# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abaksle
# Author: Abijeet Patro
# Author: Bjorni
# Author: Dittaeva
create: Lagre
diary_entry:
create: Publiser
+ update: Oppdater
+ issue_comment:
+ create: Legg til kommentar
message:
create: Send
client_application:
create: Registrer
- update: Rediger
+ update: Oppdater
redaction:
create: Lag maskering
update: Lagre markering
create: Opprett blokkering
update: Oppdater blokkering
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ser ikkje ut til å vere ei gyldig e-postadresse
+ email_address_not_routable: kan ikkje rutast
models:
acl: Tilgangskontrolliste
changeset: Endringssett
diary_comment: Dagbokkommentar
diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Ven
+ issue: Problem
language: Språk
message: Melding
node: Node
relation: Relasjon
relation_member: Relasjonsmedlem
relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+ report: Rapporter
session: Økt
trace: Spor
tracepoint: Punkt i spor
way_node: Vegnode
way_tag: Vegmerkelapp
attributes:
+ client_application:
+ name: Namn (Påkravd)
+ callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+ support_url: Støytte-URL
diary_comment:
body: Brødtekst
diary_entry:
trace:
user: Brukar
visible: Synleg
- name: Namn
+ name: Filnamn
size: Storleik
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
public: Offentleg
description: Skildring
+ gpx_file: Last opp GPX-fil
+ visibility: 'Synligheit:'
+ tagstring: 'Merkelappar:'
message:
sender: Sendar
title: Emne
description: Skildring
languages: Språk
pass_crypt: Passord
+ pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
+ help:
+ trace:
+ tagstring: kommaseparert
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: omkring 1 time sidan
+ other: omkring %{count} timar sidan
+ about_x_months:
+ one: omkring 1 månad sidan
+ other: omkring %{count} månader sidan
+ about_x_years:
+ one: omkring 1 år sidan
+ other: omkring %{count} år sidan
+ almost_x_years:
+ one: nesten 1 år sidan
+ other: nesten %{count} år sidan
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre enn 1 sekund sidan
+ other: mindre enn %{count} sekund sidan
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre enn eit minutt sidan
+ other: mindre enn %{count} minutt sidan
+ over_x_years:
+ one: over 1 år sidan
+ other: over %{count} år sidan
+ x_seconds:
+ one: 1 sekund sidan
+ other: '%{count} sekund sidan'
+ x_minutes:
+ one: 1 minutt sidan
+ other: '%{count} minutt sidan'
+ x_months:
+ one: 1 månad sidan
+ other: '%{count} månader sidan'
+ x_years:
+ one: 1 år sidan
+ other: '%{count} år sidan'
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
id:
- name: ID
- description: iD (redigering i nettlesaren)
+ name: iD
+ description: iD (i nettlesaren)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
+ description: Potlatch 2 (i nettlesaren)
remote:
- name: Lokalt installert program
+ name: lokalt installert program
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
- commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
- commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
- closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
- closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
- reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan
- reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user}
+ commented_at_html: Oppdatert %{when}
+ commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+ closed_at_html: Løyst %{when}
+ closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user}
+ reopened_at_html: Opna att %{when}
+ reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-merknadar
+ commented: ny kommentar (nær %{place})
entry:
comment: Kommentar
full: Fullstendig merknad
browse:
created: Oppretta
closed: Attlaten
- created_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
- closed_html: Stengt <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
- created_by_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- deleted_by_html: Sletta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- closed_by_html: Stengt for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> by %{user}
+ created_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ deleted_by_html: Sletta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ edited_by_html: Redigert <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ closed_by_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
version: 'Versjon:'
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
- opened_by: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- opened_by_anonymous: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by_html: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
- commented_by: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ commented_by_html: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
- closed_by: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- closed_by_anonymous: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- reopened_by: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ closed_by_html: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
+ reopened_by_html: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sidan</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sidan</abbr>
+ report: Rapporter denne merknaden
query:
title: Førespurnadsfunksjonar
nearby: Nærliggjande funksjonar
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
- previous: « Forrige
+ previous: « Førre
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (ingen redigeringar)
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
- title_nearby: Endringssett av naboar
+ title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
empty: Fann ingen endringssett.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
- no_more: Fann ingen fleire endringssett.
+ no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
load_more: Last inn meir
new:
title: Ny dagbokoppføring
form:
- subject: 'Emne:'
- body: 'Brødtekst:'
- language: 'Språk:'
location: 'Posisjon:'
- latitude: 'Breiddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
use_map_link: bruk kart
index:
title: Brukarane sine dagbøker
in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
- no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+ no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
newer_entries: Nyare oppføringar
comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
confirm: Stadfest
+ report: Rapporter denne kommentaren
location:
location: 'Posisjon:'
view: Vis
comment: Kommentar
newer_comments: Nyare kommentarar
older_comments: Eldre kommentarar
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Legg til %{user} som ein ven?
+ button: Legg til som ven
+ success: '%{name} er no venen din!'
+ failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+ already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Fjern %{user} som ein ven?
+ button: Fjern som ein ven
+ success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
+ not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
geocoder:
search:
title:
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleieheim
- office: Kontor
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
pharmacy: Apotek
police: Politi
post_box: Postboks
post_office: Postkontor
- preschool: Førskule
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentleg bygning
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Gamleheim
- sauna: Sauna
school: Skule
shelter: Tilfluktsrom
- shop: Butikk
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
- social_club: Sosial klubb
social_facility: Sosialteneste
studio: Studio
swimming_pool: Symjebaseng
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshandtering
- youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
census: Folketeljingsgrense
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
+ apartments: Bustadblokk
+ chapel: Kapell
+ church: Kyrkje
+ commercial: Kommersiell bygning
+ dormitory: Sovesal
+ farm: Gårdsbygg
+ garage: Garasje
+ hospital: Sykehusbygg
+ hotel: Hotell
+ house: Hus
+ industrial: Industribygg
+ office: Kontorbygg
+ public: Offentleg bygg
+ residential: Boligbygg
+ retail: Detaljsalgbygg
+ school: Skulebygg
+ terrace: Terrasse
+ train_station: Jernbanestasjon
+ university: Universitetsbygg
"yes": Bygning
craft:
brewery: Bryggeri
tertiary_link: Kommunal veg
track: Sti
traffic_signals: Trafikklys
- trail: Sti
trunk: Hovedveg
trunk_link: Hovedveg
unclassified: Uklassifisert veg
fort: Fort
heritage: Verdsarvsstad
house: Hus
- icon: Ikon
manor: Herregard
memorial: Minne
mine: Gruve
reservoir_watershed: Nedbørfelt
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
- road: Vegområde
- village_green: landsbypark
+ village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Arealbruk
leisure:
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettstad
- unincorporated_area: Kommunefritt område
village: Landsby
"yes": Stad
railway:
switch: Sporveksel
tram: Sporveg
tram_stop: Trikkestopp
+ yard: Skiftetomt
shop:
alcohol: Utanfor lisens
antiques: Antikviteter
estate_agent: Eiendomsmegler
farm: Gardsbutikk
fashion: Motebutikk
- fish: Fiskebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
funeral_directors: Begravelsesforretning
furniture: Møbler
- gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter
general: Landhandel
gift: Gåvebutikk
kiosk: Kiosk
laundry: Vaskeri
mall: Kjøpesenter
- market: Marknad
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utandørs butikk
pet: Dyrebutikk
- pharmacy: Apotek
photo: Fotobutikk
second_hand: Bruktbutikk
shoes: Skobutikk
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
- description:
- title:
- osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Byar
towns: Småbyar
results:
no_results: Ingen resultat funne
more_results: Fleire resultat
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ note:
+ spam_label: Denne merknaden er søppel
+ abusive_label: Denne merknaden er støytande
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
edit_with: Rediger med %{editor}
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
- og gratis å bruke, med ein open lisens.
+ intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
+ å bruke under ein open lisens.
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
+ hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL VR-senteret
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnarar
text: Gje pengegåve
learn_more: Les meir
more: Meir
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
hi: Hei %{to_user},
footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
eller svare på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei,
- your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
- with_description: med skildring
- and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:'
- and_no_tags: og ingen merkelappar.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
- failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
- more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
- unngå
- more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
- loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
- punkt.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
+ punkt.
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
igang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
- %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
- endringa.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
- lost_password_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
passordet.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
- knytt til denne e-postadressa.
- click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
- ditt.
note_comment_notification:
anonymous: Ein anonym brukar
greeting: Hei,
Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
under same lisens. \n Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
\ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
- intro_3_html: |-
+ intro_3_1_html: |-
Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
- credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
+ credit_2_1_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
(kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
og dersom relevant, til creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
Til dømes:
attribution_example:
identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
punkt med tidsstempel)
new:
- upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
- description: 'Skildring:'
- tags: 'Merkelappar:'
- tags_help: kommaseparert
- visibility: 'Synligheit:'
visibility_help: kva tyder dette?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Hjelp
edit:
title: Redigerer spor %{name}
heading: Redigerer spor %{name}
- filename: 'Filnamn:'
- download: last ned
- uploaded_at: 'Last opp:'
- points: 'Punkter:'
- start_coord: 'Startkoordinat:'
- map: kart
- edit: rediger
- owner: 'Eigar:'
- description: 'Skildring:'
- tags: 'Markelapper:'
- tags_help: kommaseparert
- visibility: 'Synlegheit:'
visibility_help: kva tyder dette?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
delete: Ta bort klient
confirm: Er du sikker?
requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:'
- allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre notisar.
index:
title: Mine OAuth-detaljar
my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine
registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
register_new: Registrer applikasjonen din
form:
- name: Namn
- required: Påkrevd
- url: URL til hovedapplikasjonen
- callback_url: 'URL for tilbakekall:'
- support_url: Støytte-URL
requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:'
- allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre notisar.
not_found:
sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en.
create:
reset_password:
title: Nullstill passord
heading: Nullstill passord for %{user}
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Stadfest passord:'
reset: Nullstill passord
flash changed: Passordet ditt er endra.
flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
about:
header: Fri og redigerbar
- license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
+ html: |-
+ <p>I motsetnad til andre kart, er heile OpenStreetMap laga av folk som deg. Alle står fritt til å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
+ <p>Registrer deg for å starte å bidra. Vi sender deg ein e-post for å stadfeste kontoen din.</p>
email address: 'E-postadresse:'
confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
not_displayed_publicly_html: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
ct undecided: Usikker
ct declined: Avslått
- latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+ latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
email address: 'E-postadresse:'
created from: 'Oppretta frå:'
status: 'Status:'
if_set_location_html: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å
sjå naboar.
settings_link_text: innstillingar
+ my friends: Mine vener
no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
km away: '%{count}km unna'
m away: '%{count}m unna'
- nearby users: Andre næliggande brukarar
+ nearby users: Andre brukarar i nærleiken
no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
ditt enno.
role:
friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
nearby_changesets: endringssett av naboar
nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
+ report: Rapporter denne brukaren
popup:
your location: Posisjonen din
nearby mapper: Brukarar i nærleiken
already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
confirm_resend:
- success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
- stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit
- antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista
- %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+ success_html: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart
+ du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar
+ eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har
+ kvitelista %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
confirm_email:
heading: Stadfest endring av e-postadresse
go_public:
flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
redigere.
- make_friend:
- heading: Legg til %{user} som ein ven?
- button: Legg til som ven
- success: '%{name} er no venen din!'
- failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
- already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
- remove_friend:
- heading: Fjern %{user} som ein ven?
- button: Fjern som ein ven
- success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
- not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
index:
title: Brukarar
heading: Brukarar
revoke: Tilbakekall!
flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
helper:
- time_future: Sluttar om %{time}.
+ time_future_html: Sluttar om %{time}.
until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
- time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga
- inn.
- time_past: Slutta %{time} sidan.
+ time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har
+ logga inn.
+ time_past_html: Slutta %{time} sidan.
block_duration:
hours:
one: 1 time
next: Neste »
previous: « Forrige
notes:
- mine:
+ index:
heading: '%{user} sine merknadar'
subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
id: ID
new:
add: Legg til merknad
show:
+ anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og
+ bør stadfestast.
hide: Gøym
resolve: Løys
reactivate: Reaktiver