]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Update rails-i18n to 0.5.1
[rails.git] / config / locales / is.yml
index 495c544a3dfe2946ce361b8704bfc728e2cc9bf9..3e2df8b7bee20f272b32b8c1b15474220604311a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Icelandic (Íslenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Messages for Icelandic (Íslenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Snævar
 # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
 is: 
   activerecord: 
 # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
 is: 
   activerecord: 
@@ -361,14 +362,15 @@ is:
       licence: Leyfi
       longitude: "Breiddargráða:"
       manually_select: Velja annað svæði á kortinu
       licence: Leyfi
       longitude: "Breiddargráða:"
       manually_select: Velja annað svæði á kortinu
-      mapnik_image: Mapnik mynd
       max: hámark
       options: Valmöguleikar
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
       max: hámark
       options: Valmöguleikar
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
-      osmarender_image: Osmarender mynd
       output: Úttak
       paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
       scale: Skali
       output: Úttak
       paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
       scale: Skali
+      too_large: 
+        body: Svæðið sem þú ert að reyna að setja inn á OpenStreetMap á XML formi er of stórt. Vinsamlegast þysjaðu inn eða veldu smærra svæði.
+        heading: Svæðið er of stórt
       zoom: Þys
     start_rjs: 
       add_marker: Bæta við punkt á kortið
       zoom: Þys
     start_rjs: 
       add_marker: Bæta við punkt á kortið
@@ -423,9 +425,11 @@ is:
         amenity: 
           airport: Flugvöllurinn
           atm: Hraðbankinn
         amenity: 
           airport: Flugvöllurinn
           atm: Hraðbankinn
+          auditorium: Áheyrandasalur
           bank: Bankinn
           bar: Barinn
           bench: Bekkur
           bank: Bankinn
           bar: Barinn
           bench: Bekkur
+          bicycle_parking: Hjólastæði
           bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
           brothel: Hóruhúsið
           bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
           bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
           brothel: Hóruhúsið
           bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
@@ -433,8 +437,17 @@ is:
           cafe: Kaffihúsið
           car_rental: Bílaleigan
           car_wash: Bílaþvottastöðin
           cafe: Kaffihúsið
           car_rental: Bílaleigan
           car_wash: Bílaþvottastöðin
+          casino: Spilavíti
           cinema: Kvikmyndarhúsið
           cinema: Kvikmyndarhúsið
+          clinic: Heilsugæsla
+          club: Skemmtistaður
+          college: Framhaldskóli
+          community_centre: Samfélagsmiðstöð
+          courthouse: Dómshús
+          crematorium: Bálstofa
           dentist: Tannlæknirinn
           dentist: Tannlæknirinn
+          doctors: Læknar
+          dormitory: Heimavist
           driving_school: Ökuskóli
           embassy: Sendiráðið
           emergency_phone: Neyðarsími
           driving_school: Ökuskóli
           embassy: Sendiráðið
           emergency_phone: Neyðarsími
@@ -443,37 +456,80 @@ is:
           fire_station: Slökkvistöð
           fountain: Gosbrunnur
           fuel: Bensínstöð
           fire_station: Slökkvistöð
           fountain: Gosbrunnur
           fuel: Bensínstöð
+          grave_yard: Kirkjugarður
+          gym: Líkamsræktarstöð
           hospital: Sjúkrahúsið
           hotel: Hótelið
           hospital: Sjúkrahúsið
           hotel: Hótelið
+          ice_cream: Ís
+          kindergarten: Leikskóli
           library: Bókasafnið
           market: Markaður
           library: Bókasafnið
           market: Markaður
+          marketplace: Markaður
+          mountain_rescue: Fjallabjörgun
           nightclub: Næturklúbbur
           office: Skrifstofa
           nightclub: Næturklúbbur
           office: Skrifstofa
+          park: Almenningsgarður
           parking: Bílastæði
           parking: Bílastæði
+          pharmacy: Apótek
           police: Lögreglustöð
           post_box: Póstkassinn
           post_office: Pósthúsið
           prison: Fangelsið
           pub: Pöbbinn
           police: Lögreglustöð
           post_box: Póstkassinn
           post_office: Pósthúsið
           prison: Fangelsið
           pub: Pöbbinn
+          public_building: Opinber bygging
           restaurant: Veitingastaðurinn
           restaurant: Veitingastaðurinn
+          retirement_home: Elliheimili
           sauna: Gufubaðið
           school: Skólinn
           sauna: Gufubaðið
           school: Skólinn
+          shelter: Skýli
           shop: Verslunin
           shop: Verslunin
+          studio: Stúdíó íbúð
+          supermarket: Stórmarkaður
           taxi: Leigubílastöð
           taxi: Leigubílastöð
+          telephone: Almenningssími
           theatre: Leikhúsið
           theatre: Leikhúsið
+          toilets: Klósett
           university: Háskóli
           vending_machine: Sjálfsali
           university: Háskóli
           vending_machine: Sjálfsali
+          veterinary: Dýraspítali
+          waste_basket: Ruslafata
         building: 
         building: 
+          apartments: Háhýsi
           chapel: Kapellan
           church: Kirkjan
           chapel: Kapellan
           church: Kirkjan
+          city_hall: Ráðhús borgarinnar
+          commercial: Verslunarhús
+          dormitory: Heimavist
+          entrance: Inngangur
+          farm: Bóndabær
+          garage: Bílskúr
+          hospital: Sjúkrahús
+          hotel: Hótel
+          house: Hús
+          industrial: Iðnaðarhús
+          office: Skrifstofuhús
+          public: Opinber bygging
+          residential: Íbúðarhús
+          school: Skóli
+          shop: Verslun
+          stadium: Íþróttavöllur
         highway: 
         highway: 
+          bus_stop: Stoppustöð
+          cycleway: Hjólastígur
+          footway: Göngustígur
           ford: Vaðið
           ford: Vaðið
+          gate: Hlið
           living_street: Vistgata
           motorway: Hraðbraut
           living_street: Vistgata
           motorway: Hraðbraut
+          primary: Stofnvegur
+          primary_link: Stofnvegur
           residential: Íbúðargatan
           service: Þjónustuvegur
         historic: 
           castle: Kastalinn
           residential: Íbúðargatan
           service: Þjónustuvegur
         historic: 
           castle: Kastalinn
+          church: Kirkja
+          house: Hús
+          memorial: Minnismerki
         landuse: 
           military: Hersvæðið
         leisure: 
         landuse: 
           military: Hersvæðið
         leisure: 
@@ -563,8 +619,6 @@ is:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Hjólakort
     map: 
       base: 
         cycle_map: Hjólakort
-        mapnik: Aðalkort (Mapnik)
-        noname: Ónefndir hlutir
       overlays: 
         maplint: Villulag
     site: 
       overlays: 
         maplint: Villulag
     site: 
@@ -589,7 +643,7 @@ is:
       zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu
     intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!
     intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra.
       zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu
     intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!
     intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra.
-    intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af %{ucl} og %{bytemark}.
+    intro_3: Hýsing verkefnisins er studd af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Aðrir stuðningsaðilar verkefnisins eru skráðir í %{partners}.
     license: 
       title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu
     log_in: innskrá
     license: 
       title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu
     log_in: innskrá
@@ -617,7 +671,7 @@ is:
       english_link: ensku útgáfuna
       text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
       title: Um þessa þýðingu
       english_link: ensku útgáfuna
       text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
       title: Um þessa þýðingu
-    legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfinu. (CC-BY-SA).\n</p>\n\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n  Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n  útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfi. (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn\n  og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap\n  og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum\n  eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með\n  sama leyfi. <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Leyfistextinn</a>\n  útskýrir réttindi þín og skyldur.\n</p>\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n  Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n  útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: farið að kortleggja
       native_link: íslensku útgáfuna
     native: 
       mapping_link: farið að kortleggja
       native_link: íslensku útgáfuna
@@ -635,7 +689,6 @@ is:
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
       subject: Titill
       title: Innhólf
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
       subject: Titill
       title: Innhólf
-      you_have: Þú hefur %{new_count} ólesin skilaboð og %{old_count} lesin skilaboð
     mark: 
       as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
       as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
     mark: 
       as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
       as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
@@ -653,13 +706,20 @@ is:
       send_message_to: Senda skilaboð til %{name}
       subject: Titill
       title: Senda skilaboð
       send_message_to: Senda skilaboð til %{name}
       subject: Titill
       title: Senda skilaboð
+    no_such_message: 
+      body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
+      heading: Engin slík skilaboð til
+      title: Engin slík skilaboð til
     no_such_user: 
     no_such_user: 
-      body: Það eru engin skilaboð eða notandi til með nafni
-      heading: Notandi eða skilaboð ekki til
-      title: Notandi eða skilaboð ekki til
+      body: Það er enginn notandi til með þessu nafni.
+      heading: Notandi ekki til
+      title: Notandi ekki til
     outbox: 
       date: Dags
       inbox: innhólf
     outbox: 
       date: Dags
       inbox: innhólf
+      messages: 
+        one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
+        other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
       my_inbox: Mitt %{inbox_link}
       no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: úthólf
       my_inbox: Mitt %{inbox_link}
       no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: úthólf
@@ -667,7 +727,6 @@ is:
       subject: Titill
       title: Úthólf
       to: Til
       subject: Titill
       title: Úthólf
       to: Til
-      you_have_sent_messages: Þú hefur sent %{count} skeyti
     read: 
       back_to_inbox: Aftur í innhólf
       back_to_outbox: Aftur í úthólf
     read: 
       back_to_inbox: Aftur í innhólf
       back_to_outbox: Aftur í úthólf
@@ -963,13 +1022,13 @@ is:
       trackable: REKJANLEGUR
       view_map: Sjá kort
     trace_form: 
       trackable: REKJANLEGUR
       view_map: Sjá kort
     trace_form: 
-      description: Lýsing
+      description: "Lýsing:"
       help: Hjálp
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
       tags: Tögg
       tags_help: aðskilin með kommum
       upload_button: Senda
       help: Hjálp
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
       tags: Tögg
       tags_help: aðskilin með kommum
       upload_button: Senda
-      upload_gpx: Senda inn GPX skrá
+      upload_gpx: "Hlaða inn GPX skrá:"
       visibility: Sýnileiki
       visibility_help: hvað þýðir þetta
     trace_header: 
       visibility: Sýnileiki
       visibility_help: hvað þýðir þetta
     trace_header: 
@@ -1059,8 +1118,7 @@ is:
     go_public: 
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
     login: 
     go_public: 
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
     login: 
-      account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
-      account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.<br />Hafðu samband við %{webmaster} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur.
+      account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn, eða <a href="%{reconfirm}">óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti</a>.
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       email or username: "Netfang eða notandanafn:"
       heading: Innskrá
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       email or username: "Netfang eða notandanafn:"
       heading: Innskrá
@@ -1086,7 +1144,6 @@ is:
       password: "Lykilorð:"
       remember: "Muna innskráninguna:"
       title: Innskrá
       password: "Lykilorð:"
       remember: "Muna innskráninguna:"
       title: Innskrá
-      webmaster: vefstjóra
     logout: 
       heading: Útskrá
       logout_button: Útskrá
     logout: 
       heading: Útskrá
       logout_button: Útskrá