other: "Tem os seguintes {{count}} caminhos:"
no_bounding_box: Nenhum limite de área foi armazenado para estas alterações.
show_area_box: Área de exibição
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Próximo conjunto de alterações
- prev_tooltip: Conjunto de alterações anterior
- paging:
- all:
- next: "{{id}} »"
- prev: "« {{id}}"
- user:
- next: "{{id}} »"
- prev: "« {{id}}"
- user:
- name_tooltip: Ver edições de {{user}}
- next_tooltip: Editado posteriormente por {{user}}
- prev_tooltip: Editado anteriormente por {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Comentário:"
edited_at: "Editado em:"
relation: Ver relação em um mapa maior
way: Ver caminho em um mapa maior
loading: Carregando...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Próximo conjunto de alterações
+ next_node_tooltip: Próximo nó
+ next_relation_tooltip: Próxima relação
+ next_way_tooltip: Próximo caminho
+ prev_changeset_tooltip: Conjunto de alterações anterior
+ prev_node_tooltip: Nó anterior
+ prev_relation_tooltip: Relação anterior
+ prev_way_tooltip: Caminho anterior
+ paging:
+ all:
+ next: "{{id}} »"
+ prev: "« {{id}}"
+ user:
+ next: "{{id}} »"
+ prev: "« {{id}}"
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Ver edições de {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Editado posteriormente por {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Editado anteriormente por {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
download_xml: Baixar XML
zoom_or_select: Aproxime ou selecione uma área diferente para visualizar
tag_details:
tags: "Etiquetas:"
+ wiki_link:
+ key: A página no wiki com a descrição para a tag {{key}}
+ tag: A página no wiki com a descrição para a tag {{key}}={{value}}
+ wikipedia_link: O artigo na Wikipedia {{page}}
timeout:
sorry: Desculpe, mas os dados para {{type}} com id {{id}} estão demorando muito para chegar.
type:
recent_entries: "Entradas recentes no Diário:"
title: Diários dos Usuários
user_title: Diário de {{user}}
+ location:
+ edit: Editar
+ location: "Local:"
+ view: Exibir
new:
title: Nova Entrada de Diário
no_such_entry:
output: Saída
paste_html: Cole o HTML para publicar no site
scale: Escala
+ too_large:
+ body: Esta área é muito grande para ser exportada como dados XML do OpenStreetMap. Por gentileza, aumente o zoom ou selecione uma área menor.
+ heading: Área muito grande
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Adicionar um marcador ao mapa
overlays:
maplint: Maplint
site:
+ edit_disabled_tooltip: Aumente o zoom para editar o mapa
+ edit_tooltip: Edite o mapa
edit_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para editar o mapa
+ history_disabled_tooltip: Aumente o zoom para ver as edições desta área
+ history_tooltip: Veja as edições desta área
history_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para ver o histórico de edição
layouts:
+ copyright: Direitos Autorais & Licença
donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}."
donate_link_text: doando
edit: Editar
- edit_tooltip: Editar mapas
export: Exportar
export_tooltip: Exportar dados do mapa
gps_traces: Trilhas GPS
- gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas
+ gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas GPS
help_wiki: Ajuda & Wiki
help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto
help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-br
history: Histórico
- history_tooltip: Histórico de alterações
home: início
home_tooltip: Ir para a sua localização
inbox: caixa de entrada ({{count}})
user_diaries: Diários de Usuário
user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
view: Ver
- view_tooltip: Ver mapas
+ view_tooltip: Veja o mapa
welcome_user: Bem vindo, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
- map:
- coordinates: "Coordenadas:"
- edit: Editar
- view: Ver
message:
delete:
deleted: Mensagem apagada
send_message_to: Enviar uma nova mensagem para {{name}}
subject: Assunto
title: Enviar mensagem
+ no_such_message:
+ body: Desculpe, mas não existe uma mensagem com este id.
+ heading: Esta mensagem não existe
+ title: Esta mensagem não existe
no_such_user:
- body: Me desculpe, não há nenhum usuário ou mensagem com esse nome ou id
- heading: Não há tal usuário ou mensagem
- title: Não existe usuário ou mensagem
+ body: Desculpe, mas não existe usuário com este nome.
+ heading: Este usuário não existe
+ title: Este usuário não existe
outbox:
date: Data
inbox: caixa de entrada
title: Ler Mensagem
to: Para
unread_button: Marcar como não lida
+ wrong_user: Você está conectado como `{{user}}' mas a mensagem que você quer ler não foi enviada para este usuário. Por gentileza, faça o login com o usuário correto para poder responder.
+ reply:
+ wrong_user: Você está conectado como `{{user}}' mas a mensagem que você quer responder não foi enviada para este usuário. Por gentileza, faça o login com o usuário correto para poder responder.
sent_message_summary:
delete_button: Apagar
notifier:
hopefully_you_1: Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de
hopefully_you_2: "{{server_url}} para {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Você também pode adicioná-lo como amigo em {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} adicionou você como amigo no OpenStreetMap."
- see_their_profile: Você pode ver seu perfil em {{userurl}} e adicioná-lo também se desejar.
+ see_their_profile: Você pode ver o perfil dele em {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} adicionou você como amigo"
gpx_notification:
and_no_tags: e sem etiquetas.
sidebar:
close: Fechar
search_results: Resultados da Busca
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e de %B de %Y às %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi enviado e está aguardando para ser inserido no banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado para você quando ocorrer.
user:
account:
current email address: "Endereço de e-mail atual:"
+ delete image: Remova a imagem atual
email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso.
flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço.
home location: "Localização:"
+ image: "Imagem:"
+ image size hint: (imagens quadradas, com pelo menos 100x100, funcionam melhor)
+ keep image: Mantenha a imagem atual
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
my settings: Minhas configurações
new email address: "Novo endereço de e-mail:"
+ new image: Adicionar uma imagem
no home location: Você ainda não entrou a sua localização.
preferred languages: "Preferência de Idioma:"
profile description: "Descrição do Perfil:"
public editing note:
heading: Edição pública
text: Atualmente suas edições são anônimas e ninguém pode lhe enviar mensagens ou saber sua localização. Para mostrar o que você editou e permitir que pessoas entrem em contato através do website, clique no botão abaixo. <b>Desde as mudanças na API 0.6, apenas usuários públicos podem editar o mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Veja por quê</a>).<ul><li>O seu endereço de e-mail não será revelado para o público.</li><li>Esta ação não pode ser desfeita e todos os novos usuários são agora públicos por padrão.</li></ul>
+ replace image: Substitua a imagem atual
return to profile: Retornar para o perfil
save changes button: Salvar Mudanças
title: Editar conta
success: Confirmamos seu endereço de email. Obrigado por se cadastrar!
filter:
not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação.
- friend_map:
- nearby mapper: "Mapeador próximo: [[nearby_user]]"
- your location: Sua localização
go_public:
flash success: Todas as suas edições agora são públicas, e você está com permissão para edição.
login:
lost password link: Esqueceu sua senha?
password: "Senha:"
please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
+ remember: Lembrar neste computador
title: Entrar
+ logout:
+ heading: Sair do OpenStreetMap
+ logout_button: Sair
+ title: Sair
lost_password:
email address: "Endereço de Email:"
heading: Esqueceu sua senha?
body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
heading: O usuário {{user}} não existe
title: Usuário não existe
+ popup:
+ friend: Amigo
+ nearby mapper: Mapeador próximo
+ your location: Sua localização
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} não é um de seus amigos."
success: "{{name}} foi removido de seus amigos."
view:
activate_user: ativar este usuário
add as friend: adicionar como amigos
- add image: Adicionar Imagem
ago: ({{time_in_words_ago}} atrás)
block_history: ver bloqueios recebidos
blocks by me: bloqueios em mim
blocks on me: bloqueios sobre mim
- change your settings: mudar suas configurações
confirm: Confirmar
create_block: bloquear este usuário
created from: "Criado de:"
deactivate_user: desativar este usuário
- delete image: Apagar Imagem
delete_user: excluir este usuário
description: Descrição
diary: diário
my edits: minhas edições
my settings: minhas configurações
my traces: minhas trilhas
- my_oauth_details: Ver meus detalhes OAuth
- nearby users: "Usuários próximos:"
+ nearby users: Outros usuários próximos
new diary entry: nova entrada de diário
no friends: Você ainda não adicionou amigos.
- no home location: Nenhuma localização foi definida.
- no nearby users: Não existem usuários mapeando por perto.
+ no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto.
+ oauth settings: configurações do oauth
remove as friend: remover da lista de amigos
role:
administrator: Este usuário é um administrador
settings_link_text: configurações
traces: trilhas
unhide_user: mostrar esse usuário
- upload an image: Enviar uma Imagem
- user image heading: Imagem do usuário
user location: Local do usuário
your friends: Seus amigos
user_block: