka puta
way_tag: Oznaka puta
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vašem pregledniku prije nastavka.
- setup_user_auth:
- blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
- browse:
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Naziv (obvezno)
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: Podrška URL
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke
+ diary_comment:
+ body: Tijelo
+ diary_entry:
+ user: Korisnik
+ title: Naslov
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ language: Jezik
+ friend:
+ user: Korisnik
+ friend: Prijatelj
+ trace:
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ name: Ime datoteke
+ size: Veličina
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ public: Javno
+ description: Opis
+ gpx_file: Prenesi GPX datoteku
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
+ message:
+ sender: Pošiljatelj
+ title: Naslov
+ body: Tijelo
+ recipient: Primatelj
+ redaction:
+ description: Opis
+ user:
+ email: Email
+ new_email: 'Nova E-mail adresa:'
+ active: Aktivan
+ display_name: Prikaži ime
+ description: Opis
+ home_lat: 'Geografska širina (Latitude):'
+ home_lon: 'Geografska dužina (Longitude):'
+ languages: Jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezom
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ half_a_minute: prije pola minute
+ editor:
+ default: Zadano (currently %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (uređivač u pregledniku)
+ remote:
+ name: Remote Control
+ description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Stvorena %{when}
+ opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when}
+ commented_at_html: Osvježena %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when}
+ closed_at_html: Razriješeno u %{when}
+ closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when}
+ reopened_at_html: Reaktivirano %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
+ rss:
+ title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+ opened: nova bilješka (blizu %{place})
+ commented: novi komentar (blizu %{place})
+ closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+ reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+ entry:
+ comment: Komentar
+ full: Cijela bilješka
+ browse:
+ created: Stvoreno
+ closed: Zatvoreno
+ created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno u %{time}</abbr>
+ closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno u %{time}</abbr>
+ created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
+ edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
+ closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
+ version: Inačica
+ in_changeset: Set promjena
anonymous: anonimno
- changeset:
+ no_comment: (bez komentara)
+ part_of: Dio od
+ download_xml: Preuzmi XML
+ view_history: Prikaži povijest
+ view_details: Prikaži detalje
+ location: 'Lokacija:'
+ changeset:
+ title: 'Set promjena: %{id}'
belongs_to: Autor
- changesetxml: XLM Changeset
- feed:
- title: Changeset %{id}
- title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
node: Točaka (%{count})
node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
- osmchangexml: osmChange XML
- relation: Relacije (%{count})
- relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
- title: "Changeset: %{id}"
way: Putovi (%{count})
way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
- closed: Zatvoreno
- closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
- closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno prije %{time}</abbr>
- containing_relation:
- entry: Relacija %{relation_name}
- entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
- created: Stvoreno
- created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
- created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno prije %{time}</abbr>
- deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
- download_xml: Preuzmi XML
- edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
- in_changeset: Changeset
- location: "Lokacija:"
- no_comment: (bez komentara)
- node:
- history_title: "Povijest točke: %{name}"
- title: "Točka: %{name}"
- not_found:
- sorry: "Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen."
- type:
- changeset: changeset
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">
+ u %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+ changesetxml: XLM Set promjena
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
+ discussion: Razgovor
+ node:
+ title_html: 'Točka: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest točke: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Put: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
+ nodes: Točke
+ also_part_of_html:
+ one: dio puta %{related_ways}
+ other: dio putova %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'Relacija: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
+ members: Članovi
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ type:
+ node: Točka
+ way: Put
+ relation: Relacija
+ containing_relation:
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
+ type:
node: točka
+ way: put
relation: relacija
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
+ type:
+ node: točka
way: put
- note:
- closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
- commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- description: Opis
- hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
- new_note: Nova bilješka
- open_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
- reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- title: "Bilješka: %{id}"
- part_of: Dio od
- redacted:
+ relation: relacija
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
+ redacted:
redaction: Redakcija %{id}
- type:
+ message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena.
+ Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
+ type:
node: točka
- relation: relacija
way: put
- relation:
- history_title: "Povijest relacije: %{name}"
- members: Članovi
- title: "Relacija: %{name}"
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
- type:
- node: Točka
- relation: Relacija
- way: Put
- start_rjs:
- feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
+ relation: relacija
+ start_rjs:
+ feature_warning: Učitavam %{num_features} elemenata, što može usporiti ili zaglaviti
+ tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
load_data: Učitaj podatke
loading: Učitavanje...
- tag_details:
+ tag_details:
tags: Oznake
- wiki_link:
+ wiki_link:
key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
- timeout:
- sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
- type:
- changeset: changeset
- node: točka
- relation: relacija
- way: put
- version: Inačica
- view_details: Prikaži detalje
- view_history: Prikaži povijest
- way:
- also_part_of:
- one: dio puta %{related_ways}
- other: dio putova %{related_ways}
- history_title: "Povijest puta: %{name}"
- nodes: Točke
- title: "Put: %{name}"
- changeset:
- changeset:
- anonymous: Anonimno
- no_edits: (nema promjena)
- view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
- changeset_paging_nav:
- next: Slijedeća »
- previous: « Prethodna
+ telephone_link: Nazovi %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Bilješka: %{id}'
+ new_note: Nova bilješka
+ description: Opis
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ opened_by_html: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ closed_by_html: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+ query:
+ title: Provjeri elemente karte
+ introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
+ nearby: Obližnji elementi karte
+ enclosing: Obuhvaćeni elementi karte
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
showing_page: Stranica %{page}
- changesets:
- area: Područje
- comment: Komentar
+ next: Sljedeća »
+ previous: « Prethodna
+ changeset:
+ anonymous: Anoniman
+ no_edits: (nema promjena)
+ view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
+ changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
- list:
- empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
- empty_area: Nema paketa uređivanja na ovom području.
- empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
- load_more: Učitaj više
- no_more: Nema više traženih paketa uređivanja.
- no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
- no_more_user: Nema više paketa uređivanja ovog korisnika.
- title: Changesets
- title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
- title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika
- title_user: Changesets od %{user}
- timeout:
- sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
- diary_entry:
- comments:
- ago: prije %{ago}
comment: Komentar
- has_commented_on: "%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose"
- newer_comments: Noviji komentari
- older_comments: Stariji komentari
- post: Pošalji
- when: Kad
- diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
- confirm: Potvrdi
- hide_link: Sakrij ovaj komentar
- diary_entry:
- comment_count:
- one: "%{count} komentar"
- other: "%{count} komentara"
- zero: Nema komentara
- comment_link: Komentiraj ovaj zapis
- confirm: Potvrdi
- edit_link: Uredi ovaj zapis
- hide_link: Sakrij ovaj unos
- posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
- reply_link: Odgovori na ovaj zapis
- edit:
- body: "Tijelo:"
- language: "Jezik:"
- latitude: "Geografska širina (Latitude):"
- location: "Lokacija:"
- longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
- marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- save_button: Spremi
- subject: "Predmet:"
- title: Uredi zapis u dnevniku
+ area: Područje
+ index:
+ title: Setovi promjena
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
+ title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja
+ title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+ empty: Nisu pronađeni setovi promjena.
+ empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
+ empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika.
+ no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
+ no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
+ no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
+ load_more: Učitaj više
+ timeout:
+ sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
+ index:
+ title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+ title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Novi zapis u dnevnik
+ form:
+ location: 'Lokacija:'
use_map_link: koristi kartu
- feed:
- all:
- description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
- language:
- description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
- title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
- user:
- description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
- list:
- in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}"
+ index:
+ title: Dnevnici korisnika
+ title_friends: Dnevnici prijatelja
+ title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
+ user_title: '%{user}ov dnevnik'
+ in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
- newer_entries: Noviji zapisi
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
- older_entries: Stariji zapisi
recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
- title: Dnevnici korisnika
- title_friends: Dnevnici prijatelja
- title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
- user_title: "%{user}ov dnevnik"
- location:
- edit: Uredi
- location: "Lokacija:"
- view: Prikaži
- new:
- title: Novi zapis u dnevnik
- no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
- title: Nema takvog zapisa u dnevnik
- view:
- leave_a_comment: Ostavi komentar
+ older_entries: Stariji zapisi
+ newer_entries: Noviji zapisi
+ edit:
+ title: Uredi Zapis u Dnevniku
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+ show:
+ title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: '%{user}ov dnevnik'
+ leave_a_comment: Napiši komentar
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
- save_button: Spremi
- title: Blog korisnika %{user} | %{title}
- user_title: "%{user}ov dnevnik"
- editor:
- default: Zadano (currently %{name})
- id:
- description: iD (uređivač u pregledniku)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
- name: Remote Control
- export:
- start:
- add_marker: Dodaj marker na kartu
- area_to_export: Područje za export
- embeddable_html: HTML kod za umetanje
- export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
- format: Format
- format_to_export: Format za Export
- image_size: Veličina slike
- latitude: "Lat:"
- licence: Dozvola
- longitude: "Lon:"
- manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- max: max
- options: Opcije
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
- scale: Mjerilo
- too_large:
- advice: "Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora navedenih ispod:"
- body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molim povećaj prikaz ili odaberi manju površinu ili odaberi jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
- geofabrik:
- description: "Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova"
- title: Geofabrik Downloads
- metro:
- description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
- title: Metro Extracts
- other:
- description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
- title: Drugi izvori
- overpass:
- description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
- title: Overpass API
- planet:
- description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
- title: PlanetOSM
- zoom: Zoom
- title: Izvoz
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
- osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
- types:
- cities: Gradovi
- places: Mjesta
- towns: Manji gradovi
- direction:
- east: istočno
- north: sjeverno
- north_east: sjeveroistočno
- north_west: sjeverozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistočno
- south_west: jugozapado
- west: zapadno
- distance:
- one: oko 1km
- other: oko %{count}km
- zero: manje od 1km
- results:
- more_results: Više rezultata
- no_results: Nisu nađeni rezultati
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aerialway:
+ no_such_entry:
+ title: Nema takvog zapisa u dnevnik
+ heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+ reply_link: Pošalji poruku autoru
+ comment_count:
+ zero: Nema komentara
+ one: '%{count} komentar'
+ other: '%{count} komentara'
+ edit_link: Uredi ovaj zapis
+ hide_link: Sakrij ovaj unos
+ confirm: Potvrdi
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ hide_link: Sakrij ovaj komentar
+ confirm: Potvrdi
+ location:
+ location: 'Lokacija:'
+ view: Prikaži
+ edit: Uredi
+ feed:
+ user:
+ title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user}
+ description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user}
+ language:
+ title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+ %{language_name}'
+ all:
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
+ description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
+ post: Pošalji
+ when: Kada
+ comment: Komentar
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodaj u prijatelje
+ success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ ca_postcode_html: Rezultati sa stranice <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_html: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Kabinska žičara
chair_lift: Sedežnica
drag_lift: Sidro/tanjurić
+ gondola: Žičara
station: Stanica žičare
- aeroway:
+ aeroway:
aerodrome: Zračna luka
apron: Pristanišna platforma
+ gate: Izlaz
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulnica
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: Pristup WiFi-u
- airport: Zračna luka
+ amenity:
+ animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce
+ animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: Umjetnički centar
- artwork: Umjetnička djela
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Roštilj
bench: Klupa
bicycle_parking: Biciklistički parking
bicycle_rental: Rent a bicikl
+ biergarten: Vrtna pivnica
+ boat_rental: Najam brodova
brothel: Bordel
bureau_de_change: Mjenjačnica
bus_station: Autobusni kolodvor
car_sharing: Carsharing
car_wash: Autopraonica
casino: Casino
+ charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila
+ childcare: Vrtić
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Pitka voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veleposlanstvo
- emergency_phone: Telefon (S.O.S)
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna postaja
+ food_court: Blagovaonski kutak
fountain: Fontana
fuel: Benzinska
+ gambling: Kockarnica
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- hall: Hala
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Čeka
ice_cream: Slastičarna
kindergarten: Dječji vrtić
library: Knjižnica
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
- nightclub: 'Noćni klub'
- nursery: Čuvanje djece
+ monastery: Samostan
+ motorcycle_parking: Parking za motocikle
+ music_school: Muzička škola
+ nightclub: Noćni klub
nursing_home: Starački dom
- office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
place_of_worship: Crkva
police: Policija
post_box: Poštanski sandučić
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna točka
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom za starije osobe
- sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
- shopping: Trgovački centar
- social_club: Društveni klub
+ shower: Tuš
+ social_centre: Društveni centar
+ social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: Pristup WiFi-u
- youth_centre: Centar za mladež
- boundary:
+ waste_disposal: Kontejner za smeće
+ boundary:
administrative: Administrativna granica
+ census: Statističke granice
national_park: Nacionalni park
protected_area: Zaštićeno područje
- bridge:
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Viseći most
+ swing: Pokretni most
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
- building:
+ building:
+ apartments: Stambeni blok
+ chapel: Kapelica
+ church: Crkva
+ commercial: Poslovna zgrada
+ construction: Zgrada u izgradnji
+ dormitory: Studentski dom
+ farm: Farma (zgrada)
+ garage: Garaža
+ hospital: Bolnica
+ hotel: Hotel
+ house: Kuća
+ industrial: Industrijska zgrada
+ manufacture: Tvornička zgrada
+ office: Uredska zgrada
+ public: Javna zgrada
+ residential: Stambena zgrada
+ retail: Maloprodajna zgrada
+ school: Školska zgrada
+ terrace: Terasa
+ train_station: Željeznički kolodvor
+ university: Zgrada Sveučilišta
"yes": Zgrada
- emergency:
- fire_hydrant: Hidrant
- highway:
+ craft:
+ brewery: Pivovara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: Električar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Soboslikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: Obućar
+ tailor: Krojač
+ "yes": Radionica
+ emergency:
+ ambulance_station: Garaža hitne pomoći
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
+ phone: Telefon za hitne službe
+ highway:
+ abandoned: Napuštena cesta
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobusna traka
bus_stop: Autobusno stajalište
- byway: Prečica
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
+ elevator: Dizalo
emergency_access_point: S.O.S. točka
footway: Pješačka staza
ford: Ford
living_street: Ulica smirenog prometa
- minor: Drugorazredna cesta
+ milestone: Kilometarski stup
motorway: Autocesta
motorway_junction: Čvor (autoputa)
motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
+ proposed: Planirana cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Ulica stanovanja
+ rest_area: Odmorište
road: Cesta
secondary: Županijska cesta
secondary_link: Županijska cesta
service: Servisna cesta
services: Autocesta - usluge
+ speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
- stile: Prijelaz preko ograde
+ street_lamp: Ulična rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
+ tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
- trail: Staza
+ traffic_signals: Semafori
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
- historic:
+ "yes": Cesta
+ historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: Granični kamen
- building: Zgrada
+ building: Povijesna zgrada
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
+ city_gate: Gradska vrata
citywalls: Gradske zidine
fort: Tvrđava
house: Kuća
- icon: Ikona
manor: Zamak
- memorial: Spomen dom
+ memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
+ railway: Povijesna željeznica
+ roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
tomb: Grob
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
- landuse:
+ junction:
+ "yes": Križanje
+ landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
brownfield: Zemljište za prenamjenu
meadow: Livada
military: Vojno područje
mine: Rudnik
- nature_reserve: Rezervat prirode
orchard: Voćnjak
- park: Park
- piste: Pista
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko područje
retail: Trgovina
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: Močvara
- wood: Šuma
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Plaža
common: Općinsko zemljište
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribičko područje
+ fitness_centre: Fitness centar
garden: Vrt
golf_course: Golf igralište
ice_rink: Klizalište
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trčanje
water_park: Vodeni park
- military:
+ man_made:
+ lighthouse: Svjetionik
+ pipeline: Cjevovod
+ tower: Toranj
+ works: Tvornica
+ "yes": Ljudska građevina
+ military:
barracks: Barake
bunker: Bunker
- natural:
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prijevoj
+ natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Obilježje
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Šuma
point: Točka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
+ saddle: Sedlo
+ sand: Pijesak
scree: Šljunak
scrub: Guštara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: Močvara
- wetlands: Močvara
wood: Šuma
- office:
+ office:
accountant: Računovođa
+ administrative: Administracija
architect: Arhitekt
company: Tvrtka
employment_agency: Agencija za zapošljavanje
lawyer: Odvjetnik
ngo: Ured nedržavne organizacije
"yes": Ured
- place:
- airport: Zračna luka
+ place:
city: Grad
country: Država
county: Županija/grofovija
island: Otok
islet: Otočić
locality: Lokalitet
- moor: Močvara
municipality: Općina
postcode: Poštanski broj
region: Područje
subdivision: Podgrupa
suburb: Predgrađe
town: grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
- railway:
+ "yes": Mjesto
+ railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
funicular: Uspinjača
halt: Željeznička stanica
- historic_station: Povijesna željeznička stanica
junction: Željeznički čvor
level_crossing: Pružni prijelaz
light_rail: Laka željeznica
+ miniature: Maketa željeznice
monorail: Jednotračna pruga
narrow_gauge: Uskotračna pruga
platform: Željeznička platforma
preserved: Sačuvana pruga
+ proposed: Predložena trasa željeznice
spur: Pruga
station: Željeznički kolodvor
- subway: Podzemna - stanica
+ stop: Željezničko stajalište
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
yard: Ranžirni kolodvor
- shop:
+ shop:
alcohol: Trgovina pićem
+ antiques: Antikviteti
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfumerija
beverages: Trgovina pićem
bicycle: Trgovina biciklima
books: Knjižara
+ boutique: Butik
butcher: Mesnica
car: Autokuća
car_parts: Autodijelovi
convenience: Minimarket
copyshop: Kopiraona
cosmetics: Parfumerija
+ deli: Delikatesni dućan
department_store: Robna kuća
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
dry_cleaning: Kemijska čistionica
electronics: Trgovina elektronikom
+ erotic: Erotska trgovina
estate_agent: Agencija za nekretnine
+ fabric: Trgovina tkaninama
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: Cvjećarnica
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno poduzeće
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
hairdresser: Frizer
hardware: Željezar
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Zlatarna
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: Trgovački centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina glazbom
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kućne ljubimce
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obućom
- shopping_centre: Trgovački centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
+ tailor: Krojač
+ tea: Trgovina čajem
toys: Trgovina igračkama
travel_agency: Putnička agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
- tourism:
+ "yes": Prodavaonica
+ tourism:
alpine_hut: Alpska kuća
+ apartment: Apartmani
artwork: Umjetničko djelo
attraction: Atrakcija
- bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak'
+ bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
cabin: Koliba
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
chalet: Planinska kuća
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Lean to
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoo
- tunnel:
+ tunnel:
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: Riječna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
- water_point: Točka vodotoka
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- help_page:
- help:
- title: help.openstreetmap.org
- url: https://help.openstreetmap.org/
- welcome:
- title: Dobrodošao/la na OSM
- wiki:
- title: wiki.openstreetmap.org
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- javascripts:
- close: Zatvori
- edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
- key:
- title: Legenda
- tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
- map:
- base:
- cycle_map: Biciklistička karta
- hot: Humanitarna
- standard: Standardni
- transport_map: Transportna karta
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
- layers:
- data: Podaci karte
- header: Slojevi karte
- notes: Bilješke karte
- overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
- title: Slojevi
- locate:
- popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
- title: Pokaži moju lokaciju
- zoom:
- in: Povećaj prikaz
- out: Smanji prikaz
- notes:
- new:
- add: Dodaj bilješku
- intro: Kako bi poboljšao/la kartu, informacije koje uneseš su prikazane drugim doprinositeljima karte, zato jasno opiši nedostatak u komentaru i precizno označi mjesto pomičući oznaku tvoje bilješke na točnu poziciju.
- show:
- anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
- comment: Komentiraj
- comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
- hide: Sakrij
- reactivate: Reaktiviraj
- resolve: Razriješi
- share:
- cancel: Otkaži
- center_marker: Centriraj kartu na oznaku
- custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
- download: Preuzmi
- embed: HTML
- format: "Format:"
- image: Slika
- image_size: Slika će prikazati standardni sloj na
- include_marker: Uključi oznaku
- link: Poveznica ili HTML
- long_link: Poveznica
- paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
- scale: "Mjerilo:"
- short_link: Kratka poveznica
- short_url: Kratki URL
- title: Podijeli
- view_larger_map: Prikaži veću kartu
- site:
- createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje bilješke na kartu
- createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
- edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
- edit_tooltip: Uredi kartu
- map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte
- map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš napomene na karti
- layouts:
- about: O projektu
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
- copyright: Autorska prava
- data: Podaci
- donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+ "yes": Vodotok
+ admin_levels:
+ level2: Državna granica
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica županije
+ level8: Granica grada
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgrađa
+ types:
+ cities: Gradovi
+ towns: Manji gradovi
+ places: Mjesta
+ results:
+ no_results: Nisu nađeni rezultati
+ more_results: Više rezultata
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
+ home: Pokaži moj dom
+ logout: Odjavi se
+ log_in: Prijavi se
+ log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
+ sign_up: Otvori račun
+ start_mapping: Počni kartirati
+ sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
edit: Uredi
- edit_with: Uredi s %{editor}
+ history: Povijest
export: Izvoz
+ data: Podaci
export_data: Izvezi podatke
- foundation: Zaklada
- foundation_title: OpenStreetMap zaklada
gps_traces: GNSS tragovi
gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima
- help: Pomoć
- history: Povijest
- home: Pokaži moj dom
- intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
+ user_diaries: Dnevnik
+ user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
+ edit_with: Uredi s %{editor}
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
- learn_more: Saznaj više
- log_in: Prijavi se
- log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logotip
- logout: Odjavi se
- make_a_donation:
- text: Donirajte
+ intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
+ i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
+ intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
+ nije moguće mijenjati.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+ help: Pomoć
+ about: O projektu
+ copyright: Autorska prava
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
+ foundation: Zaklada
+ foundation_title: OpenStreetMap zaklada
+ make_a_donation:
title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
+ text: Donirajte
+ learn_more: Saznaj više
more: Više
- osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
- sign_up: Otvori račun
- sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
- tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
- user_diaries: Dnevnik
- user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
- license_page:
- foreign:
- english_link: Engleski izvornik
- text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
- title: O ovom prijevodu
- legal_babble:
- attribution_example:
- title: Primjer doprinosa
- contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
- contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze."
- contributors_gb_html: "<strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010-12."
- contributors_intro_html: "Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među kojima su:"
- contributors_nz_html: "<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_title_html: Naši doprinositelji
- credit_1_html: "Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”."
- credit_2_html: "Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.\nAlternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org."
- credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- intro_1_html: "OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>, licencirane pod licencom: <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">\"Open Data\nCommons Open Database License\"</a> (ODbL)."
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša dokumentacija je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
- more_1_html: Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.
- more_2_html: "Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.\nVidi naš <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Usage Policy</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tile Usage Policy</a>\ni <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Usage Policy</a>."
- more_title_html: Više o
- title_html: Autorska prava i Dozvola
- native:
- mapping_link: počnite kartirati
- native_link: HRVATSKI verzija
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
- title: O ovoj stranici
- message:
- delete:
- deleted: Poruka obrisana
- inbox:
- date: Datum
- from: Od
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
+ friendship_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
+ had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: |-
+ uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+ %{possible_points} točaka.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+ greeting: Hej!
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
+ greeting: Bok,
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
+ greeting: Bok,
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonimni korisnik
+ greeting: Bok,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki
+ blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la.
+ Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
+ closed:
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te
+ zanima'
+ commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih
+ bilješki'
+ your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ messages:
+ inbox:
+ title: Dolazna pošta
my_inbox: Dolazna pošta
- no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove poruke'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
+ from: Od
subject: Tema
- title: Dolazna pošta
- mark:
- as_read: Poruka označena pročitanom
- as_unread: Poruka označena nepročitanom
- message_summary:
- delete_button: Obriši
+ date: Datum
+ no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+ ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ message_summary:
+ unread_button: Označi kao nepročitano
read_button: Označi kao pročitano
reply_button: Odgovori
- unread_button: Označi kao nepročitano
- new:
- back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ destroy_button: Obriši
+ new:
+ title: Pošalji poruku
+ send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
+ subject: Tema
body: Tijelo
- limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još.
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
- send_button: Pošalji
- send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
- subject: Tema
- title: Pošalji poruku
- no_such_message:
- body: Nažalost nema poruka s tim id.
- heading: Nema takve poruke
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
+ poslati još.
+ no_such_message:
title: Nema takve poruke
- outbox:
- date: Datum
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Nažalost nema poruka s tim id.
+ outbox:
+ title: Odlazna pošta
+ my_inbox_html: ' %{inbox_link}'
inbox: dolazna pošta
- my_inbox: " %{inbox_link}"
- no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
- subject: Tema
- title: Odlazna pošta
+ messages:
+ one: Imate %{count} poslanu poruku
+ other: Imate %{count} poslane poruke
to: Za
- read:
- back: Natrag
+ subject: Tema
date: Datum
+ no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+ u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ reply:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi se odgovorili.'
+ show:
+ title: Pročitaj poruku
from: Od
- reply_button: Odgovori
subject: Tema
- title: Pročitaj poruku
- to: Za
+ date: Datum
+ reply_button: Odgovori
unread_button: Označi kao nepročitano
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
- reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
- sent_message_summary:
- delete_button: Obriši
- note:
- description:
- closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
- closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
- commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
- commented_at_html: Osvježena prije %{when}
- opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
- opened_at_html: Stvorena prije %{when}
- reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
- reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
- entry:
- comment: Komentar
- full: Cijela bilješka
- mine:
- ago_html: prije %{when}
- created_at: Napravljeno
- creator: Tvorac
- description: Opis
- heading: Bilješke korisnika %{user}
- id: Id
- last_changed: Zadnji put promijenjeno
- subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
- title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
- rss:
- closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
- commented: novi komentar (blizu %{place})
- description_item: RSS-tok bilješke %{id}
- opened: nova bilješka (blizu %{place})
- reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
- title: Bilješke OpenStreetMap-a
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:"
- hi: Bok %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- greeting: Bok,
- friend_notification:
- befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
- see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka
- and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:"
- more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
- more_info_2: "može se naći na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
- greeting: Bok,
- success:
- loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
- with_description: s opisom
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke.
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- greeting: Bok,
- message_notification:
- header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
- hi: Bok %{to_user},
- note_comment_notification:
- anonymous: Anonimni korisnik
- closed:
- commented_note: "%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te zanima"
- commented:
- commented_note: "%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. Ta bilješka se nalazi blizu %{place}."
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih bilješki."
- your_note: "%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki blizu %{place}."
- greeting: Bok,
- reopened:
- commented_note: "%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}."
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki"
- your_note: "%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}."
- signup_confirm:
- greeting: Hej!
- subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove.
- allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
- allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
- allow_write_api: izmijeni kartu
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
- allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
- request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
- revoke:
- flash: Opozvali ste token za %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informacije su uspješno registrirane
- destroy:
- flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- edit:
- submit: Uredi
- title: Uredi svoju aplikaciju
- form:
- allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
- allow_write_api: izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
- allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
- callback_url: Callback URL
- name: Ime
- requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
- required: Zahtjevano
- support_url: Podrška URL
- url: URL glavne aplikacije
- index:
- application: Ime aplikacije
- issued_at: Izdano u
- list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:"
- my_apps: Moje klijentske aplikacije
- my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- register_new: Registriraj svoju aplikaciju
- registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:"
- revoke: Opozovi!
- title: Moji OAuth detalji
- new:
- submit: Registriraj
- title: Registriraj novu aplikaciju
- not_found:
- sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
- show:
- access_url: "Access Token URL:"
- allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
- allow_write_api: Izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
- allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
- authorize_url: "Authorise URL:"
- confirm: Jesi li siguran/na?
- edit: Uredi detalje
- key: "Consumer Key:"
- requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
- secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis.
- title: OAuth detalji za %{app_name}
- url: "Request Token URL:"
- update:
- flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
- redaction:
- edit:
- description: Opis
- new:
- description: Opis
- show:
- confirm: Jesi li siguran/na?
- description: "Opis:"
- user: "Tvorac:"
- update:
- flash: Promjene su spremljene.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
- flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
- no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
- not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
- not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
- potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
- user_page_link: korisnička stranica
- index:
- createnote: Dodaj bilješku
- js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript.
+ destroy_button: Obriši
+ back: Natrag
+ to: Za
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Obriši
+ mark:
+ as_read: Poruka označena pročitanom
+ as_unread: Poruka označena nepročitanom
+ destroy:
+ destroyed: Poruka obrisana
+ site:
+ about:
+ next: Dalje
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+ Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene
+ podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ open_data_title: Otvoreni podaci
+ open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno
+ koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
+ i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
+ preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
+ stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za detalje.'
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prijevodu
+ html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleski stranice imaju prednost
+ english_link: Engleski izvornik
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: hrvatsko izdanje
+ mapping_link: počnite kartirati
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i Dozvola
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> sadrži <i>otvorene podatke</i>, licencirane pod <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) licencom od strane <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap zaklade</a> (OSMF).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao
+ izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+ rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+ tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
+ pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+ credit_1_html: |-
+ Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_1_html: |-
+ Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
+ Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+ attribution_example:
+ title: Primjer doprinosa
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: |-
+ Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence stranici</a> i zajednici <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+ FAQ</a>.
+ more_2_html: |-
+ Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.
+ Vidi naš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>
+ i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
+ također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+ agencija i drugih izvora, među kojima su:'
+ contributors_au_html: '<strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima
+ na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.'
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_nz_html: '<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke iz izvora
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> koji su licencirani
+ za ponovnu upotrebu pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a> licencijom.'
+ contributors_gb_html: '<strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: Sadrži podatke
+ iz Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.'
+ contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
+ jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze."
+ index:
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
+ isključen JavaScript.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
- license:
- copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencijom
permalink: Permalink
- remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena
shortlink: Shortlink
- key:
- table:
- entry:
- admin: Administrativna granica
- allotments: Vrtovi
- apron:
- - Parking za avione (apron)
- - terminal
- bridge: Crni rubovi = most
+ createnote: Dodaj bilješku
+ license:
+ copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
+ otvorenom licencijom
+ remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ učitan i da je opcija "remote control" omogućena
+ edit:
+ not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+ not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+ user_page_link: korisnička stranica
+ anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
+ id_not_configured: iD nije konfiguriran
+ no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
+ ovu mogućnost.
+ export:
+ title: Izvoz
+ area_to_export: Područje za export
+ manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
+ format_to_export: Format za Export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details_html: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+ navedenih ispod:'
+ body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+ Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
+ navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
+ planet:
+ title: PlanetOSM
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera
+ na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+ gradova'
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Mjerilo
+ max: max
+ image_size: Veličina slike
+ zoom: Približenje
+ add_marker: Dodaj marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+ export_button: Export
+ help:
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ sidebar:
+ search_results: Rezultati pretraživanja
+ close: Zatvori
+ search:
+ search: Traži
+ get_directions: Nabavi upute
+ get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
+ from: Od
+ to: Do
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
+ submit_text: Idi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autocesta
+ main_road: Glavna cesta
+ trunk: Brza cesta
+ primary: Primarna cesta
+ secondary: Sekundarna cesta
+ unclassified: Nerazvrstana cesta
+ track: Neasfaltirani put
bridleway: Staza za konje
- brownfield: Gradilište
- building: Zgrada
- byway: Usputna staza
- cable:
- - Kabinska žičara
- - sedežnica
- cemetery: Groblje
- centre: Sportski centar
- commercial: Poslovno područje
- common:
- - Travnjaci
- - livade
- construction: Ceste u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
- destination: Pristup odredištu
- farm: Polja, farme, njive
+ cycleway_national: Državna biciklistička staza
+ cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
+ cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
footway: Pješačka staza
+ rail: Željeznica
+ subway: Podzemna željeznica
+ tram:
+ - Laka željeznica
+ - tramvaj
+ cable:
+ - Kabinska žičara
+ - sedežnica
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - aerodromske ceste (za avione)
+ apron:
+ - Parking za avione (apron)
+ - terminal
+ admin: Administrativna granica
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
+ wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
- heathland: Gustiš, makija, grmlje
- industrial: Industrijsko područje
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
- military: Vojno područje
- motorway: Autocesta
park: Park
- permissive: Pristup uz dozvolu
- pitch: Sportski teren
- primary: Primarna cesta
- private: Privatni pristup
- rail: Željeznica
- reserve: Rezervat prirode
resident: Stambeno područje
+ common:
+ - Travnjaci
+ - livade
retail: Maloprodajno područje
- runway:
- - Aerodromska pista
- - aerodromske ceste (za avione)
- school:
- - Škola
- - Sveučilište
- secondary: Sekundarna cesta
+ industrial: Industrijsko područje
+ commercial: Poslovno područje
+ heathland: Gustiš, makija, grmlje
+ lake:
+ - Jezero
+ - rezervoar
+ farm: Polja, farme, njive
+ brownfield: Gradilište
+ cemetery: Groblje
+ allotments: Vrtovi
+ pitch: Sportski teren
+ centre: Sportski centar
+ reserve: Rezervat prirode
+ military: Vojno područje
+ school:
+ - Škola
+ - Sveučilište
+ building: Zgrada
station: Željeznički kolodvor
- subway: Podzemna željeznica
- summit:
- - Vrh
- - vrhunac
- tourist: Turistička atrakcija
- track: Neasfaltirani put
- tram:
- - Laka željeznica
- - tramvaj
- trunk: Brza cesta
+ summit:
+ - Vrh
+ - vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
- unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
- wood: Šume (prirodne, neodržavane)
- markdown_help:
- alt: Alternativni tekst
- image: Slika
+ bridge: Crni rubovi = most
+ private: Privatni pristup
+ destination: Pristup odredištu
+ construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
+ bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+ toilets: Zahodi
+ richtext_area:
+ edit: Uredi
+ markdown_help:
link: Poveznica
text: Tekst
+ image: Slika
+ alt: Alternativni tekst
url: URL
- richtext_area:
- edit: Uredi
- search:
- search: Traži
- submit_text: Idi
- where_am_i: Gdje sam?
- where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
- sidebar:
- close: Zatvori
- search_results: Rezultazi traženja
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ title: Što ova karta sadrži
+ basic_terms:
+ way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok,
+ jezero ili zgrada.
+ tag_html: <strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki
+ ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
+ questions:
+ title: Ima li pitanja?
+ start_mapping: Počni kartirati
+ add_a_note:
+ title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
+ paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
+ registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku
+ na kartu.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
+ public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
+ trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke
+ sa vremenskom oznakom)
+ identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
+ posložene točke sa vremenskom oznakom)
+ new:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
- delete:
- scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
- description:
- description_without_count: GPX datoteka od %{user}
- edit:
- description: "Opis:"
- download: preuzmi
- edit: uredi
- filename: "Ime datoteke:"
- heading: Uređivanje trase %{name}
- map: karta
- owner: "Vlasnik:"
- points: "Točaka:"
- save_button: "Snimi promjene:"
- start_coord: "Početna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
- tags_help: odvojeno zarezima
+ visibility_help: što ovo znači?
+ help: Pomoć
+ create:
+ upload_trace: Pošalji GNSS trag
+ trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti
+ tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+ tragova drugih korisnika.
+ other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
+ ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+ drugih korisnika.
+ edit:
+ cancel: Otkaži
title: Uređivanje traga %{name}
- uploaded_at: "Poslano:"
- visibility: "Vidljivost:"
+ heading: Uređivanje trase %{name}
visibility_help: Što ovo znači?
- georss:
- title: OpenStreetMap GNSS tragovi
- list:
- description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
- empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a> ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki stranici</a>.
- public_traces: Javni GNSS tragovi
- public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
- tagged_with: " označeni sa %{tags}"
- your_traces: Tvoji GNSS tragovi
- make_public:
- made_public: Trag je postao javan
- offline:
- heading: GPX spremište Offline
- message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
- offline_warning:
- message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
- trace:
- ago: prije %{time_in_words_ago}
- by: od
- count_points: "%{count} točaka"
- edit: uredi
- edit_map: Uredi kartu
- identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
- in: u
+ trace_optionals:
+ tags: Oznake
+ show:
+ title: Prikaz traga %{name}
+ heading: Prikaz trase %{name}
+ pending: U TIJEKU
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzmi
+ uploaded: 'Poslano:'
+ points: 'Točaka:'
+ start_coordinates: 'Početna koordinata:'
map: karta
- more: više
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ none: Nijedan
+ edit_trace: Uredi ovaj trag
+ delete_trace: Izbriši ovu trasu
+ trace_not_found: Trag nije pronađen!
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ older: Stariji tragovi
+ newer: Noviji tragovi
+ trace:
pending: U TIJEKU
- private: PRIVATNI
- public: JAVNI
+ count_points: '%{count} točaka'
+ more: više
trace_details: Vidi detalje traga
- trackable: TRACKABLE
view_map: Prikaži kartu
- trace_form:
- description: "Opis:"
- help: Pomoć
- tags: "Oznake:"
- tags_help: odvojeno zarezom
- upload_button: Pošalji
- upload_gpx: "Učitaj GPX datoteku:"
- visibility: "Vidljivost:"
- visibility_help: što ovo znači?
- trace_header:
- see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
- traces_waiting:
- one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje tragova drugih korisnika.
- other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje drugih korisnika.
- upload_trace: Postavi GNSS trag
- trace_optionals:
- tags: Oznake
- trace_paging_nav:
- newer: Noviji tragovi
- older: Stariji tragovi
- showing_page: Stranica %{page}
- view:
- delete_track: Izbriši ovu trasu
- description: "Opis:"
- download: preuzmi
edit: uredi
- edit_track: Uredi ovaj trag
- filename: "Ime datoteke:"
- heading: Prikaz trase %{name}
+ edit_map: Uredi kartu
+ public: JAVNI
+ identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
+ private: PRIVATNI
+ trackable: TRACKABLE
+ by: od
+ in: u
map: karta
- none: Nijedan
- owner: "Vlasnik:"
- pending: U TIJEKU
- points: "Točaka:"
- start_coordinates: "Početna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
- title: Prikaz traga %{name}
- trace_not_found: Trag nije pronađen!
- uploaded: "Poslano:"
- visibility: "Vidljivost:"
- visibility:
- identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene točke sa vremenskom oznakom)
- private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
- public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
- trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
- agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
- heading: "Uvjeti doprinositelja:"
- link text: što je ovo?
- not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
- review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
- current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
- delete image: Uklonite trenutnu sliku
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
- flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
- gravatar:
- gravatar: Koristi Gravatar
- link text: što je ovo?
- home location: "Dom:"
- image: "Slika:"
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
- keep image: Zadržite trenutnu sliku
- latitude: "Geografska širina (Latitude):"
- longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
- make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
- my settings: Moje postavke
- new email address: "Nova E-mail adresa:"
- new image: Dodajte sliku
- no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: što je ovo?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Preferirani editor:"
- preferred languages: "Željeni jezici:"
- profile description: "Opis profila:"
- public editing:
- disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne.
- disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
- enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: što je ovo?
- heading: "Javno uređivanje:"
- public editing note:
- heading: Javno uređivanje
- text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>
- replace image: Zamijenite trenutnu sliku
- return to profile: Vrati se na profil
- save changes button: Snimi promjene
- title: Uredi korisnički račun
- update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
- confirm:
- already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- button: Potvrdi
- heading: Provjeri svoj email!
- introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
- press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
- unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
- confirm_email:
- button: Potvrdi
- failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
- heading: Potvrdi promjenu email adrese.
- press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
- success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
- confirm_resend:
- failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
- success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun, moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
- filter:
- not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
- go_public:
- flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
- list:
- confirm: Potvrdi odabrane korisnike
- empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
- heading: Korisnici
- hide: Sakrij odabrane korisnike
- showing:
- one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
- summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}"
- summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
- title: Korisnici
- login:
- account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
- auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
- create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
- email or username: "Email adresa ili korisničko ime:"
- heading: "Prijava:"
+ index:
+ public_traces: Javni GNSS tragovi
+ my_traces: Moji GNSS tragovi
+ public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
+ tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
+ empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a>
+ ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ stranici</a>.
+ upload_trace: Postavi GNSS trag
+ see_all_traces: Prikaži sve trase
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
+ make_public:
+ made_public: Trag je postao javan
+ offline_warning:
+ message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
+ offline:
+ heading: GPX spremište Offline
+ message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GNSS tragovi
+ description:
+ description_without_count: GPX datoteka od %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie
+ u vašem pregledniku prije nastavka.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate
+ više.
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom
+ računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te
+ odaberite koliko joj želite dopustiti.
+ allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
+ allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
+ allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
+ allow_write_api: izmijeni kartu
+ allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove.
+ allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+ revoke:
+ flash: Opozvali ste token za %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registriraj novu aplikaciju
+ edit:
+ title: Uredi svoju aplikaciju
+ show:
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
+ key: 'Consumer Key:'
+ secret: 'Consumer Secret:'
+ url: 'Request Token URL:'
+ access_url: 'Access Token URL:'
+ authorize_url: 'Authorise URL:'
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis.
+ edit: Uredi detalje
+ confirm: Jesi li siguran/na?
+ requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
+ index:
+ title: Moji OAuth detalji
+ my_tokens: Moje odobrene aplikacije
+ list_tokens: 'Sljedeći tokeni su izdani aplikacijama na Vaše ime:'
+ application: Ime aplikacije
+ issued_at: Izdano u
+ revoke: Opozovi!
+ my_apps: Moje klijentske aplikacije
+ no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth}
+ standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
+ OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:'
+ register_new: Registriraj svoju aplikaciju
+ form:
+ requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
+ create:
+ flash: Informacije su uspješno registrirane
+ update:
+ flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
+ destroy:
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+ users:
+ login:
+ title: Prijava
+ heading: 'Prijava:'
+ email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Zapamti me:'
+ lost password link: Izgubljena zaporka?
login_button: Prijava
- lost password link: Izgubljena lozinka?
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- openid: "%{logo} OpenID:"
- password: "Lozinka:"
register now: Registrirajte se sada
- remember: "Zapamti me:"
- title: Prijava
- to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun.
- logout:
+ with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
+ new to osm: Novi na OpenStreetMap?
+ to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
+ korisnički račun.
+ create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
+ no account: Nemate račun?
+ account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
+ Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
+ ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
+ auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijavi se sa OpenID-om
+ alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+ google:
+ title: Prijavi se sa Google-om
+ alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+ facebook:
+ title: Prijavi se sa Facebook-om
+ alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+ windowslive:
+ title: Prijavi se sa Windows Live-om
+ alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+ github:
+ title: Prijavi se sa Github-om
+ alt: Prijavi se sa računom Github-a
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se preko Wikipedije
+ alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+ yahoo:
+ title: Prijavi se sa Yahoo-om
+ alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
+ wordpress:
+ title: Prijavi se sa Wordpressom
+ alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+ aol:
+ title: Prijavi se sa AOL-om
+ alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
+ logout:
+ title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
logout_button: Odjava
- title: Odjava
- lost_password:
- email address: "Email adresa:"
- heading: Zaboravljena lozinka?
- help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku.
+ lost_password:
+ title: Izgubljena zaporka
+ heading: Zaboravljena zaporka?
+ email address: 'Email adresa:'
new password button: Reset lozinke
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+ ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
+ tako da je možete resetirati uskoro.
notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
- notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro.
- title: Izgubljena lozinka
- make_friend:
- already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
- button: Dodaj u prijatelje
- failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
- heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
- success: "%{name} je sada tvoj prijatelj!"
- new:
- confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
- confirm password: "Potvrdi lozinku:"
- contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu.
- continue: Otvori račun
- display name: "Korisničko ime:"
- display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
- email address: "Email:"
- license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a>.
- no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
- not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- password: "Lozinka:"
- terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
- title: Otvori račun
- no_such_user:
- body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
- heading: Korisnik %{user} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
- popup:
- friend: Prijatelj
- nearby mapper: Obližnji maper
- your location: Vaša lokacija
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj."
- success: "%{name} je izbačen iz prijatelja."
- reset_password:
- confirm password: "Potvrdi lozinku:"
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+ reset_password:
+ title: Reset lozinke
heading: Reset lozinke za %{user}
- password: "Lozinka:"
reset: Reset lozinke
- title: Reset lozinke
- set_home:
- flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
- suspended:
- body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
- heading: Račun suspendiran
- title: Račun suspendiran
- webmaster: webmaster
- terms:
- agree: Prihvati
- consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+ new:
+ title: Otvori račun
+ no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
+ račune.
+ contact_webmaster_html: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+ da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
+ ovime u najkraćem vremenu.
+ about:
+ header: Slobodna i može ju svatko uređivati
+ html: |-
+ <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
+ i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
+ <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
+ email address: 'Email:'
+ confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
+ display name: 'Korisničko ime:'
+ display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
+ i kasnije u postavkama.
+ external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
+ use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
+ auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
+ drugi alati ili serveri će možda trebati.
+ continue: Otvori račun
+ terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
+ terms:
+ title: Uvjeti doprinositelja
+ heading: Uvjeti
+ consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
+ vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: što je ovo?
+ continue: Nastavi
decline: Odbaci
- heading: Uvjeti doprinositelja
- legale_names:
+ you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
+ nove Uvjete doprinošenja.
+ legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:'
+ legale_names:
france: Francuska
italy: Italija
rest_of_world: Ostatak svijeta
- legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:"
- read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
- title: Uvjeti doprinositelja
- you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinošenja.
- view:
- activate_user: aktiviraj ovog korisnika
- add as friend: Dodaj prijatelja
- ago: prije (%{time_in_words_ago})
- block_history: prikaži dobivene blokade
- blocks by me: Blokade koje sam postavio
- blocks on me: Osobne blokade
- comments: Komentari
- confirm: Potvrdi
- confirm_user: potvrdi ovog korisnika
- create_block: blokiraj ovog korisnika
- created from: "Napravljeno iz:"
- ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
- ct status: "Uvjeti doprinositelja:"
- deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
- delete_user: obriši ovog korisnika
- description: Opis
- diary: Dnevnik
- edits: Promjene
- email address: "Email adresa:"
- hide_user: sakrij ovog korisnika
- if set location: "Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike."
- km away: udaljen %{count}km
- latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:"
- m away: "%{count}m daleko"
- mapper since: "Maper od:"
- moderator_history: prikaži dane blokade
- my comments: Moji komentari
+ no_such_user:
+ title: Nema takvog korisnika
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
+ body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
+ ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+ deleted: obrisano
+ show:
my diary: Moj dnevnik
+ new diary entry: novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
- my messages: Moje poruke
+ my traces: Moji tragovi
my notes: Moje bilješke
+ my messages: Moje poruke
my profile: Moj profil
my settings: Moje postavke
- my traces: Moji tragovi
- nearby users: Drugi korisnici u blizini
- new diary entry: novi unos u dnevnik
- no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
- no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini.
- notes: Bilješke karte
+ my comments: Moji komentari
oauth settings: oauth postavke
+ blocks on me: Osobne blokade
+ blocks by me: Blokade koje sam postavio
+ send message: Pošalji poruku
+ diary: Dnevnik
+ edits: Promjene
+ traces: Tragovi
+ notes: Bilješke karte
remove as friend: Prekini prijateljstvo
- role:
+ add as friend: Dodaj prijatelja
+ mapper since: 'Maper od:'
+ ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
+ ct undecided: Neopredjeljen
+ ct declined: Odbio
+ latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
+ email address: 'Email adresa:'
+ created from: 'Napravljeno iz:'
+ status: 'Stanje:'
+ spam score: 'Spam ocjena:'
+ description: Opis
+ user location: Lokacija boravišta korisnika
+ if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
+ kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
+ settings_link_text: postavke
+ my friends: Moji prijatelji
+ no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
+ km away: udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ nearby users: Drugi korisnici u blizini
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+ blizini.
+ role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
- grant:
+ moderator: Ovaj korisnik je moderator
+ grant:
administrator: Dodjeli pristup administratoru
moderator: Dodjeli pristup moderatoru
- moderator: Ovaj korisnik je moderator
- revoke:
+ revoke:
administrator: Opozovi pristup administatora
moderator: Opozovi pristup moderatora
- send message: Pošalji poruku
- settings_link_text: postavke
- spam score: "Spam ocjena:"
- status: "Stanje:"
- traces: Tragovi
- unhide_user: otkrij ovog korisnika
- user location: Lokacija boravišta korisnika
- your friends: Tvoji prijatelji
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu."
- heading: Lista blokada od %{name}
- title: Blokade od %{name}
- blocks_on:
- empty: "%{name} nije još bio blokiran."
- heading: Lista blokada na %{name}
- title: Blokade na %{name}
- create:
- flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
- try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor.
- try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate.
- edit:
+ block_history: Aktivne blokade
+ moderator_history: Prikaži dane blokade
+ comments: Komentari
+ create_block: Blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+ deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: Sakrij ovog korisnika
+ unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+ delete_user: Obriši ovog korisnika
+ confirm: Potvrdi
+ friends_changesets: changesetovi prijatelja
+ report: Prijavi ovog korisnika
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ account:
+ title: Uredi korisnički račun
+ my settings: Moje postavke
+ current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: što je ovo?
+ public editing:
+ heading: 'Javno uređivanje:'
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: što je ovo?
+ disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
+ su anonimne.
+ disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
+ public editing note:
+ heading: Javno uređivanje
+ html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+ ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
+ da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
+ 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
+ zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
+ <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
+ kao javni.</li> </ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Uvjeti doprinositelja:'
+ agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+ review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+ i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+ agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+ link text: što je ovo?
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristi Gravatar
+ new image: Dodajte sliku
+ keep image: Zadržite trenutnu sliku
+ delete image: Uklonite trenutnu sliku
+ replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+ home location: 'Dom:'
+ no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+ update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+ save changes button: Snimi promjene
+ make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
+ return to profile: Vrati se na profil
+ flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
+ Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
+ flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
+ confirm:
+ heading: Provjeri svoj email!
+ introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+ press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+ button: Potvrdi
+ success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+ unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ success_html: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj
+ račun, moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav
+ koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv.
+ "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+ press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+ button: Potvrdi
+ success: Promjena email adrese je potvrđena!
+ failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
+ set_home:
+ flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+ go_public:
+ flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+ index:
+ title: Korisnici
+ heading: Korisnici
+ showing:
+ one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
+ confirm: Potvrdi odabrane korisnike
+ hide: Sakrij odabrane korisnike
+ empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
+ suspended:
+ title: Račun suspendiran
+ heading: Račun suspendiran
+ webmaster: webmaster
+ body_html: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive
+ aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora
+ uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
+ \n</p>"
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
+ already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+ grant:
+ title: Potvrdi dodjelu uloge
+ heading: Potvrdi dodjelu uloge
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
+ `%{name}'?
+ confirm: Potvrdi
+ fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti
+ ispravnost korisnika i uloge.
+ revoke:
+ title: Potvrdi opoziv uloge
+ heading: Potvrdi opoziv uloge
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika
+ `%{name}'?
+ confirm: Potvrdi
+ fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite
+ jeli korisnik i uloga ispravno.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
+ non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
+ back: Nazad na index
+ new:
+ title: Stvaranje blokade na %{name}
+ heading_html: Stvaranje blokade na %{name}
+ period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
+ tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
+ tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
back: Prikaži sve blokade
- heading: Uređivanje blokade na %{name}
- needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+ edit:
+ title: Uređivanje blokade na %{name}
+ heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
show: Prikaži ovu blokadu
- submit: Ažuriraj blokadu
- title: Uređivanje blokade na %{name}
- filter:
+ back: Prikaži sve blokade
+ filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
- helper:
- time_future: Završava u %{time}.
- time_past: Završeno prije %{time}.
- until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
- index:
- empty: Nisu napravljene
- heading: Lista korisničkih blokada
+ create:
+ try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
+ dati im razumno vrijeme za odgovor.
+ try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego
+ ga blokirate.
+ flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
+ success: Blokada ažurirana
+ index:
title: Korisnikove blokade
- model:
- non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
- non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
- new:
- back: Prikaži sve blokade
- heading: Stvaranje blokade na %{name}
- needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
- period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
- submit: Napravi blokadu
- title: Stvaranje blokade na %{name}
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
- not_found:
- back: Nazad na index
- sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
- partial:
- confirm: Jeste li sigurni?
- creator_name: Tvorac
- display_name: Blokirani korisnik
- edit: Uredi
- next: Slijedeća »
- not_revoked: (nije opozvano)
- previous: « Prethodna
- reason: Razlog za blokadu
- revoke: Opozovi!
- revoker_name: Opozvao
- show: Prikaži
- showing_page: Stranica %{page}
- status: Status
- period:
- one: 1 sat
- other: "%{count} sati"
- revoke:
+ heading: Lista korisničkih blokada
+ empty: Nisu napravljene
+ revoke:
+ title: Opozivanje blokade na %{block_on}
+ heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Blokada će završiti za %{time}.
+ past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+ revoke: Opozovi!
flash: Ova blokada je opozvana.
- heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
- past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
+ helper:
+ time_future_html: Završava u %{time}.
+ until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
+ time_past_html: Završeno %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 sat
+ other: '%{count} sati'
+ blocks_on:
+ title: Blokade na %{name}
+ heading_html: Lista blokada na %{name}
+ empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
+ blocks_by:
+ title: Blokade od %{name}
+ heading_html: Lista blokada od %{name}
+ empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+ status: Status
+ show: Prikaži
+ edit: Uredi
revoke: Opozovi!
- time_future: Blokada će završiti za %{time}.
- title: Opozivanje blokade na %{block_on}
- show:
- back: Prikaži sve blokade
confirm: Jeste li sigurni?
- edit: Uredi
- heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
+ reason: 'Razlog za blokadu:'
+ back: Prikaži sve blokade
+ revoker: 'Opozivatelj:'
needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
- reason: "Razlog za blokadu:"
- revoke: Opozovi!
- revoker: "Opozivatelj:"
+ block:
+ not_revoked: (nije opozvano)
show: Prikaži
+ edit: Uredi
+ revoke: Opozovi!
+ blocks:
+ display_name: Blokirani korisnik
+ creator_name: Tvorac
+ reason: Razlog za blokadu
status: Status
- time_future: Završava u %{time}
- time_past: Završeno prije %{time}
- title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
- update:
- only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
- success: Blokada ažurirana
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
- doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
- not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
- not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator.
- grant:
- are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?
- confirm: Potvrdi
- fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
- heading: Potvrdi dodjelu uloge
- title: Potvrdi dodjelu uloge
- revoke:
- are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'?
- confirm: Potvrdi
- fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
- heading: Potvrdi opoziv uloge
- title: Potvrdi opoziv uloge
- welcome_page:
- add_a_note:
- paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu.
- title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
- basic_terms:
- tag_html: <strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
- way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada.
- questions:
- title: Ima li pitanja?
- start_mapping: Počni kartirati
- title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- title: Što je na karti
+ revoker_name: Opozvao
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: Sljedeća »
+ previous: « Prethodna
+ notes:
+ index:
+ title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+ heading: Bilješke korisnika %{user}
+ subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+ id: Id
+ creator: Tvorac
+ description: Opis
+ created_at: Napravljeno
+ last_changed: Zadnji put promijenjeno
+ javascripts:
+ close: Zatvori
+ share:
+ title: Podijeli
+ cancel: Otkaži
+ image: Slika
+ link: Poveznica ili HTML
+ long_link: Poveznica
+ short_link: Kratka poveznica
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
+ format: 'Format:'
+ scale: 'Mjerilo:'
+ download: Preuzmi
+ short_url: Kratki URL
+ include_marker: Uključi oznaku
+ center_marker: Centriraj kartu na oznaku
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+ view_larger_map: Prikaži veću kartu
+ embed:
+ report_problem: Prijavi problem
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj
+ map:
+ zoom:
+ in: Približi
+ out: Udalji
+ locate:
+ title: Pokaži moju lokaciju
+ base:
+ standard: Standardni
+ cycle_map: Biciklistička karta
+ transport_map: Transportna karta
+ hot: Humanitarna
+ layers:
+ header: Slojevi karte
+ notes: Bilješke karte
+ data: Podaci karte
+ gps: Javni GNSS tragovi
+ overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
+ title: Slojevi
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Uredi kartu
+ edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte
+ createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
+ createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
+ map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+ queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
+ queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
+ notes:
+ new:
+ intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
+ kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
+ s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
+ koje su zaštićene autorskim pravima)
+ add: Dodaj bilješku
+ show:
+ anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
+ bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
+ hide: Sakrij
+ resolve: Razriješi
+ reactivate: Reaktiviraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
+ comment: Komentiraj
+ edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+ directions:
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
+ descend: Silazno
+ directions: Upute
+ distance: Udaljenost
+ errors:
+ no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
+ no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.'
+ instructions:
+ continue_without_exit: Nastavi na %{name}
+ slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+ offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
+ onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+ context:
+ directions_from: Upute odavde
+ directions_to: Upute do ovog mjesta
+ show_address: Prikaži adresu
+ query_features: Provjeri elemente karte
+ redactions:
+ show:
+ description: 'Opis:'
+ user: 'Tvorac:'
+ confirm: Jesi li siguran/na?
+ update:
+ flash: Promjene su spremljene.
+...