]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Skip paragraphs with no text when looking for richtext description
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index 5015377a6c3cfa4cb0544896de2eb160fd69c67c..a5b467e55305f900d7be3e7596bde2db093623af 100644 (file)
@@ -1,19 +1,23 @@
 # Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: 6400
 # Author: Abbe98
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Citadell
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Danmichaelo
 # Author: Dittaeva
+# Author: EdoAug
 # Author: EvenT
 # Author: Event
+# Author: Gabriel Kielland
 # Author: Gustavf
 # Author: Haakon K
 # Author: Hansfn
 # Author: Imre Eilertsen
 # Author: Janhoy
 # Author: Jon Harald Søby
+# Author: Josteinh
 # Author: Kingu
 # Author: Laaknor
 # Author: Macofe
 # Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
+# Author: Nikolajfyhn
 # Author: Oyvind
 # Author: SuperPotato
 # Author: The real emj
-# Author: 6400
+# Author: Yupik
 ---
 nb:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Velg fil
     submit:
       diary_comment:
-        create: Lagre
+        create: Kommenter
       diary_entry:
         create: Publiser
         update: Oppdater
@@ -44,7 +51,10 @@ nb:
         create: Send
       client_application:
         create: Registrer
-        update: Rediger
+        update: Oppdater
+      oauth2_application:
+        create: Registrer deg
+        update: Oppdater
       redaction:
         create: Lag maskering
         update: Lagre markering
@@ -59,6 +69,11 @@ nb:
       messages:
         invalid_email_address: later ikke til å være en gyldig e-postadresse
         email_address_not_routable: kan ikke rutes
+        display_name_is_user_n: kan ikke være user_n med mindre n allerede er bruker-ID-en
+          din
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: er allerede dempet
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
       changeset: Endringssett
@@ -67,11 +82,11 @@ nb:
       diary_comment: Dagbokskommentar
       diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Venn
+      issue: Sak
       language: Språk
       message: Melding
       node: Node
       node_tag: Nodemerkelapp
-      notifier: Varsler
       old_node: Gammel node
       old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
       old_relation: Gammel relasjon
@@ -83,49 +98,98 @@ nb:
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+      report: Rapporter
       session: Økt
       trace: Spor
       tracepoint: Punkt i spor
       tracetag: Spormerkelapp
       user: Bruker
-      user_preference: Brukerinnstillinger
+      user_preference: Brukeralternativ
       user_token: Brukernøkkel
       way: Linje
       way_node: Veinode
       way_tag: Linjemerkelapp
     attributes:
+      client_application:
+        name: Navn (påkrevd)
+        url: Hovedapplikasjons-URL (påkrevd)
+        callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+        support_url: Støtte-URL
+        allow_read_prefs: lese brukeralternativ deres
+        allow_write_prefs: endre brukeralternativ deres
+        allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner
+        allow_write_api: endre kartet
+        allow_read_gpx: lese deres private GPS-spor
+        allow_write_gpx: laste opp GPS-spor
+        allow_write_notes: endre merknader
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
         user: Bruker
         title: Emne
+        body: Brødtekst
         latitude: Breddegrad
         longitude: Lengdegrad
-        language: Språk
+        language_code: Språk
+      doorkeeper/application:
+        name: Navn
+        redirect_uri: Omdirigerings-URI-er
+        confidential: Konfidensiell søknad?
+        scopes: Tillatelser
       friend:
         user: Bruker
         friend: Venn
       trace:
         user: Bruker
         visible: Synlig
-        name: Navn
+        name: Filnavn
         size: Størrelse
         latitude: Breddegrad
         longitude: Lengdegrad
         public: Offentlig
         description: Beskrivelse
+        gpx_file: Last opp GPX-fil
+        visibility: Synlighet
+        tagstring: Egenskaper
       message:
         sender: Avsender
         title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Mottaker
+      redaction:
+        title: Tittel
+        description: Beskrivelse
+      report:
+        category: Begrunn rapporten din
+        details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
       user:
+        auth_provider: Leverandør av autentisering
+        auth_uid: Autentisering UID
         email: E-post
+        new_email: Ny e-postadresse
         active: Aktiv
         display_name: Visningsnavn
-        description: Beskrivelse
-        languages: Språk
+        description: Profilbeskrivelse
+        home_lat: Breddegrad
+        home_lon: Lengdegrad
+        languages: Foretrukne språk
+        preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy
         pass_crypt: Passord
+        pass_crypt_confirmation: Bekreft passord
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        redirect_uri: Bruk en linje per URI
+      trace:
+        tagstring: kommaseparert
+      user_block:
+        reason: Grunnen til at brukeren er blitt blokkert. Vennligst vær så rolig
+          og fornuftig som mulig, og gi så mye informasjon som du kan om situasjonen,
+          mens du husker på at meldingen vil være offentlig synlig. Husk på at ikke
+          alle brukere skjønner seg på kartuttrykk, så vennligst bruk hverdagslige
+          uttrykk.
+        needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
+      user:
+        new_email: ' (vises aldri offentlig)'
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -137,20 +201,49 @@ nb:
       about_x_years:
         one: omkring et år siden
         other: omkring %{count} år siden
+      almost_x_years:
+        one: nesten ett år siden
+        other: nesten %{count} år siden
+      half_a_minute: et halvt minutt siden
+      less_than_x_seconds:
+        one: mindre enn ett sekund siden
+        other: mindre enn %{count} sekunder siden
+      less_than_x_minutes:
+        one: mindre enn ett minutt siden
+        other: mindre enn %{count} minutter siden
+      over_x_years:
+        one: mer enn ett år siden
+        other: mer enn %{count} år siden
+      x_seconds:
+        one: ett sekund siden
+        other: '%{count} sekunder siden'
+      x_minutes:
+        one: 1 minutt siden
+        other: '%{count} minutter siden'
+      x_days:
+        one: én dag siden
+        other: '%{count} dager siden'
+      x_months:
+        one: én måned siden
+        other: '%{count} måneder siden'
+      x_years:
+        one: ett år siden
+        other: '%{count} år siden'
   editor:
     default: Standard (nåværende %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren)
     id:
       name: iD
       description: iD (redigering i nettleseren)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren)
     remote:
       name: Lokalt installert program
-      description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+      description: eksternt program (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ingen
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
@@ -174,45 +267,71 @@ nb:
       entry:
         comment: Kommentar
         full: Fullstendig merknad
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Slett min konto
+        warning: Advarsel! Kontosletting er endelig, og kan ikke omgjøres.
+        delete_account: Slett konto
+        delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved å bruke knappen
+          nedenfor. Bemerk det følgende:'
+        delete_profile: Din profilinformasjon, inkludert ditt profilbilde/avatar,
+          beskrivelse og hjemmested kommer til å bli fjernet.
+        delete_display_name: Ditt viste navn vil bli fjernet, og kan bli gjenbrukt
+          av andre konter.
+        confirm_delete: Er du sikker?
+        cancel: Avbryt
+  accounts:
+    edit:
+      title: Rediger konto
+      my settings: Mine innstillinger
+      current email address: Nåværende e-postadresse
+      external auth: Ekstern autentisering
+      openid:
+        link text: hva er dette?
+      public editing:
+        heading: Offentlig redigering
+        enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
+        enabled link text: hva er dette?
+        disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer
+          er anonyme.
+        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
+      contributor terms:
+        heading: Bidragsytervilkår
+        agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene.
+        not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
+        review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se
+          igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
+        agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
+          offentlig eiendom (Public Domain).
+        link text: hva er dette?
+      save changes button: Lagre endringer
+      delete_account: Slett konto...
+    go_public:
+      heading: Offentlig redigering
+      make_edits_public_button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
+    update:
+      success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
+        bekrefte din epostadresse.
+      success: Brukerinformasjon oppdatert.
+    destroy:
+      success: Kontoen er slettet.
   browse:
-    created: Opprettet
-    closed: Lukket
-    created_html: Opprettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Opprettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
-    deleted_by_html: Slettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
-    edited_by_html: Redigert <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
-    closed_by_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
     version: Versjon
     in_changeset: Endringssett
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del av
+    part_of_relations:
+      one: 1 relasjon
+      other: '%{count} relasjoner'
+    part_of_ways:
+      one: 1 linje
+      other: '%{count} linjer'
     download_xml: Last ned XML
     view_history: Vis historikk
     view_details: Vis detaljer
     location: 'Posisjon:'
-    changeset:
-      title: 'Endringssett: %{id}'
-      belongs_to: Forfatter
-      node: Noder (%{count})
-      node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
-      way: Strekninger (%{count})
-      way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
-      relation: Forbindelser (%{count})
-      relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
-      comment: Kommentarer (%{count})
-      hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: XML for endringssett
-      osmchangexml: osmChange-XML
-      feed:
-        title: Endringssett %{id}
-        title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
-      join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
-      discussion: Diskusjon
-      still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet
-        er lukket.
     node:
       title_html: 'Node: %{name}'
       history_title_html: 'Node-historikk: %{name}'
@@ -227,6 +346,9 @@ nb:
       title_html: 'Forbindelse: %{name}'
       history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
       members: Medlemmer
+      members_count:
+        one: ett medlem
+        other: '%{count} medlemmer'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
@@ -237,6 +359,7 @@ nb:
       entry_html: Relasjon %{relation_name}
       entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
+      title: Ikke funnet
       sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
         node: node
@@ -245,6 +368,7 @@ nb:
         changeset: endringssett
         note: merknad
     timeout:
+      title: Feil pga. tidsavbrudd
       sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
       type:
         node: node
@@ -273,29 +397,9 @@ nb:
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
       wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
       wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
       telephone_link: Ring %{phone_number}
-    note:
-      title: 'Merknad: %{id}'
-      new_note: Ny merknad
-      description: Beskrivelse
-      open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
-      closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
-      opened_by: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      opened_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      closed_by: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      reopened_by: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      hidden_by: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      report: Rapporter denne notisen
+      colour_preview: Forhåndsvisning av fargen %{colour_value}
     query:
       title: Se over elementer
       introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
@@ -328,6 +432,34 @@ nb:
       no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
       no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren.
       load_more: Last inn mer
+      feed:
+        title: Endringssett %{id}
+        title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
+        created: Opprettet
+        closed: Lukket
+        belongs_to: Forfatter
+    no_such_entry:
+      heading: 'Ingen oppføring med ID-en: %{id}'
+    show:
+      title: 'Endringssett: %{id}'
+      discussion: Diskusjon
+      join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
+      still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet
+        er lukket.
+      subscribe: Abonner
+      unsubscribe: Avslutt abonnement
+      hide_comment: skjul
+      unhide_comment: vis
+      comment: Kommenter
+      changesetxml: XML for endringssett
+      osmchangexml: osmChange-XML
+    paging_nav:
+      nodes: Noder (%{count})
+      nodes_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
+      ways: Strekninger (%{count})
+      ways_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
+      relations: Forbindelser (%{count})
+      relations_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
     timeout:
       sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
   changeset_comments:
@@ -341,17 +473,31 @@ nb:
       title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}'
     timeout:
       sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km unna'
+      m away: '%{count}m unna'
+      latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Din posisjon
+      nearby mapper: Bruker i nærheten
+      friend: Venn
+    show:
+      my friends: Vennene mine
+      no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
+      nearby users: Andre nærliggende brukere
+      no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt
+        område ennå.
+      friends_changesets: venners endringssett
+      friends_diaries: venners dagbokoppføringer
+      nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
+      nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
   diary_entries:
     new:
       title: Ny dagboksoppføring
     form:
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Brødtekst:'
-      language: 'Språk:'
-      location: 'Posisjon:'
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
-      use_map_link: bruk kart
+      location: Posisjon
+      use_map_link: Bruk kart
     index:
       title: Brukeres dagbøker
       title_friends: Dine venners dagbøker
@@ -360,6 +506,7 @@ nb:
       in_language_title: Dagboksoppføringer på %{language}
       new: Ny dagboksoppføring
       new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
+      my_diary: Min dagbok
       no_entries: Ingen innlegg i dagboka
       recent_entries: Nye innlegg i dagboka
       older_entries: Eldre innlegg
@@ -370,6 +517,7 @@ nb:
     show:
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
       user_title: Dagboken til %{user}
+      discussion: Diskusjon
       leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
       login: Logg inn
@@ -379,20 +527,23 @@ nb:
       body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk
         om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+      posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
+      updated_at_html: Sist oppdatert den %{updated}.
       comment_link: Kommenter dette innlegget
-      reply_link: Svar på dette innlegget
+      reply_link: Send en beskjed til forfatteren
       comment_count:
-        zero: Ingen kommentarer
         one: '%{count} kommentar'
         other: '%{count} kommentarer'
+      no_comments: Ingen kommentarer
       edit_link: Rediger innlegget
       hide_link: Skjul innlegget
+      unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget
       confirm: Bekreft
       report: Rapporter denne innføringen
     diary_comment:
       comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
+      unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren
       confirm: Bekreft
       report: Rapporter denne kommentaren
     location:
@@ -409,32 +560,44 @@ nb:
       all:
         title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka
         description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
-    comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg'
+  diary_comments:
+    index:
       post: Artikkel
       when: Når
       comment: Kommentar
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Eldre kommentarer
+  errors:
+    contact:
+      contact: kontakt
+    forbidden:
+      title: Forbudt
+    not_found:
+      title: Fil ikke funnet
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Legge til %{user} som venn?
+      button: Legg til som venn
+      success: '%{name} er nå din venn!'
+      failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
+      already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner.
+    remove_friend:
+      heading: Fjerne %{user} som venn?
+      button: Fjern venn
+      success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
+      not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        ca_postcode_html: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Resultat fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Intern
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Kabelbane
           chair_lift: Stolheis
           drag_lift: Skitrekk
           gondola: Gondolheis
+          magic_carpet: Magisk-teppe-heis
           platter: Tallerken-heis
           pylon: Pylon
           station: Fjellheisstasjon
@@ -449,8 +612,10 @@ nb:
           holding_position: Venteposisjon
           parking_position: Parkeringsposisjon
           runway: Rullebane
+          taxilane: Taxifelt
           taxiway: Taxibane
           terminal: Terminal
+          windsock: Vindpose
         amenity:
           animal_shelter: Dyrehospits
           arts_centre: Kunstsenter
@@ -461,7 +626,9 @@ nb:
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleie
+          bicycle_repair_station: Sykkelreparasjonsstasjon
           biergarten: Ølhage
+          blood_bank: Blodbank
           boat_rental: Båtutleie
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
@@ -478,6 +645,7 @@ nb:
           clock: Klokke
           college: Høyskole
           community_centre: Samfunnshus
+          conference_centre: Konferansesenter
           courthouse: Rettsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
@@ -497,36 +665,37 @@ nb:
           hospital: Sykehus
           hunting_stand: Jaktbod
           ice_cream: Iskrem
+          internet_cafe: Internettcafe
           kindergarten: Barnehage
+          language_school: Språkskole
           library: Bibliotek
           marketplace: Markedsplass
           monastery: Kloster
+          money_transfer: Pengeoverføring
           motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
+          music_school: Musikkskole
           nightclub: Nattklubb
           nursing_home: Pleiehjem
-          office: Kontor
           parking: Parkeringsplass
           parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
           parking_space: Parkeringsplass
+          payment_terminal: Betalingsterminal
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Tilbedelsesplass
           police: Politi
           post_box: Postboks
           post_office: Postkontor
-          preschool: Førskole
           prison: Fengsel
           pub: Pub
+          public_bath: Offentlig bad
+          public_bookcase: Offentlig bokkasse
           public_building: Offentlig bygning
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Gamlehjem
-          sauna: Sauna
           school: Skole
           shelter: Tilfluktsrom
-          shop: Butikk
           shower: Dusj
           social_centre: Samfunnshus
-          social_club: Sosial klubb
           social_facility: Sosialtjeneste
           studio: Studio
           swimming_pool: Svømmebasseng
@@ -541,13 +710,14 @@ nb:
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
           waste_disposal: Avfallshåndtering
+          waste_dump_site: Avfallsdeponi
           water_point: Vannpunkt
-          youth_centre: Ungdomssenter
         boundary:
           administrative: Administrativ grense
           census: Folketellingsgrense
           national_park: Nasjonalpark
           protected_area: Verna område
+          "yes": Avgrensning
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
           boardwalk: Strandpromenade
@@ -556,26 +726,79 @@ nb:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bru
         building:
+          apartment: Leilighet
+          apartments: Leiligheter
+          barn: Låve
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Hytte
+          chapel: Kapell
+          church: Kirkebygning
+          commercial: Kommersiell bygning
+          construction: Bygning under konstruksjon
+          dormitory: Sovesal
+          farm: Gårdshus
+          farm_auxiliary: Ytterlig gårdsbygning
+          garage: Garasje
+          garages: Garasjer
+          greenhouse: Drivhus
+          hangar: Hangar
+          hospital: Sykehusbygg
+          hotel: Hotellbygning
+          house: Hus
+          houseboat: Husbåt
+          hut: Hytte
+          industrial: Industribygg
+          kindergarten: Barnehagebygning
+          office: Kontorbygg
+          public: Offentlig bygg
+          residential: Boligbygg
+          retail: Detaljsalgbygg
+          roof: Tak
+          ruins: Bygningsruin
+          school: Skolebygg
+          service: Servicebygning
+          shed: Skur
+          stable: Stall
+          static_caravan: Husvogn
+          temple: Tempelbygning
+          terrace: Terrassebygning
+          train_station: Jernbanestasjonsbygning
+          university: Universitetsbygg
+          warehouse: Lagerhall
           "yes": Bygning
+        club:
+          scout: Speiderklubbhus
+          sport: Sportsklubb
+          "yes": Klubb
         craft:
+          beekeeper: Birøkter
+          blacksmith: Smed
           brewery: Bryggeri
           carpenter: Tømrer
+          caterer: Catering
+          confectionery: Godtebutikk
           electrician: Elektriker
+          electronics_repair: Elektronikkreparatør
           gardener: Gartner
           painter: Maler
           photographer: Fotograf
           plumber: Rørlegger
+          roofer: Taklegger
+          sawmill: Sagbruk
           shoemaker: Skomaker
+          stonemason: Steinhogger
           tailor: Skredder
+          window_construction: Vindussnekker
+          winery: Vingård
           "yes": Handtverksbutikk
         emergency:
           ambulance_station: Ambulansestasjon
           assembly_point: Samlingsplass
           defibrillator: Hjertestarter
+          fire_extinguisher: Brannslukker
           landing_site: Nødlandingsplass
           phone: Nødtelefon
           water_tank: Nødvanntank
-          "yes": Nødsituasjon
         highway:
           abandoned: Forlatt motorvei
           bridleway: Ridevei
@@ -616,19 +839,21 @@ nb:
           tertiary: Tertiær vei
           tertiary_link: Tertiær vei
           track: Traktorvei
-          traffic_signals: Trafikksignalering
-          trail: Sti
+          traffic_mirror: Trafikkspeil
+          traffic_signals: Trafikklys
           trunk: Hovedvei
           trunk_link: Hovedvei
           turning_loop: Vendesløyfe
           unclassified: Uklassifisert vei
           "yes": Vei
         historic:
+          aircraft: Historisk fly
           archaeological_site: Arkeologisk plass
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grensestein
           building: Historisk bygning
           bunker: Bunker
+          cannon: Historisk kanon
           castle: Slott
           church: Kirke
           city_gate: Byport
@@ -636,7 +861,6 @@ nb:
           fort: Fort
           heritage: Verdensarvssted
           house: Hus
-          icon: Ikon
           manor: Herregård
           memorial: Minne
           mine: Gruve
@@ -644,6 +868,7 @@ nb:
           monument: Monument
           roman_road: Romersk vei
           ruins: Ruiner
+          rune_stone: Runestein
           stone: Stein
           tomb: Grav
           tower: Tårn
@@ -655,13 +880,13 @@ nb:
           "yes": Kryss
         landuse:
           allotments: Kolonihager
+          aquaculture: Akvakultur
           basin: Elveområde
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Gravplass
           commercial: Kommersielt område
-          conservation: Fredet
-          construction: Kontruksjon
-          farm: Gård
+          conservation: Fredet område
+          construction: Kontruksjonsområde
           farmland: Jorde
           farmyard: Gårdstun
           forest: Skog
@@ -674,20 +899,21 @@ nb:
           military: Militært område
           mine: Gruve
           orchard: Frukthage
+          plant_nursery: Planteskole
           quarry: Steinbrudd
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Rekreasjonsområde
           reservoir: Reservoar
           reservoir_watershed: Magasinvannskille
           residential: Boligområde
-          retail: Detaljsalg
-          road: Veiområde
+          retail: Detaljsalgsområde
           village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
           "yes": Urbant område
         leisure:
           beach_resort: Strandsted
           bird_hide: Fugletårn
+          bowling_alley: Bowlinghall
           common: Allmenning
           dog_park: Hundepark
           firepit: Bålgrop
@@ -696,12 +922,14 @@ nb:
           fitness_station: Treningsstudio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
-          horse_riding: Ridning
+          horse_riding: Ridesenter
           ice_rink: Skøytebane
           marina: Båthavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
+          outdoor_seating: Utendørs sitteplass
           park: Park
+          picnic_table: Piknikbord
           pitch: Sportsarena
           playground: Lekeplass
           recreation_ground: Rekreasjonsområde
@@ -716,13 +944,20 @@ nb:
           "yes": Fritid
         man_made:
           adit: Stoll
+          advertising: Reklame
+          antenna: Antenne
+          avalanche_protection: Skredbeskyttelse
           beacon: Fyr
           beehive: Bikube
           breakwater: Molo
           bridge: Bro
           bunker_silo: Bunker
+          cairn: Varde
           chimney: Skorstein
+          clearcut: Flatehogst
+          communications_tower: Kommunikasjonstårn
           crane: Kran
+          cross: Kors
           dolphin: Fortøyningspæl
           dyke: Grøft
           embankment: Dike
@@ -731,19 +966,27 @@ nb:
           groyne: Bølgebryter
           kiln: Kalkovn
           lighthouse: Fyrtårn
+          manhole: Kum
           mast: Mast
           mine: Gruve
           mineshaft: Gruvesjakt
           monitoring_station: Overvåkningsstasjon
           petroleum_well: Oljebrønn
-          pier: Molo
+          pier: Pir
           pipeline: Rørgate
+          pumping_station: Pumpestasjon
           silo: Silo
+          snow_cannon: Snøkanon
+          snow_fence: Snøskjerm
           storage_tank: Lagringstank
+          street_cabinet: Gatekabinett
           surveillance: Overvåkning
+          telescope: Teleskop
           tower: Tårn
+          utility_pole: Elmast
           wastewater_plant: Kloakkanlegg
           watermill: Vannmølle
+          water_tap: Vannkran
           water_tower: Vanntårn
           water_well: Brønn
           water_works: Vannrensningsanlegg
@@ -754,15 +997,20 @@ nb:
           airfield: Militær flyplass
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrollpost
+          trench: Skyttegrav
           "yes": Militært
         mountain_pass:
           "yes": Fjellovergang
         natural:
+          atoll: Atoll
+          bare_rock: Klippe
           bay: Bukt
           beach: Strand
           cape: Nes
           cave_entrance: Huleinngang
           cliff: Klippe
+          coastline: Kystlinje
           crater: Krater
           dune: Sanddyne
           fell: Snaufjell
@@ -773,12 +1021,14 @@ nb:
           grassland: Gresslette
           heath: Vidde
           hill: Ås
+          hot_spring: Varm kilde
           island: Øy
           land: Land
           marsh: Myr
           moor: Fjellhei
           mud: Gjørme
           peak: Topp
+          peninsula: Halvøy
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Rygg
@@ -799,22 +1049,27 @@ nb:
         office:
           accountant: Revisor
           administrative: Administrasjon
+          advertising_agency: Reklamebyrå
           architect: Arkitekt
           association: Forening
           company: Firma
           educational_institution: Utdanningsinstitusjon
           employment_agency: Bemanningsfirma
           estate_agent: Eiendomsmegler
+          financial: Finanskontor
           government: Statlig kontor
           insurance: Forsikringskontor
           it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
+          logistics: Logistikkontor
+          newspaper: Aviskontor
           ngo: Ikke-statlig kontor
           telecommunication: Telekommunikasjonskontor
           travel_agent: Reisebyrå
           "yes": Kontor
         place:
           allotments: Jordlapper
+          archipelago: Øygruppe
           city: By
           city_block: Bykvartal
           country: Land
@@ -829,6 +1084,7 @@ nb:
           locality: Plass
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Naboskap
+          plot: Tomt
           postcode: Postnummer
           quarter: Kvartal
           region: Område
@@ -838,7 +1094,6 @@ nb:
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
           town: Tettsted
-          unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
           "yes": Sted
         railway:
@@ -864,6 +1119,7 @@ nb:
           switch: Sporveksel
           tram: Sporvei
           tram_stop: Trikkestopp
+          yard: Skiftetomt
         shop:
           alcohol: Utenfor lisens
           antiques: Antikviteter
@@ -881,13 +1137,18 @@ nb:
           car_repair: Bilverksted
           carpet: Teppebutikk
           charity: Veldedighetsbutikk
+          cheese: Ostebutikk
           chemist: Kjemiker
+          chocolate: Sjokolade
           clothes: Klesbutikk
+          coffee: Kaffebutikk
           computer: Databutikk
           confectionery: Konditori
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          craft: Hobbybutikk
+          curtain: Gardinbutikk
           deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
@@ -897,12 +1158,10 @@ nb:
           estate_agent: Eiendomsmegler
           farm: Gårdsbutikk
           fashion: Motebutikk
-          fish: Fiskebutikk
           florist: Blomsterbutikk
           food: Matbutikk
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
-          gallery: Galleri
           garden_centre: Hagesenter
           general: Landhandel
           gift: Gavebutikk
@@ -917,29 +1176,33 @@ nb:
           kiosk: Kiosk
           kitchen: Kjøkkenbutikk
           laundry: Vaskeri
+          locksmith: Låsesmed
           lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
-          market: Marked
           massage: Massasjeinstitutt
           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
           music: Musikkbutikk
+          musical_instrument: Musikkinstrumenter
           newsagent: Nyhetsbyrå
           optician: Optiker
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utendørs butikk
           paint: Fargehandel
           pawnbroker: Pantelåner
+          perfumery: Parfymeri
           pet: Dyrebutikk
-          pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutikk
           seafood: Sjømat
           second_hand: Bruktbutikk
+          sewing: Syforretning
           shoes: Skobutikk
           sports: Sportsbutikk
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skredder
+          tattoo: Tatoveringsstudio
+          tea: Tehandel
           ticket: Billettformidler
           tobacco: Tobakkshandler
           toys: Lekebutikk
@@ -948,6 +1211,7 @@ nb:
           vacant: Ledig forretningslokale
           variety_store: Stormagasin
           video: Videobutikk
+          video_games: Videospillbutikk
           wine: Vinforretning
           "yes": Butikk
         tourism:
@@ -956,7 +1220,7 @@ nb:
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
-          cabin: Hytte
+          cabin: Turisthytte
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           chalet: Fjellhytte
@@ -999,14 +1263,10 @@ nb:
         level4: Statsgrense
         level5: Områdegrense
         level6: Fylkesgrense
+        level7: Kommunegrense
         level8: Bygrense
         level9: Landsbygrense
         level10: Forstadsgrense
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Byer
         towns: Småbyer
@@ -1029,32 +1289,30 @@ nb:
       status: Status
       reports: Rapporter
       last_updated: Sist oppdatert
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
       link_to_reports: Se på rapporter
       reports_count:
-        other: 1 rapport
+        one: '%{count} rapport'
+        other: '%{count} rapporter'
       reported_item: Rapportert element
       states:
         ignored: Sett bort fra
         open: Åpen
         resolved: Løst
-    update:
-      new_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
-      successful_update: Din rapport har blitt vellykket oppdatert
-      provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
     show:
       title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
       reports:
-        other: null=Ingen rapporter
-      report_created_at: Første gang rapportert %{datetime}
-      last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime}
-      last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+        one: '%{count} rapport'
+        other: '%{count} rapporter'
+      no_reports: Ingen rapporter
+      report_created_at_html: Første gang rapportert %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Siste gang løst %{datetime}
+      last_updated_at_html: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
       resolve: Løs
       ignore: Se bort fra
       reopen: Gjenåpne
       reports_of_this_issue: Rapporter som finnes om denne saken
-      read_reports: Les rapporter
+      read_reports: Lese rapporter
       new_reports: Nye rapporter
       other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukeren
       no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukeren.
@@ -1066,9 +1324,10 @@ nb:
     reopen:
       reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Åpen'
     comments:
+      comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} %{comment_created_at}
       reassign_param: Omtildele sak?
     reports:
-      reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user}
+      reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
@@ -1076,12 +1335,11 @@ nb:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet
+      issue_reassigned: Kommentaren din ble opprettet, og saken ble tildelt på nytt
   reports:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
       missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport
-      details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
-      select: Begrunn rapporten
       disclaimer:
         intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:'
         not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse
@@ -1114,18 +1372,13 @@ nb:
       successful_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
       provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
     home: Gå til din brukers hjemmeadresse
     logout: Logg ut
     log_in: Logg inn
-    log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
     sign_up: Registrer deg
     start_mapping: Start kartlegging
-    sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
     edit: Rediger
     history: Historikk
     export: Eksporter
@@ -1142,9 +1395,6 @@ nb:
     intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg,
       og gratis å bruke under en åpen lisens.
     intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
-    hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, og andre %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
     tou: Bruksvilkår
     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt
@@ -1159,48 +1409,40 @@ nb:
     community: Fellesskap
     community_blogs: Fellesskapsblogger
     community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
-    foundation: Stiftelse
-    foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
     make_a_donation:
       title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
       text: Doner
     learn_more: Lær mer
     more: Mer
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet
         %{subject}:'
-      footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
-        eller svare på %{replyurl}
+      footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
+        %{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
-      footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
-    friend_notification:
+      footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl}, eller sende forfatteren
+        en melding på %{replyurl}
+    friendship_notification:
       hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Du kan se profilen hens på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei,
-      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
-      with_description: med beskrivelsen
-      and_the_tags: 'og følgende egenskaper:'
-      and_no_tags: og ingen tagger.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
-        failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
-        more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå
-        more_info_2: 'det kan bli funnet hos:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
-        loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige
-          punkter.
+      befriend_them_html: Du kan også legge hen til som venn på %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      hi: Hei, %{to_user},
+      failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Hei, %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Hei der!
@@ -1212,29 +1454,16 @@ nb:
         så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
         %{server_url} til %{new_address}.
       click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
-        %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
-    lost_password_plain:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
         for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
       click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for
-        OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
-      click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet
-        ditt.
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonym bruker
       greeting: Hei,
@@ -1269,18 +1498,38 @@ nb:
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
           har vist interesse for'
         your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder
-          oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som
+          du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: uten kommentar
       details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
-      unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet,
-        besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement».
+      unsubscribe: Du kan avslutte abonnementet på dette endringssettet på %{url}.
+      unsubscribe_html: Du kan avslutte abonnementet på oppdateringer på dette endringssettet
+        på %{url}.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Sjekk e-posten din!
+      introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost.
+      introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan
+        du begynne å kartlegge.
+      press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din.
+      button: Bekreft
+      success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+      already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
+      unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
+      click_here: trykk her
+    confirm_resend:
+      failure: Fant ikke brukeren %{name}.
+    confirm_email:
+      heading: Bekreft endring av e-postadresse
+      press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse.
+      button: Bekreft
+      success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
+      failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
+      unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
   messages:
     inbox:
       title: Innboks
-      my_inbox: Min innboks
-      outbox: utboks
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ny melding'
@@ -1288,22 +1537,24 @@ nb:
       old_messages:
         one: '%{count} gammel melding'
         other: '%{count} gamle meldinger'
-      from: Fra
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme
         i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
+    messages_table:
+      from: Fra
+      to: Til
+      subject: Emne
+      date: Dato
+      actions: Handlinger
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulest
       read_button: Marker som lest
       reply_button: Svar
       destroy_button: Slett
+      unmute_button: Flytt til innboksen
     new:
       title: Send melding
       send_message_to_html: Send en ny melding til %{name}
-      subject: Emne
-      body: Kropp
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
     create:
       message_sent: Melding sendt
@@ -1315,44 +1566,119 @@ nb:
       body: Det er ingen melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
-      my_inbox_html: Min %{inbox_link}
-      inbox: innboks
-      outbox: utboks
+      actions: Handlinger
       messages:
         one: Du har %{count} sendt melding
         other: Du har %{count} sendte meldinger
-      to: Til
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli
         kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+    muted:
+      title: Dempede meldinger
+      messages:
+        one: '%{count} dempet melding'
+        other: Du har %{count} dempede meldinger
     reply:
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
         på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
     show:
-      title: Les melding
-      from: Fra
-      subject: Emne
-      date: Dato
+      title: Lese melding
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulest
       destroy_button: Slett
       back: Tilbake
-      to: Til
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
         ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Slett
+    heading:
+      my_inbox: Min innboks
+      my_outbox: Min utboks
+      muted_messages: Dempede meldinger
     mark:
       as_read: Melding markert som lest
       as_unread: Melding markert som ulest
+    unmute:
+      notice: Meldingen har blitt flyttet til innboksen
+      error: Meldingen kunne ikke flyttes til innboksen.
     destroy:
       destroyed: Melding slettet
+  passwords:
+    new:
+      title: Glemt passord
+      heading: Glemt passord?
+      email address: E-postadresse
+      new password button: Nullstill passord
+      help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
+        sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+    edit:
+      title: Nullstill passord
+      heading: Nullstill passord for %{user}
+      reset: Nullstill passord
+      flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+    update:
+      flash changed: Ditt passord er endret.
+  preferences:
+    show:
+      title: Mine innstillinger
+      preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy
+      preferred_languages: Foretrukne språk
+      edit_preferences: Endre innstillinger
+    edit:
+      title: Endre innstillinger
+      save: Oppdater innstillingene
+      cancel: Avbryt
+    update:
+      failure: Kunne ikke oppdatere innstillingene.
+    update_success_flash:
+      message: Innstillinger oppdatert.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Rediger profil
+      save: Oppdater profil
+      cancel: Avbryt
+      image: Bilde
+      gravatar:
+        gravatar: Bruk Gravatar
+        what_is_gravatar: Hva er Gravatar?
+        disabled: Gravatar har blitt slått av.
+        enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
+      new image: Legg til et bilde
+      keep image: Behold gjeldende bilde
+      delete image: Fjern gjeldende bilde
+      replace image: Erstatt gjeldende bilde
+      image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
+      home location: Hjemmeposisjon
+      no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
+      update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
+      show: Vis
+      delete: Slett
+      undelete: Angre sletting
+    update:
+      success: Profil oppdatert.
+      failure: Kunne ikke oppdatere profil.
+  sessions:
+    new:
+      title: Logg inn
+      tab_title: Logg inn
+      email or username: E-postadresse eller brukernavn
+      password: Passord
+      remember: Husk meg
+      lost password link: Mistet passordet ditt?
+      login_button: Logg inn
+      register now: Registrer deg nå
+      with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
+      auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
+    destroy:
+      title: Logg ut
+      heading: Logg ut fra OpenStreetMap
+      logout_button: Logg ut
+  shared:
+    richtext_field:
+      edit: Rediger
   site:
     about:
       next: Neste
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
       used_by_html: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker
         kartdata fra %{name}
       lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
@@ -1363,25 +1689,11 @@ nb:
         Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå
         god for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
       community_driven_title: Fellesskapsdrevet
-      community_driven_html: |-
-        OpenStreetMap's samfunn er mangfoldig, lidenskapelig, og den vokser for hver dag som går.
-        Blant våre bidragsytere finner man entusiast-kartleggere, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katastroferammede områder, og mange flere.
-        For å lære mer om samfunnet, sjekk ut <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Bloggen</a>,
-        <a href='%{diary_path}'>brukerdagbøker</a>,
-        <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>samfunnsblogger</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> nettstedet.
       open_data_title: Åpne Data
-      open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
-        alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
-        du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
-        resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
-        og lisenssiden</a> for detaljer.'
       legal_title: Juridisk
-      legal_1_html: |-
-        Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politikk for akseptabel bruk</a> og vår <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">personvernspolitikk</a>
-        <br>
-        Vennligst <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakt OSMF</a> om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
       partners_title: Partnere
     copyright:
+      title: Opphavsrett og lisenser
       foreign:
         title: Om denne oversettelsen
         html: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
@@ -1395,95 +1707,30 @@ nb:
         native_link: Norsk versjon
         mapping_link: start kartlegging
       legal_babble:
-        title_html: Opphavsrett og lisenser
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: |-
-          Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data,
-          så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens
-          bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
-          distribuere resultatet under samme lisens. Den
-          fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
-        intro_3_html: |-
-          Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensen (CC BY-SA).
         credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
         credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
-        credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
-          Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
-          er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
-          siden om opphavsrett</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
-          OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til
-          lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker)
-          foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje
-          ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
-          og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
-        credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
-          i hjørnet på kartet.
         attribution_example:
           alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
           title: Eksempel på kildehenvisning
         more_title_html: Finner ut mer
-        more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
-          oss som kilde på <a href="http://osmfoundation.org/Licence">siden om OSMF-lisensen</a>.
-        more_2_html: |-
-          Selv om OpenStreetMap er åpent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere.
-          Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API Usage Policy</a>,
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Tile Usage Policy</a> og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Usage Policy</a>.
         contributors_title_html: Våre bidragsytere
         contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi
           inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder,
           blant annet fra:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra
-             <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
-             <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
-          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
-          Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tilføyelser</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Australia</strong>: Inneholder forstaddata basert
-             på Australian Bureau of Statistics data.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Canada</strong>: Inneholder data fra
-             GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
-             Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
-             Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
-             Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National
-          Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a
-          href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-lisensen</a>.'
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra
-             Direction Générale des Impôts.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Nederland</strong>: Inneholder &copy; AND data, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> og
-          lisensiert for gjenbruk under
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Slovenia</strong>: Inneholder data fra
-          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Geologisk undersøkelse og kartmyndighet</a> and
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Departemanget for jordbruk, skog og mat</a>
-          (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>Spania</strong>: Inneholder data fra
-          Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) og
-          National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          lisensiert for gjenbruk under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a
-          href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>,
-          State copyright reservert.'
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance
-           Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.
-        contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har
-          blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden
-          med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
+        contributors_at_austria: Østerrike
+        contributors_au_australia: Australia
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_cz_czechia: Tsjekkia
+        contributors_fi_finland: Finland
+        contributors_fr_france: Frankrike
+        contributors_hr_croatia: Kroatia
+        contributors_nl_netherlands: Nederland
+        contributors_nz_new_zealand: New Zealand
+        contributors_rs_serbia: Serbia
+        contributors_si_slovenia: Slovenia
+        contributors_es_spain: Spania
+        contributors_za_south_africa: Sør-Afrika
+        contributors_gb_united_kingdom: Storbritannia
         contributors_footer_2_html: |2-
             Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
             dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
@@ -1492,24 +1739,10 @@ nb:
         infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data
           fra opphavsrettsbeskyttede  kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart)
           uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
-        infringement_2_html: |-
-          Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
-          lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
-          vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
-          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemerker
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the
-          Map er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
-          Hvis du har spørsmål vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmål mot
-          <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbeidsgruppen
-          for lisenser</a>.
     index:
       js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått
         av JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
-      permalink: Permanent lenke
-      shortlink: Kort lenke
-      createnote: Legg til en merknad
       license:
         copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens
       remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor
@@ -1520,31 +1753,13 @@ nb:
         det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
       user_page_link: brukerside
       anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
-      flash_player_required_html: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch
-        som er Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">laste
-        ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Det
-        finnes flere alternativer</a> for å redigere OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch,
-        må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i
-        live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        for mer informasjon
-      potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre
-        i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
       id_not_configured: iD er ikke satt opp
       no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig
         for denne egenskapen.
     export:
       title: Eksporter
-      area_to_export: Område som skal eksporteres
       manually_select: Velg et annet område manuelt
-      format_to_export: Eksportformat
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kartbilde (viser standardlag)
-      embeddable_html: HTML som kan bygges inn
       licence: Lisens
-      export_details_html: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
           kildene i listen under:'
@@ -1561,23 +1776,9 @@ nb:
           title: Geofabrik-nedlastninger
           description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte
             byer
-        metro:
-          title: Metro-utdrag
-          description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
         other:
           title: Andre kilder
           description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
-      options: Valg
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Bildestørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Legg til en markør på kartet
-      latitude: 'Bre:'
-      longitude: 'Len:'
-      output: Utdata
-      paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
       export_button: Eksporter
     fixthemap:
       title: Rapporter et problem / Korriger kartet
@@ -1588,15 +1789,8 @@ nb:
           explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for
             eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet
             for å kunne reparere dataene selv.
-        add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.
-            Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
       other_concerns:
         title: Andre problemstillinger
-        explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller
-          av innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a>
-          for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>.
     help:
       title: Få hjelp
       introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet,
@@ -1604,25 +1798,17 @@ nb:
         kartleggingsemner.
       welcome:
         url: /velkommen
-        title: Velkommen til OSM
+        title: Velkommen til OpenStreetMap
         description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
         title: Hjelp for nybegynnere
         description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
-      help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
       mailing_lists:
         title: E-postlister
         description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
           område eller saksbestemte e-postlister.
-      forums:
-        title: Forumer
-        description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
-          grensesnitt.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange
@@ -1632,14 +1818,14 @@ nb:
         description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
           kart og andre tjenester.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: For organisasjoner
         description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap?
           Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten.
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
+        title: OpenStreetMaps wiki
+        description: Se gjennom wikien for dyptgående OSM-dokumentasjon.
+    any_questions:
+      title: Noen spørsmål?
     sidebar:
       search_results: Søkeresultater
       close: Lukk
@@ -1671,124 +1857,75 @@ nb:
           footway: Gangvei
           rail: Jernbane
           subway: Undergrunnsbane
-          tram:
-          - Bybane
-          - trikk
-          cable:
-          - Kabelvogn
-          - stolheis
-          runway:
-          - Flystripe
-          - taksebane
-          apron:
-          - terminal
-          - terminal
+          cable_car: Kabelvogn
+          chair_lift: stolheis
+          runway: Flystripe
+          taxiway: taksebane
+          apron: terminal
           admin: Administrativ grense
+          capital: Hovedstad
+          city: By
           forest: Skog
           wood: Ved
           golf: Golfbane
           park: Park
+          common: Vanlig
           resident: Boligområde
-          common:
-          - Vanlig
-          - eng
           retail: Detaljsalgområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Kommersielt område
           heathland: Heilandskap
-          lake:
-          - Innsjø
-          - reservoar
+          lake: Innsjø
+          reservoir: reservoar
+          glacier: Isbre
+          reef: Rev
+          wetland: Våtmark
           farm: Gård
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Gravplass
           allotments: Kolonihager
           pitch: Sportsarena
           centre: Sportssenter
+          beach: Strand
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
-          school:
-          - Skole
-          - universitet
+          school: Skole
+          university: Universitet
+          hospital: Sykehus
           building: Viktig bygning
           station: Jernbanestasjon
-          summit:
-          - Topp
-          - fjelltopp
+          summit: Topp
+          peak: Fjelltopp
           tunnel: Streket kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bru
           private: Privat tilgang
           destination: Destinasjonstilgang
           construction: Veier under konstruksjon
+          bus_stop: Busstopp
+          stop: Stopp
           bicycle_shop: Sykkelbutikk
+          bicycle_rental: Sykkelutleie
           bicycle_parking: Sykkelparkering
+          bicycle_parking_small: Liten sykkelparkering
           toilets: Toaletter
-    richtext_area:
-      edit: Rediger
-      preview: Forhåndsvisning
-    markdown_help:
-      title_html: Fortolket med <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
-      headings: Overskrifter
-      heading: Overskrift
-      subheading: Underoverskrift
-      unordered: Usortert liste
-      ordered: Sortert liste
-      first: Første punkt
-      second: Andre punkt
-      link: Lenke
-      text: Tekst
-      image: Bilde
-      alt: Alternativ tekst
-      url: URL
     welcome:
       title: Velkommen!
-      introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
+      introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
         Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon.
         Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
       whats_on_the_map:
         title: Hva finnes på kartet
-        on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer
-          med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier
-          og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige
-          verden som du er interessert i.
-        off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser),
-          objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig
-          beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra
-          andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig
-          tillatelse.
       basic_terms:
         title: Grunnleggende termer
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste
-          som kan være nyttig.
-        editor_html: En <strong>redigerer</strong> er et program eller en nettside
-          som kan brukes til å redigere kartet.
-        node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks.
-          en restaurant eller et tre.
-        way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks.
-          en vei, elv, innsjø eller en bygning.
-        tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller
-          strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
+        paragraph_1: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan
+          være nyttig.
       rules:
         title: Regler!
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer at
-          alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er
-          interessert i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og
-          følg retningslinjene for <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>import</a>
-          og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatiske
-          redigeringer</a>.
-      questions:
-        title: Noen spørsmål?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap har forskjellige ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legger til rette for diskusjon og dokumentasjon av ulike kartleggingsemner.
-          <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>. Er du en del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Sjekk ut velkomstmatten</a>.
       start_mapping: Start kartlegging
       add_a_note:
         title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad!
-        paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har
-          tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
-        paragraph_2_html: |-
-          Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:
-          <span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
+        para_1: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å
+          gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
   traces:
     visibility:
       private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
@@ -1798,13 +1935,7 @@ nb:
         punkter med tidsstempel)
     new:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
-      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Egenskaper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: hva betyr dette?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjelp
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1822,20 +1953,9 @@ nb:
           disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
           køa for andre brukere.
     edit:
+      cancel: Avbryt
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
-      filename: 'Filnavn:'
-      download: last ned
-      uploaded_at: 'Lastet opp:'
-      points: 'Punkter:'
-      start_coord: 'Startkoordinat:'
-      map: kart
-      edit: rediger
-      owner: 'Eier:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Egenskaper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: hva betyr dette?
     update:
       updated: Sporet ble oppdatert
@@ -1862,35 +1982,28 @@ nb:
       visibility: 'Synlighet:'
       confirm_delete: Slett dette sporet?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Side %{page}
       older: Eldre spor
       newer: Nyere spor
     trace:
       pending: VENTER
-      count_points: '%{count} punkter'
+      count_points:
+        one: ett punkt
+        other: '%{count} punkter'
       more: mer
       trace_details: Vis detaljer for spor
       view_map: Vis kart
-      edit: rediger
       edit_map: Rediger kart
       public: OFFENTLIG
       identifiable: IDENTIFISERBAR
       private: PRIVAT
       trackable: SPORBAR
-      by: av
-      in: i
-      map: kart
     index:
       public_traces: Offentlig GPS-spor
-      my_traces: Mine GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
       tagged_with: merket med %{tags}
-      empty_html: Ingenting her ennå. <a href='%{upload_link}'>Last opp et nytt spor</a>
-        eller lær å lage GPS-spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-siden</a>.
       upload_trace: Last opp et GPS-spor
-      see_all_traces: Se alle spor
-      see_my_traces: Se alle mine spor
+      my_traces: Mine spor
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
     make_public:
@@ -1923,6 +2036,25 @@ nb:
       need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på
         nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene,
         men du må lese dem.
+    auth_providers:
+      openid:
+        title: Logg inn med OpenID
+        alt: Logg inn med en OpenID-URL
+      google:
+        title: Logg inn med Google
+        alt: Logg inn med en Google OpenID
+      facebook:
+        title: Logg inn med Facebook
+        alt: Logg inn med en Facebook-konto
+      microsoft:
+        title: Logg inn med Microsoft
+        alt: Logg inn med en Microsoft-konto
+      github:
+        title: Logg inn med GitHub
+        alt: Logg inn med en GitHub-konto
+      wikipedia:
+        title: Logg inn med Wikipedia
+        alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
   oauth:
     authorize:
       title: Autoriser tilgang til din konto
@@ -1930,8 +2062,8 @@ nb:
         %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du
         kan velge så mange eller få du vil.
       allow_to: 'Gi programmet lov til å:'
-      allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine.
-      allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
+      allow_read_prefs: lese brukeralternativ dine.
+      allow_write_prefs: endre brukeralternativ dine.
       allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner.
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
@@ -1950,6 +2082,14 @@ nb:
       flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
     permissions:
       missing: Du har ikke latt applikasjonen få tilgang til denne fasiliteten
+    scopes:
+      read_prefs: Lese brukeralternativ
+      write_prefs: Endre brukeralternativ
+      write_api: Endre kartet
+      read_gpx: Lese private GPS-spor
+      write_gpx: Last opp GPS-spor
+      write_notes: Endre merknader
+      read_email: Lese brukerens e-postadresse
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrer en ny applikasjon
@@ -1967,13 +2107,6 @@ nb:
       delete: Slett klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:'
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre merknader.
     index:
       title: Mine OAuth-detaljer
       my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
@@ -1985,22 +2118,11 @@ nb:
       no_apps_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
         %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan
         gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer din applikasjon
     form:
-      name: Navn
-      required: Påkrevet
-      url: URL til hovedapplikasjonen
-      callback_url: 'URL for tilbakekall:'
-      support_url: Støtte-URL
       requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:'
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre merknader.
     not_found:
       sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
     create:
@@ -2009,124 +2131,49 @@ nb:
       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
     destroy:
       flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Mine applikasjoner
+      no_applications_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss
+        gjennom %{oauth2}-standarden? Du må registrere ditt program før det kan gjøre
+        OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
+    application:
+      edit: Rediger
+      delete: Slett
+    new:
+      title: Registrer en ny applikasjon
+    show:
+      delete: Slett
   users:
-    login:
-      title: Logg inn
-      heading: Logg inn
-      email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
-      password: 'Passord:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Husk meg
-      lost password link: Mistet passordet ditt?
-      login_button: Logg inn
-      register now: Registrer deg nå
-      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
-        og passordet ditt:'
-      with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
-      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
-      create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
-      no account: Har du ikke en konto?
-      account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka
-        i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
-        om en ny bekreftelsesepost</a>.
-      account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig
-        aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> hvis
-        du ønsker å diskutere dette.
-      auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
-      openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Logg inn med OpenID
-          alt: Logg inn med en OpenID-URL
-        google:
-          title: Logg inn med Google
-          alt: Logg inn med en Google OpenID
-        facebook:
-          title: Logg inn med Facebook
-          alt: Logg inn med en Facebook-konto
-        windowslive:
-          title: Logg inn med Windows Live
-          alt: Logg inn med en Windows Live-konto
-        github:
-          title: Logg inn med GitHub
-          alt: Logg inn med en GitHub-konto
-        wikipedia:
-          title: Logg inn med Wikipedia
-          alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
-        yahoo:
-          title: Logg inn med Yahoo
-          alt: Logg inn med en Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Logg inn med Wordpress
-          alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Logg inn med AOL
-          alt: Logg inn med en AOL OpenID
-    logout:
-      title: Logg ut
-      heading: Logg ut fra OpenStreetMap
-      logout_button: Logg ut
-    lost_password:
-      title: Glemt passord
-      heading: Glemt passord?
-      email address: 'E-postadresse:'
-      new password button: Nullstill passord
-      help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
-        sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
-      notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
-        du kan tilbakestille det snart.
-      notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
-    reset_password:
-      title: Nullstill passord
-      heading: Nullstill passord for %{user}
-      password: 'Passord:'
-      confirm password: 'Bekreft passord:'
-      reset: Nullstill passord
-      flash changed: Ditt passord er endret.
-      flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
     new:
       title: Registrer deg
       no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
         konto for deg automatisk.
-      contact_webmaster_html: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
-        en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
       about:
         header: Gratis og redigerbar
-        html: |-
-          <p>I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
-          <p>Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.</p>
-      license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">betingelsene
-        for bidragsytere</a>.
-      email address: 'E-postadresse:'
-      confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
-      not_displayed_publicly_html: Adressen din vises ikke offentlig, se <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="OSMF personvernpolitikk for wiki-en, inklusive avsnitt om e-postadressser">vår
-        personvernpolitikk</a> for mer informasjon.
-      display name: 'Visningsnavn:'
       display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre
-        dette senere i innstillingene.
+        dette senere i alternativ.
       external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:'
-      password: 'Passord:'
-      confirm password: 'Bekreft passord:'
-      use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn
-      auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en
-        del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det.
       continue: Registrer deg
       terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
-      terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene.
-        For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn
     terms:
-      title: Bidragsytervilkår
-      heading: Bidragsytervilkårene
-      consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for
-        å være i public domain
+      title: Vilkår
+      heading: Vilkår
+      heading_ct: Bidragsytervilkår
+      read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene,
+        merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett.
+      contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende
+        og framtidige bidrag.
+      read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere
+      tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen
+        infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten.
+      read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene
+      consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i
+        public domain
       consider_pd_why: hva er dette?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
-        lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      continue: Fortsett
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
         bidragsytervilkårene for å fortsette.
@@ -2143,7 +2190,6 @@ nb:
       deleted: slettet
     show:
       my diary: Min dagbok
-      new diary entry: ny dagbokoppføring
       my edits: Mine redigeringer
       my traces: Mine spor
       my notes: Mine merknader
@@ -2151,7 +2197,6 @@ nb:
       my profile: Min profil
       my settings: Mine innstillinger
       my comments: Mine kommentarer
-      oauth settings: oauth-innstillinger
       blocks on me: Mine blokkeringer
       blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg
       send message: Send melding
@@ -2165,23 +2210,10 @@ nb:
       ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Opprettet fra:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spamresultat:'
-      description: Beskrivelse
-      user location: Brukerens posisjon
-      if_set_location_html: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre
-        brukere i nærheten.
-      settings_link_text: innstillingene
-      my friends: Vennene mine
-      no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
-      km away: '%{count}km unna'
-      m away: '%{count}m unna'
-      nearby users: Andre nærliggende brukere
-      no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt
-        område ennå.
       role:
         administrator: Denne brukeren er en administrator
         moderator: Denne brukeren er en moderator
@@ -2196,130 +2228,19 @@ nb:
       comments: Kommentarer
       create_block: Blokker Denne Brukeren
       activate_user: Aktiver denne Brukeren
-      deactivate_user: Deaktiver denne brukeren
       confirm_user: Bekreft denne brukeren
       hide_user: Skjul denne brukeren
       unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren
       delete_user: Slett denne brukeren
       confirm: Bekreft
-      friends_changesets: venners endringssett
-      friends_diaries: venners dagbokoppføringer
-      nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
-      nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
       report: Rapporter denne brukeren
-    popup:
-      your location: Din posisjon
-      nearby mapper: Bruker i nærheten
-      friend: Venn
-    account:
-      title: Rediger konto
-      my settings: Mine innstillinger
-      current email address: 'Nåværende e-postadresse:'
-      new email address: 'Ny e-postadresse:'
-      email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)'
-      external auth: 'Ekstern bekreftelse:'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: hva er dette?
-      public editing:
-        heading: 'Offentlig redigering:'
-        enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: hva er dette?
-        disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer
-          er anonyme.
-        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
-      public editing note:
-        heading: Offentlig redigering
-        html: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende
-          deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate
-          folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. <b>Siden
-          overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata.</b>
-          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut hvorfor</a>
-          ). <ul><li>Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig.</li><li>Denne
-          handlingen kan ikke angres, og alle nye brukere er nå offentlige som standard.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Bidragsytervilkår:'
-        agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene.
-        not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
-        review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se
-          igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
-        agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
-          offentlig eiendom (Public Domain).
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: hva er dette?
-      profile description: 'Profilbeskrivelse:'
-      preferred languages: 'Foretrukne språk:'
-      preferred editor: 'Foretrukket redigeringsverktøy:'
-      image: 'Bilde:'
-      gravatar:
-        gravatar: Bruk Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: hva er dette?
-        disabled: Gravatar har blitt slått av.
-        enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
-      new image: Legg til et bilde
-      keep image: Behold gjeldende bilde
-      delete image: Fjern gjeldende bilde
-      replace image: Erstatt gjeldende bilde
-      image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
-      home location: 'Hjemmeposisjon:'
-      no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
-      update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
-      save changes button: Lagre endringer
-      make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
-      return to profile: Returner til profil
-      flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
-        din for å bekrefte din epostadresse.
-      flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
-    confirm:
-      heading: Sjekk e-posten din!
-      introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost.
-      introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan
-        du begynne å kartlegge.
-      press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din.
-      button: Bekreft
-      success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
-      already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
-      unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
-      reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
-        href="%{reconfirm}">klikk her</a>
-    confirm_resend:
-      success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
-        bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
-        et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
-        hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
-      failure: Fant ikke brukeren %{name}.
-    confirm_email:
-      heading: Bekreft endring av e-postadresse
-      press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse.
-      button: Bekreft
-      success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
-      failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
-      unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
-    set_home:
-      flash success: Hjemmeposisjon lagret
     go_public:
       flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
-    make_friend:
-      heading: Legge til %{user} som venn?
-      button: Legg til som venn
-      success: '%{name} er nå din venn!'
-      failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
-      already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner.
-    remove_friend:
-      heading: Fjerne %{user} som venn?
-      button: Fjern venn
-      success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
-      not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
     index:
       title: Brukere
       heading: Brukere
-      showing:
-        one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
-        other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+      older: Eldre brukere
+      newer: Nyere brukere
       summary_html: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} opprettet %{date}'
       confirm: Bekreft valgte brukere
@@ -2328,13 +2249,6 @@ nb:
     suspended:
       title: Konto stengt
       heading: Konto stengt
-      webmaster: webmaster
-      body_html: |-
-        <p>
-        Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
-        </p>
-        <p>
-        Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette.
     auth_failure:
       connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet
       invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger
@@ -2379,34 +2293,18 @@ nb:
     new:
       title: Oppretter blokkering av %{name}
       heading_html: Oppretter blokkering av %{name}
-      reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig
-        som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen
-        blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen
-        så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en.
-      tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe.
-      tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen.
-      needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
       back: Vis alle blokkeringer
     edit:
       title: Endrer blokkering av %{name}
       heading_html: Endrer blokkering av %{name}
-      reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og
-        rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at
-        ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en.
       show: Vis denne blokkeringen
       back: Vis alle blokkeringer
-      needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
     filter:
-      block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
       block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra
         rullegardinen.
     create:
-      try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig
-        med tid til å svare.
-      try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer
-        dem.
       flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan
@@ -2419,21 +2317,33 @@ nb:
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
       heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
-      time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
-      past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+      time_future_html: Denne blokkeringen ender om %{time}
+      past_html: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
     helper:
-      time_future: Slutter om %{time}.
+      time_future_html: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
-      time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og etter at brukeren har logget
-        inn.
-      time_past: Sluttet for %{time} siden.
+      time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har
+        logget inn.
+      time_past_html: Sluttet for %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 time
           other: '%{count} timer'
+        days:
+          one: én dag
+          other: '%{count} dager'
+        weeks:
+          one: én uke
+          other: '%{count} uker'
+        months:
+          one: én måned
+          other: '%{count} måneder'
+        years:
+          one: ett år
+          other: '%{count} år'
     blocks_on:
       title: Blokkeringer av %{name}
       heading_html: Liste over blokkeringer av %{name}
@@ -2445,14 +2355,13 @@ nb:
     show:
       title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      created: Opprettet
-      status: Status
+      created: 'Opprettet:'
+      status: 'Status:'
       show: Vis
       edit: Rediger
       revoke: Tilbakekall!
       confirm: Er du sikker?
       reason: 'Årsak for blokkering:'
-      back: Vis alle blokkeringer
       revoker: 'Tilbakekaller:'
       needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
     block:
@@ -2466,11 +2375,8 @@ nb:
       reason: Årsak for blokkering
       status: Status
       revoker_name: Tilbakekalt av
-      showing_page: Side %{page}
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
       heading: '%{user} sine merknader'
       subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
@@ -2479,6 +2385,29 @@ nb:
       description: Beskrivelse
       created_at: Opprettet
       last_changed: Sist endret
+    show:
+      title: 'Merknad: %{id}'
+      description: Beskrivelse
+      open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
+      closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
+      report: rapporter denne notisen
+      anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
+        som bør bekreftes uavhengig.
+      hide: Skjul
+      resolve: Løs
+      reactivate: Reaktiver
+      comment_and_resolve: Kommenter og løs
+      comment: Kommenter
+    new:
+      title: Ny merknad
+      intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite det
+        så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en merknad
+        som beskriver problemet.
+      advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere
+        for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon
+        fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger.
+      add: Legg til merknad
   javascripts:
     close: Lukk
     share:
@@ -2493,7 +2422,6 @@ nb:
       custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
-      image_size: Bilde vil vise standard lag ved
       download: Last ned
       short_url: Kort-URL
       include_marker: Inkluder markør
@@ -2513,6 +2441,12 @@ nb:
         out: Forminsk utvalg
       locate:
         title: Vis posisjonen min
+        metersPopup:
+          one: Du er innenfor én meter fra dette punktet
+          other: Du er innenfor %{count} meter fra dette punktet
+        feetPopup:
+          one: Du er innenfor én fot fra dette punktet
+          other: Du er innenfor %{count} fot fra dette punktet
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart
@@ -2525,8 +2459,6 @@ nb:
         gps: Offentlige GPS-sporinger
         overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
         title: Lag
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsytere</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Gi en donasjon</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kartet
       edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet
@@ -2536,30 +2468,6 @@ nb:
       map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata
       queryfeature_tooltip: Se over elementer
       queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å se over elementer
-    changesets:
-      show:
-        comment: Kommentar
-        subscribe: Abonner
-        unsubscribe: Avslutt abonnement
-        hide_comment: skjul
-        unhide_comment: vis
-    notes:
-      new:
-        intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite
-          det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en
-          merknad som beskriver problemet.
-        advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere
-          for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon
-          fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger.
-        add: Legg til merknad
-      show:
-        anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
-          som bør bekreftes uavhengig.
-        hide: Skjul
-        resolve: Løs
-        reactivate: Reaktiver
-        comment_and_resolve: Kommenter og løs
-        comment: Kommenter
     edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk
       så her.
     directions:
@@ -2667,7 +2575,6 @@ nb:
       centre_map: Sentrer kartet her
   redactions:
     edit:
-      description: Beskrivelse
       heading: Rediger maskering
       title: Rediger maskering
     index:
@@ -2675,7 +2582,6 @@ nb:
       heading: Liste over maskeringer
       title: Liste over maskeringer
     new:
-      description: Beskrivelse
       heading: Legg inn informasjon for ny maskering
       title: Lager ny maskering
     show: