# Messages for Malay (Bahasa Melayu)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Anakmalaysia
-ms:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Isi
- diary_entry:
- language: Bahasa
- latitude: Garis Lintang
- longitude: Garis Bujur
- title: Tajuk
- user: Pengguna
- friend:
- friend: Rakan
- user: Pengguna
- message:
- body: Isi
- recipient: Penerima
- sender: Pengirim
- title: Tajuk
- trace:
- description: Keterangan
- latitude: Garis Lintang
- longitude: Garis Bujur
- name: Nama
- public: Umum
- size: Saiz
- user: Pengguna
- visible: Kelihatan
- user:
- active: Aktif
- description: Keterangan
- display_name: Nama Paparan
- email: E-mel
- languages: Bahasa
- pass_crypt: Kata laluan
- models:
+# Author: Nemo bis
+# Author: Pizza1016
+---
+ms:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y, %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Senarai Kawalan Capaian
changeset: Set Ubah
changeset_tag: Tag Set Ubah
old_relation: Hubungan Lama
old_relation_member: Anggota Hubungan Lama
old_relation_tag: Tag Hubungan Lama
- old_way: Arah Lama
- old_way_node: Nod Arah Lama
- old_way_tag: Tag Arah Lama
+ old_way: Jalan Lama
+ old_way_node: Nod Jalan Lama
+ old_way_tag: Tag Jalan Lama
relation: Hubungan
relation_member: Anggota Hubungan
relation_tag: Tag Hubungan
user: Pengguna
user_preference: Keutamaan Pengguna
user_token: Token Pengguna
- way: Arah
- way_node: Nod Arah
- way_tag: Tag Arah
- browse:
- changeset:
- changeset: "Set Ubah: %{id}"
+ way: Jalan
+ way_node: Nod Jalan
+ way_tag: Tag Jalan
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Isi
+ diary_entry:
+ user: Pengguna
+ title: Subjek
+ latitude: Garis Lintang
+ longitude: Garis Bujur
+ language: Bahasa
+ friend:
+ user: Pengguna
+ friend: Rakan
+ trace:
+ user: Pengguna
+ visible: Kelihatan
+ name: Nama
+ size: Saiz
+ latitude: Garis Lintang
+ longitude: Garis Bujur
+ public: Umum
+ description: Keterangan
+ message:
+ sender: Pengirim
+ title: Subjek
+ body: Isi
+ recipient: Penerima
+ user:
+ email: E-mel
+ active: Aktif
+ display_name: Nama Paparan
+ description: Keterangan
+ languages: Bahasa
+ pass_crypt: Kata laluan
+ editor:
+ default: Asali (kini %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (alat sunting dalam pelayar)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor dalam pelayar)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (alat sunting dalam pelayar)
+ remote:
+ name: Kawalan Jauh
+ description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor)
+ browse:
+ created: Dicipta
+ closed: Ditutup
+ created_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr>
+ closed_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr>
+ created_by_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
+ deleted_by_html: Dihapuskan <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
+ edited_by_html: Disunting <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
+ closed_by_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
+ version: Versi
+ in_changeset: Set Ubah
+ anonymous: awanama
+ no_comment: (tiada komen)
+ part_of: Sebahagian daripada
+ download_xml: Muat Turun XML
+ view_history: Lihat Sejarah
+ view_details: Lihat Butiran
+ location: 'Lokasi:'
+ changeset:
+ title: 'Set Ubah: %{id}'
+ belongs_to: Pengarang
+ node: Nod (%{count})
+ node_paginated: Nod (%{x}-%{y} / %{count})
+ way: Jalan (%{count})
+ way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} / %{count})
+ relation: Hubungan (%{count})
+ relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})
changesetxml: XML Set Ubah
- download: Muat turun %{changeset_xml_link} atau %{osmchange_xml_link}
- feed:
+ osmchangexml: XML osmChange
+ feed:
title: Set Ubah %{id}
title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment}
- osmchangexml: XML osmChange
- title: Set Ubah
- changeset_details:
- belongs_to: "Milik:"
- bounding_box: "Petak pembatasan:"
- box: petak
- closed_at: "Ditutup pada:"
- created_at: "Dibuat pada:"
- has_nodes: "Mempunyai %{count} nodus yang berikut:"
- has_relations: "Mempunyai %{count} hubungan yang berikut:"
- has_ways: "Mempunyai %{count} arah yang berikut:"
- no_bounding_box: Tiada petak pembatasan telah ditetapkan untuk set ubah ini.
- show_area_box: Tunjukkan Petak Kawasan
- common_details:
- changeset_comment: Komen
- deleted_at: "Dihapuskan pada:"
- deleted_by: "Dihapuskan oleh:"
- edited_at: "Disunting pada:"
- edited_by: "Disunting oleh:"
- in_changeset: "Dalam set ubah:"
- version: "Versi:"
- containing_relation:
+ node:
+ title: 'Nod: %{name}'
+ history_title: 'Sejarah Nod: %{name}'
+ way:
+ title: 'Jalan: %{name}'
+ history_title: 'Sejarah Jalan: %{name}'
+ nodes: Nod
+ also_part_of:
+ one: sebahagian daripada jalan %{related_ways}
+ other: sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Hubungan: %{name}'
+ history_title: 'Sejarah Hubungan: %{name}'
+ members: Ahli-ahli
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
+ type:
+ node: Nod
+ way: Jalan
+ relation: Hubungan
+ containing_relation:
entry: Hubungan %{relation_name}
entry_role: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})
- map:
- deleted: Dihapuskan
- edit:
- area: Sunting kawasan
- node: Sunting nod
- relation: Sunting hubungan
- way: Sunting arah
- larger:
- area: Lihat kawasan pada peta yang lebih besar
- node: Lihat nod pada peta yang lebih besar
- relation: Lihat hubungan pada peta yang lebih besar
- way: Lihat arah pada peta yang lebih besar
- loading: Memuatkan...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Set ubah berikutnya
- next_node_tooltip: Nod berikutnya
- next_relation_tooltip: Hubungan berikutnya
- next_way_tooltip: Arah berikutnya
- prev_changeset_tooltip: Set ubah sebelumnya
- prev_node_tooltip: Nod sebelumnya
- prev_relation_tooltip: Hubungan sebelumnya
- prev_way_tooltip: Arah sebelumnya
- user:
- name_changeset_tooltip: Lihat suntingan oleh %{user}
- next_changeset_tooltip: Suntingan berikutnya oleh %{user}
- prev_changeset_tooltip: Suntingan sebelumnya oleh %{user}
- node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} atau %{edit_link}"
- download_xml: Muat Turun XML
- edit: sunting
- node: Nod
- node_title: "Nod: %{node_name}"
- view_history: lihat sejarah
- node_details:
- coordinates: "Koordinat:"
- part_of: "Sebahagian:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}"
- download_xml: Muat Turun XML
- node_history: Sejarah Nod
- node_history_title: "Sejarah Nod: %{node_name}"
- view_details: lihat butiran
- not_found:
- sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id} tidak dapat dijumpai.
- type:
+ not_found:
+ sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai.'
+ type:
+ node: nod
+ way: jalan
+ relation: hubungan
changeset: set ubah
+ timeout:
+ sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu
+ lama untuk diambil.
+ type:
node: nod
+ way: jalan
relation: hubungan
- way: arah
- paging_nav:
- of: daripada
- showing_page: Memaparkan laman
- relation:
- download: "%{download_xml_link} atau %{view_history_link}"
- download_xml: Muat Turun XML
- relation: Hubungan
- relation_title: "Hubungan: %{relation_name}"
- view_history: lihat sejarah
- relation_details:
- members: "Anggota:"
- part_of: "Sebahagian:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}"
- download_xml: Muat Turun XML
- relation_history: Sejarah Hubungan
- relation_history_title: "Sejarah Hubungan: %{relation_name}"
- view_details: lihat butiran
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
- type:
- node: Nod
- relation: Hubungan
- way: Arah
- start:
- manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
- view_data: Lihat data untuk paparan peta semasa
- start_rjs:
- data_frame_title: Data
- data_layer_name: Data
- details: Butiran
- drag_a_box: Seretkan petak di atas peta untuk memilih kawasan
- edited_by_user_at_timestamp: Disunting oleh [[user]] pada [[timestamp]]
- hide_areas: Sorokkan kawasan
- history_for_feature: Sejarah [[feature]]
+ changeset: set ubah
+ redacted:
+ redaction: Redaksi %{id}
+ message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia
+ telah diredaksi. Sila lihat %{redaction_link} untuk perincian.
+ type:
+ node: nod
+ way: jalan
+ relation: hubungan
+ start_rjs:
+ feature_warning: Sedang memuatkan %{num_features} ciri yang mungkin menjadikan
+ pelayar anda perlahan atau sukar merespon. Adakah anda pasti mahu memaparkan
+ data ini?
load_data: Muatkan Data
- loaded_an_area_with_num_features: Anda telah memilih satu kawasan yang mengandungi [[num_features]] ciri. Pada umumnya, sesetengah pelayar web tidak mungkin mampu memaparkan sebegini banyak data dengan betul. Lazimnya, pelayar paling berkemampuan apabila memaparkan kurang daripada 100 ciri sekaligus; lebih daripada itu mungkin akan melambatkan pelayar anda atau membuatnya tidak responsif. Jika anda betul-betul ingin memaparkan data ini, anda boleh berbuat demikian dengan mengklik butang di bawah.
loading: Memuatkan...
- manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
- object_list:
- api: Ambil kawasan in dari API
- back: Paparkan senarai objek
- details: Butiran
- heading: Senarai objek
- history:
- type:
- node: Nod [[id]]
- way: Arah [[id]]
- selected:
- type:
- node: Nod [[id]]
- way: Arah [[id]]
- type:
- node: Nod
- way: Arah
- private_user: pengguna persendirian
- show_areas: Tunjukkan kawasan
- show_history: Tunjukkan Sejarah
- unable_to_load_size: "Tidak dapat muat: Saiz petak pembatasan [[bbox_size]] terlalu besar (mesti lebih kecil daripada %{max_bbox_size})"
- wait: Tunggu...
- zoom_or_select: Zum dekat atau pilih satu kawasan pada peta untuk dilihat
- tag_details:
- tags: "Tag:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Teg
+ wiki_link:
key: Laman wiki keterangan tag %{key}
tag: Laman wiki keterangan tag %{key}=%{value}
wikipedia_link: Rencana %{page} di Wikipedia
- timeout:
- sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu lama untuk diambil.
- type:
- changeset: set ubah
- node: nod
- relation: hubungan
- way: arah
- way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} atau %{edit_link}"
- download_xml: Muat Turun XML
- edit: sunting
- view_history: lihat sejarah
- way: Arah
- way_title: "Arah: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: juga sebahagian daripada arah %{related_ways}
- other: juga sebahagian daripada arah-arah %{related_ways}
- nodes: "Nod:"
- part_of: "Sebahagian:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}"
- download_xml: Muat Turun XML
- view_details: lihat butiran
- way_history: Sejarah Arah
- way_history_title: "Sejarah Arah: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ note:
+ title: 'Nota: %{id}'
+ new_note: Nota Baru
+ description: 'Keterangan:'
+ open_title: 'Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}'
+ closed_title: 'Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Nota tersembunyi #%{note_name}'
+ open_by: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+ open_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ lalu</abbr>
+ commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+ commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ lalu</abbr>
+ closed_by: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+ closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ lalu</abbr>
+ reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ lalu</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ lalu</abbr>
+ hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Page %{page}
+ next: Berikutnya »
+ previous: '« Sebelumnya'
+ changeset:
anonymous: Tanpa nama
- big_area: (besar)
- no_comment: (tiada)
no_edits: (tiada suntingan)
- show_area_box: tunjukkan petak kawasan
- still_editing: (masih dalam penyuntingan)
view_changeset_details: Lihat butiran set ubah
- changeset_paging_nav:
- next: Berikutnya »
- previous: "« Sebelumnya"
- showing_page: Memaparkan halaman %{page}
- changesets:
- area: Kawasan
- comment: Komen
+ changesets:
id: ID
saved_at: Disimpan pada
user: Pengguna
- list:
- description: Perubahan terkini
- description_bbox: Set Ubah di dalam %{bbox}
- description_user: Set Ubah oleh %{user}
- description_user_bbox: Set Ubah oleh %{user} di dalam %{bbox}
- heading: Set Ubah
- heading_bbox: Set Ubah
- heading_user: Set Ubah
- heading_user_bbox: Set Ubah
+ comment: Komen
+ area: Kawasan
+ list:
title: Set Ubah
- title_bbox: Set Ubah di dalam %{bbox}
title_user: Set Ubah oleh %{user}
- title_user_bbox: Set Ubah oleh %{user} di dalam %{bbox}
- timeout:
- sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu lama untuk diambil.
- diary_entry:
- diary_comment:
- comment_from: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
- confirm: Sahkan
- hide_link: Sorokkan komen ini
- diary_entry:
- comment_count: "%{count} komen"
- comment_link: Ulas catatan ini
- confirm: Sahkan
- edit_link: Sunting catatan ini
- hide_link: Sorokkan catatan ini
- posted_by: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
- reply_link: Balas catatan ini
- edit:
- body: "Isi:"
- language: "Bahasa:"
- latitude: "Garis Lintang:"
- location: "Lokasi:"
- longitude: "Garis Bujur:"
- marker_text: Lokasi catatan diari
- save_button: Simpan
- subject: "Subjek:"
- title: Sunting catatan diari
- use_map_link: gunakan peta
- feed:
- all:
- description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap
- title: Catatan diari OpenStreetMap
- language:
- description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name}
- title: Catatan diari OpenStreetMap dalam %{language_name}
- user:
- description: Catatan diari OpenStreetMap terkini oleh %{user}
- title: Catatan diari OpenStreetMap oleh %{user}
- list:
+ title_friend: Set ubah oleh kawan anda
+ title_nearby: Set ubah pengguna berdekatan
+ empty: Tiada set ubah ditemui.
+ empty_area: Tiada set ubah di kawasan ini.
+ empty_user: Tiada set ubah oleh pengguna ini.
+ no_more: Tiada lagi set ubah ditemui.
+ no_more_area: Tiada lagi set ubah di kawasan ini.
+ no_more_user: Tiada lagi set ubah oleh pengguna ini.
+ load_more: Muatkan banyak lagi
+ timeout:
+ sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu
+ lama untuk diambil.
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Catatan Diari Baru
+ list:
+ title: Diari pengguna
+ title_friends: Diari kawan
+ title_nearby: Diari pengguna berdekatan
+ user_title: Diari %{user}
in_language_title: Catatan Diari dalam %{language}
new: Catatan Diari Baru
new_title: Karang catatan baru dalam diari pengguna anda
- newer_entries: Catatan Terkini
no_entries: Tiada catatan diari
+ recent_entries: Catatan diari terkini
older_entries: Catatan Terdahulu
- recent_entries: "Catatan diari terkini:"
- title: Diari pengguna
+ newer_entries: Catatan Terkini
+ edit:
+ title: Sunting catatan diari
+ subject: 'Subjek:'
+ body: 'Isi:'
+ language: 'Bahasa:'
+ location: 'Lokasi:'
+ latitude: 'Garis Lintang:'
+ longitude: 'Garis Bujur:'
+ use_map_link: gunakan peta
+ save_button: Simpan
+ marker_text: Lokasi catatan diari
+ view:
+ title: Diari %{user} | %{title}
user_title: Diari %{user}
- location:
- edit: Sunting
- location: "Lokasi:"
- view: Lihat
- new:
- title: Catatan Diari Baru
- no_such_entry:
- body: Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
- heading: "Tiada catatan dengan id: %{id}"
- title: Catatan diari ini tidak wujud
- no_such_user:
- body: Maaf, tiada pengguna dengan id %{id}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
- heading: Pengguna %{url} tidak wujud
- title: Pengguna ini tidak wujud
- view:
leave_a_comment: Tinggalkan komen
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} untuk meninggalkan komen'
login: Log masuk
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komen"
save_button: Simpan
- title: Diari %{user} | %{title}
- user_title: Diari %{user}
- editor:
- default: Asali (kini %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (alat sunting dalam pelayar)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (alat sunting dalam pelayar)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor)
- name: Kawalan Jauh
- export:
- start:
- add_marker: Bubuh penanda pada peta
+ no_such_entry:
+ title: Catatan diari ini tidak wujud
+ heading: 'Tiada catatan dengan id: %{id}'
+ body: Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan
+ anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
+ diary_entry:
+ posted_by: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
+ comment_link: Ulas catatan ini
+ reply_link: Balas catatan ini
+ comment_count:
+ zero: Tiada komen
+ other: '%{count} komen'
+ edit_link: Sunting catatan ini
+ hide_link: Sorokkan catatan ini
+ confirm: Sahkan
+ diary_comment:
+ comment_from: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
+ hide_link: Sorokkan komen ini
+ confirm: Sahkan
+ location:
+ location: 'Lokasi:'
+ view: Lihat
+ edit: Sunting
+ feed:
+ user:
+ title: Catatan diari OpenStreetMap oleh %{user}
+ description: Catatan diari OpenStreetMap terkini oleh %{user}
+ language:
+ title: Catatan diari OpenStreetMap dalam %{language_name}
+ description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap dalam
+ %{language_name}
+ all:
+ title: Catatan diari OpenStreetMap
+ description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut'
+ post: Hantar
+ when: Bila
+ comment: Komen
+ ago: '%{ago} lalu'
+ newer_comments: Komen Terbaru
+ older_comments: Komen Terlama
+ export:
+ title: Eksport
+ start:
area_to_export: Kawasan untuk Dieksport
- embeddable_html: HTML Boleh Benam
- export_button: Eksport
- export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 Umum</a>.
- format: Format
+ manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
format_to_export: Format untuk Dieksport
- image_size: Saiz Imej
- latitude: "GL:"
+ osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
+ map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai)
+ embeddable_html: HTML Boleh Benam
licence: Lesen
- longitude: "GB:"
- manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
- mapnik_image: Imej Mapnik
- max: maks
+ export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan
+ antara sumber-sumber yang berikut:'
+ body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap.
+ Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana
+ sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa
+ dikemaskinikan
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Muat-Turunan Geofabrik
+ description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa
+ dikemaskinikan
+ metro:
+ title: Ekstrak Metro
+ description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan
+ sekitar
+ other:
+ title: Sumber-sumber Lain
+ description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap
options: Pilihan
- osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
- osmarender_image: Imej Osmarender
- output: Output
- paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
+ format: Format
scale: Skala
- too_large:
- body: Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap. Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil.
- heading: Kawasan Terlalu Besar
+ max: maks
+ image_size: Saiz Imej
zoom: Zum
- start_rjs:
add_marker: Bubuh penanda pada peta
- change_marker: Ubah kedudukan penanda
- click_add_marker: Klik pada peta untuk membubuh penanda
- drag_a_box: Seretkan petak di atas peta untuk memilih kawasan
- export: Eksport
- manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
- view_larger_map: Lihat Peta yang Lebih Besar
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokasi carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} carian <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
- osm_nominatim: Lokasi carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- types:
- cities: Bandaraya
- places: Tempat
- towns: Pekan
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} ke %{direction} dari %{type}"
- direction:
- east: timur
- north: utara
- north_east: timur laut
- north_west: barat laut
- south: selatan
- south_east: tenggara
- south_west: barat daya
- west: barat
- distance:
- one: sekitar 1km
- other: sekitar %{count}km
- zero: kurang daripada 1km
- results:
- more_results: Lebih banyak hasil
- no_results: Tiada hasil carian
- search:
- title:
- ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- geonames: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latitude: 'GL:'
+ longitude: 'GB:'
+ output: Output
+ paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
+ export_button: Eksport
+ geocoder:
+ search:
+ title:
latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
- osm_namefinder: Hasil Carian <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} ke %{parentdirection} dari %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} ke %{direction} dari %{placename}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
+ uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+ Postcode</a>
+ ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Hasil daripada <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Hasil daripada <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Lif Kerusi
+ drag_lift: Lif Seret
+ station: Stesen Kereta Gantung
+ aeroway:
+ aerodrome: Padang Terbang
+ apron: Apron
+ gate: Pintu
+ helipad: Helipad
+ runway: Landasan Kapal Terbang
+ taxiway: Jalan Rayap
+ terminal: Terminal
+ amenity:
airport: Lapangan Terbang
arts_centre: Pusat Seni
+ artwork: Karya Seni
atm: ATM
auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Kedai Arak
+ bbq: BBQ
bench: Bangku
bicycle_parking: Letak Basikal
bicycle_rental: Sewa Basikal
+ biergarten: Taman Bir
brothel: Rumah Pelacuran
bureau_de_change: Pengurup Wang
bus_station: Stesen Bas
car_sharing: Kongsi Kereta
car_wash: Cuci Kereta
casino: Kasino
+ charging_station: Stesen Cas
cinema: Pawagam
clinic: Klinik
club: Kelab
ferry_terminal: Terminal Feri
fire_hydrant: Pili Bomba
fire_station: Balai Bomba
+ food_court: Medan Selera
fountain: Air Pancutan
fuel: Minyak
grave_yard: Perkuburan
shelter: Perteduhan
shop: Kedai
shopping: Beli-Belah
+ shower: Pancuran
+ social_centre: Pusat Sosial
social_club: Kelab Sosial
+ social_facility: Kemudahan Sosial
studio: Studio
supermarket: Pasar Raya
+ swimming_pool: Kolam Renang
taxi: Teksi
telephone: Telefon Awam
theatre: Teater
village_hall: Balai Raya
waste_basket: Bakul Sampah
wifi: Capaian WiFi
+ WLAN: Capaian WiFi
youth_centre: Pusat Belia
- boundary:
+ boundary:
administrative: Sempadan Pentadbiran
- building:
- apartments: Blok Rumah Pangsa
- block: Blok Bangunan
- bunker: Bunker
- chapel: Gereja Kecil
- church: Gereja
- city_hall: Dewan Bandaraya
- commercial: Bangunan Perdagangan
- dormitory: Asrama
- entrance: Pintu Masuk Bangunan
- faculty: Bangunan Fakulti
- farm: Bangunan Ladang
- flats: Rumah Pangsa
- garage: Garaj
- hall: Dewan
- hospital: Bangunan Hospital
- hotel: Hotel
- house: Rumah
- industrial: Bangunan Industri
- office: Bangunan Pejabat
- public: Bangunan Awam
- residential: Bangunan Perumahan
- retail: Bangunan Peruncitan
- school: Bangunan Sekolah
- shop: Kedai
- stadium: Stadium
- store: Gedung
- terrace: Teres
- tower: Menara
- train_station: Stesen Keretapi
- university: Bangunan Universiti
- highway:
+ census: Sempadan Banci
+ national_park: Taman Negara
+ protected_area: Kawasan Terlindung
+ bridge:
+ aqueduct: Akueduk
+ suspension: Jambatan Gantung
+ swing: Jambatan Ayun
+ viaduct: Jejambat
+ "yes": Jambatan
+ building:
+ "yes": Bangunan
+ emergency:
+ fire_hydrant: Pili Bomba
+ phone: Telefon Kecemasan
+ highway:
bridleway: Lorong Kuda
bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
bus_stop: Perhentian Bas
byway: Jalan Kecil
construction: Lebuhraya dalam Pembinaan
cycleway: Lorong Basikal
- distance_marker: Penanda Jarak
emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan
footway: Lorong Pejalan Kaki
ford: Harungan
- gate: Pintu Besar
living_street: Jalan Masyarakat
+ milestone: Batu Tanda Jalan
minor: Jalan Sampingan
motorway: Lebuhraya
motorway_junction: Simpang Lebuhraya
platform: Platform
primary: Jalan Utama
primary_link: Jalan Utama
+ proposed: Jalan Raya yang Dicadangkan
raceway: Jalan Lumba
residential: Perumahan
+ rest_area: Kawasan Rehat
road: Jalan Raya
secondary: Jalan Sekunder
secondary_link: Jalan Sekunder
service: Jalan Perkhidmatan
services: Perkhidmatan Lebuhraya
+ speed_camera: Kamera Kelajuan
steps: Tangga
+ street_lamp: Lampu Jalan
stile: Tangga Pagar
tertiary: Jalan Tertier
+ tertiary_link: Jalan Tertier
track: Laluan
trail: Denai
trunk: Jalan Utama
trunk_link: Jalan Utama
unclassified: Jalan Tidak Terkelas
unsurfaced: Jalan Tanpa Turapan
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Tapak Kaji Purba
battlefield: Medan Pertempuran
boundary_stone: Batu Sempadan
building: Bangunan
castle: Istana
church: Gereja
+ citywalls: Tembok Bandar
+ fort: Kubu
house: Rumah
icon: Patung
manor: Manor
monument: Tugu
museum: Muzium
ruins: Puing
+ tomb: Makam
tower: Menara
wayside_cross: Salib Tepi Jalan
wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan
wreck: Ranap
- landuse:
+ landuse:
allotments: Taman petak
basin: Lembangan
brownfield: Tanah Terbiar
farmland: Tanah Ladang
farmyard: Laman Ladang
forest: Hutan
+ garages: Garaj
grass: Rumput
greenfield: Tanah Tak Terbangun
industrial: Kawasan Perindustrian
meadow: Padang Rumput
military: Kawasan Tentera
mine: Lombong
- mountain: Gunung
+ orchard: Dusun
nature_reserve: Cagar Alam
park: Taman
piste: Padang Luncur Ais
- plaza: Plaza
quarry: Kuari
railway: Landasan Keretapi
recreation_ground: Tempat Berekreasi
reservoir: Takungan
+ reservoir_watershed: Kawasan Tadahan Air Takungan
residential: Kawasan Perumahan
retail: Peruncitan
+ road: Kawasan Jalan Raya
village_green: Padang Kampung
vineyard: Ladang Anggur
wetland: Tanah Lembap
wood: Hutan Kecil
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Peranginan Pantai
+ bird_hide: Kurungan Burung
common: Tanah Awam
fishing: Tempat Memancing
+ fitness_station: Pusat Kesihatan
garden: Kebun
golf_course: Padang Golf
ice_rink: Gelanggang Ais
pitch: Padang Sukan
playground: Taman Permainan
recreation_ground: Tempat Berekreasi
+ sauna: Sauna
slipway: Landasan Kapal
sports_centre: Pusat Sukan
stadium: Stadium
swimming_pool: Kolam Renang
track: Balapan Lumba Lari
water_park: Taman Air
- natural:
+ military:
+ airfield: Lapangan Terbang Tentera
+ barracks: Tangsi
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Genting Gunung
+ natural:
bay: Teluk
beach: Pantai
cape: Tanjung
cave_entrance: Liang Gua
channel: Alur
cliff: Cenuram
- coastline: Garis Pinggir Laut
crater: Kawah
+ dune: Gumuk
feature: Rupa Muka
fell: Fell
fjord: Fjord
+ forest: Hutan
geyser: Geiser
glacier: Glasier
heath: Kerangas
scrub: Belukar
shoal: Beting
spring: Mata Air
+ stone: Batu
strait: Selat
tree: Pokok
valley: Lembah
wetland: Tanah Lembap
wetlands: Tanah Lembap
wood: Hutan Kecil
- place:
+ office:
+ accountant: Juruakaun
+ architect: Jurubina
+ company: Syarikat
+ employment_agency: Agensi Pekerjaan
+ estate_agent: Ejen Hartanah
+ government: Pejabat Kerajaan
+ insurance: Pejabat Insurans
+ lawyer: Peguam
+ ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan
+ telecommunication: Pejabat Telekomunikasi
+ travel_agent: Agensi Pelancongan
+ "yes": Pejabat
+ place:
airport: Lapangan Terbang
city: Bandar
country: Negara
houses: Rumah-Rumah
island: Pulau
islet: Anak Pulau
+ isolated_dwelling: Kediaman Terpencil
locality: Lokaliti
moor: Mur
municipality: Perbandaran
+ neighbourhood: Kejiranan
postcode: Poskod
region: Kawasan
sea: Laut
town: Pekan
unincorporated_area: Kawasan Tak Terperbadan
village: Desa
- railway:
+ railway:
abandoned: Landasan Keretapi Terbiar
construction: Landasan Keretapi dalam Pembinaan
disused: Landasan Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
junction: Simpang Landasan Keretapi
level_crossing: Lintasan Keretapi Rata
light_rail: Rel Ringan
+ miniature: Landasan Mini
monorail: Monorel
narrow_gauge: Landasan Keretapi Sempit
platform: Platform Keretapi
preserved: Landasan Keretapi Terpelihara
+ proposed: Landasan Keretapi yang Dicadangkan
spur: Cabang Landasan Keretapi
station: Stesen Keretapi
+ stop: Hentian Keretapi
subway: Stesen Bawah Tanah
subway_entrance: Pintu Masuk Bawah Tanah
switch: Titik Landasan Keretapi
tram: Landasan Trem
tram_stop: Perhentian Trem
yard: Laman Keretapi
- shop:
+ shop:
alcohol: Kedai Arak Tanpa Lesen
- apparel: Kedai Busana
+ antiques: Kedai Antik
art: Kedai Seni
bakery: Kedai Roti
beauty: Kedai Kecantikan
beverages: Kedai Minuman
bicycle: Kedai Basikal
books: Kedai Buku
+ boutique: Butik
butcher: Kedai Daging
car: Kedai Kereta
- car_dealer: Peniaga Kereta
car_parts: Alat Ganti Kereta
car_repair: Baiki Kereta
carpet: Kedai Permaidani
convenience: Kedai Mudah Beli
copyshop: Kedai Fotokopi
cosmetics: Kedai Komestik
+ deli: Delikatesen
department_store: Gedung Serbaneka
discount: Kedai Diskaun
doityourself: DIY
- drugstore: Kedai Ubat
dry_cleaning: Kedai Cuci Kering
electronics: Kedai Elektronik
estate_agent: Ejen Hartanah
organic: Kedai Makanan Organik
outdoor: Kedai Luaran
pet: Kedai Haiwan
+ pharmacy: Farmasi
photo: Kedai Foto
salon: Salon
+ second_hand: Kedai Barangan Terpakai
shoes: Kedai Kasut
shopping_centre: Pusat Beli-Belah
sports: Kedai Sukan
stationery: Kedai Alat Tulis
supermarket: Pasar Raya
+ tailor: Kedai Jahit
toys: Kedai Mainan
travel_agency: Agensi Pelancongan
video: Kedai Video
wine: Kedai Arak Tanpa Lesen
- tourism:
+ "yes": Kedai
+ tourism:
alpine_hut: Pondok Gunung
artwork: Karya Seni
attraction: Tarikan
valley: Lembah
viewpoint: Sudut Pandangan
zoo: Taman Haiwan
- waterway:
+ tunnel:
+ culvert: Pembetung
+ "yes": Terowong
+ waterway:
+ artificial: Jalan Air Buatan
boatyard: Limbungan Bot
canal: Terusan
connector: Penyambung Jalan Air
riverbank: Tebing Sungai
stream: Anak Sungai
wadi: Wadi
- water_point: Titik Jalan Air
waterfall: Air Terjun
+ water_point: Titik Jalan Air
weir: Tebat
- layouts:
- community_blogs: Blog Komuniti
- community_blogs_title: Blog-blog ahli komuniti OpenStreetMap
- copyright: Hak Cipta & Lesen
- documentation: Dokumentasi
- documentation_title: Dokumentasi projek
- donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas.
- donate_link_text: menderma
+ admin_levels:
+ level2: Sempadan Negara
+ level4: Sempadan Negeri
+ level5: Sempadan Kawasan
+ level6: Sempadan Daerah
+ level8: Sempadan Bandar
+ level9: Sempadan Desa
+ level10: Sempadan Pinggir Bandar
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Lokasi carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Lokasi carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: Bandaraya
+ towns: Pekan
+ places: Tempat
+ results:
+ no_results: Tiada hasil carian
+ more_results: Lebih banyak hasil
+ distance:
+ one: sekitar 1km
+ zero: kurang daripada 1km
+ other: sekitar %{count}km
+ direction:
+ south_west: barat daya
+ south: selatan
+ south_east: tenggara
+ east: timur
+ north_east: timur laut
+ north: utara
+ north_west: barat laut
+ west: barat
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ home: Pergi ke Lokasi Pangkal
+ logout: Log Keluar
+ log_in: log Masuk
+ log_in_tooltip: Log masuk dengan akaun yang sedia ada
+ sign_up: Daftar
+ start_mapping: Mulakan Memeta
+ sign_up_tooltip: Buka akaun untuk menyunting
edit: Sunting
- edit_with: Sunting dengan %{editor}
+ history: Sejarah
export: Eksport
- export_tooltip: Eksport data peta
- foundation: Yayasan
- foundation_title: Yayasan OpenStreetMap
+ data: Data
+ export_data: Eksport Data
gps_traces: Jejak GPS
gps_traces_tooltip: Uruskan jejak GPS
- help: Bantuan
- help_centre: Pusat Bantuan
- help_title: Tapak bantuan projek
- history: Sejarah
- home: laman utama
- home_tooltip: Pergi ke lokasi rumah
- inbox: peti masuk (%{count})
- inbox_tooltip:
- one: Peti masuk anda mengandungi sepucuk pesanan yang belum dibaca
- other: Peti masuk anda mengandungi %{count} pesanan yang belum dibaca
- zero: Peti masuk anda tidak mengandungi sebarang pesanan yang belum dibaca
- intro_1: OpenStreetMap ialah peta seluruh dunia yang boleh disunting. Ia dihasilkan oleh insan-insan seperti anda.
- intro_2: OpenStreetMap membolehkan anda untuk melihat, menyunting dan menggunakan data geografi secara kolaborasi dari mana-mana di atas muka Bumi.
- intro_3: Pengehosan OpenStreetMap disokong dengan sepenuh hati oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}. Penyokong-penyokong projek yang lain tersenarai dalam %{partners}.
- intro_3_ic: Imperial College London
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Creative Commons Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 Umum
- log_in: log masuk
- log_in_tooltip: Log masuk dengan akaun yang sedia ada
- logo:
- alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: log keluar
- logout_tooltip: Log keluar
- make_a_donation:
- text: Derma
- title: Sokonglah OpenStreetMap dengan dermaan dalam bentuk wang
- osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
- osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca sahaja sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
- sign_up: daftar diri
- sign_up_tooltip: Buka akaun untuk menyunting
- sotm2011: "-"
- tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas
user_diaries: Diari Pengguna
user_diaries_tooltip: Lihat diari pengguna
- view: Lihat
- view_tooltip: Lihat peta
- welcome_user: Selamat datang, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Laman pengguna anda
- wiki: Wiki
- wiki_title: Tapak wiki projek
- license_page:
- foreign:
- english_link: teks asal bahasa Inggeris
- text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
+ edit_with: Sunting dengan %{editor}
+ tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas
+ intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti
+ anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka.
+ intro_2_create_account: Buka akaun pengguna
+ partners_html: Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners}
+ yang lain.
+ partners_ucl: Pusat VR UCL
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: rakan-rakan kongsi
+ osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara
+ kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
+ osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca
+ sahaja sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
+ donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas.
+ help: Bantuan
+ about: Perihal
+ copyright: Hak Cipta
+ community: Komuniti
+ community_blogs: Blog Komuniti
+ community_blogs_title: Blog-blog ahli komuniti OpenStreetMap
+ foundation: Yayasan
+ foundation_title: Yayasan OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: Sokonglah OpenStreetMap dengan dermaan dalam bentuk wang
+ text: Derma
+ learn_more: Ketahui Lebih Lanjut
+ more: Selebihnya
+ license_page:
+ foreign:
title: Perihal terjemahan ini
- legal_babble: "<h2>Hak Cipta dan Lesen</h2>\n<p>\n OpenStreetMap merupakan <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah lesen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Anda diberi kebebasan untuk menyalin, mengedarkan, memancarkan dan mengubah suai peta-peta dan data kami asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Sekiranya anda mengubah atau menokok tambah peta-peta atau data kami, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Hukum undang-undang</a> yang penuh ini menjelaskan hak-hak dan tanggungjawab anda.\n</p>\n\n<h3>Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Sekiranya anda menggunakan imej-imej peta OpenStreetMap map images, kami memohon supaya penghargaan anda menyatakan sekurang-kurangnya yang berikut: “© para penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Jika anda menggunakan data peta sahaja, kami memohon “Data peta © penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Di mana mungkin, OpenStreetMap sewajarnya dihiperpautkan dengan <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> dan CC-BY-SA dengan <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Jika anda menggunakan bahantara yang tidak membolehkan pautan (cth. hasil cetakan), kami mencadangkan agar anda melencongkan para pembaca anda kepada www.openstreetmap.org (mungkin dengan mengembangkan ‘OpenStreetMap’ kepada alamat penuh ini) dan juga www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Mengetahui lebih lanjut</h3>\n<p>\n Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami di <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Soalan Lazim Undang-Undang</a>.\n</p>\n<p>\n Para penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambahkan data dari mana-mana sumber yang berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) tanpa kebenaran yang tersurat daripada pemegang hak cipta.\n</p>\n<p>\n Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma untuk pemaju pihak ketiga.\n\n Bacalah <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Dasar Penggunaan API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Dasar Penggunaan Jubin</a> dan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Dasar Penggunaan Nominatim</a> kami.\n</p>\n\n<h3>Penyumbang kami</h3>\n<p>\n Lesen CC-BY-SA kami mengehendaki anda untuk “memberikan penghargaan Pengarang Asal yang berpatutan dengan bahantara atau kaedah yang Anda sedang gunakan”. Setiap seorang pemeta OSM tidak memohon penghargaan yang melebihi penghargaan kepada “para penyumbang OpenStreetMap”, tetapi seandainya data daripada agensi pemetaan kebangsaan atau sebarang sumber utama yang lain telah disertakan dalam OpenStreetMap, maka adalah wajar untuk memberikan penghargaan kepadanya dengan terus mengeluarkan semula penghargaannya atau membubuh pautan kepadanya dalam laman ini.\n</p>\n\n<!--\nMakluman untuk penyunting halaman\n\nSenarai berikut hanya menyertakan pihak-pihak yang memerlukan atribusi sebagai syarat penggunaan data di OpenStreetMap. Ia bukan katalog import am dan tidak boleh digunakan melainkan apabila atribusi diperlukan untuk mematuhi lesen data yang diimport itu.\n\nSebarang tambahan di sini mesti dibincangkan dengan penyelia sistem OSM terlebih dahulu.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Mengandungi data subbandar berasaskan data Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Poland</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://ump.waw.pl/\">peta-peta UMP-pcPL</a>. Hak cipta penyumbang UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan.\n</p>"
- native:
- mapping_link: mula membuat peta
- native_link: versi Bahasa Melayu
- text: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal hak cipta dan %{mapping_link}.
+ text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan
+ %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
+ english_link: teks asal bahasa Inggeris
+ native:
title: Perihal laman ini
- message:
- delete:
- deleted: Pesanan dibuang
- inbox:
- date: Tarikh
- from: Daripada
+ text: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda
+ boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal
+ hak cipta dan %{mapping_link}.
+ native_link: versi Bahasa Melayu
+ mapping_link: mula membuat peta
+ legal_babble:
+ title_html: Hak Cipta dan Lesen
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai
+ data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika
+ anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya
+ di bawah lesen yang sama sahaja. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kanun
+ undang-undang</a> yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda.
+ intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
+ di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa
+ 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
+ credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “©
+ penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan.
+ credit_2_html: |-
+ Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta ini</a>.
+ Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan.
+ credit_3_html: |-
+ Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.
+ Contoh:
+ attribution_example:
+ alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang
+ title: Contoh atribusi
+ more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
+ more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui
+ kami di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Soalan Lazim
+ Undang-Undang</a>.
+ more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak
+ boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila
+ rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Dasar
+ Penggunaan API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Dasar
+ Penggunaan Jubin</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Dasar
+ Penggunaan Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Penyumbang kami
+ contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami turut
+ menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga pemetaan
+ kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:'
+ contributors_at_html: '<strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a
+ href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bawah <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+ BY</a>) dan <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
+ Vorarlberg</a>, dan Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
+ AT dengan pindaan</a>).'
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
+ Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).'
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>Finland</strong>: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi
+ Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah
+ <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">Lesen NLSFI</a>.
+ contributors_fr_html: '<strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
+ daripada Direction Générale des Impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Belanda</strong>: Mendandungi data © AND, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
+ daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Afrika Selatan</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Pejabat Ketua Pengarah:
+ National Geo-Spatial Information</a>, Hak cipta kerajaan dipelihara.
+ contributors_gb_html: '<strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: ' Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, serta
+ sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik OpenStreetMap,
+ sila rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Halaman
+ penyumbang</a> di Wiki OpenStreetMap.'
+ contributors_footer_2_html: ' Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud
+ bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti,
+ atau menerima sebarang tanggungan.'
+ infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
+ infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah
+ data dari mana-mana sumber berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan)
+ tanpa izin bersurat dari pemegang hak cipta.
+ infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
+ dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak
+ ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur
+ penarikan</a> atau laporkan secara terus ke dalam \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">halaman
+ laporan on-line</a>."
+ welcome_page:
+ title: Selamat datang!
+ introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting
+ oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang
+ berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi
+ anda.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kandungan Peta
+ on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang <em>nyata
+ dan terkini</em> - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain
+ butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik
+ minat anda.
+ off_html: Ia <em>tidak</em> mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian,
+ ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari sumber
+ berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta Internet
+ mahupun kertas.
+ basic_terms:
+ title: Peristilahan Asas Pemetaan
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut
+ ialah kata-kata kunci yang berguna.
+ editor_html: <strong>Editor</strong> adalah perisian atau laman web yang boleh
+ digunakan untuk menyunting peta.
+ node_html: <strong>Nod</strong> adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai
+ makan atau sebatang pokok.
+ way_html: <strong>Jalan</strong> adalah garis atau kawasan seperti jalan raya,
+ sungai, tasik atau bangunan.
+ tag_html: <strong>Teg</strong> adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan,
+ seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
+ questions:
+ title: Ada soalan?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.
+ <a href='%{help_url}'>Minta bantuan di sini</a>.
+ start_mapping: Mula
+ add_a_note:
+ title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota!
+ paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada
+ kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk
+ meletakkan nota.
+ paragraph_2_html: |-
+ Layari <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik pada ikon nota:
+ <span class='icon note'></span>. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya.
+ fixthemap:
+ title: Laporkan masalah / Baiki peta
+ how_to_help:
+ title: Cara Menolong
+ help_page:
+ title: Meminta Bantuan
+ introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari
+ tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan
+ topik-topik pemetaan.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Selamat datang ke OSM
+ description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas OpenStreetMap.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM.
+ about_page:
+ next: Berikutnya
+ copyright_html: <span>©</span>para penyumbang<br />OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih
+ dan peranti perkakasan'
+ lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan
+ menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi,
+ dan banyak lagi di seluruh dunia.
+ local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang
+ menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
+ untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir.
+ community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
+ community_driven_html: |-
+ Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,
+ dan ramai lagi.
+ Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk <a href='%{diary_path}'>diari pengguna</a>,
+ <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web
+ the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+ open_data_title: Data Terbuka
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
+ dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Rujuk halaman <a href='%{copyright_path}'>Hak Cipta dan Lesen</a> untuk keterangan lanjut.
+ partners_title: Rakan Kongsi
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda'
+ hi: Apa khabar %{to_user},
+ header: '%{from_user} telah mengulas catatan diari OpenStreetMap anda yang terbaru
+ dengan tajuk %{subject}:'
+ footer: Anda juga boleh membaca komen di %{readurl} serta mengulas di %{commenturl}
+ atau membalas di %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Apa khabar %{to_user},
+ header: '%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap
+ dengan subjek %{subject}:'
+ footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh
+ membalasnya di %{replyurl}
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya'
+ had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
+ befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Apa khabar,
+ your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
+ with_description: dengan keterangan
+ and_the_tags: 'dan tag-tag yang berikut:'
+ and_no_tags: and tiada tag.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
+ failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
+ more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya
+ more_info_2: 'boleh didapati di:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
+ loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
+ %{possible_points} titik.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap'
+ greeting: Apa khabar!
+ created: Seseorang (harap-harap anda) baru membuka akaun di %{site_url}.
+ confirm: 'Sebelum kami berbuat apa-apa lagi, kami perlu memastikan bahawa permintaan
+ ini datang daripada anda; jika betul, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
+ akaun anda:'
+ welcome: Selepas mengesahkan akaun anda, kami akan membekalkan kepada anda sedikit
+ maklumat tambahan untuk permulaan anda.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Apa khabar,
+ hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
+ di %{server_url} kepada %{new_address}.
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
+ perubahan.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Apa khabar,
+ hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
+ di %{server_url} kepada %{new_address}.
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
+ perubahan.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Apa khabar,
+ hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
+ diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset
+ semula kata laluan anda.
+ lost_password_html:
+ greeting: Apa khabar,
+ hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
+ diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset
+ semula kata laluan anda.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Seorang pengguna awanama
+ greeting: Selamat sejahtera,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengulas salah satu nota
+ anda'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengulas satu nota yang
+ anda minati'
+ your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komen di salah satu nota peta
+ anda dekat %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komen di salah satu nota
+ peta yang pernah anda ulas dekat %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
+ nota anda'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan satu nota
+ yang anda minati'
+ your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota peta anda dekat
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota peta yang
+ pernah anda ulas dekat %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menghidupkan semula salah
+ satu nota anda'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menghidupkan semula salah
+ satu nota yang anda minati'
+ your_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta anda
+ dekat %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta
+ yang pernah anda ulas dekat %{place}.'
+ details: Butiran lanjut tentang nota berkenaan boleh didapati di %{url}.
+ message:
+ inbox:
+ title: Peti Masuk
my_inbox: Peti masuk saya
outbox: peti keluar
+ messages: Anda ada %{new_messages} dan %{old_messages}
+ new_messages: '%{count} pesanan baru'
+ old_messages: '%{count} pesanan lama'
+ from: Daripada
subject: Subjek
- title: Peti Masuk
- you_have: Anda mempunyai %{new_count} pesanan baru dan %{old_count} pesanan lama
- mark:
- as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca
- as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
- message_summary:
- delete_button: Hapuskan
+ date: Tarikh
+ no_messages_yet: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
+ message_summary:
+ unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
read_button: Tanda sebagai sudah dibaca
reply_button: Balas
- unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
- new:
- back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
- body: Isi
- limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan.
- message_sent: Pesanan dikirim
- send_button: Kirim
+ delete_button: Hapuskan
+ new:
+ title: Hantar pesanan
send_message_to: Hantar pesanan baru kepada %{name}
subject: Subjek
- title: Hantar pesanan
- no_such_message:
- heading: Pesanan ini tidak wujud
+ body: Isi
+ send_button: Kirim
+ back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
+ message_sent: Pesanan dikirim
+ limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu
+ sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan.
+ no_such_message:
title: Pesanan ini tidak wujud
- no_such_user:
- heading: Pengguna ini tidak wujud
- title: Pengguna ini tidak wujud
- outbox:
- date: Tarikh
+ heading: Pesanan ini tidak wujud
+ body: Maaf, tiada pesanan dengan ID ini.
+ outbox:
+ title: Peti Keluar
+ my_inbox: '%{inbox_link} saya'
inbox: Peti masuk
- my_inbox: "%{inbox_link} saya"
outbox: peti keluar
- subject: Subjek
- title: Peti Keluar
+ messages: Anda ada %{count} pesanan terhantar
to: Kepada
- you_have_sent_messages: Anda mempunyai %{count} pesanan terhantar
- read:
- back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
- back_to_outbox: Kembali ke peti keluar
+ subject: Subjek
date: Tarikh
+ no_sent_messages: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung dengan
+ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
+ reply:
+ wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
+ pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk
+ sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
+ read:
+ title: Baca pesanan
from: Daripada
- reading_your_sent_messages: Membaca pesanan yang dihantar
- reply_button: Balas
subject: Subjek
- title: Baca pesanan
+ date: Tarikh
+ reply_button: Balas
+ unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
+ back: Kembali
to: Kepada
- wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk dibaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
- sent_message_summary:
+ wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
+ pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log
+ masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
+ sent_message_summary:
delete_button: Hapuskan
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Anda juga boleh membaca komen di %{readurl} serta mengulas di %{commenturl} atau membalas di %{replyurl}
- header: "%{from_user} telah mengulas catatan diari OpenStreetMap anda yang terbaru dengan tajuk %{subject}:"
- hi: Apa khabar %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda"
- email_confirm_html:
- greeting: Apa khabar,
- email_confirm_plain:
- greeting: Apa khabar,
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya"
- gpx_notification:
- and_no_tags: and tiada tag.
- and_the_tags: "dan tag-tag yang berikut:"
- failure:
- failed_to_import: "tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:"
- more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya
- more_info_2: "boleh didapati di:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX gagal diimport"
- greeting: Apa khabar,
- success:
- loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah %{possible_points} mata.
- subject: "[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport"
- with_description: dengan keterangan
- your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
- lost_password_html:
- greeting: Apa khabar,
- lost_password_plain:
- greeting: Apa khabar,
- message_notification:
- footer1: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl}
- header: "%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:"
- hi: Apa khabar %{to_user},
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda"
- signup_confirm_html:
- greeting: Apa khabar!
- signup_confirm_plain:
- greeting: Apa khabar!
- more_videos: "Ada banyak lagi video di sini:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org merupakan blog milik pengasas OpenStreetMap, Steve Coast, dan juga mempunyai podcast:"
- the_wiki: "Bacalah perihal OpenStreetMap di wiki:"
- oauth_clients:
- edit:
- submit: Sunting
- title: Sunting aplikasi anda
- form:
- name: Nama
- required: Wajib
- new:
- submit: Daftar
- title: Daftarkan aplikasi baru
- show:
- support_notice: Kami menyokong HMAC-SHA1 (disyorkan) dan juga teks biasa dalam mod ssl.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
- not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada orang awam.
- user_page_link: laman pengguna
- index:
- js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun anda tidak menghidupkan JavaScript.
+ mark:
+ as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca
+ as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
+ delete:
+ deleted: Pesanan dihapuskan
+ site:
+ index:
+ js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun
+ anda tidak menghidupkan JavaScript.
js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk peta licinnya.
- js_3: Apa kata anda cuba <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">pelayar jubin statik Tiles@Home</a> seandainya anda tidak dapat menghidupkan JavaScript.
- license:
- project_name: Projek OpenStreetMap
permalink: Pautan Kekal
shortlink: Pautan Ringkas
- key:
- map_key: Petunjuk
- map_key_tooltip: Petunjuk peta
- table:
- entry:
- admin: Sempadan pentadbiran
- apron:
- - Kawasan gerak lapangan terbang
- - terminal
- bridleway: Lorong kuda
- building: Bangunan penting
+ createnote: Tambah nota
+ license:
+ copyright: Hak cipta OpenStreetMap dan para penyumbang di bawah lesen terbuka
+ remote_failed: Penyuntingan gagal - pastikan JOSM atau Merkaartor dimuatkan
+ dan ciri kawalan jauh dihidupkan
+ edit:
+ not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada
+ orang awam.
+ not_public_description: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting
+ peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan
+ umum di %{user_page} anda.
+ user_page_link: laman pengguna
+ anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
+ flash_player_required: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch,
+ iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">memuat
+ turun Flash Player dari Adobe.com</a>. Terdapat juga <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">pilihan-pilihan
+ lain</a> untuk menyunting OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan
+ dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting
+ dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan
+ dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.)
+ id_not_configured: iD belum dikonfigurasi
+ no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan
+ untuk ciri ini.
+ sidebar:
+ search_results: Hasil Carian
+ close: Tutup
+ search:
+ search: Cari
+ where_am_i: Saya di mana?
+ where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
+ submit_text: Pergi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Lebuhraya
+ trunk: Jalan utama
+ primary: Jalan utama
+ secondary: Jalan sekunder
+ unclassified: Jalan tidak terkelas
+ unsurfaced: Jalan tanpa turapan
+ track: Laluan
byway: Jalan kecil
- cable:
- - Kereta kabel
- - lif kerusi
- cemetery: Perkuburan
- centre: Pusat sukan
- commercial: Kawasan perdagangan
+ bridleway: Lorong kuda
cycleway: Lorong basikal
- farm: Ladang
footway: Laluan pejalan kaki
+ rail: Landasan keretapi
+ subway: Landasan bawah tanah
+ tram:
+ - Rel ringan
+ - tram
+ cable:
+ - Kereta kabel
+ - lif kerusi
+ runway:
+ - Landasan kapal terbang
+ - jalan rayap
+ apron:
+ - Kawasan gerak lapangan terbang
+ - terminal
+ admin: Sempadan pentadbiran
forest: Hutan
+ wood: Hutan kecil
golf: Padang golf
- industrial: Kawasan perindustrian
- lake:
- - Tasik
- - takungan
- military: Kawasan tentera
- motorway: Lebuhraya
park: Taman
- pitch: Padang sukan
- primary: Jalan utama
- rail: Landasan keretapi
resident: Kawasan perumahan
+ tourist: Tarikan pelancong
+ common:
+ - Tanah awam
+ - padang rumput
retail: Kawasan peruncitan
- runway:
- - Landasan kapal terbang
- - jalan rayap
- school:
- - Sekolah
- - universiti
- secondary: Jalan sekunder
+ industrial: Kawasan perindustrian
+ commercial: Kawasan perdagangan
+ heathland: Kawasan rawa
+ lake:
+ - Tasik
+ - takungan
+ farm: Ladang
+ brownfield: Tanah terbiar
+ cemetery: Perkuburan
+ allotments: Taman petak
+ pitch: Padang sukan
+ centre: Pusat sukan
+ reserve: Cagar alam
+ military: Kawasan tentera
+ school:
+ - Sekolah
+ - universiti
+ building: Bangunan penting
station: Stesen keretapi
- subway: Landasan bawah tanah
- summit:
- - Kemuncak
- - puncak
- tourist: Tarikan pelancong
- track: Laluan
- tram:
- - Rel ringan
- - tram
- trunk: Jalan utama
- unclassified: Jalan tidak terkelas
- unsurfaced: Jalan tanpa turapan
- wood: Hutan kecil
- search:
- search: Cari
- submit_text: Pergi
- where_am_i: Saya di mana?
- sidebar:
- close: Tutup
- search_results: Hasil Carian
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y, %H:%M"
- trace:
- edit:
- description: "Keterangan:"
+ summit:
+ - Kemuncak
+ - puncak
+ tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong
+ bridge: Kasing hitam = jambatan
+ private: Jalan masuk persendirian
+ permissive: Jalan masuk permisif
+ destination: Jalan masuk destinasi
+ construction: Jalan dalam pembinaan
+ richtext_area:
+ edit: Sunting
+ preview: Pralihat
+ markdown_help:
+ title_html: Dihuraikan dengan <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ headings: Judul
+ heading: Judul
+ subheading: Judul kecil
+ unordered: Senarai tak tertib
+ ordered: Senarai tertib
+ first: Perkara pertama
+ second: Perkara kedua
+ link: Pautan
+ text: Teks
+ image: Gambar
+ alt: Teks alt
+ url: URL
+ trace:
+ visibility:
+ private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara
+ tanpa nama)
+ public: Awam (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik yang tidak tersusun
+ dan tanpa nama)
+ trackable: Boleh dijejaki (hanya dikongsikan sebagai titik tersusun tanpa nama
+ dengan cop masa)
+ identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik
+ tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa)
+ create:
+ upload_trace: Muat Naik Jejak GPS
+ trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan
+ dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam,
+ kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap.
+ edit:
+ title: Menyunting jejak %{name}
+ heading: Menyunting jejak %{name}
+ filename: 'Nama fail:'
download: muat turun
- edit: sunting
- filename: "Nama fail:"
+ uploaded_at: 'Dimuat naik:'
+ points: 'Titik:'
+ start_coord: 'Koordinat mula:'
map: peta
- owner: "Pemilik:"
- save_button: Simpan Perubahan
- tags: "Tag:"
- uploaded_at: "Dimuat naik:"
- visibility: "Keterlihatan:"
- trace:
edit: sunting
- map: peta
- public: UMUM
- trace_form:
- description: Keterangan
- help: Bantuan
- tags: "Tag:"
+ owner: 'Pemilik:'
+ description: 'Keterangan:'
+ tags: 'Tag:'
+ tags_help: terbatas tanda koma
+ save_button: Simpan Perubahan
+ visibility: 'Keterlihatan:'
+ visibility_help: apakah maksud ini?
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'Muat Naik Fail GPX:'
+ description: 'Keterangan:'
+ tags: 'Tag:'
+ tags_help: terbatas tanda koma
+ visibility: 'Keterlihatan:'
+ visibility_help: apakah maksud ini?
upload_button: Muat naik
- visibility: "Keterlihatan:"
- trace_paging_nav:
- next: Berikutnya »
- previous: "« Sebelumnya"
- view:
- description: "Keterangan:"
+ help: Bantuan
+ trace_header:
+ upload_trace: Muat naik jejak
+ see_all_traces: Lihat semua jejak
+ see_your_traces: Lihat jejak anda
+ traces_waiting:
+ other: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik.
+ Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi
+ supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain.
+ trace_optionals:
+ tags: Tag
+ view:
+ title: Menyunting jejak %{name}
+ heading: Menyunting jejak %{name}
+ pending: MENUNGGU
+ filename: 'Nama fail:'
download: muat turun
- edit: sunting
- filename: "Nama fail:"
+ uploaded: 'Dimuat naik:'
+ points: 'Titik:'
+ start_coordinates: 'Koordinat mula:'
map: peta
+ edit: sunting
+ owner: 'Pemilik:'
+ description: 'Keterangan:'
+ tags: 'Tag:'
none: Tiada
- owner: "Pemilik:"
- tags: "Tag:"
- uploaded: "Dimuat naik:"
- visibility: "Keterlihatan:"
- user:
- account:
- latitude: "Garis Lintang:"
- longitude: "Garis Bujur:"
- save changes button: Simpan Perubahan
- confirm:
- button: Sahkan
- confirm_email:
- button: Sahkan
- list:
- heading: Pengguna
- title: Pengguna
- login:
+ edit_track: Sunting jejak ini
+ delete_track: Hapuskan jejak ini
+ trace_not_found: Jejak tidak dijumpai!
+ visibility: 'Keterlihatan:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Halaman %{page}
+ older: Jejak Lama
+ newer: Jejak Baru
+ trace:
+ pending: MENUNGGU
+ count_points: '%{count} titik'
+ ago: '%{time_in_words_ago} lalu'
+ more: lagi
+ trace_details: Lihat Butiran Jejak
+ view_map: Lihat Peta
+ edit: sunting
+ edit_map: Sunting Peta
+ public: UMUM
+ identifiable: BOLEH DIKENAL PASTI
+ private: PERIBADI
+ trackable: BOLEH DIJEJAKI
+ by: oleh
+ in: dalam
+ map: peta
+ list:
+ public_traces: Jejak GPS umum
+ your_traces: Jejak GPS anda
+ public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user}
+ description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini
+ tagged_with: ' ditagkan dengan %{tags}'
+ empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. <a href='%{upload_link}'>Muat naik
+ jejak baru</a> atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman
+ wiki</a> ini.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan
+ make_public:
+ made_public: Jejak diumumkan
+ offline_warning:
+ message: Sistem muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan.
+ offline:
+ heading: Storan GPX di Luar Talian
+ message: Sistem storan dan muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan.
+ georss:
+ title: Jejak OpenStreetMap GPS
+ description:
+ description_with_count: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user}
+ description_without_count: Fail GPX daripada %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies
+ dalam pelayar anda, kemudian sambung.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Anda perlu menjadi penyelia untuk melakukan tindakan itu.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka
+ web untuk mengetahui lebih lanjut.
+ need_to_see_terms: Akses anda kepada API digantung buat sementara waktu. Sila
+ log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda
+ tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ title: Benarkan akses kepada akaun anda
+ request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda,
+ %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki
+ kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda
+ suka.
+ allow_to: 'Benarkan aplikasi klien untuk:'
+ allow_read_prefs: membaca keutamaan pengguna anda.
+ allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan pengguna anda.
+ allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
+ allow_write_api: mengubah suai peta.
+ allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda.
+ allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
+ allow_write_notes: menyunting nota.
+ oauthorize_success:
+ title: Permohonan kebenaran dibenarkan
+ allowed: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda.
+ verification: Kod penentusahan ialah %{code}.
+ oauthorize_failure:
+ title: Permohonan kebenaran gagal.
+ denied: Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda.
+ invalid: Token kebenaran ini tidak sah.
+ revoke:
+ flash: Anda telah menarik balik token untuk %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Daftarkan aplikasi baru
+ submit: Daftar
+ edit:
+ title: Sunting aplikasi anda
+ submit: Sunting
+ show:
+ title: Butiran OAuth untuk %{app_name}
+ key: 'Kunci Pengguna:'
+ secret: 'Rahsia Pengguna:'
+ url: 'URL Token Permohonan:'
+ access_url: 'URL Token Akses:'
+ authorize_url: 'URL Kebenaran:'
+ support_notice: Kam menyokong tandatangan HMAC-SHA1 (yang disyorkan) dan RSA-SHA1.
+ edit: Sunting Butiran
+ delete: Hapuskan Klien
+ confirm: Adakah anda pasti?
+ requests: 'Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:'
+ allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
+ allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
+ allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
+ allow_write_api: mengubah suai peta.
+ allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
+ allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
+ allow_write_notes: menyunting nota.
+ index:
+ title: Butiran OAuth Saya
+ my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan
+ list_tokens: 'Token-token yang berikut telah diserahkan pada aplikasi-aplikasi
+ atas nama anda:'
+ application: Nama Aplikasi
+ issued_at: Dikeluarkan Pada
+ revoke: Tarik Balik!
+ my_apps: Aplikasi Klien Saya
+ no_apps: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk digunakan
+ dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan aplikasi
+ web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan ini.
+ registered_apps: 'Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:'
+ register_new: Daftarkan aplikasi anda
+ form:
+ name: Nama
+ required: Wajib
+ url: URL Aplikasi Utama
+ callback_url: URL Panggil Balik
+ support_url: URL Sokongan
+ requests: 'Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:'
+ allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
+ allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
+ allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
+ allow_write_api: mengubah suai peta.
+ allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
+ allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
+ allow_write_notes: menyunting nota.
+ not_found:
+ sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai.
+ create:
+ flash: Maklumat berjaya didaftarkan
+ update:
+ flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan
+ destroy:
+ flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan
+ user:
+ login:
+ title: Log masuk
heading: Log masuk
+ email or username: 'Alamat E-mel atau Nama Pengguna:'
+ password: 'Kata laluan:'
+ openid: 'OpenID %{logo}:'
+ remember: Ingati saya
+ lost password link: Lupa kata laluan anda?
login_button: Log masuk
+ register now: Daftar sekarang
+ with username: 'Sudah ada akaun OpenStreetMap? Sila log masuk dengan nama pengguna
+ dan kata laluan anda:'
+ with openid: 'Ataupun, sila gunakan OpenID anda untuk log masuk:'
+ new to osm: Baru kenal OpenStreetMap?
+ to make changes: Untuk membuat perubahan pada data OpenStreetMap, anda mesti
+ mempunyai akaun.
+ create account minute: Bukalah satu akaun. Seminit sahaja masa untuk membuatnya.
+ no account: Belum buka akaun?
+ account not active: Maaf, akaun anda belum aktif.<br />Sila ikuti pautan dalam
+ pesanan e-mel pengesahan akaun untuk menghidupkan akaun anda, atau <a href="%{reconfirm}">pohon
+ pesanan e-mel pengesahan yang baru</a>.
+ account is suspended: Maaf, akaun anda digantung disebabkan perbuatan yang mencurigakan.<br
+ />Sila hubungi <a href="%{webmaster}">pentadbir web</a> jika anda ingin membincangkan
+ perkara ini.
+ auth failure: Maaf, log masuk tidak dapat dibenarkan dengan butiran-butiran
+ itu.
+ openid missing provider: Maaf, pembekal OpenID anda tidak dapat dihubungi
+ openid invalid: Maaf, OpenID anda nampaknya tidak betul formatnya
openid_logo_alt: Log masuk dengan OpenID
- openid_providers:
- aol:
- alt: Log masuk dengan OpenID AOL
- title: Log masuk dengan AOL
- google:
- alt: Log masuk dengan OpenID Google
- title: Log masuk dengan Google
- myopenid:
- alt: Log masuk dengan OpenID myOpenID
- title: Log masuk dengan myOpenID
- openid:
- alt: Log masuk dengan URL OpenID
+ openid_providers:
+ openid:
title: Log masuk dengan OpenID
- wordpress:
- alt: Log masuk dengan OpenID Wordpress
- title: Log masuk dengan Wordpress
- yahoo:
- alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
+ alt: Log masuk dengan URL OpenID
+ google:
+ title: Log masuk dengan Google
+ alt: Log masuk dengan OpenID Google
+ yahoo:
title: Log masuk dengan Yahoo
- password: "Kata laluan:"
- remember: "Ingati saya:"
- title: Log masuk
- webmaster: pentadbir web
- logout:
+ alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
+ wordpress:
+ title: Log masuk dengan Wordpress
+ alt: Log masuk dengan OpenID Wordpress
+ aol:
+ title: Log masuk dengan AOL
+ alt: Log masuk dengan OpenID AOL
+ logout:
+ title: Log keluar
heading: Log keluar dari OpenStreetMap
logout_button: Log keluar
- title: Log keluar
- lost_password:
- email address: "Alamat E-mel:"
+ lost_password:
+ title: Terlupa kata laluan
heading: Lupa Kata Laluan?
- help_text: Isikan alamat e-mel yang anda gunakan untuk mendaftar. Kami akan menge-melkan pautan untuk anda mengeset semula kata laluan anda.
+ email address: 'Alamat E-mel:'
new password button: Set semula kata laluan
- title: Terlupa kata laluan
- new:
- confirm email address: "Sahkan Alamat E-mel:"
- confirm password: "Sahkan Kata Laluan:"
- continue: Teruskan
- display name: "Nama Paparan:"
- display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
- email address: "Alamat E-mel:"
- openid: "OpenID %{logo}:"
- password: "Kata laluan:"
- title: Buka akaun
- use openid: Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk
- reset_password:
- confirm password: "Sahkan Kata Laluan:"
+ help_text: Isikan alamat e-mel yang anda gunakan untuk mendaftar. Kami akan
+ menge-melkan pautan untuk anda mengeset semula kata laluan anda.
+ notice email on way: Kesiannya anda sudah terlupa kata laluan :-( tetapi kami
+ akan menghantar satu pesanan e-mel untuk anda mengesetnya semula tidak lama
+ lagi.
+ notice email cannot find: Maaf, alamat e-mel itu tidak dapat dijumpai.
+ reset_password:
+ title: Set semula kata laluan
heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
- password: "Kata laluan:"
+ password: 'Kata laluan:'
+ confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
reset: Set Semula Kata Laluan
- title: Set semula kata laluan
- terms:
+ flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
+ flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
+ new:
+ title: Daftar
+ no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara
+ automatik untuk anda buat masa ini.
+ contact_webmaster: Sila hubungi <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">pentadbir
+ web</a> untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan
+ permohonan itu secepat mungkin.
+ about:
+ header: Bebas dan boleh disunting
+ html: |-
+ <p>Tidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.</p>
+ <p>Berdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.</p>
+ license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan
+ <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">terma-terma
+ penyumbang</a>.
+ email address: 'Alamat E-mel:'
+ confirm email address: 'Sahkan Alamat E-mel:'
+ not displayed publicly: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wiki privacy policy including section on email addresses">dasar privasi</a>)
+ display name: 'Nama Paparan:'
+ display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda
+ boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
+ openid: 'OpenID %{logo}:'
+ password: 'Kata laluan:'
+ confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
+ use openid: Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk
+ openid no password: Dengan OpenID tidak perlunya kata laluan, tetapi sesetengah
+ alat tambahan atau pelayan mungkin masih memerlukannya.
+ openid association: |-
+ <p>OpenID anda belum dikaitkan dengan akaun OpenStreetMap.</p>
+ <ul>
+ <li>Jika anda pengguna baru OpenStreetMap, sila buka akaun baru dengan mengisi borang di bawah.</li>
+ <li>
+ Jika anda sudah mempunyai akaun, anda boleh log masuk ke dalam
+ akaun anda dengan menggunakan nama pengguna dan kata laluan
+ anda, kemudian mengaitkan akaun itu dengan OpenID anda dalam
+ tetapan pengguna anda.
+ </li>
+ </ul>
+ continue: Daftar
+ terms accepted: Terima kasih kerana menerima terma-terma penyumbang yang baru!
+ terms declined: Kami berasa kesal kerana anda memutuskan untuk tidak menerima
+ Terma-Terma Penyumbang yang baru ini. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk <a
+ href="%{url}">laman wiki ini</a>.
+ terms:
+ title: Terma-terma penyumbang
+ heading: Terma-terma penyumbang
+ read and accept: Sila baca perjanjian yang berikut, kemudian tekan butang setuju
+ untuk mengesahkan bahawa anda menerima terma-terma perjanjian ini bagi sumbangan-sumbangan
+ anda yang sedia ada dan akan datang.
+ consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan
+ saya dalam Domain Awam
+ consider_pd_why: apakah ini?
+ guidance: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a href="%{summary}">ringkasan
+ yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a href="%{translations}">terjemahan
+ tidak formal</a>'
agree: Setuju
decline: Tolak
- view:
+ you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma
+ Penyumbang yang baru untuk bersambung.
+ legale_select: 'Sila pilih negara kediaman anda:'
+ legale_names:
+ france: Perancis
+ italy: Itali
+ rest_of_world: Negara lain
+ no_such_user:
+ title: Pengguna ini tidak wujud
+ heading: Pengguna %{user} tidak wujud
+ body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau
+ mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
+ view:
+ my diary: Diari Saya
+ new diary entry: catatan diari baru
+ my edits: Suntingan Saya
+ my traces: Jejak Saya
+ my notes: Nota Saya
+ my messages: Pesanan Saya
+ my profile: Profil Saya
+ my settings: Tetapan Saya
+ my comments: Komen Saya
+ oauth settings: tetapan oauth
+ blocks on me: Sekatan pada Saya
+ blocks by me: Sekatan oleh Saya
+ send message: Hantar Pesanan
+ diary: Diari
+ edits: Suntingan
+ traces: Jejak
+ notes: Nota Peta
+ remove as friend: Gugurkan Kawan
+ add as friend: Jadikan Kawan
+ mapper since: 'Pemeta sejak:'
ago: (%{time_in_words_ago} lalu)
- confirm: Sahkan
+ ct status: 'Terma-terma penyumbang:'
+ ct undecided: Belum diputuskan
+ ct declined: Ditolak
+ ct accepted: Diterima %{ago} dahulu
+ latest edit: 'Suntingan terkini %{ago}:'
+ email address: 'Alamat e-mel:'
+ created from: 'Dibuat daripada:'
+ status: 'Status:'
+ spam score: 'Markah Spam:'
description: Keterangan
- edits: suntingan
- email address: "Alamat e-mel:"
- latest edit: "Suntingan terkini %{ago}:"
- my diary: diari saya
- new diary entry: catatan diari baru
+ user location: Lokasi pengguna
+ if set location: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} untuk
+ melihat pengguna berdekatan.
settings_link_text: tetapan
- status: "Status:"
- user_role:
- grant:
+ your friends: Kawan-kawan anda
+ no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
+ km away: '%{count}km jauhnya'
+ m away: '%{count}m jauhnya'
+ nearby users: Pengguna lain yang berdekatan
+ no nearby users: Belum ada pengguna lain yang mengaku memetakan kawasan berdekatan.
+ role:
+ administrator: Pengguna ini seorang pentadbir
+ moderator: Pengguna ini seorang penyelia
+ grant:
+ administrator: Berikan akses pentadbir
+ moderator: Berikan akses penyelia
+ revoke:
+ administrator: Tarik balik akses pentadbir
+ moderator: Tarik balik akses penyelia
+ block_history: sekatan yang diterima
+ moderator_history: sekatan yang dikenakan
+ comments: Komen
+ create_block: sekat pengguna ini
+ activate_user: aktifkan pengguna ini
+ deactivate_user: nyahaktifkan pengguna ini
+ confirm_user: sahkan pengguna ini
+ hide_user: sorokkan pengguna ini
+ unhide_user: tunjukkan pengguna ini
+ delete_user: hapuskan pengguna ini
+ confirm: Sahkan
+ friends_changesets: set ubah kawan-kawan
+ friends_diaries: catatan diari kawan-kawan
+ nearby_changesets: set ubah pengguna berdekatan
+ nearby_diaries: catatan diari pengguna berdekatan
+ popup:
+ your location: Lokasi anda
+ nearby mapper: Pemeta berdekatan
+ friend: Kawan
+ account:
+ title: Sunting akaun
+ my settings: Tetapan saya
+ current email address: 'Alamat E-Mel Sekarang:'
+ new email address: 'Alamat E-mel Baru:'
+ email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
+ openid:
+ openid: 'OpenID:'
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: apakah ini?
+ public editing:
+ heading: 'Penyuntingan umum:'
+ enabled: Dihidupkan. Tidak tanpa nama, data boleh disunting.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: apakah ini?
+ disabled: Dimatikan, data tidak boleh disunting, semua suntingan yang sebelumnya
+ adalah tanpa nama.
+ disabled link text: mengapa tak boleh sunting?
+ public editing note:
+ heading: Penyuntingan umum
+ text: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh
+ menghantar pesanan kepada anda atau melihat lokasi anda. Untuk menunjukkan
+ apa yang anda sunting serta membolehkan orang ramai berhubung dengan anda
+ melalui tapak web ini, sila klik butang di bawah. <b>Semenjak peralihan
+ 0.6 API, hanya pengguna umum boleh menyunting data peta</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ketahui
+ sebabnya</a>).<ul><li>Alamat e-mel anda tidak akan didedahkan dengan menjadi
+ umum.</li><li>Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan dan semua pengguna
+ baru adalah umum pada asalinya.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Terma-Terma Penyumbang:'
+ agreed: Anda telah bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru.
+ not yet agreed: Anda belum bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru.
+ review link text: Sila ikuti pautan ini bila-bila anda senang untuk meneliti
+ dan menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru.
+ agreed_with_pd: Anda juga telah mengisytiharkan bahawa anda menganggap suntingan-suntingan
+ anda sebagai berada dalam Domain Awam.
+ link text: apakah ini?
+ profile description: 'Keterangan Profil:'
+ preferred languages: 'Bahasa Pilihan:'
+ preferred editor: 'Editor Pilihan:'
+ image: 'Imej:'
+ gravatar:
+ gravatar: Gunakan Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: apakah ini?
+ new image: Tambahkan imej
+ keep image: Simpan imej semasa
+ delete image: Buang imej semasa
+ replace image: Ganti imej semasa
+ image size hint: (imej segi empat sama yang sekurang-kurangnya 100x100 adalah
+ paling bagus)
+ home location: 'Lokasi Rumah:'
+ no home location: Anda belum memasukkan lokasi rumah anda.
+ latitude: 'Garis Lintang:'
+ longitude: 'Garis Bujur:'
+ update home location on click: Adakah anda ingin mengemaskinikan lokasi rumah
+ dengan mengklik pada peta?
+ save changes button: Simpan Perubahan
+ make edits public button: Umumkan semua suntingan saya
+ return to profile: Kembali ke profil
+ flash update success confirm needed: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan.
+ Semak e-mel anda untuk pesanan untuk mengesahkan alamat e-mel baru anda.
+ flash update success: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan.
+ confirm:
+ heading: Semak e-mel anda
+ introduction_1: Kami telah mengirim e-mel pengesahan kepada anda.
+ introduction_2: Sahkan akaun anda dengan mengklik pada pautan pada e-mel itu,
+ kemudian anda boleh mula menyunting peta.
+ press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun
+ anda.
+ button: Sahkan
+ already active: Akaun ini sudah pun disahkan.
+ unknown token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud.
+ reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran,
+ <a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja
+ anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika
+ anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan,
+ sila pastikan anda membenarkan webmaster@openstreetmap.org kerana kami tidak
+ dapat membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
+ failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai.
+ confirm_email:
+ heading: Sahkan penukaran alamat e-mel
+ press confirm button: Tekan butang sahkan di bawah untuk mengesahkan alamat
+ e-mel baru anda.
+ button: Sahkan
+ success: Alamat e-mel anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar!
+ failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini.
+ set_home:
+ flash success: Lokasi rumah berjaya disimpan
+ go_public:
+ flash success: Sekarang, suntingan anda menjadi tatapan umum, maka anda dibenarkan
+ untuk menyunting.
+ make_friend:
+ heading: Jadikan %{user} sebagai kawan?
+ button: Jadikan kawan
+ success: '%{name} kini kawan anda!'
+ failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan.
+ already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan?
+ button: Gugurkan kawan
+ success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.'
+ not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.'
+ filter:
+ not_an_administrator: Anda perlu menjadi pentadbir untuk melakukan tindakan
+ itu.
+ list:
+ title: Pengguna
+ heading: Pengguna
+ showing:
+ one: Halaman %{page} (%{first_item} / %{items})
+ other: Halaman %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+ summary: '%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} diwujudkan pada %{date}'
+ confirm: Sahkan Pengguna-Pengguna Terpilih
+ hide: Sorokkan Pengguna-Pengguna Terpilih
+ empty: Tiada pengguna sepadan yang dijumpai
+ suspended:
+ title: Akaun Digantung
+ heading: Akaun Digantung
+ webmaster: pentadbir web
+ body: "<p>\n Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n
+ \ kegiatan yang mencurigakan.\n</p>\n<p>\n Keputusan ini akan dikaji semula
+ oleh pentadbir sebentar lagi, \n atau anda boleh menghubungi %{webmaster}
+ jika ingin\n membincangkan perkara ini.\n</p>"
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: Hanya pentadbir yang boleh melakukan pengurusan peranan
+ pengguna. Anda bukan seorang pentadbir.
+ not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah.
+ already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}.
+ doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}.
+ grant:
+ title: Sahkan pemberian peranan
+ heading: Sahkan pemberian peranan
+ are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin memberikan peranan '%{role}' kepada
+ pengguna '%{name}'?
confirm: Sahkan
- revoke:
+ fail: Peranan '%{role}' tidak dapat diberikan kepada pengguna '%{name}'. Sila
+ semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
+ revoke:
+ title: Sahkan penarikan balik peranan
+ heading: Sahkan penarikan balik peranan
+ are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin menarik balik peranan '%{role}'
+ daripada pengguna '%{name}'?
confirm: Sahkan
+ fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'.
+ Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan
+ sekatan.
+ non_moderator_revoke: Anda mesti menjadi penyelia untuk menarik balik sekatan.
+ not_found:
+ sorry: Maaf, sekatan pengguna ID %{id} tidak boleh dijumpai.
+ back: Kembali ke indeks
+ new:
+ title: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
+ heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
+ reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
+ berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa
+ pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna
+ memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh
+ orang keramaian.
+ period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
+ submit: Buat sekatan
+ tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya
+ berhenti.
+ tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini
+ untuk membalas perhubungan itu.
+ needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik
+ back: Lihat semua sekatan
+ edit:
+ title: Menyunting sekatan ke atas %{name}
+ heading: Menyunting sekatan ke atas %{name}
+ reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
+ berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa
+ bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa
+ yang difahami oleh orang keramaian.
+ period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
+ submit: Kemaskinikan sekatan
+ show: Lihat sekatan ini
+ back: Lihat semua sekatan
+ needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik?
+ filter:
+ block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting.
+ block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam
+ senarai juntai bawah ini.
+ create:
+ try_contacting: Sila cuba hubungi pengguna sebelum menyekatnya, dan berikan
+ masa yang secukupnya untuk mereka membalas.
+ try_waiting: Sila berikan masa yang secukupnya kepada pengguna untuk membalas
+ sebelum menyekatnya.
+ flash: Sekatan dikenakan ke atas pengguna %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Hanya penyelia yang mengenakan sekatan ini boleh menyuntingnya.
+ success: Sekatan dikemaskinikan.
+ index:
+ title: Sekatan terhadap pengguna
+ heading: Senarai sekatan pengguna
+ empty: Belum ada sekatan yang dilakukan.
+ revoke:
+ title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik
+ heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by}
+ time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}.
+ past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang.
+ confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini?
+ revoke: Tarik Balik!
+ flash: Sekatan ini telah ditarik balik.
+ period:
+ one: 1 jam
+ other: '%{count} jam'
+ partial:
+ show: Tunjukkan
+ edit: Sunting
+ revoke: Tarik Balik!
+ confirm: Adakah anda pasti?
+ display_name: Pengguna yang Disekat
+ creator_name: Pembuat
+ reason: Sebab sekatan
+ status: Status
+ revoker_name: Ditarik balik oleh
+ not_revoked: (tidak ditarik balik)
+ showing_page: Halaman %{page}
+ next: Berikutnya »
+ previous: « Sebelumnya
+ helper:
+ time_future: Berakhir dalam masa %{time}.
+ until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk.
+ time_past: Berakhir %{time} lalu.
+ blocks_on:
+ title: Sekatan ke atas %{name}
+ heading: Senarai sekatan ke atas %{name}
+ empty: '%{name} tidak pernah disekat.'
+ blocks_by:
+ title: Sekatan oleh %{name}
+ heading: Senarai sekatan oleh %{name}
+ empty: '%{name} tidak pernah menyekat sesiapa.'
+ show:
+ title: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
+ time_future: Berakhir dalam masa %{time}
+ time_past: Berakhir %{time} lalu
+ status: Status
+ show: Tunjukkan
+ edit: Sunting
+ revoke: Tarik Balik!
+ confirm: Adakah anda pasti?
+ reason: 'Sebab sekatan:'
+ back: Lihat semua sekatan
+ revoker: 'Penarik balik:'
+ needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik.
+ note:
+ description:
+ opened_at_html: Dicatatkan %{when} yang lalu
+ opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} yang lalu oleh %{user}
+ commented_at_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu
+ commented_at_by_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu oleh %{user}
+ closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
+ closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
+ reopened_at_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu
+ reopened_at_by_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu oleh %{user}
+ rss:
+ title: Nota OpenStreetMap
+ description_area: Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan
+ anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Suapan rss untuk nota %{id}
+ opened: nota baru (dekat %{place})
+ commented: komen baru (dekat %{place})
+ closed: nota ditutup (dekat %{place})
+ reopened: nota yang dihidupkan semula (dekat %{place})
+ entry:
+ comment: Komen
+ full: Nota penuh
+ mine:
+ title: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
+ heading: nota-nota %{user}
+ subheading: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
+ id: Id
+ creator: Pencatat
+ description: Keterangan
+ created_at: Dicatatkan pada
+ last_changed: Kali terakhir disunting
+ ago_html: '%{when} yang lalu'
+ javascripts:
+ close: Tutup
+ share:
+ title: Kongsi
+ cancel: Batalkan
+ image: Gambar
+ link: Pautan atau HTML
+ long_link: Pautan
+ short_link: URL Ringkas
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Tetapkan dimensi tersendiri
+ format: 'Format:'
+ scale: 'Skala:'
+ image_size: Gambar akan dipaparkan pada
+ download: Muat Turun
+ short_url: URL Ringkas
+ include_marker: Sertakan penanda
+ center_marker: Ketengahkan peta pada penanda
+ paste_html: Tampal HTML untuk menyiratkan laman web
+ view_larger_map: Lihat Peta yang Lebih Besar
+ key:
+ title: Petunjuk Peta
+ tooltip: Petunjuk Peta
+ tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia untuk lapisan Biasa sahaja
+ map:
+ zoom:
+ in: Zum Dekat
+ out: Zum Jauh
+ locate:
+ title: Paparkan Lokasi Saya
+ popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini
+ base:
+ standard: Piawai
+ cycle_map: Peta Basikal
+ transport_map: Peta Pengangkutan
+ mapquest: MapQuest Dibuka
+ hot: Kemanusiaan
+ layers:
+ header: Lapisan Peta
+ notes: Nota Peta
+ data: Data Peta
+ overlays: Bolehkan tindihan untuk mencari masalah dalam peta
+ title: Lapisan
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Penyumbang OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Derma</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Sunting peta
+ edit_disabled_tooltip: Zum dekat untuk menyunting peta
+ createnote_tooltip: Letak nota pada peta
+ createnote_disabled_tooltip: Zum dekat untuk meletakkan nota pada peta
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca nota peta
+ map_data_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca data peta
+ notes:
+ new:
+ intro: Demi menambah baik mutu peta, maklumat yang anda masukkan dipaparkan
+ kepada pemeta-pemeta yang lain, jadi sila terangkan dengan sedeskriptif
+ dan setepat yang boleh dalam mengalihkan penanda kepada kedudukan yang betul
+ sambil menulis nota di bawah.
+ add: Tambah Nota
+ show:
+ anonymous_warning: Nota ini merangkumi komen-komen daripada pengguna awanama
+ yang wajar ditentusahkan secara bebas.
+ hide: Sorokkan
+ resolve: Selesaikan
+ reactivate: Aktifkan semula
+ comment_and_resolve: Ulas & Selesaikan
+ comment: Komen
+ edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian
+ klik di sini.
+ redaction:
+ edit:
+ description: Keterangan
+ heading: Sunting redaksi
+ submit: Simpan redaksi
+ title: Sunting redaksi
+ index:
+ empty: Tiada redaksi.
+ heading: Senarai redaksi
+ title: Senarai redaksi
+ new:
+ description: Keterangan
+ heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru
+ submit: Cipta redaksi
+ title: Mencipta redaksi baru
+ show:
+ description: 'Keterangan:'
+ heading: Memaparkan redaksi "%{title}"
+ title: Memaparkan redaksi
+ user: 'Pencipta:'
+ edit: Sunting redaksi ini
+ destroy: Buang redaksi ini
+ confirm: Adakah anda pasti?
+ create:
+ flash: Redaksi dicipta.
+ update:
+ flash: Perubahan disimpan.
+ destroy:
+ not_empty: Redaksi tidak kosong. Sila nyahredaksi semua versi yang tergolong
+ dalam redaksi ini sebelum memusnahkannya.
+ flash: Redaksi dihapuskan.
+ error: Ralat terjadi ketika menghapuskan redaksi ini.
+...