# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Anakmalaysia
+# Author: Nemo bis
ms:
activerecord:
attributes:
old_relation: Hubungan Lama
old_relation_member: Anggota Hubungan Lama
old_relation_tag: Tag Hubungan Lama
- old_way: Arah Lama
- old_way_node: Nod Arah Lama
- old_way_tag: Tag Arah Lama
+ old_way: Jalan Lama
+ old_way_node: Nod Jalan Lama
+ old_way_tag: Tag Jalan Lama
relation: Hubungan
relation_member: Anggota Hubungan
relation_tag: Tag Hubungan
user: Pengguna
user_preference: Keutamaan Pengguna
user_token: Token Pengguna
- way: Arah
- way_node: Nod Arah
- way_tag: Tag Arah
+ way: Jalan
+ way_node: Nod Jalan
+ way_tag: Tag Jalan
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies dalam pelayar anda, kemudian sambung.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Anda perlu menjadi penyelia untuk melakukan tindakan itu.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk mengetahui lebih lanjut.
+ need_to_see_terms: Akses anda kepada API digantung buat sementara waktu. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya.
browse:
changeset:
changeset: "Set Ubah: %{id}"
changesetxml: XML Set Ubah
- download: Muat turun %{changeset_xml_link} atau %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Set Ubah %{id}
title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment}
created_at: "Dibuat pada:"
has_nodes: "Mempunyai %{count} nodus yang berikut:"
has_relations: "Mempunyai %{count} hubungan yang berikut:"
- has_ways: "Mempunyai %{count} arah yang berikut:"
+ has_ways: "Mempunyai %{count} jalan yang berikut:"
no_bounding_box: Tiada petak pembatasan telah ditetapkan untuk set ubah ini.
show_area_box: Tunjukkan Petak Kawasan
common_details:
area: Sunting kawasan
node: Sunting nod
relation: Sunting hubungan
- way: Sunting arah
+ way: Sunting jalan
larger:
area: Lihat kawasan pada peta yang lebih besar
node: Lihat nod pada peta yang lebih besar
relation: Lihat hubungan pada peta yang lebih besar
- way: Lihat arah pada peta yang lebih besar
+ way: Lihat jalan pada peta yang lebih besar
loading: Memuatkan...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Set ubah berikutnya
next_node_tooltip: Nod berikutnya
next_relation_tooltip: Hubungan berikutnya
- next_way_tooltip: Arah berikutnya
+ next_way_tooltip: Jalan berikutnya
prev_changeset_tooltip: Set ubah sebelumnya
prev_node_tooltip: Nod sebelumnya
prev_relation_tooltip: Hubungan sebelumnya
- prev_way_tooltip: Arah sebelumnya
+ prev_way_tooltip: Jalan sebelumnya
user:
name_changeset_tooltip: Lihat suntingan oleh %{user}
next_changeset_tooltip: Suntingan berikutnya oleh %{user}
prev_changeset_tooltip: Suntingan sebelumnya oleh %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} atau %{edit_link}"
download_xml: Muat Turun XML
- edit: sunting
+ edit: Sunting nod
node: Nod
node_title: "Nod: %{node_name}"
- view_history: lihat sejarah
+ view_history: Lihat sejarah
node_details:
coordinates: "Koordinat:"
part_of: "Sebahagian:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}"
download_xml: Muat Turun XML
node_history: Sejarah Nod
node_history_title: "Sejarah Nod: %{node_name}"
- view_details: lihat butiran
+ view_details: Lihat butiran
not_found:
sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id} tidak dapat dijumpai.
type:
changeset: set ubah
node: nod
relation: hubungan
- way: arah
+ way: jalan
paging_nav:
of: daripada
- showing_page: Memaparkan laman
+ showing_page: halaman
+ redacted:
+ message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia telah diredaksi. Sila lihat %{redaction_link} untuk perincian.
+ redaction: Redaksi %{id}
+ type:
+ node: nod
+ relation: hubungan
+ way: jalan
relation:
- download: "%{download_xml_link} atau %{view_history_link}"
download_xml: Muat Turun XML
relation: Hubungan
relation_title: "Hubungan: %{relation_name}"
- view_history: lihat sejarah
+ view_history: Lihat sejarah
relation_details:
members: "Anggota:"
part_of: "Sebahagian:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}"
download_xml: Muat Turun XML
relation_history: Sejarah Hubungan
relation_history_title: "Sejarah Hubungan: %{relation_name}"
- view_details: lihat butiran
+ view_details: Lihat butiran
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
type:
node: Nod
relation: Hubungan
- way: Arah
- start:
- manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
- view_data: Lihat data untuk paparan peta semasa
+ way: Jalan
start_rjs:
data_frame_title: Data
- data_layer_name: Data
+ data_layer_name: Telusuri Data Peta
details: Butiran
- drag_a_box: Seretkan petak di atas peta untuk memilih kawasan
- edited_by_user_at_timestamp: Disunting oleh [[user]] pada [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Disunting oleh %{user} pada %{timestamp}
hide_areas: Sorokkan kawasan
- history_for_feature: Sejarah [[feature]]
+ history_for_feature: Sejarah %{feature}
load_data: Muatkan Data
- loaded_an_area_with_num_features: Anda telah memilih satu kawasan yang mengandungi [[num_features]] ciri. Pada umumnya, sesetengah pelayar web tidak mungkin mampu memaparkan sebegini banyak data dengan betul. Lazimnya, pelayar paling berkemampuan apabila memaparkan kurang daripada 100 ciri sekaligus; lebih daripada itu mungkin akan melambatkan pelayar anda atau membuatnya tidak responsif. Jika anda betul-betul ingin memaparkan data ini, anda boleh berbuat demikian dengan mengklik butang di bawah.
+ loaded_an_area_with_num_features: Anda telah memilih satu kawasan yang mengandungi %{num_features} ciri. Pada umumnya, sesetengah pelayar web tidak mungkin mampu memaparkan sebegini banyak data dengan betul. Lazimnya, pelayar paling berkemampuan apabila memaparkan kurang daripada %{max_features} ciri sekaligus; lebih daripada itu mungkin akan melambatkan pelayar anda atau membuatnya tidak responsif. Jika anda betul-betul ingin memaparkan data ini, anda boleh berbuat demikian dengan mengklik butang di bawah.
loading: Memuatkan...
manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
object_list:
api: Ambil kawasan in dari API
- back: Paparkan senarai objek
+ back: Kembali ke senarai objek
details: Butiran
heading: Senarai objek
history:
type:
- node: Nod [[id]]
- way: Arah [[id]]
+ node: Nod %{id}
+ way: Jalan %{id}
selected:
type:
- node: Nod [[id]]
- way: Arah [[id]]
+ node: Nod %{id}
+ way: Jalan %{id}
type:
node: Nod
- way: Arah
+ way: Jalan
private_user: pengguna persendirian
show_areas: Tunjukkan kawasan
show_history: Tunjukkan Sejarah
- unable_to_load_size: "Tidak dapat muat: Saiz petak pembatasan [[bbox_size]] terlalu besar (mesti lebih kecil daripada %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Tidak dapat muat: Saiz petak pembatasan %{bbox_size} terlalu besar (mesti lebih kecil daripada %{max_bbox_size})"
+ view_data: Lihat data untuk paparan peta semasa
wait: Tunggu...
zoom_or_select: Zum dekat atau pilih satu kawasan pada peta untuk dilihat
tag_details:
changeset: set ubah
node: nod
relation: hubungan
- way: arah
+ way: jalan
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} atau %{edit_link}"
download_xml: Muat Turun XML
- edit: sunting
- view_history: lihat sejarah
- way: Arah
- way_title: "Arah: %{way_name}"
+ edit: Sunting jalan
+ view_history: Lihat sejarah
+ way: Jalan
+ way_title: "Jalan: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: juga sebahagian daripada arah %{related_ways}
- other: juga sebahagian daripada arah-arah %{related_ways}
+ one: sebahagian daripada jalan %{related_ways}
+ other: sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways}
nodes: "Nod:"
part_of: "Sebahagian:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}"
download_xml: Muat Turun XML
- view_details: lihat butiran
- way_history: Sejarah Arah
- way_history_title: "Sejarah Arah: %{way_name}"
+ view_details: Lihat butiran
+ way_history: Sejarah Jalan
+ way_history_title: "Sejarah Jalan: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Tanpa nama
still_editing: (masih dalam penyuntingan)
view_changeset_details: Lihat butiran set ubah
changeset_paging_nav:
- next: Berikutnya »
- previous: "« Sebelumnya"
- showing_page: Memaparkan halaman %{page}
+ next: Berikutnya »
+ previous: "« Sebelumnya"
+ showing_page: Page %{page}
changesets:
area: Kawasan
comment: Komen
saved_at: Disimpan pada
user: Pengguna
list:
- description: Perubahan terkini
+ description: Semak imbas sumbangan terkini pada peta
description_bbox: Set Ubah di dalam %{bbox}
+ description_friend: Set ubah oleh kawan anda
+ description_nearby: Set ubah pengguna berdekatan
description_user: Set Ubah oleh %{user}
description_user_bbox: Set Ubah oleh %{user} di dalam %{bbox}
+ empty_anon_html: Suntingan belum dibuat.
+ empty_user_html: Nampaknya anda belum membuat suntingan. Untuk bermula, sila baca <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Panduan Permulaan</a>.
heading: Set Ubah
heading_bbox: Set Ubah
+ heading_friend: Set Ubah
+ heading_nearby: Set ubah
heading_user: Set Ubah
heading_user_bbox: Set Ubah
title: Set Ubah
title_bbox: Set Ubah di dalam %{bbox}
+ title_friend: Set ubah oleh kawan anda
+ title_nearby: Set ubah pengguna berdekatan
title_user: Set Ubah oleh %{user}
title_user_bbox: Set Ubah oleh %{user} di dalam %{bbox}
timeout:
sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu lama untuk diambil.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} lalu"
+ comment: Komen
+ has_commented_on: "%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut"
+ newer_comments: Komen Terbaru
+ older_comments: Komen Terlama
+ post: Hantar
+ when: Bila
diary_comment:
comment_from: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
confirm: Sahkan
hide_link: Sorokkan komen ini
diary_entry:
- comment_count: "%{count} komen"
+ comment_count:
+ other: "%{count} komen"
+ zero: Tiada komen
comment_link: Ulas catatan ini
confirm: Sahkan
edit_link: Sunting catatan ini
newer_entries: Catatan Terkini
no_entries: Tiada catatan diari
older_entries: Catatan Terdahulu
- recent_entries: "Catatan diari terkini:"
+ recent_entries: Catatan diari terkini
title: Diari pengguna
+ title_friends: Diari kawan
+ title_nearby: Diari pengguna berdekatan
user_title: Diari %{user}
location:
edit: Sunting
body: Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
heading: "Tiada catatan dengan id: %{id}"
title: Catatan diari ini tidak wujud
- no_such_user:
- body: Maaf, tiada pengguna dengan id %{id}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
- heading: Pengguna %{url} tidak wujud
- title: Pengguna ini tidak wujud
view:
leave_a_comment: Tinggalkan komen
login: Log masuk
area_to_export: Kawasan untuk Dieksport
embeddable_html: HTML Boleh Benam
export_button: Eksport
- export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 Umum</a>.
+ export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Format
format_to_export: Format untuk Dieksport
image_size: Saiz Imej
licence: Lesen
longitude: "GB:"
manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
- mapnik_image: Imej Mapnik
+ map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai)
max: maks
options: Pilihan
osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
- osmarender_image: Imej Osmarender
output: Output
paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
scale: Skala
description:
title:
geonames: Lokasi carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} carian <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Lokasi carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Bandaraya
places: Tempat
towns: Pekan
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} ke %{direction} dari %{type}"
direction:
east: timur
north: utara
ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
- osm_namefinder: Hasil Carian <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} ke %{parentdirection} dari %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} ke %{direction} dari %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Padang Terbang
+ apron: Apron
+ gate: Pintu
+ helipad: Helipad
+ runway: Landasan Kapal Terbang
+ taxiway: Jalan Rayap
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: Capaian WiFi
airport: Lapangan Terbang
arts_centre: Pusat Seni
+ artwork: Karya Seni
atm: ATM
auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Kedai Arak
+ bbq: BBQ
bench: Bangku
bicycle_parking: Letak Basikal
bicycle_rental: Sewa Basikal
+ biergarten: Taman Bir
brothel: Rumah Pelacuran
bureau_de_change: Pengurup Wang
bus_station: Stesen Bas
car_sharing: Kongsi Kereta
car_wash: Cuci Kereta
casino: Kasino
+ charging_station: Stesen Cas
cinema: Pawagam
clinic: Klinik
club: Kelab
ferry_terminal: Terminal Feri
fire_hydrant: Pili Bomba
fire_station: Balai Bomba
+ food_court: Medan Selera
fountain: Air Pancutan
fuel: Minyak
grave_yard: Perkuburan
shelter: Perteduhan
shop: Kedai
shopping: Beli-Belah
+ shower: Pancuran
+ social_centre: Pusat Sosial
social_club: Kelab Sosial
studio: Studio
supermarket: Pasar Raya
+ swimming_pool: Kolam Renang
taxi: Teksi
telephone: Telefon Awam
theatre: Teater
youth_centre: Pusat Belia
boundary:
administrative: Sempadan Pentadbiran
+ census: Sempadan Banci
+ national_park: Taman Negara
+ protected_area: Kawasan Terlindung
+ bridge:
+ aqueduct: Akueduk
+ suspension: Jambatan Gantung
+ swing: Jambatan Ayun
+ viaduct: Jejambat
+ "yes": Jambatan
building:
- apartments: Blok Rumah Pangsa
- block: Blok Bangunan
- bunker: Bunker
- chapel: Gereja Kecil
- church: Gereja
- city_hall: Dewan Bandaraya
- commercial: Bangunan Perdagangan
- dormitory: Asrama
- entrance: Pintu Masuk Bangunan
- faculty: Bangunan Fakulti
- farm: Bangunan Ladang
- flats: Rumah Pangsa
- garage: Garaj
- hall: Dewan
- hospital: Bangunan Hospital
- hotel: Hotel
- house: Rumah
- industrial: Bangunan Industri
- office: Bangunan Pejabat
- public: Bangunan Awam
- residential: Bangunan Perumahan
- retail: Bangunan Peruncitan
- school: Bangunan Sekolah
- shop: Kedai
- stadium: Stadium
- store: Gedung
- terrace: Teres
- tower: Menara
- train_station: Stesen Keretapi
- university: Bangunan Universiti
+ "yes": Bangunan
highway:
bridleway: Lorong Kuda
bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
byway: Jalan Kecil
construction: Lebuhraya dalam Pembinaan
cycleway: Lorong Basikal
- distance_marker: Penanda Jarak
emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan
footway: Lorong Pejalan Kaki
ford: Harungan
- gate: Pintu Besar
living_street: Jalan Masyarakat
+ milestone: Batu Tanda Jalan
minor: Jalan Sampingan
motorway: Lebuhraya
motorway_junction: Simpang Lebuhraya
primary_link: Jalan Utama
raceway: Jalan Lumba
residential: Perumahan
+ rest_area: Kawasan Rehat
road: Jalan Raya
secondary: Jalan Sekunder
secondary_link: Jalan Sekunder
service: Jalan Perkhidmatan
services: Perkhidmatan Lebuhraya
+ speed_camera: Kamera Kelajuan
steps: Tangga
stile: Tangga Pagar
tertiary: Jalan Tertier
+ tertiary_link: Jalan Tertier
track: Laluan
trail: Denai
trunk: Jalan Utama
building: Bangunan
castle: Istana
church: Gereja
+ fort: Kubu
house: Rumah
icon: Patung
manor: Manor
farmland: Tanah Ladang
farmyard: Laman Ladang
forest: Hutan
+ garages: Garaj
grass: Rumput
greenfield: Tanah Tak Terbangun
industrial: Kawasan Perindustrian
meadow: Padang Rumput
military: Kawasan Tentera
mine: Lombong
- mountain: Gunung
nature_reserve: Cagar Alam
+ orchard: Dusun
park: Taman
piste: Padang Luncur Ais
- plaza: Plaza
quarry: Kuari
railway: Landasan Keretapi
recreation_ground: Tempat Berekreasi
reservoir: Takungan
+ reservoir_watershed: Kawasan Tadahan Air Takungan
residential: Kawasan Perumahan
retail: Peruncitan
+ road: Kawasan Jalan Raya
village_green: Padang Kampung
vineyard: Ladang Anggur
wetland: Tanah Lembap
wood: Hutan Kecil
leisure:
beach_resort: Peranginan Pantai
+ bird_hide: Kurungan Burung
common: Tanah Awam
fishing: Tempat Memancing
+ fitness_station: Pusat Kesihatan
garden: Kebun
golf_course: Padang Golf
ice_rink: Gelanggang Ais
pitch: Padang Sukan
playground: Taman Permainan
recreation_ground: Tempat Berekreasi
+ sauna: Sauna
slipway: Landasan Kapal
sports_centre: Pusat Sukan
stadium: Stadium
swimming_pool: Kolam Renang
track: Balapan Lumba Lari
water_park: Taman Air
+ military:
+ airfield: Lapangan Terbang Tentera
+ barracks: Tangsi
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Genting Gunung
natural:
bay: Teluk
beach: Pantai
cave_entrance: Liang Gua
channel: Alur
cliff: Cenuram
- coastline: Garis Pinggir Laut
crater: Kawah
+ dune: Gumuk
feature: Rupa Muka
fell: Fell
fjord: Fjord
+ forest: Hutan
geyser: Geiser
glacier: Glasier
heath: Kerangas
scrub: Belukar
shoal: Beting
spring: Mata Air
+ stone: Batu
strait: Selat
tree: Pokok
valley: Lembah
wetland: Tanah Lembap
wetlands: Tanah Lembap
wood: Hutan Kecil
+ office:
+ accountant: Juruakaun
+ architect: Jurubina
+ company: Syarikat
+ employment_agency: Agensi Pekerjaan
+ estate_agent: Ejen Hartanah
+ government: Pejabat Kerajaan
+ insurance: Pejabat Insurans
+ lawyer: Peguam
+ ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan
+ telecommunication: Pejabat Telekomunikasi
+ travel_agent: Agensi Pelancongan
+ "yes": Pejabat
place:
airport: Lapangan Terbang
city: Bandar
houses: Rumah-Rumah
island: Pulau
islet: Anak Pulau
+ isolated_dwelling: Kediaman Terpencil
locality: Lokaliti
moor: Mur
municipality: Perbandaran
junction: Simpang Landasan Keretapi
level_crossing: Lintasan Keretapi Rata
light_rail: Rel Ringan
+ miniature: Landasan Mini
monorail: Monorel
narrow_gauge: Landasan Keretapi Sempit
platform: Platform Keretapi
yard: Laman Keretapi
shop:
alcohol: Kedai Arak Tanpa Lesen
- apparel: Kedai Busana
+ antiques: Kedai Antik
art: Kedai Seni
bakery: Kedai Roti
beauty: Kedai Kecantikan
books: Kedai Buku
butcher: Kedai Daging
car: Kedai Kereta
- car_dealer: Peniaga Kereta
car_parts: Alat Ganti Kereta
car_repair: Baiki Kereta
carpet: Kedai Permaidani
department_store: Gedung Serbaneka
discount: Kedai Diskaun
doityourself: DIY
- drugstore: Kedai Ubat
dry_cleaning: Kedai Cuci Kering
electronics: Kedai Elektronik
estate_agent: Ejen Hartanah
valley: Lembah
viewpoint: Sudut Pandangan
zoo: Taman Haiwan
+ tunnel:
+ "yes": Terowong
waterway:
+ artificial: Jalan Air Buatan
boatyard: Limbungan Bot
canal: Terusan
connector: Penyambung Jalan Air
water_point: Titik Jalan Air
waterfall: Air Terjun
weir: Tebat
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Peta Basikal
+ mapquest: MapQuest Dibuka
+ standard: Piawai
+ transport_map: Peta Pengangkutan
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Zum dekat untuk menyunting peta
+ edit_tooltip: Sunting peta
+ edit_zoom_alert: Anda mesti mengezum dekat untuk menyunting peta ini
+ history_disabled_tooltip: Zum dekat untuk melihat suntingan bagi kawasan ini
+ history_tooltip: Lihat suntingan bagi kawasan ini
+ history_zoom_alert: Anda mesti mengezum dekat untuk melihat suntingan bagi kawasan ini
layouts:
+ community: Komuniti
community_blogs: Blog Komuniti
community_blogs_title: Blog-blog ahli komuniti OpenStreetMap
- copyright: Hak Cipta & Lesen
+ copyright: Hak Cipta & Lesen
documentation: Dokumentasi
documentation_title: Dokumentasi projek
donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas.
history: Sejarah
home: laman utama
home_tooltip: Pergi ke lokasi rumah
- inbox: peti masuk (%{count})
+ inbox_html: peti masuk %{count}
inbox_tooltip:
one: Peti masuk anda mengandungi sepucuk pesanan yang belum dibaca
other: Peti masuk anda mengandungi %{count} pesanan yang belum dibaca
zero: Peti masuk anda tidak mengandungi sebarang pesanan yang belum dibaca
intro_1: OpenStreetMap ialah peta seluruh dunia yang boleh disunting. Ia dihasilkan oleh insan-insan seperti anda.
- intro_2: OpenStreetMap membolehkan anda untuk melihat, menyunting dan menggunakan data geografi secara kolaborasi dari mana-mana di atas muka Bumi.
- intro_3: Pengehosan OpenStreetMap disokong dengan sepenuh hati oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}. Penyokong-penyokong projek yang lain tersenarai dalam %{partners}.
- intro_3_ic: Imperial College London
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Creative Commons Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 Umum
+ intro_2_create_account: Buka akaun pengguna
+ intro_2_download: dimuat turun
+ intro_2_html: Data ini boleh %{download} dan %{use} dengan percuma di bawah %{license}nya. %{create_account} untuk memperbaiki peta ini.
+ intro_2_license: lesen terbuka
+ intro_2_use: digunakan
log_in: log masuk
log_in_tooltip: Log masuk dengan akaun yang sedia ada
logo:
title: Sokonglah OpenStreetMap dengan dermaan dalam bentuk wang
osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca sahaja sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners} yang lain.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: rakan-rakan kongsi
+ partners_ucl: Pusat VR UCL
sign_up: daftar diri
sign_up_tooltip: Buka akaun untuk menyunting
- sotm2011: "-"
tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas
user_diaries: Diari Pengguna
user_diaries_tooltip: Lihat diari pengguna
view: Lihat
view_tooltip: Lihat peta
- welcome_user: Selamat datang, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Laman pengguna anda
wiki: Wiki
wiki_title: Tapak wiki projek
english_link: teks asal bahasa Inggeris
text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
title: Perihal terjemahan ini
- legal_babble: "<h2>Hak Cipta dan Lesen</h2>\n<p>\n OpenStreetMap merupakan <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah lesen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Anda diberi kebebasan untuk menyalin, mengedarkan, memancarkan dan mengubah suai peta-peta dan data kami asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Sekiranya anda mengubah atau menokok tambah peta-peta atau data kami, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Hukum undang-undang</a> yang penuh ini menjelaskan hak-hak dan tanggungjawab anda.\n</p>\n\n<h3>Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Sekiranya anda menggunakan imej-imej peta OpenStreetMap map images, kami memohon supaya penghargaan anda menyatakan sekurang-kurangnya yang berikut: “© para penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Jika anda menggunakan data peta sahaja, kami memohon “Data peta © penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Di mana mungkin, OpenStreetMap sewajarnya dihiperpautkan dengan <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> dan CC-BY-SA dengan <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Jika anda menggunakan bahantara yang tidak membolehkan pautan (cth. hasil cetakan), kami mencadangkan agar anda melencongkan para pembaca anda kepada www.openstreetmap.org (mungkin dengan mengembangkan ‘OpenStreetMap’ kepada alamat penuh ini) dan juga www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Mengetahui lebih lanjut</h3>\n<p>\n Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami di <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Soalan Lazim Undang-Undang</a>.\n</p>\n<p>\n Para penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambahkan data dari mana-mana sumber yang berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) tanpa kebenaran yang tersurat daripada pemegang hak cipta.\n</p>\n<p>\n Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma untuk pemaju pihak ketiga.\n\n Bacalah <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Dasar Penggunaan API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Dasar Penggunaan Jubin</a> dan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Dasar Penggunaan Nominatim</a> kami.\n</p>\n\n<h3>Penyumbang kami</h3>\n<p>\n Lesen CC-BY-SA kami mengehendaki anda untuk “memberikan penghargaan Pengarang Asal yang berpatutan dengan bahantara atau kaedah yang Anda sedang gunakan”. Setiap seorang pemeta OSM tidak memohon penghargaan yang melebihi penghargaan kepada “para penyumbang OpenStreetMap”, tetapi seandainya data daripada agensi pemetaan kebangsaan atau sebarang sumber utama yang lain telah disertakan dalam OpenStreetMap, maka adalah wajar untuk memberikan penghargaan kepadanya dengan terus mengeluarkan semula penghargaannya atau membubuh pautan kepadanya dalam laman ini.\n</p>\n\n<!--\nMakluman untuk penyunting halaman\n\nSenarai berikut hanya menyertakan pihak-pihak yang memerlukan atribusi sebagai syarat penggunaan data di OpenStreetMap. Ia bukan katalog import am dan tidak boleh digunakan melainkan apabila atribusi diperlukan untuk mematuhi lesen data yang diimport itu.\n\nSebarang tambahan di sini mesti dibincangkan dengan penyelia sistem OSM terlebih dahulu.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Mengandungi data subbandar berasaskan data Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Poland</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://ump.waw.pl/\">peta-peta UMP-pcPL</a>. Hak cipta penyumbang UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan.\n</p>"
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang
+ title: Contoh atribusi
+ contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>) dan <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>, dan Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT dengan pindaan</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: " Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, serta sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik OpenStreetMap, sila rujuk <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Halaman penyumbang</a> di Wiki OpenStreetMap."
+ contributors_footer_2_html: " Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan."
+ contributors_fr_html: "<strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Direction Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-12."
+ contributors_intro_html: "Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami turut menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga pemetaan kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Belanda</strong>: Mendandungi data © AND, 2007\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Penyumbang kami
+ contributors_za_html: "<strong>Afrika Selatan</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada\n <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Pejabat Ketua Pengarah:\n National Geo-Spatial Information</a>, Hak cipta kerajaan dipelihara."
+ credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “© penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan.
+ credit_2_html: "Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">halaman hak cipta ini</a>.\nSelain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan."
+ credit_3_html: "Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.\nContoh:"
+ credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
+ infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah data dari mana-mana sumber berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) tanpa izin bersurat dari pemegang hak cipta.
+ infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur penarikan</a> atau laporkan secara terus ke dalam \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">halaman laporan on-line</a>."
+ infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
+ intro_1_html: "OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+ intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya di bawah lesen yang sama sahaja. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kanun undang-undang</a> yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda.
+ intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta dokumentasi kami dilesenkan di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui kami di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Soalan Lazim Undang-Undang</a>.
+ more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Dasar Penggunaan API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Dasar Penggunaan Jubin</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Dasar Penggunaan Nominatim</a>.
+ more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
+ title_html: Hak Cipta dan Lesen
native:
mapping_link: mula membuat peta
native_link: versi Bahasa Melayu
title: Perihal laman ini
message:
delete:
- deleted: Pesanan dibuang
+ deleted: Pesanan dihapuskan
inbox:
date: Tarikh
from: Daripada
+ messages: Anda ada %{new_messages} dan %{old_messages}
my_inbox: Peti masuk saya
+ new_messages: "%{count} pesanan baru"
+ no_messages_yet: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages: "%{count} pesanan lama"
outbox: peti keluar
+ people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
subject: Subjek
title: Peti Masuk
- you_have: Anda mempunyai %{new_count} pesanan baru dan %{old_count} pesanan lama
mark:
as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca
as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
subject: Subjek
title: Hantar pesanan
no_such_message:
+ body: Maaf, tiada pesanan dengan ID ini.
heading: Pesanan ini tidak wujud
title: Pesanan ini tidak wujud
- no_such_user:
- heading: Pengguna ini tidak wujud
- title: Pengguna ini tidak wujud
outbox:
date: Tarikh
inbox: Peti masuk
+ messages: Anda ada %{count} pesanan terhantar
my_inbox: "%{inbox_link} saya"
+ no_sent_messages: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: peti keluar
+ people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
subject: Subjek
title: Peti Keluar
to: Kepada
- you_have_sent_messages: Anda mempunyai %{count} pesanan terhantar
read:
back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
back_to_outbox: Kembali ke peti keluar
date: Tarikh
from: Daripada
- reading_your_sent_messages: Membaca pesanan yang dihantar
reply_button: Balas
subject: Subjek
title: Baca pesanan
to: Kepada
- wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk dibaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
+ unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
+ wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
+ reply:
+ wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
sent_message_summary:
delete_button: Hapuskan
notifier:
header: "%{from_user} telah mengulas catatan diari OpenStreetMap anda yang terbaru dengan tajuk %{subject}:"
hi: Apa khabar %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda"
email_confirm_html:
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan perubahan.
greeting: Apa khabar,
+ hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya di %{server_url} kepada %{new_address}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan perubahan.
greeting: Apa khabar,
+ hopefully_you_1: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya di
+ hopefully_you_2: "%{server_url} kepada %{new_address}."
friend_notification:
+ befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
subject: "[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya"
gpx_notification:
and_no_tags: and tiada tag.
subject: "[OpenStreetMap] GPX gagal diimport"
greeting: Apa khabar,
success:
- loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah %{possible_points} mata.
+ loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah %{possible_points} titik.
subject: "[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport"
with_description: dengan keterangan
your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan"
lost_password_html:
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset semula kata laluan anda.
greeting: Apa khabar,
+ hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
lost_password_plain:
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset semula kata laluan anda.
greeting: Apa khabar,
+ hopefully_you_1: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini diset semula di
+ hopefully_you_2: akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
message_notification:
footer1: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl}
+ footer2: dan anda boleh membalas di %{replyurl}
header: "%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:"
hi: Apa khabar %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda"
- signup_confirm_html:
+ confirm: "Sebelum kami berbuat apa-apa lagi, kami perlu memastikan bahawa permintaan ini datang daripada anda; jika betul, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan akaun anda:"
+ created: Seseorang (harap-harap anda) baru membuka akaun di %{site_url}.
greeting: Apa khabar!
+ subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap"
+ welcome: Kami ingin menyambut kedatangan anda serta memberi anda maklumat tambahan sebagai permulaan.
+ signup_confirm_html:
+ ask_questions: Anda boleh menanyakan sebarang soalan tentang OpenStreetMap di <a href="http://help.openstreetmap.org/">tapak soal jawab</a> kami.
+ current_user: Senarai pengguna semasa dalam kategori berasaskan kedudukan mereka di dunia, terdapat di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Bacalah maklumat tentang OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">di wiki ini</a>, ikutilah perkembangan terbaru melalui <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog</a> atau <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter OpenStreetMap</a>, ataupun layari <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> oleh Steve Coast, pengasas OpenStreetMap untuk mempelajari sejarah ringkas projek ini, lengkap dengan <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast</a> juga!
+ introductory_video: Anda boleh menonton %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Terdapat %{more_videos_link}.
+ more_videos_here: banyak lagi video di sini
+ user_wiki_page: Anda disyorkan supaya membentuk sebuah laman wiki pengguna yang merangkumi tag-tag kategori yang menyatakan kedudukan anda, seperti <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: video pengenalan OpenStreetMap
+ wiki_signup: Apa kata anda <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">mendaftarkan diri ke dalam wiki OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
- greeting: Apa khabar!
+ ask_questions: "Anda boleh menanyakan sebarang soalan tentang OpenStreetMap di tapak soal jawab kami:"
+ blog_and_twitter: "Dapatkan berita mutakhir melalui blog OpenStreetMap blog atau Twitter:"
+ current_user: "Senarai pengguna semasa mengikut kategori, berasaskan kedudukan mereka di dunia, terdapat di:"
+ introductory_video: "Anda boleh menonton video pengenalan OpenStreetMap di sini:"
more_videos: "Ada banyak lagi video di sini:"
opengeodata: "OpenGeoData.org merupakan blog milik pengasas OpenStreetMap, Steve Coast, dan juga mempunyai podcast:"
the_wiki: "Bacalah perihal OpenStreetMap di wiki:"
+ user_wiki_page: Anda disyorkan supaya membentuk sebuah halaman wiki pengguna yang merangkumi tag-tag kategori yang menyatakan kedudukan anda, seperti [[Category:Users_in_Kuala_Lumpur]].
+ wiki_signup: "Anda juga boleh mendaftarkan diri untuk menyertai wiki OpenStreetMap di:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda.
+ allow_read_prefs: membaca keutamaan pengguna anda.
+ allow_to: "Benarkan aplikasi klien untuk:"
+ allow_write_api: mengubah suai peta.
+ allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
+ allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
+ allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan pengguna anda.
+ request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda, %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda suka.
+ revoke:
+ flash: Anda telah menarik balik token untuk %{application}
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Maklumat berjaya didaftarkan
+ destroy:
+ flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan
edit:
submit: Sunting
title: Sunting aplikasi anda
form:
+ allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
+ allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
+ allow_write_api: mengubah suai peta.
+ allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
+ allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
+ allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
+ callback_url: URL Panggil Balik
name: Nama
+ requests: "Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:"
required: Wajib
+ support_url: URL Sokongan
+ url: URL Aplikasi Utama
+ index:
+ application: Nama Aplikasi
+ issued_at: Dikeluarkan Pada
+ list_tokens: "Token-token yang berikut telah diserahkan pada aplikasi-aplikasi atas nama anda:"
+ my_apps: Aplikasi Klien Saya
+ my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan
+ no_apps: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk digunakan dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan aplikasi web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan ini.
+ register_new: Daftarkan aplikasi anda
+ registered_apps: "Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:"
+ revoke: Tarik Balik!
+ title: Butiran OAuth Saya
new:
submit: Daftar
title: Daftarkan aplikasi baru
+ not_found:
+ sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai.
+ show:
+ access_url: "URL Token Akses:"
+ allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
+ allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
+ allow_write_api: mengubah suai peta.
+ allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
+ allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
+ allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
+ authorize_url: "URL Kebenaran:"
+ confirm: Adakah anda pasti?
+ delete: Hapuskan Klien
+ edit: Sunting Butiran
+ key: "Kunci Pengguna:"
+ requests: "Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:"
+ secret: "Rahsia Pengguna:"
+ support_notice: Kam menyokong tandatangan HMAC-SHA1 (yang disyorkan) dan RSA-SHA1.
+ title: Butiran OAuth untuk %{app_name}
+ url: "URL Token Permohonan:"
+ update:
+ flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redaksi dicipta.
+ destroy:
+ error: Ralat terjadi ketika menghapuskan redaksi ini.
+ flash: Redaksi dihapuskan.
+ not_empty: Redaksi tidak kosong. Sila nyahredaksi semua versi yang tergolong dalam redaksi ini sebelum memusnahkannya.
+ edit:
+ description: Keterangan
+ heading: Sunting redaksi
+ submit: Simpan redaksi
+ title: Sunting redaksi
+ index:
+ empty: Tiada redaksi.
+ heading: Senarai redaksi
+ title: Senarai redaksi
+ new:
+ description: Keterangan
+ heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru
+ submit: Cipta redaksi
+ title: Mencipta redaksi baru
show:
- support_notice: Kami menyokong HMAC-SHA1 (disyorkan) dan juga teks biasa dalam mod ssl.
+ confirm: Adakah anda pasti?
+ description: "Keterangan:"
+ destroy: Buang redaksi ini
+ edit: Sunting redaksi ini
+ heading: Memaparkan redaksi "%{title}"
+ title: Memaparkan redaksi
+ user: "Pencipta:"
+ update:
+ flash: Perubahan disimpan.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
+ flash_player_required: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch, iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">memuat turun Flash Player dari Adobe.com</a>. Terdapat juga <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">pilihan-pilihan lain</a> untuk menyunting OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan untuk ciri ini.
not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada orang awam.
+ not_public_description: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan umum di %{user_page} anda.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 untuk maklumat lanjut
+ potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.)
+ potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.)
user_page_link: laman pengguna
index:
js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun anda tidak menghidupkan JavaScript.
js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk peta licinnya.
- js_3: Apa kata anda cuba <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">pelayar jubin statik Tiles@Home</a> seandainya anda tidak dapat menghidupkan JavaScript.
license:
- project_name: Projek OpenStreetMap
+ copyright: Hak cipta OpenStreetMap dan para penyumbang di bawah lesen terbuka
permalink: Pautan Kekal
+ remote_failed: Penyuntingan gagal - pastikan JOSM atau Merkaartor dimuatkan dan ciri kawalan jauh dihidupkan
shortlink: Pautan Ringkas
key:
map_key: Petunjuk
table:
entry:
admin: Sempadan pentadbiran
+ allotments: Taman petak
apron:
- Kawasan gerak lapangan terbang
- terminal
+ bridge: Kasing hitam = jambatan
bridleway: Lorong kuda
+ brownfield: Tanah terbiar
building: Bangunan penting
byway: Jalan kecil
cable:
cemetery: Perkuburan
centre: Pusat sukan
commercial: Kawasan perdagangan
+ common:
+ - Tanah awam
+ - padang rumput
+ construction: Jalan dalam pembinaan
cycleway: Lorong basikal
+ destination: Jalan masuk destinasi
farm: Ladang
footway: Laluan pejalan kaki
forest: Hutan
golf: Padang golf
+ heathland: Kawasan rawa
industrial: Kawasan perindustrian
lake:
- Tasik
military: Kawasan tentera
motorway: Lebuhraya
park: Taman
+ permissive: Jalan masuk permisif
pitch: Padang sukan
primary: Jalan utama
+ private: Jalan masuk persendirian
rail: Landasan keretapi
+ reserve: Cagar alam
resident: Kawasan perumahan
retail: Kawasan peruncitan
runway:
- Rel ringan
- tram
trunk: Jalan utama
+ tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong
unclassified: Jalan tidak terkelas
unsurfaced: Jalan tanpa turapan
wood: Hutan kecil
+ markdown_help:
+ alt: Teks alt
+ first: Perkara pertama
+ heading: Judul
+ headings: Judul
+ image: Gambar
+ link: Pautan
+ ordered: Senarai tertib
+ second: Perkara kedua
+ subheading: Judul kecil
+ text: Teks
+ title_html: Dihuraikan dengan <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ unordered: Senarai tak tertib
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Sunting
+ preview: Pralihat
search:
search: Cari
+ search_help: "cth: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', atau 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>banyak lagi contoh...</a>"
submit_text: Pergi
where_am_i: Saya di mana?
+ where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
sidebar:
close: Tutup
search_results: Hasil Carian
formats:
friendly: "%e %B %Y, %H:%M"
trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam, kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap.
+ upload_trace: Muat Naik Jejak GPS
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan
edit:
description: "Keterangan:"
download: muat turun
edit: sunting
filename: "Nama fail:"
+ heading: Menyunting jejak %{name}
map: peta
owner: "Pemilik:"
+ points: "Titik:"
save_button: Simpan Perubahan
+ start_coord: "Koordinat mula:"
tags: "Tag:"
+ tags_help: terbatas tanda koma
+ title: Menyunting jejak %{name}
uploaded_at: "Dimuat naik:"
visibility: "Keterlihatan:"
+ visibility_help: apakah maksud ini?
+ list:
+ description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini
+ empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. <a href='%{upload_link}'>Muat naik jejak baru</a> atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman wiki</a> ini.
+ public_traces: Jejak GPS umum
+ public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user}
+ tagged_with: " ditagkan dengan %{tags}"
+ your_traces: Jejak GPS anda
+ make_public:
+ made_public: Jejak diumumkan
+ offline:
+ heading: Storan GPX di Luar Talian
+ message: Sistem storan dan muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan.
+ offline_warning:
+ message: Sistem muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan.
trace:
+ ago: "%{time_in_words_ago} lalu"
+ by: oleh
+ count_points: "%{count} titik"
edit: sunting
+ edit_map: Sunting Peta
+ identifiable: BOLEH DIKENAL PASTI
+ in: dalam
map: peta
+ more: lagi
+ pending: MENUNGGU
+ private: PERIBADI
public: UMUM
+ trace_details: Lihat Butiran Jejak
+ trackable: BOLEH DIJEJAKI
+ view_map: Lihat Peta
trace_form:
- description: Keterangan
+ description: "Keterangan:"
help: Bantuan
tags: "Tag:"
+ tags_help: terbatas tanda koma
upload_button: Muat naik
+ upload_gpx: "Muat Naik Fail GPX:"
visibility: "Keterlihatan:"
+ visibility_help: apakah maksud ini?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Lihat semua jejak
+ see_your_traces: Lihat jejak anda
+ traces_waiting: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik. Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain.
+ upload_trace: Muat naik jejak
+ trace_optionals:
+ tags: Tag
trace_paging_nav:
- next: Berikutnya »
- previous: "« Sebelumnya"
+ newer: Jejak Baru
+ older: Jejak Lama
+ showing_page: Halaman %{page}
view:
+ delete_track: Hapuskan jejak ini
description: "Keterangan:"
download: muat turun
edit: sunting
+ edit_track: Sunting jejak ini
filename: "Nama fail:"
+ heading: Menyunting jejak %{name}
map: peta
none: Tiada
owner: "Pemilik:"
+ pending: MENUNGGU
+ points: "Titik:"
+ start_coordinates: "Koordinat mula:"
tags: "Tag:"
+ title: Menyunting jejak %{name}
+ trace_not_found: Jejak tidak dijumpai!
uploaded: "Dimuat naik:"
visibility: "Keterlihatan:"
+ visibility:
+ identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa)
+ private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara tanpa nama)
+ public: Awam (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik yang tidak tersusun dan tanpa nama)
+ trackable: Boleh dijejaki (hanya dikongsikan sebagai titik tersusun tanpa nama dengan cop masa)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Anda telah bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru.
+ agreed_with_pd: Anda juga telah mengisytiharkan bahawa anda menganggap suntingan-suntingan anda sebagai berada dalam Domain Awam.
+ heading: "Terma-Terma Penyumbang:"
+ link text: apakah ini?
+ not yet agreed: Anda belum bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru.
+ review link text: Sila ikuti pautan ini bila-bila anda senang untuk meneliti dan menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru.
+ current email address: "Alamat E-Mel Sekarang:"
+ delete image: Buang imej semasa
+ email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
+ flash update success: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan.
+ flash update success confirm needed: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan. Semak e-mel anda untuk pesanan untuk mengesahkan alamat e-mel baru anda.
+ gravatar:
+ gravatar: Gunakan Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: apakah ini?
+ home location: "Lokasi Rumah:"
+ image: "Imej:"
+ image size hint: (imej segi empat sama yang sekurang-kurangnya 100x100 adalah paling bagus)
+ keep image: Simpan imej semasa
latitude: "Garis Lintang:"
longitude: "Garis Bujur:"
+ make edits public button: Umumkan semua suntingan saya
+ my settings: Tetapan saya
+ new email address: "Alamat E-mel Baru:"
+ new image: Tambahkan imej
+ no home location: Anda belum memasukkan lokasi rumah anda.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: apakah ini?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Editor Pilihan:"
+ preferred languages: "Bahasa Pilihan:"
+ profile description: "Keterangan Profil:"
+ public editing:
+ disabled: Dimatikan, data tidak boleh disunting, semua suntingan yang sebelumnya adalah tanpa nama.
+ disabled link text: mengapa tak boleh sunting?
+ enabled: Dihidupkan. Tidak tanpa nama, data boleh disunting.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: apakah ini?
+ heading: "Penyuntingan umum:"
+ public editing note:
+ heading: Penyuntingan umum
+ text: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh menghantar pesanan kepada anda atau melihat lokasi anda. Untuk menunjukkan apa yang anda sunting serta membolehkan orang ramai berhubung dengan anda melalui tapak web ini, sila klik butang di bawah. <b>Semenjak peralihan 0.6 API, hanya pengguna umum boleh menyunting data peta</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ketahui sebabnya</a>).<ul><li>Alamat e-mel anda tidak akan didedahkan dengan menjadi umum.</li><li>Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan dan semua pengguna baru adalah umum pada asalinya.</li></ul>
+ replace image: Ganti imej semasa
+ return to profile: Kembali ke profil
save changes button: Simpan Perubahan
+ title: Sunting akaun
+ update home location on click: Adakah anda ingin mengemaskinikan lokasi rumah dengan mengklik pada peta?
confirm:
+ already active: Akaun ini sudah pun disahkan.
+ before you start: Kami tahu bahawa anda mungkin tergesa-gesa untuk bermula menyunting peta, tetapi sebelum itu anda disarankan untuk mengisikan banyak lagi maklumat tentang diri anda dalam borang di bawah.
button: Sahkan
+ heading: Sahkan akaun pengguna
+ press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun anda.
+ reconfirm: Jika sudah sekian lama sejak anda mendaftar, mungkin anda perlu <a href="%{reconfirm}">menghantar e-mel pengesahan yang baru kepada diri sendiri</a>.
+ success: Akaun anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar!
+ unknown token: Nampaknya token itu tidak wujud.
confirm_email:
button: Sahkan
+ failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini.
+ heading: Sahkan penukaran alamat e-mel
+ press confirm button: Tekan butang sahkan di bawah untuk mengesahkan alamat e-mel baru anda.
+ success: Alamat e-mel anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar!
+ confirm_resend:
+ failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai.
+ success: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan, sila pastikan anda membenarkan webmaster@openstreetmap.org kerana kami tidak dapat membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
+ filter:
+ not_an_administrator: Anda perlu menjadi pentadbir untuk melakukan tindakan itu.
+ go_public:
+ flash success: Sekarang, suntingan anda menjadi tatapan umum, maka anda dibenarkan untuk menyunting.
list:
+ confirm: Sahkan Pengguna-Pengguna Terpilih
+ empty: Tiada pengguna sepadan yang dijumpai
heading: Pengguna
+ hide: Sorokkan Pengguna-Pengguna Terpilih
+ showing:
+ one: Halaman %{page} (%{first_item} / %{items})
+ other: Halaman %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+ summary: "%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} diwujudkan pada %{date}"
title: Pengguna
login:
+ account is suspended: Maaf, akaun anda digantung disebabkan perbuatan yang mencurigakan.<br />Sila hubungi <a href="%{webmaster}">pentadbir web</a> jika anda ingin membincangkan perkara ini.
+ account not active: Maaf, akaun anda belum aktif.<br />Sila ikuti pautan dalam pesanan e-mel pengesahan akaun untuk menghidupkan akaun anda, atau <a href="%{reconfirm}">pohon pesanan e-mel pengesahan yang baru</a>.
+ auth failure: Maaf, log masuk tidak dapat dibenarkan dengan butiran-butiran itu.
+ create account minute: Bukalah satu akaun. Seminit sahaja masa untuk membuatnya.
+ email or username: "Alamat E-mel atau Nama Pengguna:"
heading: Log masuk
login_button: Log masuk
+ lost password link: Lupa kata laluan anda?
+ new to osm: Baru kenal OpenStreetMap?
+ no account: Belum buka akaun?
+ openid: "OpenID %{logo}:"
+ openid invalid: Maaf, OpenID anda nampaknya tidak betul formatnya
+ openid missing provider: Maaf, pembekal OpenID anda tidak dapat dihubungi
openid_logo_alt: Log masuk dengan OpenID
openid_providers:
aol:
alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
title: Log masuk dengan Yahoo
password: "Kata laluan:"
- remember: "Ingati saya:"
+ register now: Daftar sekarang
+ remember: Ingati saya
title: Log masuk
- webmaster: pentadbir web
+ to make changes: Untuk membuat perubahan pada data OpenStreetMap, anda mesti mempunyai akaun.
+ with openid: "Ataupun, sila gunakan OpenID anda untuk log masuk:"
+ with username: "Sudah ada akaun OpenStreetMap? Sila log masuk dengan nama pengguna dan kata laluan anda:"
logout:
heading: Log keluar dari OpenStreetMap
logout_button: Log keluar
heading: Lupa Kata Laluan?
help_text: Isikan alamat e-mel yang anda gunakan untuk mendaftar. Kami akan menge-melkan pautan untuk anda mengeset semula kata laluan anda.
new password button: Set semula kata laluan
+ notice email cannot find: Maaf, alamat e-mel itu tidak dapat dijumpai.
+ notice email on way: Kesiannya anda sudah terlupa kata laluan :-( tetapi kami akan menghantar satu pesanan e-mel untuk anda mengesetnya semula tidak lama lagi.
title: Terlupa kata laluan
+ make_friend:
+ already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}.
+ button: Jadikan kawan
+ failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan.
+ heading: Jadikan %{user} sebagai kawan?
+ success: "%{name} kini kawan anda!"
new:
confirm email address: "Sahkan Alamat E-mel:"
confirm password: "Sahkan Kata Laluan:"
+ contact_webmaster: Sila hubungi <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">pentadbir web</a> untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan permohonan itu secepat mungkin.
continue: Teruskan
display name: "Nama Paparan:"
display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
email address: "Alamat E-mel:"
+ fill_form: Isi borang ini, dan kami akan segera menghantar pesanan e-mel kepada anda untuk mengaktifkan akaun anda.
+ flash create success message: Terima kasih kerana mendaftar. Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan, sila pastikan anda membenarkan webmaster@openstreetmap.org kerana kami tidak dapat membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
+ flash welcome: Terima kasih kerana mendaftar. Kami telah menghantar pesanan selamat datang ke %{email} dengan beberapa petua sebagai permulaan.
+ heading: Buka Akaun Pengguna
+ license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">terma-terma penyumbang</a>.
+ no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara automatik untuk anda buat masa ini.
+ not displayed publicly: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">dasar privasi</a>)
openid: "OpenID %{logo}:"
+ openid association: "<p>OpenID anda belum dikaitkan dengan akaun OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Jika anda pengguna baru OpenStreetMap, sila buka akaun baru dengan mengisi borang di bawah.</li>\n <li>\n Jika anda sudah mempunyai akaun, anda boleh log masuk ke dalam\n akaun anda dengan menggunakan nama pengguna dan kata laluan\n anda, kemudian mengaitkan akaun itu dengan OpenID anda dalam\n tetapan pengguna anda.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: Dengan OpenID tidak perlunya kata laluan, tetapi sesetengah alat tambahan atau pelayan mungkin masih memerlukannya.
password: "Kata laluan:"
+ terms accepted: Terima kasih kerana menerima terma-terma penyumbang yang baru!
+ terms declined: Kami berasa kesal kerana anda memutuskan untuk tidak menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru ini. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk <a href="%{url}">laman wiki ini</a>.
title: Buka akaun
use openid: Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk
+ no_such_user:
+ body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
+ heading: Pengguna %{user} tidak wujud
+ title: Pengguna ini tidak wujud
+ popup:
+ friend: Kawan
+ nearby mapper: Pemeta berdekatan
+ your location: Lokasi anda
+ remove_friend:
+ button: Gugurkan kawan
+ heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan?
+ not_a_friend: "%{name} bukan kawan anda."
+ success: "%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda."
reset_password:
confirm password: "Sahkan Kata Laluan:"
+ flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
+ flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
password: "Kata laluan:"
reset: Set Semula Kata Laluan
title: Set semula kata laluan
+ set_home:
+ flash success: Lokasi rumah berjaya disimpan
+ suspended:
+ body: "<p>\n Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n kegiatan yang mencurigakan.\n</p>\n<p>\n Keputusan ini akan dikaji semula oleh pentadbir sebentar lagi, \n atau anda boleh menghubungi %{webmaster} jika ingin\n membincangkan perkara ini.\n</p>"
+ heading: Akaun Digantung
+ title: Akaun Digantung
+ webmaster: pentadbir web
terms:
agree: Setuju
+ consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan saya dalam Domain Awam
+ consider_pd_why: apakah ini?
decline: Tolak
+ guidance: "Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a href=\"%{summary}\">ringkasan yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a href=\"%{translations}\">terjemahan tidak formal</a>"
+ heading: Terma-terma penyumbang
+ legale_names:
+ france: Perancis
+ italy: Itali
+ rest_of_world: Negara lain
+ legale_select: "Sila pilih negara kediaman anda:"
+ read and accept: Sila baca perjanjian yang berikut, kemudian tekan butang setuju untuk mengesahkan bahawa anda menerima terma-terma perjanjian ini bagi sumbangan-sumbangan anda yang sedia ada dan akan datang.
+ title: Terma-terma penyumbang
+ you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma Penyumbang yang baru untuk bersambung.
view:
+ activate_user: aktifkan pengguna ini
+ add as friend: perkawankan
ago: (%{time_in_words_ago} lalu)
+ block_history: sekatan yang diterima
+ blocks by me: sekatan oleh saya
+ blocks on me: sekatan ke atas saya
+ comments: komen
confirm: Sahkan
+ confirm_user: sahkan pengguna ini
+ create_block: sekat pengguna ini
+ created from: "Dibuat daripada:"
+ ct accepted: Diterima %{ago} dahulu
+ ct declined: Ditolak
+ ct status: "Terma-terma penyumbang:"
+ ct undecided: Belum diputuskan
+ deactivate_user: nyahaktifkan pengguna ini
+ delete_user: hapuskan pengguna ini
description: Keterangan
+ diary: diari
edits: suntingan
email address: "Alamat e-mel:"
+ friends_changesets: set ubah kawan-kawan
+ friends_diaries: catatan diari kawan-kawan
+ hide_user: sorokkan pengguna ini
+ if set location: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} untuk melihat pengguna berdekatan.
+ km away: "%{count}km jauhnya"
latest edit: "Suntingan terkini %{ago}:"
+ m away: "%{count}m jauhnya"
+ mapper since: "Pemeta sejak:"
+ moderator_history: sekatan yang dikenakan
+ my comments: komen saya
my diary: diari saya
+ my edits: suntingan saya
+ my settings: tetapan saya
+ my traces: jejak saya
+ nearby users: Pengguna lain yang berdekatan
+ nearby_changesets: set ubah pengguna berdekatan
+ nearby_diaries: catatan diari pengguna berdekatan
new diary entry: catatan diari baru
+ no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
+ no nearby users: Belum ada pengguna lain yang mengaku memetakan kawasan berdekatan.
+ oauth settings: tetapan oauth
+ remove as friend: gugurkan kawan
+ role:
+ administrator: Pengguna ini seorang pentadbir
+ grant:
+ administrator: Berikan akses pentadbir
+ moderator: Berikan akses penyelia
+ moderator: Pengguna ini seorang penyelia
+ revoke:
+ administrator: Tarik balik akses pentadbir
+ moderator: Tarik balik akses penyelia
+ send message: hantar pesanan
settings_link_text: tetapan
+ spam score: "Markah Spam:"
status: "Status:"
+ traces: jejak
+ unhide_user: tunjukkan pengguna ini
+ user location: Lokasi pengguna
+ your friends: Kawan-kawan anda
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name} tidak pernah menyekat sesiapa."
+ heading: Senarai sekatan oleh %{name}
+ title: Sekatan oleh %{name}
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} tidak pernah disekat."
+ heading: Senarai sekatan ke atas %{name}
+ title: Sekatan ke atas %{name}
+ create:
+ flash: Sekatan dikenakan ke atas pengguna %{name}.
+ try_contacting: Sila cuba hubungi pengguna sebelum menyekatnya, dan berikan masa yang secukupnya untuk mereka membalas.
+ try_waiting: Sila berikan masa yang secukupnya kepada pengguna untuk membalas sebelum menyekatnya.
+ edit:
+ back: Lihat semua sekatan
+ heading: Menyunting sekatan ke atas %{name}
+ needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik?
+ period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
+ reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian.
+ show: Lihat sekatan ini
+ submit: Kemaskinikan sekatan
+ title: Menyunting sekatan ke atas %{name}
+ filter:
+ block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting.
+ block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam senarai juntai bawah ini.
+ helper:
+ time_future: Berakhir dalam masa %{time}.
+ time_past: Berakhir %{time} lalu.
+ until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk.
+ index:
+ empty: Belum ada sekatan yang dilakukan.
+ heading: Senarai sekatan pengguna
+ title: Sekatan terhadap pengguna
+ model:
+ non_moderator_revoke: Anda mesti menjadi penyelia untuk menarik balik sekatan.
+ non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan sekatan.
+ new:
+ back: Lihat semua sekatan
+ heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
+ needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik
+ period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
+ reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian.
+ submit: Buat sekatan
+ title: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
+ tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya berhenti.
+ tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini untuk membalas perhubungan itu.
+ not_found:
+ back: Kembali ke indeks
+ sorry: Maaf, sekatan pengguna ID %{id} tidak boleh dijumpai.
+ partial:
+ confirm: Adakah anda pasti?
+ creator_name: Pembuat
+ display_name: Pengguna yang Disekat
+ edit: Sunting
+ next: Berikutnya »
+ not_revoked: (tidak ditarik balik)
+ previous: « Sebelumnya
+ reason: Sebab sekatan
+ revoke: Tarik Balik!
+ revoker_name: Ditarik balik oleh
+ show: Tunjukkan
+ showing_page: Halaman %{page}
+ status: Status
+ period:
+ one: 1 jam
+ other: "%{count} jam"
+ revoke:
+ confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini?
+ flash: Sekatan ini telah ditarik balik.
+ heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by}
+ past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang.
+ revoke: Tarik Balik!
+ time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}.
+ title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik
+ show:
+ back: Lihat semua sekatan
+ confirm: Adakah anda pasti?
+ edit: Sunting
+ heading: "%{block_on} disekat oleh %{block_by}"
+ needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik.
+ reason: "Sebab sekatan:"
+ revoke: Tarik Balik!
+ revoker: "Penarik balik:"
+ show: Tunjukkan
+ status: Status
+ time_future: Berakhir dalam masa %{time}
+ time_past: Berakhir %{time} lalu
+ title: "%{block_on} disekat oleh %{block_by}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Hanya penyelia yang mengenakan sekatan ini boleh menyuntingnya.
+ success: Sekatan dikemaskinikan.
user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}.
+ doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}.
+ not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah.
+ not_an_administrator: Hanya pentadbir yang boleh melakukan pengurusan peranan pengguna. Anda bukan seorang pentadbir.
grant:
+ are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin memberikan peranan '%{role}' kepada pengguna '%{name}'?
confirm: Sahkan
+ fail: Peranan '%{role}' tidak dapat diberikan kepada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
+ heading: Sahkan pemberian peranan
+ title: Sahkan pemberian peranan
revoke:
+ are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin menarik balik peranan '%{role}' daripada pengguna '%{name}'?
confirm: Sahkan
+ fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
+ heading: Sahkan penarikan balik peranan
+ title: Sahkan penarikan balik peranan