# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: 01miki10
+# Author: Actuallyisjoha
# Author: Alluk.
# Author: Antsa
# Author: BriskyBlizzard
# Author: Daeron
# Author: Espeox
# Author: Jnovikov
+# Author: Joquliina
# Author: Konstaduck
# Author: Laurianttila
# Author: Lliehu
+# Author: Maantietäjä
# Author: Macofe
# Author: Markosu
# Author: McSalama
+# Author: Mediawikitranslator
# Author: Mikahama
# Author: Moiman
+# Author: Moj
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
blog: '%e. %Bta %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: Valitse tiedosto
submit:
diary_comment:
create: Tallenna
message:
create: Lähetä
client_application:
- create: Rekisteröidy
- update: Muokkaa
+ create: Rekisteröi
+ update: Päivitä
redaction:
create: Luo redaktio
update: Tallenna redaktio
trace:
- create: Lähetä
+ create: Lataa
update: Tallenna muutokset
user_block:
create: Luo esto
diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
+ issue: Ongelma
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
relation_tag: Relaation tagi
+ report: Raportti
session: Istunto
trace: Jälki
tracepoint: Jälkipiste
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
attributes:
+ client_application:
+ name: Nimi (pakollinen)
+ url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
+ callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
+ support_url: Tuen osoite (URL)
+ allow_read_prefs: pääsyä käyttäjäasetuksiin
+ allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
+ allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_read_gpx: pääsyä yksityisiin GPS-jälkiin
+ allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+ allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
diary_comment:
body: Leipäteksti
diary_entry:
trace:
user: Käyttäjä
visible: Näkyvissä
- name: Nimi
+ name: Tiedostonimi
size: Koko
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
public: Julkinen
description: Kuvaus
+ gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
+ visibility: Näkyvyys
+ tagstring: Ominaisuustiedot
message:
sender: Lähettäjä
title: Aihe
body: Viesti
recipient: Vastaanottaja
+ redaction:
+ title: Otsikko
+ description: Kuvaus
+ report:
+ details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
user:
email: Sähköpostiosoite
+ email_confirmation: Sähköpostin varmistus
+ new_email: Uusi sähköpostiosoite
active: Aktivoitu
display_name: Näyttönimi
- description: Kuvaus
+ description: Henkilökuvaus
+ home_lat: Leveyspiiri
+ home_lon: Pituuspiiri
languages: Kielet
+ preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
pass_crypt: Salasana
+ pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
+ help:
+ trace:
+ tagstring: pilkuilla eroteltu lista
+ user_block:
+ needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
+ user:
+ email_confirmation: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
+ on saatavilla englanniksi.
+ new_email: (ei näy muille)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: noin %{count} vuotta sitten
almost_x_years:
one: 1 vuosi sitten
- other: lähes%{count} vuotta sitten
+ other: lähes %{count} vuotta sitten
half_a_minute: puoli minuuttia sitten
less_than_x_seconds:
one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
other: '%{count} vuotta sitten'
editor:
default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
id:
name: iD
description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
remote:
name: Kauko-ohjaus
- description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+ description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ei mitään
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
anonymous: tuntematon
no_comment: (ei kommenttia)
part_of: Osana seuraavia
+ part_of_relations:
+ one: 1 relaatio
+ other: '%{count} relaatiota'
+ part_of_ways:
+ one: 1 viiva
+ other: '%{count} viivaa'
download_xml: Lataa XML-tiedostona
view_history: Näytä historia
view_details: Näytä tiedot
relation: Relaatiot (%{count})
relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
comment: Kommentit (%{count})
- hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
- join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+ join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
discussion: Keskustelu
still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
muutoskokoelma on suljettu.
title_html: 'Viiva: %{name}'
history_title_html: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
+ nodes_count:
+ one: 1 piste
+ other: '%{count} pistettä'
also_part_of_html:
one: osana viivaa %{related_ways}
other: osana viivoja %{related_ways}
title_html: 'Relaatio: %{name}'
history_title_html: Relaation %{name} historia
members: Jäsenet
+ members_count:
+ one: 1 jäsen
+ other: '%{count} jäsentä'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
type:
entry_html: Relaatio %{relation_name}
entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
+ title: Ei löytynyt
+ sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
type:
node: Pistettä
way: Polkua
changeset: muutoskokoelma
note: merkintä
timeout:
- sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
+ title: Aikakatkaisu
+ sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
node: piste
way: polku
open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
- opened_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Ilmianna karttailmoitus
query:
title: Ominaisuuskysely
- introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+ introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
nearby: Lähistön karttakohteet
enclosing: Ympäröivät karttakohteet
changesets:
index:
title: Muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
- title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat
+ title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
form:
- subject: 'Aihe:'
- body: 'Teksti:'
- language: 'Kieli:'
- location: 'Sijainti:'
- latitude: 'Leveyspiiri:'
- longitude: 'Pituuspiiri:'
- use_map_link: valitse kartalta
+ location: Sijainti
+ use_map_link: Käytä Karttaa
index:
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Kaverien päiväkirjat
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
+ my_diary: Päiväkirjani
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
older_entries: Vanhempia...
body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
diary_entry:
- posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+ posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
+ updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
- reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+ reply_link: Lähetä viesti tekijälle
comment_count:
one: 1 kommentti
zero: Ei kommentteja
comment: Kommentti
newer_comments: Uudemmat kommentit
older_comments: Vanhemmat kommentit
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
+ button: Lisää kaveriksi
+ success: '%{name} on nyt kaverisi.'
+ failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
+ remove_friend:
+ heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
+ button: Poista kaveri
+ success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
+ not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
geocoder:
search:
title:
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
gondola: Gondolihissi
+ magic_carpet: Mattohissi
platter: Hiihtohissi
pylon: Pylväs
station: Ilmarata-asema
t-bar: Ankkurihissi
+ "yes": Ilmarata
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
airstrip: Kiitorata
hangar: Hangaari
helipad: Helikopterikenttä
holding_position: Odotuspaikka
+ navigationaid: Ilmailunavigointituki
parking_position: Parkkialue
runway: Kiitorata
+ taxilane: Taksikaista
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
+ windsock: Tuulipussi
amenity:
animal_shelter: Eläinsuoja
arts_centre: Taidekeskus
bench: Penkki
bicycle_parking: Pyöräparkki
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
+ bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
biergarten: Terassi
+ blood_bank: Veripalvelu
boat_rental: Venevuokraamo
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
clock: Kello
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
+ conference_centre: Konferenssikeskus
courthouse: Oikeustalo
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
drinking_water: Juomavesi
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
+ events_venue: Tapahtumakeskus
fast_food: Pikaruokaravintola
ferry_terminal: Lauttaterminaali
fire_station: Paloasema
hospital: Sairaala
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
+ internet_cafe: Internet-kahvila
kindergarten: Päiväkoti
+ language_school: Kielikoulu
library: Kirjasto
+ loading_dock: Lastauslaituri
+ love_hotel: Rakkaushotelli
marketplace: Tori
monastery: Luostari
+ money_transfer: Rahansiirto
motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
+ music_school: Musiikkikoulu
nightclub: Yökerho
nursing_home: Hoitokoti
- office: Toimisto
parking: Parkkipaikka
parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
parking_space: Parkkipaikka
+ payment_terminal: Maksupääte
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
- preschool: Esikoulu
prison: Vankila
pub: Pubi
+ public_bath: Uimahalli
+ public_bookcase: Julkinen kirjahylly
public_building: Julkinen rakennus
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
- retirement_home: Vanhainkoti
- sauna: Sauna
school: Koulu
shelter: Katos
- shop: Kauppa
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
- social_club: Sosiaalinen kerho
social_facility: Sosiaalilaitos
studio: Studio
swimming_pool: Uima-allas
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
waste_disposal: Jätehuolto
+ waste_dump_site: Kaatopaikka
water_point: vesipiste
- youth_centre: Nuorisokeskus
boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
national_park: Kansallispuisto
+ political: Vaalipiirin raja
protected_area: Suojelualue
+ "yes": Raja
bridge:
aqueduct: Akvedukti
boardwalk: Laudoitettu polku
viaduct: Maasilta
"yes": Silta
building:
+ apartments: Kerrostalo
+ barn: Lato
+ chapel: Kappeli
+ church: Kirkkorakennus
+ commercial: Liikerakennus
+ construction: Rakenteilla oleva rakennus
+ detached: Omakotitalo
+ dormitory: Asuntola
+ duplex: Paritalo
+ farm: Maalaistalo
+ garage: Autotalli
+ garages: Autotalleja
+ greenhouse: Kasvihuone
+ hangar: Hangaari
+ hospital: Sairaalarakennus
+ hotel: Hotellirakennus
+ house: Talo
+ houseboat: Asuntovene
+ hut: Maja
+ industrial: Teollisuusrakennus
+ office: Toimistorakennus
+ public: Julkinen rakennus
+ residential: Asuinrakennus
+ retail: Liikerakennus
+ roof: Katto
+ school: Koulurakennus
+ stable: Talli
+ terrace: Rivitalo
+ train_station: Rautatieasema
+ university: Yliopistorakennus
+ warehouse: Varasto
"yes": Rakennus
+ club:
+ "yes": Klubi
craft:
brewery: Panimo
carpenter: Puuseppä
ambulance_station: Ensihoitoasema
assembly_point: kohtaamispaikka
defibrillator: Defibrillaattori
+ fire_xtinguisher: Palosammutin
landing_site: Hätälaskualue
phone: Hätäpuhelin
water_tank: hätävesitankki
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
traffic_signals: Liikennevalot
- trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
turning_loop: Kääntöpaikka
fort: Linnake
heritage: Perintökohde
house: Talo
- icon: Ikoni
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
mine_shaft: kaivostunneli
monument: Muistomerkki
+ railway: Historiallinen rautatie
roman_road: Roomalainen tie
ruins: Rauniot
stone: Kivi
reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
residential: Asuinalue
retail: Vähittäiskauppa
- road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
"yes": Maankäyttö
leisure:
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
+ bowling_alley: Keilahalli
common: Yhteinen maa
+ dance: Tanssisali
dog_park: Koirapuisto
firepit: Tulentekopaikka
fishing: Kalastusalue
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
+ picnic_table: Piknikpöytä
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
recreation_ground: Virkistysalue
"yes": Vapaa-aika
man_made:
adit: Suuaukko
+ antenna: Antenni
beacon: Majakka
beehive: ampiaispesä
breakwater: Aallonmurtaja
silo: Siilo
storage_tank: Varastosäiliö
surveillance: vartiointi
+ telescope: Teleskooppi
tower: Torni
wastewater_plant: Jätevesilaitos
watermill: Vesimylly
+ water_tap: Vesihana
water_tower: Vesitorni
water_well: Kaivo
water_works: Vedenpuhdistuslaitos
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
cliff: Jyrkänne
+ coastline: Rantaviiva
crater: Kraatteri
dune: Dyyni
fell: Tunturi
subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
- unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
"yes": Paikka
railway:
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
+ yard: Ratapiha
shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
car_repair: Autokorjaamo
carpet: Mattokauppa
charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+ cheese: Juustokauppa
chemist: Apteekki
+ chocolate: Suklaa
clothes: Vaatekauppa
+ coffee: Kahvila
computer: Tietokonekauppa
confectionery: Makeiskauppa
convenience: Lähikauppa
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
farm: Maatalouskauppa
fashion: Muotikauppa
- fish: Kalakauppa
+ fishing: Kalastustarvikekauppa
florist: Kukkakauppa
food: Ruokakauppa
funeral_directors: Hautausurakoitsija
furniture: Huonekaluliike
- gallery: Galleria
garden_centre: Puutarhakeskus
+ gas: Huoltoasema
general: Sekatavarakauppa
gift: Lahjakauppa
greengrocer: Vihanneskauppa
grocery: Ruokakauppa
hairdresser: Kampaamo
hardware: Rautakauppa
+ herbalist: Luontaistuotekauppias
hifi: Elektroniikkakauppa
houseware: Taloustavaraliike
+ ice_cream: Jäätelökauppa
interior_decoration: Kodinsisustus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
kitchen: Keittiöliike
laundry: Pesula
+ locksmith: Lukkoseppä
lottery: Lotto
mall: Ostoskeskus
- market: Tori
massage: hieronta
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
paint: Maalikauppa
pawnbroker: Panttilainaamo
pet: Eläinkauppa
- pharmacy: Apteekki
photo: Valokuvausliike
seafood: Meriruoka
second_hand: Osto- ja myyntiliike
stationery: Paperikauppa
supermarket: Supermarketti
tailor: Räätäli
+ tea: Teekauppa
ticket: Lippupiste
tobacco: Tupakkakauppa
toys: Lelukauppa
vacant: Avoin kauppa
variety_store: Tavaratalo
video: Videokauppa
+ video_games: Videopelikauppa
wine: Viinikauppa
"yes": Kauppa
tourism:
level8: Kunnan raja
level9: Kylän raja
level10: Asuinalueen raja
- description:
- title:
- osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatimista</a>
- geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Kaupungit
towns: Kylät
reopen:
reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
comments:
+ comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
reports:
- reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
+ reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
new:
title_html: Ilmianna %{link}
missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
- details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
- select: 'Valitse ilmiannon syy:'
disclaimer:
intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
text: Lahjoita
learn_more: Lisätietoja
more: Lisää
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
otsikolla %{subject}:'
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
- %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+ %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
- footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
+ footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
%{replyurl}.
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Hei %{to_user}!
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei!
- your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
- with_description: ', jonka kuvaus on'
- and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
- and_no_tags: ja jolla ei tageja.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
- failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
- more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
- more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
- loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
- %{possible_points} pisteestä.'
+ befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+ gpx_success:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ loaded_successfully:
+ one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
+ other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu
+ onnistuneesti pisteestä.'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
greeting: Hei!
asioita, jotta pääset alkuun.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa
- sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
- lost_password_plain:
- greeting: Hei!
+ greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
- salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
- click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla
- alapuolella olevaa linkkiä.
note_comment_notification:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
greeting: Hei!
merkintää'
your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
+ joka on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
karttailmoituksen'
your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
paikkaa %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place}.'
commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
uudelleen'
your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
+ %{place} uudelleen.'
commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hei %{to_user}!
greeting: Hei,
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
muutoskokoelmaa'
your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+ your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
+ muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
+ partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
%{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
+ osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Tarkista sähköpostisi!
+ introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
+ introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
+ minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
+ press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
+ button: Vahvista
+ success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
+ already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
+ unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+ reconfirm_html: Vahvistusviestin voi tilata uudelleen <a href="%{reconfirm}">napsauttamalla
+ tästä</a>.
+ confirm_resend:
+ success_html: Aktivointilinkin sisältävä viesti on lähetetty osoitteeseen %{email}.
+ Kartan muokkaamisen voi aloittaa heti käyttäjätunnuksen vahvistamisen jälkeen.<br
+ /><br />Jos käytät vahvistuspyyntöjä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
+ lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä vahvistuspyyntöihin
+ ei vastata.
+ failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
+ confirm_email:
+ heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
+ press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
+ button: Vahvista
+ success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
+ failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+ unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
messages:
inbox:
title: Saapuneet
my_inbox: Saapuneet
- outbox: Lähetetyt
+ my_outbox: Lähetetyt
messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} lukematon viesti'
body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
outbox:
title: Lähetetyt
- my_inbox_html: '%{inbox_link}'
- inbox: Saapuneet
- outbox: Lähetetyt
+ my_inbox: Saapuneet
+ my_outbox: Lähetetyt
messages:
one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
destroy:
destroyed: Viesti on poistettu.
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Unohtunut salasana
+ heading: Unohditko salasanasi?
+ email address: 'Sähköpostiosoite:'
+ new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
+ help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
+ lähetetään salasanan palautusohjeet.
+ notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
+ notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
+ reset_password:
+ title: Salasanan vaihto
+ heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
+ reset: Vaihda salasana
+ flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
+ flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+ sessions:
+ new:
+ title: Kirjautumissivu
+ heading: Kirjaudu
+ email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
+ password: 'Salasana:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
+ lost password link: Unohditko salasanasi?
+ login_button: Kirjaudu sisään
+ register now: Rekisteröidy
+ with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
+ with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
+ new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
+ to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
+ create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
+ no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
+ account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
+ käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
+ tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
+ account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
+ toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
+ auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
+ openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
+ alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
+ google:
+ title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
+ facebook:
+ title: Kirjaudu Facebookin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
+ windowslive:
+ title: Kirjaudu Windows Liven avulla
+ alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+ github:
+ title: Kirjaudu GitHubin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+ wikipedia:
+ title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+ alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
+ yahoo:
+ title: Kirjaudu Yahoon avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
+ wordpress:
+ title: Kirjaudu WordPressin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
+ aol:
+ title: Kirjaudu AOL:n avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
+ destroy:
+ title: Kirjaudu ulos
+ heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
+ logout_button: Kirjaudu ulos
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+ headings: Otsikot
+ heading: Otsikko
+ subheading: Alaotsikko
+ unordered: Järjestämätön luettelo
+ ordered: Järjestetty luettelo
+ first: Ensimmäinen tuote
+ second: Toinen kohta
+ link: Linkki
+ text: Teksti
+ image: Kuva
+ alt: Vaihtoehtoinen teksti
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Muokkaa
+ preview: Esikatsele
site:
about:
next: Seuraava
Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
-sivulla.'
legal_title: Lakitekninen jako
- legal_1_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
- (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
- sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
- käytön käytäntöjä</a>, <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">käyttöehtoja</a>
- ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
- (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
- yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
- kysymyksissä.\n<br>\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
- of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
- rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
+ legal_1_html: |-
+ Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ sallitun käytön käytäntöjä</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">käyttöehtoja</a> ja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">tietosuojakäytäntöä</a> (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).
+ legal_2_html: |-
+ <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteyttä OSMF</a>:ään
+ jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä.
+ <br>
+ OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä</a>.
partners_title: Kumppanit
copyright:
foreign:
Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
samalla lisenssillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
- intro_3_html: |-
- Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
- Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
+ intro_3_1_html: |-
+ Dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+ Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
"© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine
"© OpenStreetMap contributors".
- credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+ credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
- credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
+ credit_3_1_html: "“Standardityylin” karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org
+ ovat OpenStreetMap Foundationin työtä käyttäen OpenStreetMapin datan Open
+ Database-lisenssin alaisuudessa. Jos käytät näitä karttalaattoja, käytä
+ seuraavaa lainausta: \n“Pohjakartta ja data OpenStreetMapista ja OpenStreetMap
+ Foundationilta”."
+ credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
tekijän nimi kartan alaosassa:'
attribution_example:
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
user_page_link: käyttäjätiedot
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required_html: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää
- Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a
- href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa
- voi muokata myös <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
- ohjelmistoilla</a>.
- potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
- poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
- jos sellainen on käytössä.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna
- muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
tämän toiminnon käyttämiseen.
title: OpenStreetMap-wiki
description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
englanninkielinen.
+ potlatch:
+ removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
+ Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
+ saatavilla verkkoselaimessa.
+ desktop_html: Potlatchia voi yhä käyttää <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">Mac-
+ ja PC-ohjelmalla</a>.
+ id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa.
+ <a href="%{settings_url}">Muuta käyttäjäasetuksiasi</a>.
sidebar:
search_results: Hakutulokset
close: Sulje
bicycle_shop: Pyöräkauppa
bicycle_parking: Pyöräparkki
toilets: Vessat
- richtext_area:
- edit: Muokkaa
- preview: Esikatselu
- markdown_help:
- title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
- headings: Otsikot
- heading: Otsikko
- subheading: Alaotsikko
- unordered: Numeroimaton lista
- ordered: Numeroitu lista
- first: Ensimmäinen kohta
- second: Toinen kohta
- link: Linkki
- text: Teksti
- image: Kuva
- alt: Vaihtoehtoinen teksti
- url: Osoite
welcome:
title: Tervetuloa!
introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
whats_on_the_map:
title: Kartan sisältö
- on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
+ on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
sinua kiinnostavat.
järjestettynä aikaleimoineen)
new:
upload_trace: Tallenna GPS-jälki
- upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Ominaisuustiedot:'
- tags_help: pilkuilla eroteltu lista
- visibility: 'Näkyvyys:'
visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
help: Ohje
kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
aiemmin tietokantaan.
edit:
+ cancel: Peruuta
title: Muokataan jälkeä %{name}
heading: Jäljen %{name} muokkaus
- filename: 'Tiedostonimi:'
- download: lataa
- uploaded_at: 'Lähetetty:'
- points: 'Pisteet:'
- start_coord: 'Alun koordinaatit:'
- map: kartta
- edit: muokkaa
- owner: 'Käyttäjä:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Ominaisuustiedot:'
- tags_help: pilkuilla eroteltu lista
- visibility: 'Näkyvyys:'
visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
update:
updated: Jälki päivitetty
uploaded: 'Lähetetty:'
points: 'Pisteitä:'
start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: kartalla
edit: muokkaa
owner: 'Käyttäjä:'
more: tiedot
trace_details: Näytä jäljen tiedot
view_map: Selaa karttaa
- edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
public: JULKINEN
identifiable: TUNNISTETTAVA
trackable: SEURATTAVA
by: käyttäjältä
in: avainsanoilla
- map: sijainti kartalla
index:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
my_traces: GPS-jälkeni
allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
- allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita.
allow_write_api: muokata karttaa
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia.
grant_access: Myönnä oikeudet
authorize_success:
title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
delete: Poista asiakas
confirm: Oletko varma?
requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
- allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
- allow_write_api: muokata karttaa
- allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
- allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
index:
title: Omat OAuth-tietoni
my_tokens: Valtuutetut sovellukset
registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
register_new: Rekisteröi sovelluksesi
form:
- name: Nimi
- required: vaadittu
- url: Sovelluksen osoite (URL)
- callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
- support_url: Tuen osoite (URL)
- requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:'
- allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
- allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
- allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
- allow_write_api: kartan muokkaaminen.
- allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
- allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ requests: 'Sovellus pyytää lupaa:'
not_found:
sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
create:
destroy:
flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
users:
- login:
- title: Kirjautumissivu
- heading: Kirjaudu
- email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
- password: 'Salasana:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
- lost password link: Unohditko salasanasi?
- login_button: Kirjaudu sisään
- register now: Rekisteröidy
- with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
- with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
- new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
- to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
- create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
- no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
- account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
- käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
- tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
- account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
- toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
- auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
- openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- auth_providers:
- openid:
- title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
- alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
- google:
- title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
- alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
- facebook:
- title: Kirjaudu Facebookin avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
- windowslive:
- title: Kirjaudu Windows Liven avulla
- alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
- github:
- title: Kirjaudu GitHubin avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
- wikipedia:
- title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
- alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
- yahoo:
- title: Kirjaudu Yahoon avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
- wordpress:
- title: Kirjaudu WordPressin avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
- aol:
- title: Kirjaudu AOL:n avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
- logout:
- title: Kirjaudu ulos
- heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
- logout_button: Kirjaudu ulos
- lost_password:
- title: Unohtunut salasana
- heading: Unohditko salasanasi?
- email address: 'Sähköpostiosoite:'
- new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
- help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
- lähetetään salasanan palautusohjeet.
- notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
- notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
- reset_password:
- title: Salasanan vaihto
- heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Vahvista salasana:'
- reset: Vaihda salasana
- flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
- flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
new:
title: Rekisteröidy
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
html: |-
<p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
<p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
- license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
email address: 'Sähköpostiosoite:'
confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
- not_displayed_publicly_html: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja
- <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö
- wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
- on saatavilla englanniksi.
display name: 'Käyttäjätunnus:'
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
muuttaa asetuksista.
external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Salasana uudelleen:'
use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla
auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
notes: Karttailmoitukset
remove as friend: Poista kavereista
add as friend: Lisää kaveriksi
- mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:'
+ mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
ct status: 'Osallistumisehdot:'
ct undecided: Ei valittu
ct declined: Hylätty
if_set_location_html: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
lähialueen käyttäjiä.
settings_link_text: asetussivulla
- my friends: Ystäväni
+ my friends: Kaverit
no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
km away: '%{count} kilometrin päässä'
m away: '%{count} metrin päässä'
account:
title: Asetusten muokkaus
my settings: Käyttäjäasetukset
- current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:'
- new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:'
- email never displayed publicly: (ei näy muille)
- external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:'
+ current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
+ external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
public editing:
- heading: 'Muokkaukset julkisia:'
+ heading: Muokkaukset julkisia
enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Osallistumisehdot:'
+ heading: Osallistumisehdot
agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
vapaita (Public Domain).
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- profile description: 'Henkilökuvaus:'
- preferred languages: 'Kielivalinnat:'
- preferred editor: 'Ensisijainen muokkausohjelma:'
- image: 'Kuva:'
+ image: Kuva
gravatar:
gravatar: Käytä Gravataria
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: Mikä tämä on?
+ what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
new image: Lisää kuva
replace image: Korvaa nykyinen kuva
image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
100x100)
- home location: 'Kotipaikka:'
+ home location: Kotipaikka
no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
- latitude: 'Leveyspiiri:'
- longitude: 'Pituuspiiri:'
update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
save changes button: Tallenna muutokset
make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
- confirm:
- heading: Tarkista sähköpostisi!
- introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
- introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä
- ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen!
- press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
- button: Vahvista
- success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
- already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
- unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
- reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
- tästä</a>.
- confirm_resend:
- success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
- %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
- /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
- lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
- failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
- confirm_email:
- heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
- press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
- button: Vahvista
- success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
- failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
- unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
set_home:
flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
- make_friend:
- heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
- button: Lisää kaveriksi
- success: '%{name} on nyt kaverisi.'
- failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
- already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
- remove_friend:
- heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
- button: Poista kaveri
- success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
- not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
index:
title: Käyttäjät
heading: Käyttäjät
unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
invalid_scope: Virheellinen ala
auth_association:
- heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
+ heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
new:
title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
- reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä.
- Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti
- tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät
- ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
- needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
back: Näytä kaikki estot
edit:
title: Käyttäjän %{name} esto
heading_html: Käyttäjän %{name} esto
- reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä,
- anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki
- käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti
- ymmärrettäviä sanoja.
period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
tästä hetkestä.
show: Näytä tämä esto
back: Näytä kaikki estot
- needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
filter:
block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
revoke: Poista!
flash: Tämä esto on poistettu
helper:
- time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
+ time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
- time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+ time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
sisään.
- time_past: Päättyi %{time}.
+ time_past_html: Päättyi %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 tunti
next: Seuraava »
previous: « Edellinen
notes:
- mine:
+ index:
title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
custom_dimensions: Rajaa alue itse
format: 'Tiedostomuoto:'
scale: 'Mittakaava:'
- image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
download: Lataa
short_url: Lyhyt osoite
include_marker: Lisää karttamerkki
out: Loitonna
locate:
title: Näytä oma sijaintini
+ metersPopup:
+ one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä
+ other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
+ feetPopup:
+ one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä
+ other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
base:
standard: Perinteinen
cycle_map: Pyöräilykartta
transport_map: Joukkoliikenne
hot: Humanitaarinen
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Karttanäkymä
notes: Karttailmoitukset
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Sivuston ja sovellusrajapinnan
ehdot</a>
+ thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ opnvkarte: Laattojen tekijä <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ France</a>
site:
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
centre_map: Keskitä kartta
redactions:
edit:
- description: Kuvaus
heading: Muokkaa relaatiota
title: Muokkaa relaatiota
index:
heading: Relaatioiden luettelo
title: Relaatioiden luettelo
new:
- description: Kuvaus
heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
title: Luodaan uusi redaktio
show: