user: Usuari
list:
description: Canvis recents
+ description_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
+ description_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
heading: Conjunt de canvis
heading_bbox: Conjunt de canvis
heading_user: Conjunt de canvis
heading_user_bbox: Conjunt de canvis
title: Conjunt de canvis
+ title_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
+ title_user: Conjunt de canvis de {{user}}
+ title_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
confirm: Confirmar
diary_entry:
confirm: Confirmar
edit:
+ body: "Cos del missatge:"
language: Idioma
latitude: "Latitud:"
+ location: "Ubicació:"
longitude: "Longitud:"
save_button: Guardar
subject: "Assumpte:"
+ location:
+ edit: Edita
+ location: "Ubicació:"
+ view: Veure
view:
login: Accés
save_button: Desa
export:
start:
+ area_to_export: Àrea a exportar
export_button: Exporta
export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
format: Format
+ format_to_export: Format d'exportació
image_size: Mida de la imatge
latitude: "Lat:"
licence: Llicència
mapnik_image: Imatge de Mapnik
max: màx
options: Opcions
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+ osmarender_image: Imatge de Osmarender
output: Sortida
scale: Escala
+ too_large:
+ heading: L'àrea és massa gran
zoom: Zoom
start_rjs:
export: Exporta
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Localització des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim: Localització des de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Ciutats
+ places: Llocs
+ towns: Municipis
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
direction:
auditorium: Auditori
bank: Banc
bar: Bar
+ bench: Banc
+ bicycle_rental: Lloguer de bicicletes
brothel: Prostíbul
bureau_de_change: Oficina de canvi
bus_station: Estació d'autobusos
car_rental: Lloguer de cotxes
casino: Casino
cinema: Cinema
+ clinic: Clínica
club: Club
courthouse: Jutjat
crematorium: Crematori
dentist: Dentista
+ doctors: Metges
drinking_water: Aigua potable
driving_school: Autoescola
embassy: Ambaixada
hospital: Hospital
hotel: Hotel
ice_cream: Gelat
+ kindergarten: Jardí d'infància
library: Biblioteca
market: Mercat
nightclub: Club nocturn
parking: Pàrquing
pharmacy: Farmàcia
place_of_worship: Lloc de culte
+ police: Policia
+ post_box: Bustia
post_office: Oficina de correus
+ preschool: Pre-Escola
prison: Presó
+ pub: Pub
public_building: Edifici públic
recycling: Punt de reciclatge
restaurant: Restaurant
sauna: Sauna
school: Escola
+ shelter: Refugi
shop: Botiga
social_club: Club social
supermarket: Supermercat
taxi: Taxi
telephone: Telèfon públic
theatre: Teatre
+ toilets: Banys
townhall: Ajuntament
university: Universitat
wifi: Accés a internet WiFi
emergency_access_point: Accés d'emergència
footway: Sendera
gate: Porta
+ path: Camí
primary_link: Carretera principal
+ residential: Residencial
road: Carretera
secondary: Carretera secundària
secondary_link: Carretera secundària
landuse:
cemetery: Cementiri
commercial: Zona comercial
+ construction: Construcció
farm: Granja
forest: Bosc
industrial: Zona industrial
sports_centre: Centre esportiu
stadium: Estadi
swimming_pool: Piscina
+ water_park: Parc aquàtic
natural:
bay: Badia
beach: Platja
fjord: Fiord
geyser: Guèiser
glacier: Glacera
+ heath: Bruguerar
hill: Pujol
island: Illa
moor: Amarratge
house: Casa
houses: Cases
island: Illa
+ islet: Illot
+ locality: Localitat
+ moor: Amarrador
municipality: Municipi
postcode: Codi postal
region: Regió
subdivision: Subdivisió
suburb: Suburbi
town: Poble
+ village: Aldea
railway:
level_crossing: Pas a nivell
monorail: Monorail
tram_stop: Parada de tramvia
shop:
bakery: Fleca
+ bicycle: Tenda de bicicletes
books: Llibreria
butcher: Carnisseria
car_repair: Reparació d'automòbils
hairdresser: Perruqueria o barberia
jewelry: Joieria
laundry: Bugaderia
+ mall: Centre comercial
market: Mercat
shoes: Sabateria
supermarket: Supermercat
travel_agency: Agència de viatges
tourism:
+ alpine_hut: Cabanya alpina
artwork: Il·lustració
attraction: Atracció
bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
+ cabin: Cabanya
+ camp_site: Campament
+ caravan_site: Càmping per a caravanes
chalet: Xalet
guest_house: Alberg
hostel: Hostal
hotel: Hotel
information: Informació
+ lean_to: Nau
motel: Motel
museum: Museu
picnic_site: Àrea de pícnic
history: Historial
home: Inici
intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
+ intro_3_partners: wiki
logo:
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
+ logout: sortir
+ logout_tooltip: Sortir
+ make_a_donation:
+ text: Fer una donació
shop: Botiga
user_diaries: DIaris de usuari
view: Veure
view_tooltip: Visualitza els mapes
welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}}
- map:
- coordinates: "Coordenades:"
- edit: Modifica
- view: Visualitza
+ welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari
message:
+ delete:
+ deleted: Missatge esborrat
inbox:
date: Data
from: De
+ outbox: sortida
+ subject: Assumpte
title: Safata d'entrada
message_summary:
delete_button: Suprimeix
unread_button: Marca com a no llegit
new:
back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada
+ body: Cos
+ message_sent: S'ha enviat el missatge
send_button: Envia
subject: Assumpte
+ title: Enviar missatge
+ no_such_message:
+ heading: No existeix aquest missatge
+ title: No existeix aquest missatge
outbox:
date: Data
+ inbox: Entrada
my_inbox: El meu {{inbox_link}}
+ outbox: sortida
subject: Assumpte
+ title: Sortida
to: A
read:
date: Data
from: De
reply_button: Respon
subject: Assumpte
+ title: Llegir missatge
to: Per a
+ unread_button: Marca com a no llegit
sent_message_summary:
delete_button: Suprimeix
notifier:
edit:
user_page_link: pàgina d'usuari
index:
+ license:
+ license_name: Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0
+ project_name: projecte OpenStreetMap
permalink: Enllaç permanent
shortlink: Enllaç curt
key:
table:
entry:
+ apron:
+ 1: terminal
cemetery: Cementiri
centre: Centre esportiu
farm: Granja
subway: Metro
summit:
1: pic
+ track: Pista
wood: Fusta
search:
search: Cerca
visibility: "Visibilitat:"
visibility_help: Què vol dir això?
list:
+ public_traces: Traces GPS públiques
tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}"
your_traces: Les teves traces GPS
no_such_user:
edit: modificació
edit_track: Edita aquesta traça
filename: "Nom del fitxer:"
+ heading: Veient traça {{name}}
map: mapa
none: Ningú
owner: "Propietari:"
points: "Punts:"
start_coordinates: "coordenada de inici:"
tags: "Etiquetes:"
+ title: Veient traça {{name}}
trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
uploaded: "Pujat el:"
visibility: "Visibilitat:"
user:
account:
+ current email address: "Adreça de correu electrònic actual:"
email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
+ image: "Imatge:"
latitude: "Latitud:"
longitude: "Longitud:"
my settings: La meva configuració
+ new image: Afegir una imatge
preferred languages: "Llengües preferents:"
+ profile description: "Descripció del perfil:"
public editing:
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: què és això?
+ heading: "Edició pública:"
public editing note:
heading: Edició pública
return to profile: Torna al perfil
button: Confirmar
confirm_email:
button: Confirmar
- friend_map:
- your location: La teva situació
go_public:
flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
login:
password: "Contrasenya:"
please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}.
title: Accés
+ logout:
+ heading: Sortir d'OpenStreetMap
+ logout_button: Sortir
+ title: Sortir
lost_password:
email address: "Adreça de correu electrònic:"
heading: Heu oblidat la contrasenya?
success: "{{name}} ara és el vostre amic."
new:
confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
+ display name: "Nom en pantalla:"
email address: "Adreça de correu:"
heading: Crea un compte d'usuari
password: "Contrasenya:"
signup: Registre
+ no_such_user:
+ title: No existeix aquest usuari
+ popup:
+ friend: Amic
+ your location: La teva situació
reset_password:
confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
reset: Restablir contrasenya
title: Restablir la contrasenya
view:
- add image: Afegeix una imatge
+ activate_user: activa aquest usuari
+ add as friend: afegir com a amic
+ ago: (fa {{time_in_words_ago}})
confirm: Confirmeu
create_block: boca aquest usuari
deactivate_user: desactiva aquest usuari
- delete image: Suprimeix la imatge
delete_user: Suprimeix aquest usuari
description: Descripció
diary: diari
edits: modificacions
email address: "Adreça de correu:"
hide_user: amagar aquest usuari
+ km away: "{{count}}km de distància"
+ m away: "{{count}}m de distància"
+ mapper since: "Mapejant des de:"
my diary: el meu diari
my edits: les meves edicions
+ my settings: les meves preferències
my traces: les meves traces
- my_oauth_details: Veure els meus detalls de OAuth
- nearby users: "Usuaris propers:"
+ nearby users: Altres usuaris propers
+ oauth settings: configuració OAuth
role:
administrator: Aquest usuari és administrador
moderator: Aquest usuari és moderador
+ send message: enviar missatge
settings_link_text: preferències
traces: traces
- user image heading: Imatge d'usuari
+ user location: Ubicació de l'usuari
your friends: Els vostres amics
user_block:
partial: