]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / be.yml
index d4e98573268a9471aa353079bab25d94ea3d93f0..d4612c84b5225e7d41268e68334963b185b6399f 100644 (file)
@@ -23,6 +23,9 @@ be:
         create: Захаваць
       diary_entry:
         create: Апублікаваць
         create: Захаваць
       diary_entry:
         create: Апублікаваць
+        update: Абнавіць
+      issue_comment:
+        create: Дадаць каментар
       message:
         create: Даслаць
       client_application:
       message:
         create: Даслаць
       client_application:
@@ -109,6 +112,12 @@ be:
         description: Апісанне
         languages: Мовы
         pass_crypt: Пароль
         description: Апісанне
         languages: Мовы
         pass_crypt: Пароль
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: прыкладна гадзіну таму
+        other: прыкладна %{count} гадзін(ы) таму
+      half_a_minute: паўхвіліны таму
   editor:
     default: Тыповы (зараз %{name})
     potlatch:
   editor:
     default: Тыповы (зараз %{name})
     potlatch:
@@ -149,12 +158,12 @@ be:
   browse:
     created: Створаны
     closed: Зачынены
   browse:
     created: Створаны
     closed: Зачынены
-    created_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr>
-    closed_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr>
-    created_by_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
-    deleted_by_html: Выдалены <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
-    edited_by_html: Зменены <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
-    closed_by_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
+    created_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}'ам
+    deleted_by_html: Выдалены <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}'ам
+    edited_by_html: Зменены <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}'ам
+    closed_by_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}'ам
     version: Версія
     in_changeset: Пакет правак
     anonymous: ананімны
     version: Версія
     in_changeset: Пакет правак
     anonymous: ананімны
@@ -187,28 +196,28 @@ be:
       still_open: Пакет правак яшчэ адкрыты. Абмеркаванне стане даступным, як толькі
         пакет правак закрыецца.
     node:
       still_open: Пакет правак яшчэ адкрыты. Абмеркаванне стане даступным, як толькі
         пакет правак закрыецца.
     node:
-      title: 'Пункт: %{name}'
-      history_title: 'Гісторыя пункта: %{name}'
+      title_html: 'Пункт: %{name}'
+      history_title_html: 'Гісторыя пункта: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Лінія: %{name}'
-      history_title: 'Гісторыя лініі: %{name}'
+      title_html: 'Лінія: %{name}'
+      history_title_html: 'Гісторыя лініі: %{name}'
       nodes: Пункты
       nodes: Пункты
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: частка лініі %{related_ways}
         other: частка ліній %{related_ways}
     relation:
         one: частка лініі %{related_ways}
         other: частка ліній %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Дачыненне: %{name}'
-      history_title: 'Гісторыя дачынення: %{name}'
+      title_html: 'Дачыненне: %{name}'
+      history_title_html: 'Гісторыя дачынення: %{name}'
       members: Удзельнікі
     relation_member:
       members: Удзельнікі
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
       type:
         node: Пункт
         way: Лінія
         relation: Дачыненне
     containing_relation:
       type:
         node: Пункт
         way: Лінія
         relation: Дачыненне
     containing_relation:
-      entry: Дачыненне %{relation_name}
-      entry_role: Дачыненне %{relation_name} (як %{relation_role})
+      entry_html: Дачыненне %{relation_name}
+      entry_role_html: Дачыненне %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
       type:
     not_found:
       sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
       type:
@@ -247,6 +256,7 @@ be:
       wikidata_link: Элемент %{page} у Вікідадзеных
       wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
       telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number}
       wikidata_link: Элемент %{page} у Вікідадзеных
       wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
       telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number}
+      colour_preview: Прагляд колеру %{colour_value}
     note:
       title: 'Заўвага: %{id}'
       new_note: Новая заўвага
     note:
       title: 'Заўвага: %{id}'
       new_note: Новая заўвага
@@ -344,7 +354,7 @@ be:
       title: Дзённік карыстальніка %{user} | %{title}
       user_title: Дзённік карыстальніка %{user}
       leave_a_comment: Пакінуць каментар
       title: Дзённік карыстальніка %{user} | %{title}
       user_title: Дзённік карыстальніка %{user}
       leave_a_comment: Пакінуць каментар
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць каментар'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} каб пакінуць каментар'
       login: Увайсці
     no_such_entry:
       title: Няма такіх запісаў у дзённіку
       login: Увайсці
     no_such_entry:
       title: Няма такіх запісаў у дзённіку
@@ -352,7 +362,7 @@ be:
       body: Прабачце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце
         свой запыт, магчыма, вы перайшлі па неіснуючай спасылцы.
     diary_entry:
       body: Прабачце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце
         свой запыт, магчыма, вы перайшлі па неіснуючай спасылцы.
     diary_entry:
-      posted_by: Апублікавана %{link_user}, %{created}, %{language_link}
+      posted_by_html: Апублікавана %{link_user}, %{created}, %{language_link}
       comment_link: Каментаваць гэты запіс
       reply_link: Адказаць на гэты запіс
       comment_count:
       comment_link: Каментаваць гэты запіс
       reply_link: Адказаць на гэты запіс
       comment_count:
@@ -364,7 +374,7 @@ be:
       confirm: Пацвердзіць
       report: Паскардзіцца на гэты запіс
     diary_comment:
       confirm: Пацвердзіць
       report: Паскардзіцца на гэты запіс
     diary_comment:
-      comment_from: Каментар ад %{link_user} у %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Каментар ад %{link_user} у %{comment_created_at}
       hide_link: Схаваць гэты каментар
       confirm: Пацвердзіць
       report: Паскардзіцца на гэты каментар
       hide_link: Схаваць гэты каментар
       confirm: Пацвердзіць
       report: Паскардзіцца на гэты каментар
@@ -392,14 +402,14 @@ be:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        ca_postcode_html: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1042,10 +1052,8 @@ be:
     reopen:
       reopened: Статус праблемы быў зменены на «Адкрыта»
     comments:
     reopen:
       reopened: Статус праблемы быў зменены на «Адкрыта»
     comments:
-      created_at: '%{datetime}'
       reassign_param: Пераназначыць праблему?
     reports:
       reassign_param: Пераназначыць праблему?
     reports:
-      updated_at: '%{datetime}'
       reported_by_html: Паведамлена як %{category} карыстальнікам %{user}
     helper:
       reportable_title:
       reported_by_html: Паведамлена як %{category} карыстальнікам %{user}
     helper:
       reportable_title:
@@ -1122,6 +1130,7 @@ be:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнёрамi
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнёрамi
+    tou: Умовы карыстання
     osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць
       неабходная тэхнічная праца.
     osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання,
     osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць
       неабходная тэхнічная праца.
     osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання,
@@ -1270,7 +1279,8 @@ be:
       from: Ад
       subject: Тэма
       date: Дата
       from: Ад
       subject: Тэма
       date: Дата
-      no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з  %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
+        з  %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
     message_summary:
       unread_button: Адзначыць як нечытанае
       people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
     message_summary:
       unread_button: Адзначыць як нечытанае
@@ -1279,7 +1289,7 @@ be:
       destroy_button: Выдаліць
     new:
       title: Даслаць паведамленне
       destroy_button: Выдаліць
     new:
       title: Даслаць паведамленне
-      send_message_to: Даслаць новае паведамленне %{name}
+      send_message_to_html: Даслаць новае паведамленне %{name}
       subject: Тэма
       body: Тэкст
       back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных
       subject: Тэма
       body: Тэкст
       back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных
@@ -1293,7 +1303,7 @@ be:
       body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма.
     outbox:
       title: Зыходныя
       body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма.
     outbox:
       title: Зыходныя
-      my_inbox: Мае %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Мае %{inbox_link}
       inbox: уваходныя
       outbox: зыходныя
       messages:
       inbox: уваходныя
       outbox: зыходныя
       messages:
@@ -1302,7 +1312,7 @@ be:
       to: Каму
       subject: Тэма
       date: Дата
       to: Каму
       subject: Тэма
       date: Дата
-      no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
+      no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
     reply:
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
     reply:
@@ -1333,8 +1343,8 @@ be:
     about:
       next: Далей
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
     about:
       next: Далей
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
-      used_by: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі тысячы сайтаў, мабільных
-        праграм і прыстасаванняў'
+      used_by_html: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі тысячы сайтаў,
+        Ð¼Ð°Ð±Ñ\96лÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\80агÑ\80ам Ñ\96 Ð¿Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\8fÑ\9e'
       lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць
         дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім
         свеце.
       lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць
         дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім
         свеце.
@@ -1356,7 +1366,7 @@ be:
         ліцэнзіі. Глядзіце старонку <a href='%{copyright_path}'>аўтарскія правы і
         \nліцэнзія</a>, каб атрымаць падрабязную інфармацыю."
       legal_title: Прававыя пытанні
         ліцэнзіі. Глядзіце старонку <a href='%{copyright_path}'>аўтарскія правы і
         \nліцэнзія</a>, каб атрымаць падрабязную інфармацыю."
       legal_title: Прававыя пытанні
-      legal_html: |-
+      legal_1_html: |-
         Гэты сайт і многія іншыя звязаныя паслугі фармальна кіруюцца <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ад імя супольнасці.
         <br>
         Калі ласка, <a href="http://osmfoundation.org/Contact">звярніцеся да OSMF</a>, калі ў вас есць ліцэнзійныя, аўтарскія ці іншыя прававыя пытанні і праблемы.
         Гэты сайт і многія іншыя звязаныя паслугі фармальна кіруюцца <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ад імя супольнасці.
         <br>
         Калі ласка, <a href="http://osmfoundation.org/Contact">звярніцеся да OSMF</a>, калі ў вас есць ліцэнзійныя, аўтарскія ці іншыя прававыя пытанні і праблемы.
@@ -1364,12 +1374,12 @@ be:
     copyright:
       foreign:
         title: Пра гэты пераклад
     copyright:
       foreign:
         title: Пра гэты пераклад
-        text: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link},
+        html: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link},
           англійская старонка павінна мець прыярытэт
         english_link: англійскім арыгіналам
       native:
         title: Пра гэтую старонку
           англійская старонка павінна мець прыярытэт
         english_link: англійскім арыгіналам
       native:
         title: Пра гэтую старонку
-        text: Вы праглядаеце англійскую версію старонкі пра аўтарскія правы. Вы можаце
+        html: Вы праглядаеце англійскую версію старонкі пра аўтарскія правы. Вы можаце
           вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія
           правы і %{mapping_link}.
         native_link: беларуская версія
           вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія
           правы і %{mapping_link}.
         native_link: беларуская версія
@@ -1498,11 +1508,11 @@ be:
         і дазволеная магчымасць аддаленага кіравання
     edit:
       not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
         і дазволеная магчымасць аддаленага кіравання
     edit:
       not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
-      not_public_description: Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме.
+      not_public_description_html: Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме.
         Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
       user_page_link: старонка карыстальніка
       anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
         Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
       user_page_link: старонка карыстальніка
       anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
-      flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер.
+      flash_player_required_html: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер.
         Вы можаце <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">загрузіць Flash-плэер
         з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя
         магчымасці</a> для рэдагавання OpenStreetMap.
         Вы можаце <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">загрузіць Flash-плэер
         з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя
         магчымасці</a> для рэдагавання OpenStreetMap.
@@ -1525,7 +1535,7 @@ be:
       map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой)
       embeddable_html: HTML-код
       licence: Ліцэнзія
       map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой)
       embeddable_html: HTML-код
       licence: Ліцэнзія
-      export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі
+      export_details_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі
         <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
         Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
         Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
@@ -1593,7 +1603,7 @@ be:
         дакументацыі па картаграфаванні.
       welcome:
         url: /welcome
         дакументацыі па картаграфаванні.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Вітаем у OSM
+        title: Вітаем у OpenStreetMap
         description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
@@ -1623,11 +1633,11 @@ be:
       welcomemat:
         url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Для арганізацый
       welcomemat:
         url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Для арганізацый
-        description: Вы з арганізацыі, якая хоча работать з OpenStreetMap? Азнаёмцеся
+        description: Вы з арганізацыі, якая хоча працаваць з OpenStreetMap? Азнаёмцеся
           з інфармацыяй у раздзеле Welcome Mat.
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/
           з інфармацыяй у раздзеле Welcome Mat.
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
+        title: Вікі OpenStreetMap
         description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OSM
     sidebar:
       search_results: Вынікі пошуку
         description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OSM
     sidebar:
       search_results: Вынікі пошуку
@@ -1915,7 +1925,7 @@ be:
   oauth:
     authorize:
       title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка
   oauth:
     authorize:
       title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка
-      request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунка,
+      request_access_html: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунка,
         %{user}. Калі ласка, праверце, ці хочаце Вы, каб дастасаванне мела наступныя
         магчымасці. Вы можаце выбраць колькі хочаце.
       allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:'
         %{user}. Калі ласка, праверце, ці хочаце Вы, каб дастасаванне мела наступныя
         магчымасці. Вы можаце выбраць колькі хочаце.
       allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:'
@@ -1929,7 +1939,7 @@ be:
       grant_access: Прадастаўленне Доступу
     authorize_success:
       title: Запыт на аўтарызацыю дазволены
       grant_access: Прадастаўленне Доступу
     authorize_success:
       title: Запыт на аўтарызацыю дазволены
-      allowed: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
+      allowed_html: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
       verification: 'Праверачны код: %{code}.'
     authorize_failure:
       title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі
       verification: 'Праверачны код: %{code}.'
     authorize_failure:
       title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі
@@ -1971,9 +1981,10 @@ be:
       issued_at: 'Выпісаны:'
       revoke: Адазваны!
       my_apps: Мае кліенцкія дастасаванні
       issued_at: 'Выпісаны:'
       revoke: Адазваны!
       my_apps: Мае кліенцкія дастасаванні
-      no_apps: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння
+      no_apps_html: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння
         з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне
         перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр.
         з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне
         перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:'
       register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне
     form:
       registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:'
       register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне
     form:
@@ -2004,7 +2015,7 @@ be:
       heading: Уваход
       email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:'
       password: 'Пароль:'
       heading: Уваход
       email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:'
       password: 'Пароль:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Памятаць мяне
       lost password link: Згубілі пароль?
       login_button: Увайсці
       remember: Памятаць мяне
       lost password link: Згубілі пароль?
       login_button: Увайсці
@@ -2079,7 +2090,7 @@ be:
     new:
       title: Стварыць рахунак
       no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
     new:
       title: Стварыць рахунак
       no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
-      contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з <a href="%{webmaster}">вэм-майстрам</a>
+      contact_webmaster_html: Калі ласка, спішыцеся з <a href="%{webmaster}">вэм-майстрам</a>
         каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
       about:
         header: Свабодная і даступная для рэдагавання
         каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
       about:
         header: Свабодная і даступная для рэдагавання
@@ -2091,7 +2102,7 @@ be:
         удзелу</a>.
       email address: 'Паштовы адрас:'
       confirm email address: 'Пацвердзіце электронны адрас:'
         удзелу</a>.
       email address: 'Паштовы адрас:'
       confirm email address: 'Пацвердзіце электронны адрас:'
-      not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку
         неразглашэння</a>)
       display name: 'Бачнае імя:'
         title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку
         неразглашэння</a>)
       display name: 'Бачнае імя:'
@@ -2110,14 +2121,17 @@ be:
         вікі-старонку</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
         вікі-старонку</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Умовы ўдзелу
-      heading: Умовы ўдзелу
+      title: Умовы
+      heading: Умовы
+      heading_ct: Умовы ўдзелу
+      read_tou: Я згаджаюся з Умовамі выкарыстання
       consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой уклад
         знаходзіцца ў грамадскім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой уклад
         знаходзіцца ў грамадскім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
+      guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
         апісанне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
         апісанне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
+      continue: Працягнуць
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
@@ -2164,8 +2178,8 @@ be:
       spam score: 'Адзнака спаму:'
       description: Апісанне
       user location: Месцазнаходжанне
       spam score: 'Адзнака спаму:'
       description: Апісанне
       user location: Месцазнаходжанне
-      if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link},
-        каб бачыць карыстальнікаў паблізу.
+      if_set_location_html: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы
+        %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу.
       settings_link_text: настаўленняў
       my friends: Мае сябры
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
       settings_link_text: настаўленняў
       my friends: Мае сябры
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
@@ -2223,7 +2237,7 @@ be:
         disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
       public editing note:
         heading: Агульнае рэдагаванне
         disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
       public editing note:
         heading: Агульнае рэдагаванне
-        text: У цяперашні момант Вашы рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі, і людзі не
+        html: У цяперашні момант Вашы рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі, і людзі не
           могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Ваша месцазнаходжанне. Каб быў
           бачны Ваш уклад, і людзі маглі звязацца з Вамі праз вэб-сайт, націсніце
           кнопку ніжэй. <b>Пасля пераходу на API версіі 0.6, толькі даступныя для
           могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Ваша месцазнаходжанне. Каб быў
           бачны Ваш уклад, і людзі маглі звязацца з Вамі праз вэб-сайт, націсніце
           кнопку ніжэй. <b>Пасля пераходу на API версіі 0.6, толькі даступныя для
@@ -2314,8 +2328,8 @@ be:
       showing:
         one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})
         other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
       showing:
         one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})
         other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
-      summary: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} створаны %{date}'
+      summary_html: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
       confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў
       hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
       empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя
       confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў
       hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
       empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя
@@ -2323,7 +2337,7 @@ be:
       title: Рахунак замарожаны
       heading: Рахунак замарожаны
       webmaster: вэбмайстар
       title: Рахунак замарожаны
       heading: Рахунак замарожаны
       webmaster: вэбмайстар
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці.
         </p>
         <p>
           Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці.
         </p>
@@ -2373,7 +2387,7 @@ be:
       back: Вярнуцца да пераліку
     new:
       title: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
       back: Вярнуцца да пераліку
     new:
       title: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
-      heading: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
+      heading_html: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
       reason: Падайце прычыну па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы
         і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра
         прычыны блакавання, помніце, што паведамленне будзе бачнае для ўсіх. Помніце,
       reason: Падайце прычыну па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы
         і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра
         прычыны блакавання, помніце, што паведамленне будзе бачнае для ўсіх. Помніце,
@@ -2388,7 +2402,7 @@ be:
       back: Паказаць усе блакіроўкі
     edit:
       title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
       back: Паказаць усе блакіроўкі
     edit:
       title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
-      heading: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
+      heading_html: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
       reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы
         і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра
         прычыны блакавання. Помніце, што не ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці,
       reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы
         і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра
         прычыны блакавання. Помніце, што не ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці,
@@ -2418,7 +2432,7 @@ be:
       empty: Блакіровак яшчэ не было.
     revoke:
       title: Зняць блакіроўку з %{block_on}
       empty: Блакіровак яшчэ не было.
     revoke:
       title: Зняць блакіроўку з %{block_on}
-      heading: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by}
+      heading_html: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by}
       time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.
       past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} таму і не можа быць цяпер адклікана.
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку?
       time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.
       past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} таму і не можа быць цяпер адклікана.
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку?
@@ -2429,22 +2443,38 @@ be:
       until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
       time_future_and_until_login: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як карыстальнік
         увойдзе ў сістэму.
       until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
       time_future_and_until_login: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як карыстальнік
         увойдзе ў сістэму.
-      time_past: Скончылася %{time} таму.
+      time_past: Скончылася %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 гадзіна
           other: '%{count} гадзін'
       block_duration:
         hours:
           one: 1 гадзіна
           other: '%{count} гадзін'
+        days:
+          one: 1 дзень
+          few: '%{count} дні'
+          other: '%{count} дзён'
+        weeks:
+          one: 1 тыдзень
+          few: '%{count} тыдні'
+          other: '%{count} тыдняў'
+        months:
+          one: 1 месяц
+          few: '%{count} месяцы'
+          other: '%{count} месяцаў'
+        years:
+          one: 1 год
+          few: '%{count} гады'
+          other: '%{count} гадоў'
     blocks_on:
       title: Блакіроўкі для %{name}
     blocks_on:
       title: Блакіроўкі для %{name}
-      heading: Спіс блакіровак %{name}
+      heading_html: Спіс блакіровак %{name}
       empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.'
     blocks_by:
       title: Блакіроўкі створаныя %{name}
       empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.'
     blocks_by:
       title: Блакіроўкі створаныя %{name}
-      heading: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name}
+      heading_html: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name}
       empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.'
     show:
       title: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
       empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.'
     show:
       title: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
       created: Створаны
       status: Статус
       show: Паказаць
       created: Створаны
       status: Статус
       show: Паказаць
@@ -2515,6 +2545,8 @@ be:
         out: Паменшыць
       locate:
         title: Паказаць маё месцазнаходжанне
         out: Паменшыць
       locate:
         title: Паказаць маё месцазнаходжанне
+        metersUnit: метры
+        feetUnit: футы
         popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтага пункта
       base:
         standard: Звычайная карта
         popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтага пункта
       base:
         standard: Звычайная карта