]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Merge branch 'master' into notes
[rails.git] / config / locales / et.yml
index b1c1614f54d77e9eab1b05202674ee1f46a05697..f82e99592b31d7db548dace054a2c9b0b0a4c099 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
-# Messages for Estonian (Eesti)
+# Messages for Estonian (eesti)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: AivoK
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
 # Author: RM87
@@ -8,6 +9,8 @@
 et: 
   activerecord: 
     attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Sisu
       diary_entry: 
         language: Keel
         latitude: Laiuskraad
@@ -19,7 +22,7 @@ et:
         user: Kasutaja
       message: 
         body: Sisu
-        recipient: Vastuvõtja
+        recipient: Saaja
         sender: Saatja
         title: Teema
       trace: 
@@ -32,6 +35,7 @@ et:
         user: Kasutaja
         visible: Nähtav
       user: 
+        active: Aktiivne
         description: Kirjeldus
         display_name: Näita nime
         email: E-posti aadress
@@ -39,7 +43,9 @@ et:
         pass_crypt: Parool
     models: 
       country: Riik
+      diary_comment: Päeviku kommentaar
       diary_entry: Päeviku sissekanne
+      friend: Sõber
       language: Keel
       message: Sõnum
       node: Sõlm
@@ -55,7 +61,6 @@ et:
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Muutustekogu: %{id}"
-      download: Laadi %{changeset_xml_link} või %{osmchange_xml_link}
       title: Muutustekogu
     changeset_details: 
       belongs_to: "Kuulub:"
@@ -76,7 +81,9 @@ et:
       deleted: kustutatud
       edit: 
         area: Muuda ala
+        node: Muuda sõlme
         relation: Muuda relatsiooni
+        way: Muuda joont
       larger: 
         area: Vaata ala suuremal kaardil
         node: Vaata sõlme suuremal kaardil
@@ -98,7 +105,6 @@ et:
         next_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} järgmine muudatus
         prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}"
       download_xml: Laadi XML
       edit: redigeeri
       node: sõlm
@@ -108,7 +114,6 @@ et:
       coordinates: "koordinaadid:"
       part_of: "Osa joonest:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
       download_xml: Laadi XML
       node_history: Punkti muudatusteajalugu
       node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu
@@ -122,8 +127,13 @@ et:
     paging_nav: 
       of: " /"
       showing_page: Näitan lehte
+    redacted: 
+      redaction: Redaktsioon %{id}
+      type: 
+        node: sõlm
+        relation: relatsioon
+        way: joon
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} või %{view_history_link}"
       download_xml: Laadi XML
       relation: relatsioon
       relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}"
@@ -131,7 +141,6 @@ et:
     relation_details: 
       members: "Liikmed:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
       download_xml: Laadi XML
       relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu
       relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu
@@ -142,37 +151,37 @@ et:
         node: Sõlm
         relation: relatsioon
         way: joon
-    start: 
-      manually_select: Vali käsitsi teine ala
     start_rjs: 
       data_frame_title: Andmed
-      data_layer_name: Andmed
+      data_layer_name: Sirvi kaardi andmeid
       details: Detailid
-      drag_a_box: Märgi kaardil hiirega uus ala
-      edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja [[user]] poolt kell [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja %{user} poolt kell %{timestamp}
       hide_areas: Peida alad
-      history_for_feature: Omaduse [[feature]] ajalugu
+      history_for_feature: Omaduse %{feature} ajalugu
       load_data: Laadi andmed
+      loaded_an_area_with_num_features: Oled laadinud ala, mis sisaldab %{num_features} objekti. Mõned brauserid ei saa hästi hakkama sellise hulga andmete kuvamisega. Üldiselt suudavad brauserid kuvada korraga kuni %{max_features} objekti. Suurema arvu laadimine võib muuta brauseri aeglaseks või see lakkab üldse toimimast. Kui soovid siiski neid andmeid kuvada, võid seda teha, klõpsates nupul allpool.
       loading: Laadin andmeid...
       manually_select: Vali uus ala
       object_list: 
+        api: Laadi antud ala APIst
         back: Näita objektide nimekirja
         details: Detailid
         heading: Objektide nimekiri
         history: 
           type: 
-            node: Punkt [[id]]
-            way: Joon [[id]]
+            node: Punkt %{id}
+            way: Joon %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Punkt [[id]]
-            way: Joon [[id]]
+            node: Punkt %{id}
+            way: Joon %{id}
         type: 
           node: Punkt
           way: Joon
       show_areas: Näita alasid
       show_history: Näita ajalugu
-      unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus [[bbox_size]] on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus %{bbox_size} on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})"
+      view_data: Näita andmeid praeguse kaardivaate kohta
       wait: Oota...
       zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil
     tag_details: 
@@ -185,10 +194,9 @@ et:
       type: 
         node: sõlme
         relation: relatsiooni
-        way: joont
+        way: joone
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}"
-      download_xml: Lae XML
+      download_xml: Laadi alla XML
       edit: redigeeri
       view_history: vaata ajalugu
       way: Joon
@@ -200,8 +208,7 @@ et:
       nodes: "Sõlmed:"
       part_of: "Osa:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
-      download_xml: Lae alla XML-fail.
+      download_xml: Laadi alla XML
       view_details: vaata detaile
       way_history: Joone muudatuste ajalugu
       way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu"
@@ -210,6 +217,7 @@ et:
       anonymous: Anonüümne
       big_area: (suur)
       no_comment: (puudub)
+      no_edits: (muudatused puuduvad)
       still_editing: redigeerimine pooleli
     changeset_paging_nav: 
       next: Järgmine »
@@ -223,25 +231,54 @@ et:
       user: Kasutaja
     list: 
       description: Viimased muudatused
+      empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} tagasi"
+      comment: Kommentaar
+      has_commented_on: "%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid"
+      newer_comments: Uuemad kommentaarid
+      older_comments: Vanemad kommentaarid
+      post: Postitus
+      when: Millal
     diary_comment: 
+      comment_from: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at}
       confirm: Kinnita
       hide_link: Peida see kommentaar
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 kommentaar
+        one: "%{count} kommentaar"
         other: "%{count} kommentaari"
+        zero: Kommentaarid puuduvad
+      comment_link: Kommenteeri seda päeviku sissekannet
       confirm: Kinnita
+      edit_link: Muuda seda sissekannet
+      hide_link: Peida see sissekanne
+      posted_by: Postitas %{link_user} %{created} %{language_link}
+      reply_link: Vasta sellele sissekandele
     edit: 
       body: "Tekst:"
       language: "Keel:"
       latitude: "Laiuskraad:"
       location: "Asukoht:"
       longitude: "Pikkuskraad:"
+      marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht
       save_button: Salvesta
       subject: "Teema:"
+      title: Muuda päeviku sissekannet
       use_map_link: kasuta kaarti
+    feed: 
+      all: 
+        description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded
+        title: OpenStreetMap päeviku sissekanded
+      language: 
+        description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded keeles %{language_name}
+        title: OpenStreetMap päeviku sissekanded keeles %{language_name}
+      user: 
+        description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMap päeviku sissekanded
+        title: Kasutaja %{user} OpenStreetMap päeviku sissekanded
     list: 
+      in_language_title: Päeviku sissekanded %{language}
       new: Uus päeviku sissekanne
       new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
       newer_entries: Uuemad...
@@ -249,14 +286,18 @@ et:
       older_entries: Vanemad...
       recent_entries: "Hiljutised päeviku sissekanded:"
       title: Kasutajate päevikud
+      title_friends: Sõprade päevikud
+      title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
     location: 
       edit: muuda
       location: "Asukoht:"
       view: Vaata
-    no_such_user: 
-      body: Kahjuks ei ole meil kasutajat %{user}. Nimes võib olla kirjaviga või link võib olla vigane.
-      heading: Kasutajat %{user} ei ole olemas
+    new: 
+      title: Uus päeviku sissekanne
+    no_such_entry: 
+      heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas
+      title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
     view: 
       leave_a_comment: Kommenteeri
       login: Logi sisse
@@ -278,7 +319,7 @@ et:
       area_to_export: Eksporditav ala
       embeddable_html: Põimitav HTML
       export_button: Ekspordi
-      export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 litsentsi</a> tingimustel.
+      export_details: OpenStreetMap'i andmed on avaldatud <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database litsentsi</a> tingimustel.
       format: "Vorming:"
       format_to_export: Eksporditav vorming
       image_size: Pildi suurus
@@ -286,11 +327,9 @@ et:
       licence: Litsents
       longitude: "Pikkus:"
       manually_select: Vali käsitsi teine ala
-      mapnik_image: Mapnik'u pilt
       max: maks.
       options: Sätted
       osm_xml_data: OpenStreetMap'i andmed XML kujul
-      osmarender_image: Osmarender'i pilt
       output: Väljund
       paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele.
       scale: Mõõtkava
@@ -299,8 +338,10 @@ et:
         heading: Ala on liiga suur
       zoom: Suurendus
     start_rjs: 
+      add_marker: Lisa kaardile marker
       change_marker: Muuda märgi asukohta
       export: Ekspordi
+      manually_select: Vali käsitsi teine ala
       view_larger_map: Näita suuremat kaarti
   geocoder: 
     description: 
@@ -317,6 +358,10 @@ et:
       south_east: kagu
       south_west: edela
       west: lääne
+    distance: 
+      one: umbes 1km
+      other: umbes %{count}km
+      zero: vähem kui 1km
     results: 
       more_results: Veel tulemusi
       no_results: Ei leidnud midagi
@@ -324,16 +369,18 @@ et:
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
-        osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMapi Namefinder</a>i tulemused
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>i tulemused
         uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} kohast %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          gate: Värav
+          terminal: Terminal
         amenity: 
+          WLAN: WiFi-ühendus
           airport: Lennujaam
+          artwork: Kunstiteos
           atm: Pangaautomaat
           auditorium: Auditoorium
           bank: Pank
@@ -348,6 +395,7 @@ et:
           car_rental: Autorent
           car_wash: Autopesu
           casino: Kasiino
+          charging_station: Laadimisjaam
           cinema: Kino
           clinic: Kliinik
           club: Klubi
@@ -357,11 +405,15 @@ et:
           drinking_water: Joogivesi
           driving_school: Autokool
           embassy: Saatkond
+          emergency_phone: Hädaabi telefon
           fast_food: Kiirtoit
+          ferry_terminal: Praamiterminal
+          fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant
           fire_station: Tuletõrjedepoo
           fountain: Purskkaev
           fuel: Kütus
           grave_yard: Surnuaed
+          health_centre: Tervisekeskus
           hospital: Haigla
           hotel: Hotell
           ice_cream: Jäätis
@@ -370,6 +422,7 @@ et:
           market: Turg
           marketplace: Turg
           nightclub: Ööklubi
+          office: Kontor
           park: Park
           parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
@@ -392,49 +445,36 @@ et:
           toilets: WC
           university: Ülikool
           waste_basket: Prügikast
-          wifi: WiFi
+          wifi: WiFi-ühendus
           youth_centre: Noortekeskus
         boundary: 
           administrative: Halduspiir
+          national_park: Rahvuspark
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvedukt
+          suspension: Rippsild
+          swing: Pöördsild
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Sild
         building: 
-          bunker: Punker
-          chapel: Kabel
-          church: Kirik
-          commercial: Ärihoone
-          dormitory: Ühiselamu
-          faculty: Õppehoone
-          farm: Talumaja
-          flats: Korruselamu
-          garage: Garaaž
-          hall: Hall
-          hospital: Haigla hoone
-          hotel: Hotell
-          house: Maja
-          industrial: Tööstushoone
-          office: Kontorihoone
-          public: Avalik hoone
-          school: Koolihoone
-          shop: Kauplus
-          stadium: Staadion
-          store: Kauplus
-          tower: Torn
-          train_station: Raudteejaam
-          university: Ülikoolihoone
+          "yes": Hoone
         highway: 
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
           cycleway: Jalgrattatee
           footway: Jalgrada
           ford: Koolmekoht
-          gate: Värav
           living_street: Õueala
           motorway: Kiirtee
           path: Rada
-          pedestrian: Jalakäijatele
+          pedestrian: Jalakäijatele tee
           platform: Platvorm
+          primary: Põhimaantee
           road: Tee
           secondary: Tugimaantee
+          speed_camera: Kiiruskaamera
           steps: Trepp
+          tertiary: Kohalik maantee
           unsurfaced: Katteta tee
         historic: 
           battlefield: Lahinguväli
@@ -442,6 +482,7 @@ et:
           building: Hoone
           castle: Kindlus
           church: Kirik
+          fort: Kindlus
           house: Maja
           icon: Ikoon
           manor: Mõis
@@ -455,16 +496,18 @@ et:
         landuse: 
           cemetery: Surnuaed
           forest: Mets
+          garages: Garaažid
           grass: Muru
+          industrial: Tööstuspiirkond
           landfill: Prügimägi
           meadow: Niit
           mine: Kaevandus
-          mountain: Mägi
           nature_reserve: Looduskaitseala
           park: Park
           quarry: Karjäär
           railway: Raudtee
           reservoir: Veehoidla
+          residential: Elamurajoon
           vineyard: Viinamarjaistandus
           wetland: Soo
           wood: Mets
@@ -477,11 +520,16 @@ et:
           park: park
           pitch: Spordiväljak
           playground: Mänguväljak
+          sauna: Saun
           slipway: Slipp
           sports_centre: Spordikeskus
           stadium: Saadion
           swimming_pool: Ujula
           water_park: Veepark
+        military: 
+          airfield: Sõjaväe lennuväli
+          barracks: Kasarmud
+          bunker: Punker
         natural: 
           bay: Laht
           beach: Rand
@@ -489,9 +537,10 @@ et:
           cave_entrance: Koopa sissepääs
           channel: Kanal
           cliff: Kalju
-          coastline: Rannajoon
           crater: Kraater
+          dune: Düün
           fjord: Fjord
+          forest: Mets
           geyser: Geiser
           glacier: Liustik
           heath: Nõmm
@@ -505,6 +554,7 @@ et:
           river: Jõgi
           rock: Kivi
           spring: Allikas
+          stone: Kivi
           strait: Väin
           tree: Puu
           valley: Org
@@ -513,13 +563,15 @@ et:
           wetland: Märgala
           wetlands: Soo
           wood: Mets
+        office: 
+          architect: Arhitekt
         place: 
-          airport: lennujaam
+          airport: Lennujaam
           city: Linn
-          country: riik
+          country: Riik
           county: Maakond
-          farm: talu
-          house: maja
+          farm: Talu
+          house: Maja
           houses: Majad
           island: Saar
           islet: Saareke
@@ -528,19 +580,28 @@ et:
           postcode: Sihtnumber
           sea: meri
           state: Osariik
+          suburb: Linnaosa
           town: Linn
           village: Küla
         railway: 
+          abandoned: Ülesvõetud raudtee
+          construction: Ehitusjärgus raudtee
+          funicular: Köisraudtee
           halt: Rongipeatus
+          historic_station: Ajalooline raudteejaam
           junction: Raudtee ülekäigukoht
           level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
+          miniature: Miniatuurraudtee
           narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee
           platform: Raudteeperroon
+          spur: Raudtee harutee
           station: Raudteejaam
           subway: Metroojaam
+          switch: Pöörangud
           tram: Trammitee
           tram_stop: Trammipeatus
         shop: 
+          antiques: Antikvariaat
           bicycle: Rattapood
           books: Raamatupood
           butcher: Lihunik
@@ -549,11 +610,12 @@ et:
           clothes: Riidepood
           computer: Arvutikauplus
           cosmetics: Kosmeetikapood
-          drugstore: Apteek
           dry_cleaning: Keemiline puhastus
+          electronics: Elektroonikapood
           fish: Kalapood
           florist: Lillepood
           food: Toidupood
+          funeral_directors: Matusebüroo
           furniture: Mööbel
           gallery: Galerii
           garden_centre: Aianduskeskus
@@ -561,6 +623,7 @@ et:
           insurance: Kindlustus
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
+          market: Turg
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
           music: Muusikapood
           pet: Lemmikloomapood
@@ -573,7 +636,7 @@ et:
           alpine_hut: Alpimaja
           attraction: Turismiatraktsioon
           camp_site: Laagriplats
-          guest_house: külalistemaja
+          guest_house: Külalistemaja
           hostel: Hostel
           hotel: Hotell
           information: informatsioon
@@ -582,10 +645,14 @@ et:
           picnic_site: piknikuplats
           theme_park: Teemapark
           zoo: Loomaaed
+        tunnel: 
+          "yes": Tunnel
         waterway: 
           canal: Kanal
           dam: Tamm
           ditch: Kraav
+          mineral_spring: Mineraalvee allikas
+          rapids: Kärestik
           river: Jõgi
           riverbank: Jõekallas
           stream: Oja
@@ -594,32 +661,45 @@ et:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Rattakaart
+        transport_map: Transpordikaart
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suumi lähemale
+      edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
       edit_tooltip: Töötle kaarti
       history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi
   layouts: 
-    community_blogs: Kogukonna Blogid
-    community_blogs_title: OpenStreetMap'i kogukonna liikmete blogid
+    community: Kogukond
+    community_blogs: Kogukonna blogid
+    community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid
     copyright: Autoriõigused ja litsents
     documentation: Dokumentatsioon
     documentation_title: Projekti dokumentatsioon
-    donate_link_text: annetused
+    donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi.
+    donate_link_text: annetades
     edit: Redigeeri
     edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
     export: Ekspordi
     export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed
+    foundation: Sihtasutus
+    foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus
     gps_traces: GPS rajad
+    gps_traces_tooltip: Halda GPS radasid
     help: Juhend
+    help_centre: Abikeskus
+    help_title: Projekti abiinfo
     history: Ajalugu
     home: kodu
     home_tooltip: Mine kodupaika
-    inbox: postkast (%{count})
+    inbox_html: sisendkaust %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Sul on üks lugemata sõnum
       other: Sul on %{count} lugemata sõnumit
       zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid
-    intro_3_partners: wiki
+    intro_1: OpenStreetMap on vaba, kogu maailma hõlmav kaart, mille on loonud inimesed, nagu sina.
+    intro_2_create_account: loo oma konto
+    intro_2_download: alla laadida
+    intro_2_html: Andmeid võib olemasoleva %{license} alusel tasuta %{download} ja %{use}. Kaardi täiendamiseks %{create_account}.
+    intro_2_license: avatud litsentsi
+    intro_2_use: kasutada
     log_in: logi sisse
     log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
     logo: 
@@ -628,7 +708,14 @@ et:
     logout_tooltip: Logi välja
     make_a_donation: 
       text: Anneta
-      title: Toeta OpenStreetMappi rahaliselt
+      title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
+    osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse vajalikke hooldustöid.
+    osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu ligipääsetav ainult lugemiseks.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} ning teised %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partnerid
+    partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: registreeru
     sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto
     tag_line: Vaba viki-maailmakaart
@@ -636,30 +723,41 @@ et:
     user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
     view: Vaata
     view_tooltip: Vaata kaarti
-    welcome_user: Tere tulemast, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht
     wiki: Viki
+    wiki_title: Projekti wiki leht
   license_page: 
     foreign: 
-      english_link: ingliskeelne originaal
+      english_link: ingliskeelse originaali
+      text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik.
       title: Info selle tõlke kohta
+    legal_babble: 
+      intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>, mis on litsenseeritud <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel."
+      title_html: Autoriõigused ja litsents
     native: 
       mapping_link: alustada kaardistamist
       native_link: eestikeelse versiooni
-      text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi %{native_link} juurde sellest lehest või lõpetada autoriõigustest lugemise ja %{mapping_link}.
+      text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}.
+      title: Sellest leheküljest
   message: 
     delete: 
       deleted: Sõnum kustutatud
     inbox: 
       date: Kuupäev
       from: Saatja
+      messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}
       my_inbox: Minu postkast
+      new_messages: 
+        one: "%{count} uus kiri"
+        other: "%{count} uut kirja"
       no_messages_yet: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} vana kiri"
+        other: "%{count} vana kirja"
       outbox: Saadetud kirjad
       people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
       subject: Teema
       title: Saabunud kirjad
-      you_have: Sul on %{new_count} uut sõnumit ja %{old_count} vana sõnumit
     mark: 
       as_read: Sõnum on märgitud loetuks
       as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata
@@ -677,25 +775,29 @@ et:
       send_message_to: Saada kasutajale %{name} uus sõnum
       subject: Teema
       title: Saada sõnum
-    no_such_user: 
-      heading: Kasutajat ei leitud
-      title: Kasutajat ei leitud
+    no_such_message: 
+      body: Vabandust kuid sellise id'ga sõnumit ei ole olemas.
+      heading: Sellist sõnumit ei ole olemas
+      title: Sellist sõnumit ei ole olemas
     outbox: 
       date: Kuupäev
       inbox: saabunud kirjad
+      messages: 
+        one: Sul on %{count} saadetud kiri
+        other: Sul on %{count} saadetud kirja
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: saadetud sõnumid
-      people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad
+      people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
       subject: Teema
       title: Saadetud sõnumid
       to: Kellele
-      you_have_sent_messages: Sul on %{count} saadetud sõnumit
     read: 
       back_to_inbox: Tagasi postkasti
       back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde
       date: Kuupäev
       from: Kellelt
+      reading_your_messages: Sissetulnud kirjad
       reply_button: Vasta
       subject: Teema
       title: Loe sõnumit
@@ -705,7 +807,9 @@ et:
       delete_button: Kustuta
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
+      header: "%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku sissekannet pealkirjaga %{subject}:"
       hi: Tere, %{to_user}!
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress"
     email_confirm_html: 
@@ -713,6 +817,7 @@ et:
     email_confirm_plain: 
       greeting: Tere,
     friend_notification: 
+      had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks."
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks"
     gpx_notification: 
       greeting: Tere,
@@ -721,32 +826,66 @@ et:
     lost_password_plain: 
       greeting: Tere,
     message_notification: 
+      footer1: "Sa saad lugeda sõnumit ka lehel: %{readurl}"
+      header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:"
       hi: Tere, %{to_user},
     signup_confirm: 
+      confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:"
+      created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto.
+      greeting: Tere!
       subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine"
+      welcome: Teretulemast OpenStreetMap kaardirakendusse! Soovime pakkuda sulle lisainfot, et saaksid selle kasutamist hõlpsalt alustada.
+    signup_confirm_html: 
+      introductory_video: Võid vaadata %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Vaata %{more_videos_link}.
+      more_videos_here: rohkem videosid siit
+      video_to_openstreetmap: OpenStreetMapi esitlusvideot
     signup_confirm_plain: 
-      greeting: Hei!
+      ask_questions: "Võid esitada huvipakkuvaid küsimusi OpenStreetMapi kohta meie küsimuste ja vastuste veebisaidil:"
+      blog_and_twitter: "Loe viimaseid uudiseid OpenStreetMapi blogist või Twitterist:"
+      current_user: "Nimekiri kasutajatest kategooriates, sõltuvalt nende asukohast, on nähtav siin:"
+      introductory_video: "Sa võid vaadata OpenStreetMapi tutvustavat videot siit:"
+      more_videos: "Rohkem videosid võib näha siit:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapi asutaja Steve Coasti blogi. Ka taskuhääling on saadaval:"
+      the_wiki: "Loe lisaks OpenStreetMapi kohta vikist:"
+      user_wiki_page: Soovitatav on luua kasutaja viki-leht, mis sisaldab sinu asukohta näitavaid kategooria-silte, näiteks [[Category:Users_in_Estonia]].
+      wiki_signup: "Soovi korral võid samuti registreeruda OpenStreetMapi viki kasutajaks:"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_write_api: muuda kaarti.
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Redigeeri
-      title: Redigeeri oma avaldust
+      title: Redigeeri oma rakendust
     form: 
+      allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid.
+      allow_read_prefs: Lugeda oma kasutajaeelistusi.
+      allow_write_api: muuta kaarti.
+      allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks.
+      allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid.
+      allow_write_prefs: Muuta oma kasutajaeelistusi.
       name: Nimi
+      requests: "Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:"
+      required: Nõutav
+      url: Põhirakenduse URL
     index: 
-      application: Avalduse nimi
+      application: Rakenduse nimi
+      issued_at: Väljastatud
+      list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:"
+      my_apps: Minu kliendirakendused
+      my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused
+      no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %(oauth) standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele.
+      register_new: Registreeri oma rakendus
+      revoke: Tühista!
+      title: Minu OAuth seaded
     new: 
       submit: Registreeri
-      title: Registreeri uus avaldus
+      title: Registreeri uus rakendus
   site: 
     edit: 
       user_page_link: kasutajaleht
     index: 
       js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud.
-      license: 
-        project_name: OpenStreetMap projekt
       permalink: Püsilink
       shortlink: Lühilink
     key: 
@@ -817,6 +956,23 @@ et:
           unclassified: Klassifitseerimata tee
           unsurfaced: Katteta tee
           wood: Mets
+    markdown_help: 
+      alt: Alternatiivne tekst
+      first: Esimene kirje
+      heading: Pealkiri
+      headings: Pealkirjad
+      image: Pilt
+      link: Link
+      ordered: Nummerdatud loetelu
+      second: Teine kirje
+      subheading: Alapealkiri
+      text: Tekst
+      title_html: Parsitud <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdowniga</a>
+      unordered: Nummerdamata loetelu
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Muuda
+      preview: Eelvaade
     search: 
       search: Otsi
       search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>veel näiteid...</a> (ingl. k)"
@@ -845,50 +1001,73 @@ et:
       uploaded_at: "Üles laaditud:"
       visibility: "Nähtavus:"
       visibility_help: Mida see tähendab?
-    no_such_user: 
-      title: Sellist kasutajat ei ole
+    list: 
+      description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid
+      public_traces: Avalikud GPS rajad
+      tagged_with: ", millel on silt %{tags}"
+      your_traces: Sinu GPS rajad
     trace: 
+      ago: "%{time_in_words_ago} tagasi"
+      by: kasutajalt
       count_points: 
         one: "%{count} punkt"
         other: "%{count} punkti"
       edit: redigeeri
       edit_map: Redigeeri kaarti
+      map: asukoht kaardil
       more: rohkem
+      pending: OOTEL
+      trace_details: Vaata Jälje Detaile
       view_map: Vaata kaarti
     trace_form: 
-      description: Kirjeldus
+      description: "Kirjeldus:"
       help: Abi
+      tags: "Sildid:"
       upload_button: Laadi üles
-      upload_gpx: "Laadi GPX-fail üles:"
-      visibility: Nähtavus
+      upload_gpx: "Laadi üles GPX-fail:"
+      visibility: "Nähtavus:"
       visibility_help: mida see tähendab?
     trace_header: 
+      see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid
+      see_your_traces: Vaata oma GPS-radasid
       upload_trace: Lisa GPS-rada
     trace_optionals: 
       tags: Sildid
     trace_paging_nav: 
-      next: Järgmine »
+      showing_page: Näitan lehekülge %{page}
     view: 
+      delete_track: Kustuta see jälg
       description: "Kirjeldus:"
       download: laadi alla
       edit: redigeeri
+      edit_track: Muuda seda rada
       filename: "Failinimi:"
       map: kaardil
+      none: Puuduvad
       owner: "Omanik:"
+      pending: OOTEL
       points: "Punktid:"
       start_coordinates: "Alguskoordinaadid:"
       tags: "Sildid:"
+      trace_not_found: Jälge ei leitud!
       uploaded: "Üles laaditud:"
       visibility: "Nähtavus:"
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
+        agreed: Oled nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
+        agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks (Public Domain).
         heading: "Kaastöö tingimused:"
         link text: Mis see on?
+        not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
+        review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale sobival ajal antud lingil.
       current email address: "Praegune e-posti aadress:"
       delete image: Eemalda praegune pilt
-      email never displayed publicly: (mitte kunagi näidata avalikult)
+      email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
       flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
+      gravatar: 
+        gravatar: Kasuta Gravatari
+        link text: mis see on?
       home location: "Kodu asukoht:"
       image: "Pilt:"
       image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
@@ -899,6 +1078,10 @@ et:
       new email address: "Uus e-posti aadress:"
       new image: Lisa pilt
       no home location: Sa pole oma kodupaika märkinud.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: mis see on?
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Vaikimisi redaktor:"
       preferred languages: "Eelistatud keeled:"
       profile description: "Profiili kirjeldus:"
@@ -910,11 +1093,13 @@ et:
       public editing note: 
         heading: Avalik toimetamine
       replace image: Asenda praegune pilt
-      return to profile: Tagasi profiili
+      return to profile: Tagasi profiili juurde
       save changes button: Salvesta muudatused
       title: Redigeeri kasutajakontot
+      update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta kui ma klõpsan kaardil?
     confirm: 
       already active: See konto on juba kinnitatud.
+      before you start: Kindlasti soovid juba kiiresti alustada kaardistamist, kuid enne seda võiksid lisada allpool olevasse vormi rohkem teavet enda kohta.
       button: Kinnita
       heading: Kinnita kasutajakonto
       press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida.
@@ -936,9 +1121,16 @@ et:
       heading: Logi sisse
       login_button: Logi sisse
       lost password link: Salasõna ununes?
+      no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid_providers: 
+        openid: 
+          title: Logi sisse OpenID abil
       password: "Parool:"
+      register now: "Registreeru:"
       remember: "Jäta mind meelde:"
       title: Sisselogimise lehekülg
+      with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:"
     logout: 
       heading: Välju OpenStreetMap -st
       logout_button: Logi välja
@@ -946,11 +1138,13 @@ et:
     lost_password: 
       email address: "E-posti aadress:"
       heading: Parool ununenud?
+      help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks.
       new password button: Saada mulle uus salasõna
       notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
       title: Unustatud salasõna
     make_friend: 
       already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
+      failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
       success: "%{name} on nüüd Sinu sõber."
     new: 
       confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
@@ -961,8 +1155,12 @@ et:
       email address: "E-posti aadress:"
       fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks.
       heading: Loo uus kasutajanimi
-      password: "Parool:"
+      not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="viki privaatsusreeglid, sh osa e-posti aadresside käsitlemisest">privaatsusreegleid</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski.
+      password: "Uus parool:"
       title: Loo uus konto
+      use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist
     no_such_user: 
       body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
       heading: Kasutajat %{user}  pole olemas
@@ -973,6 +1171,7 @@ et:
       your location: Sinu asukoht
     remove_friend: 
       not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest."
+      success: "%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast."
     reset_password: 
       confirm password: "Kinnita parool:"
       flash changed: Sinu parool on muudetud.
@@ -984,19 +1183,24 @@ et:
       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
     terms: 
       agree: Nõustun
-      consider_pd_why: Mis see on?
+      consider_pd_why: mis see on?
       decline: Ei nõustu
+      heading: "Kaastöötingimused:"
       legale_names: 
         france: Prantsusmaa
         italy: Itaalia
         rest_of_world: Muu maailm
       legale_select: "Palun valige oma elukohariik:"
+      title: "Kaastöötingimused:"
     view: 
       activate_user: aktiveeri see kasutaja
       add as friend: lisa sõbraks
       ago: (%{time_in_words_ago} tagasi)
+      comments: kommentaarid
       confirm: Kinnita
       create_block: blokeeri see kasutaja
+      ct accepted: Vastu võetud %{ago}  tagasi
+      ct status: "Kaastöötingimused:"
       delete_user: kustuta see kasutaja
       description: Kirjeldus
       diary: päevik
@@ -1007,6 +1211,7 @@ et:
       latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
       m away: "%{count} meetri kaugusel"
       mapper since: "Kaardistaja alates:"
+      my comments: minu kommentaarid
       my diary: minu päevik
       my edits: minu muutmised
       my settings: minu seaded
@@ -1025,21 +1230,23 @@ et:
       spam score: "Rämpsposti tulemus:"
       status: "Staatus:"
       traces: jäljelogid
+      unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks
       user location: Kasutaja asukoht
       your friends: Sinu sõbrad
   user_block: 
     edit: 
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
-    filter: 
-      not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator.
     helper: 
-      time_future: Lõpeb %{time}.
+      time_future: Lõppeb %{time}.
       time_past: Lõppes %{time} tagasi.
+      until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
     new: 
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
     partial: 
       confirm: Oled Sa kindel?
       edit: Redigeeri
+      next: Järgmine »
+      previous: « Eelmine
       reason: Blokeerimise põhjus
       show: Näita
     show: 
@@ -1051,6 +1258,7 @@ et:
       show: Näita
       status: Olek
       time_future: Lõpeb %{time}
+      time_past: Lõppes %{time} tagasi
   user_role: 
     grant: 
       confirm: Kinnita