]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Remove map data size warning (#592)
[rails.git] / config / locales / el.yml
index 6b2886d719e473d4fa4b8e65f91b9dd7c5d5d77a..1a52a7825196cad8b8047279da13476a3a9c3557 100644 (file)
@@ -5,11 +5,24 @@
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
+# Author: FocalPoint
+# Author: Geraki
+# Author: Glavkos
 # Author: Kiriakos
 # Author: Kiriakos
+# Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
+# Author: Protnet
+# Author: Shirayuki
 # Author: Zserdx
 # Author: Zserdx
+# Author: 아라
 el: 
 el: 
+  about_page: 
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Συνεισφέροντες<br> του OpenStreetMap
+    local_knowledge_title: Τοπική Γνώση
+    next: Επόμενη
+    open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
+    partners_title: Συνεργάτες
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -33,24 +46,24 @@ el:
         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
         longitude: Γεωγραφικό μήκος
         name: Όνομα
         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
         longitude: Γεωγραφικό μήκος
         name: Όνομα
-        public: Î\9aοινÏ\8c
+        public: Î\94ημÏ\8cÏ\83ιο
         size: Μέγεθος
         user: Χρήστης
         visible: Ορατό
       user: 
         active: Ενεργό
         description: Περιγραφή
         size: Μέγεθος
         user: Χρήστης
         visible: Ορατό
       user: 
         active: Ενεργό
         description: Περιγραφή
-        display_name: Εμφανιζόμενο Ï\8cνομα
-        email: Î\97λεκÏ\84Ï\81ονικÏ\8c Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείο
+        display_name: Εμφανιζόμενο Î\8cνομα
+        email: Î\94ιεÏ\8dθηνÏ\83η Î·Î». Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85
         languages: Γλώσσες
         pass_crypt: Κωδικός
     models: 
         languages: Γλώσσες
         pass_crypt: Κωδικός
     models: 
-      acl: Î Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α Îµλέγχου
-      changeset: Î\9fμάδα Î±λλαγών
-      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 Î±λλαγών
+      acl: Î Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84η Î\9bίÏ\83Ï\84α Î\95λέγχου
+      changeset: Î\9fμάδα Î\91λλαγών
+      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\9fμάδαÏ\82 Î\91λλαγών
       country: Χώρα
       country: Χώρα
-      diary_comment: Σχόλιο στο blog
-      diary_entry: Καταχώρηση blog
+      diary_comment: Σχόλιο Ημερολογίου
+      diary_entry: Καταχώρηση Ημερολογίου
       friend: Φίλος
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
       friend: Φίλος
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
@@ -60,216 +73,139 @@ el:
       old_node: Παλιός Κόμβος
       old_node_tag: Παλιά Ετικέτα Κόμβου
       old_relation: Παλιά Σχέση
       old_node: Παλιός Κόμβος
       old_node_tag: Παλιά Ετικέτα Κόμβου
       old_relation: Παλιά Σχέση
-      old_relation_member: Î Î±Î»Î¹Ï\8c Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\83χέσης
-      old_relation_tag: Î Î±Î»Î¹Î¬ ÎµÏ\84ικέÏ\84α Ï\84ηÏ\82 Ï\83χέσης
+      old_relation_member: Î Î±Î»Î¹Ï\8c Î\9cέλοÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î£χέσης
+      old_relation_tag: Î Î±Î»Î¹Î¬ Î\95Ï\84ικέÏ\84α Ï\84ηÏ\82 Î£χέσης
       old_way: Παλιά Διαδρομή
       old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
       old_way_tag: Ετικέτα Παλιάς Διαδρομής
       relation: Σχέση
       old_way: Παλιά Διαδρομή
       old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
       old_way_tag: Ετικέτα Παλιάς Διαδρομής
       relation: Σχέση
-      relation_member: Μέλος της σχέσης
-      relation_tag: Ετικέτα σχέσης
+      relation_member: Μέλος της Σχέσης
+      relation_tag: Ετικέτα Σχέσης
       session: Συνεδρία
       trace: Ίχνος
       session: Συνεδρία
       trace: Ίχνος
-      tracepoint: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Î¯χνους
-      tracetag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î¯χνους
+      tracepoint: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Î\8aχνους
+      tracetag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\8aχνους
       user: Χρήστης
       user: Χρήστης
-      user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
-      user_token: Î¤ÎµÎºÎ¼Î®Ï\81ιο Ï\87ρήστη
+      user_preference: Προτιμήσεις Χρήστη
+      user_token: Î\94ιακÏ\81ιÏ\84ικÏ\8c Î§ρήστη
       way: Διαδρομή
       way_node: Κόμβος Διαδρομής
       way_tag: Ετικέτα Διαδρομής
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
       way: Διαδρομή
       way_node: Κόμβος Διαδρομής
       way_tag: Ετικέτα Διαδρομής
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια.
   browse: 
   browse: 
+    anonymous: ανώνυμος
     changeset: 
     changeset: 
-      changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
-      changesetxml: Ομάδα αλλαγών XML
-      download: Λήψη %{changeset_xml_link} ή %{osmchange_xml_link}
+      belongs_to: Δημιουργός
+      changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
       feed: 
         title: Ομάδα αλλαγών %{id}
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
       feed: 
         title: Ομάδα αλλαγών %{id}
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
+      node: Kόμβοι (%{count})
+      node_paginated: Κόμβοι (%{x}-%{y} από %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Ομάδα αλλαγών
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
-      bounding_box: "Πλαίσιο οριοθέτησης:"
-      box: κουτί
-      closed_at: "Έκλεισε στις:"
-      created_at: "Δημιουργήθηκε στις:"
-      has_nodes: 
-        one: "Έχει τον επόμενο %{count} κόμβο:"
-        other: "Έχει τους επόμενους %{count} κόμβους:"
-      has_relations: "Έχει τις επόμενες %{count} σχέσεις:"
-      has_ways: "Έχει τις επόμενες %{count} διαδρομές:"
-      show_area_box: Δείξε κουτί περιοχής
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Σχόλιο:"
-      deleted_at: "Διαγράφηκε στις:"
-      deleted_by: "Διαγράφηκε από:"
-      edited_at: "Επεξεργάστηκε στις:"
-      edited_by: "Επεξεργάστηκε από:"
-      in_changeset: "Στην ομάδα αλλαγών:"
-      version: "Εκδοχή:"
+      relation: Σχέσεις (%{count})
+      relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
+      title: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
+      way: Διαδρομές (%{count})
+      way_paginated: Διαδρομές (%{x}-%{y} από %{count})
+    closed: Έκλεισε
+    closed_by_html: Κλείστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον %{user}
+    closed_html: Κλείστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Σχέση %{relation_name}
       entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
     containing_relation: 
       entry: Σχέση %{relation_name}
       entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Διαγραμμένο
-      edit: 
-        area: Επεξεργασία περιοχής
-        node: Επεξεργασία κόμβου
-        relation: Επεξεργασία σχέσης
-        way: Επεξεργασία διαδρομής
-      larger: 
-        area: Δείτε την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη.
-        node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
-        relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη
-        way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
-      loading: Φόρτωση...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών
-        next_node_tooltip: Επόμενος κόμβος
-        next_relation_tooltip: Επόμενη σχέση
-        next_way_tooltip: Επόμενη διαδρομή
-        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη ομάδα αλλαγών
-        prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος
-        prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση
-        prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Προβολή αλλαγών από %{user}
-        next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από %{user}
+    created: Δημιουργήθηκε
+    created_by_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον %{user}
+    created_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Διεγράφη <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον %{user}
+    download_xml: Λήψη XML
+    edited_by_html: Επεξεργάστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον %{user}
+    in_changeset: Ομάδα αλλαγών
+    no_comment: (χωρίς σχόλιο)
     node: 
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
-      download_xml: Λήψη XML
-      edit: επεξεργαστείτε
-      node: Κόμβος
-      node_title: "Κόμβος: %{node_name}"
-      view_history: δες ιστορία
-    node_details: 
-      coordinates: "Συντεταγμένες:"
-      part_of: "Κομμάτι του:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
-      download_xml: Λήψη XML
-      node_history: Ιστορικό Κόμβου
-      node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}"
-      view_details: Δες λεπτομέρειες
+      history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{name}"
+      title: "Κόμβος: %{name}"
     not_found: 
     not_found: 
-      sorry: Συγγνώμη, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
+      sorry: "Λυπάμαι, ο/η/το %{type} #%{id} δε μπορούσε να βρεθεί."
       type: 
         changeset: ομάδα αλλαγών
       type: 
         changeset: ομάδα αλλαγών
-        node: Κόμβος
+        node: κόμβος
+        relation: σχέση
+        way: διαδρομή
+    note: 
+      closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      closed_title: "Επιλυμένη σημείωση: #%{note_name}"
+      commented_by: Σχόλιο από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      hidden_by: Έγινε κρυφή από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      hidden_title: "Κρυφή σημείωση #%{note_name}"
+      new_note: Νέα Σημείωση
+      open_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      open_title: "Ανοικτή σημείωση #%{note_name}"
+      reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      title: "Σημείωση: %{id}"
+    part_of: Μέρος του
+    redacted: 
+      message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλώ δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες.
+      redaction: Αναθεώρηση %{id}
+      type: 
+        node: κόμβος
         relation: σχέση
         way: διαδρομή
         relation: σχέση
         way: διαδρομή
-    paging_nav: 
-      of: του
-      showing_page: Εμφάνιση σελίδας
     relation: 
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
-      download_xml: Λήψη XML
-      relation: Σχέση
-      relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
-      view_history: δες ιστορικό
-    relation_details: 
-      members: "Μέλη:"
-      part_of: "Μέρος του:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
-      download_xml: Λήψη XML
-      relation_history: Ιστορικό Σχέσης
-      relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}"
-      view_details: προβολή λεπτομερειών
+      history_title: "Ιστορικό Σχέσης: %{name}"
+      members: Μέλη
+      title: "Σχέση: %{name}"
     relation_member: 
     relation_member: 
+      entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
       type: 
         node: Κόμβος
         relation: Σχέση
         way: Διαδρομή
       entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
       type: 
         node: Κόμβος
         relation: Σχέση
         way: Διαδρομή
-    start: 
-      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      view_data: Προβολή δεδομένων για την τρέχουσα προβολή χάρτη
     start_rjs: 
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Δεδομένα
-      data_layer_name: Δεδομένα
-      details: Λεπτομέρειες
-      drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
-      edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από [[user]] στις [[timestamp]]
-      hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
-      history_for_feature: Ιστορικό για [[feature]]
-      load_data: Φόρτωση δεδομένων
-      loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
-      loading: Φόρτωση...
-      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      object_list: 
-        api: Ανάκτηση περιοχής από το API
-        back: Εμφάνιση λίστας αντικειμένων
-        details: Λεπτομέρειες
-        heading: Λίστα αντικειμένων
-        history: 
-          type: 
-            node: Κόμβος [[id]]
-            way: Διαδρομή [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Κόμβος [[id]]
-            way: Διαδρομή [[id]]
-        type: 
-          node: Κόμβος
-          way: Διαδρομή
-      private_user: ιδιωτικός χρήστης
-      show_areas: Εμφάνιση περιοχών
-      show_history: Προβολή ιστορικού
-      unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος [[bbox_size]] του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
-      wait: Αναμονή...
-      zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη για να δείτε
+      load_data: Φόρτωση Δεδομένων
+      loading: Φόρτωση σε εξέλιξη...
+      unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
     tag_details: 
     tag_details: 
-      tags: "Ετικέτες:"
+      tags: Ετικέτες
       wiki_link: 
         key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}
         tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
     timeout: 
       wiki_link: 
         key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}
         tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
     timeout: 
-      sorry: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
+      sorry: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
       type: 
         changeset: ομάδα αλλαγών
       type: 
         changeset: ομάδα αλλαγών
-        node: Î\9aόμβος
+        node: Îºόμβος
         relation: σχέση
         relation: σχέση
-        way: Διαδρομή
+        way: διαδρομή
+    version: Έκδοση
+    view_details: Προβολή Λεπτομερειών
+    view_history: Προβολή Ιστορικού
     way: 
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
-      download_xml: Λήψη XML
-      edit: επεξεργασία
-      view_history: Προβολή ιστορικού
-      way: Διαδρομή
-      way_title: "Διαδρομή: %{way_name}"
-    way_details: 
       also_part_of: 
       also_part_of: 
-        one: επίσης μέρος της διαδρομής %{related_ways}
-        other: επίσης μέρος των διαδρομών %{related_ways}
-      nodes: "Κόμβοι:"
-      part_of: "Μέρος του:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
-      download_xml: Λήψη XML
-      view_details: Προβολή λεπτομερειών
-      way_history: Ιστορικό Διαδρομής
-      way_history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{way_name}"
+        one: τμήμα της διαδρομής %{related_ways}
+        other: τμήμα των διαδρομών %{related_ways}
+      history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{name}"
+      nodes: Κόμβοι
+      title: "Διαδρομή: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Ανώνυμος
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Ανώνυμος
-      big_area: (μεγάλο)
-      no_comment: (κανένα)
-      no_edits: (χωρίς τροποποιήσεις)
-      show_area_box: δείξε κουτί περιοχής
-      still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία)
+      no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
       view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
     changeset_paging_nav: 
       view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
     changeset_paging_nav: 
-      next: Î\95Ï\80Ï\8cμενο »
-      previous: Â« Î Ï\81οηγοÏ\8dμενο
-      showing_page: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\83ελίδαÏ\82 %{page}
+      next: Î\95Ï\80Ï\8cμενη »
+      previous: Â« Î Ï\81οηγοÏ\8dμενη
+      showing_page: Î£ÎµÎ»Î¯Î´Î± %{page}
     changesets: 
       area: Περιοχή
       comment: Σχόλιο
     changesets: 
       area: Περιοχή
       comment: Σχόλιο
@@ -277,29 +213,37 @@ el:
       saved_at: Αποθήκευση στις
       user: Χρήστης
     list: 
       saved_at: Αποθήκευση στις
       user: Χρήστης
     list: 
-      description: Πρόσφατες αλλαγές
-      description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
-      description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
-      description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
-      heading: Ομάδες αλλαγών
-      heading_bbox: Ομάδες αλλαγών
-      heading_user: Ομάδες αλλαγών
-      heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών
+      empty: Δεν βρέθηκαν ομάδες αλλαγών.
+      empty_area: Δεν βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή.
+      empty_user: Δεν υπάρχουν αλλαγές από αυτόν τον χρήση.
+      load_more: Εμφάνιση περισσότερων
+      no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες ομάδες αλλαγών.
+      no_more_area: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών για αυτήν την περιοχή.
+      no_more_user: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών από αυτόν τον χρήστη.
       title: Ομάδες αλλαγών
       title: Ομάδες αλλαγών
-      title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
-      title_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
-      title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
+      title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου
+      title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+      title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
     timeout: 
     timeout: 
-      sorry: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, Î¿ ÎºÎ±Ï\84άλογοÏ\82 Ï\84Ï\89ν Î¿Î¼Î¬Î´Ï\89ν Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν Ï\80οÏ\85 Î¶Î·Ï\84ήÏ\83αÏ\84ε Ï\87Ï\81ειάÏ\83Ï\84ηκε Ï\80ολÏ\8d Ï\87Ï\81Ï\8cνο να ανακτηθεί.
+      sorry: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, Î¿ ÎºÎ±Ï\84άλογοÏ\82 Ï\84Ï\89ν Î¿Î¼Î¬Î´Ï\89ν Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν Ï\80οÏ\85 Î¶Î®Ï\84ηÏ\83εÏ\82 Ï\87Ï\81ειάÏ\83Ï\84ηκε Ï\80ολÏ\8d Ï\87Ï\81Ï\8cνο Î³Î¹Î± να ανακτηθεί.
   diary_entry: 
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: πριν από %{ago}
+      comment: Σχόλιο
+      has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
+      newer_comments: Νεότερα Σχόλια
+      older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
+      post: Καταχώρηση
+      when: Πότε
     diary_comment: 
       comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
       confirm: Επιβεβαίωση
       hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
     diary_entry: 
       comment_count: 
     diary_comment: 
       comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
       confirm: Επιβεβαίωση
       hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 σχόλιο
+        one: "%{count} σχόλιο"
         other: "%{count} σχόλια"
         other: "%{count} σχόλια"
+        zero: Κανένα σχόλιο
       comment_link: Σχόλιο για τη καταχώρηση
       confirm: Επιβεβαίωση
       edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
       comment_link: Σχόλιο για τη καταχώρηση
       confirm: Επιβεβαίωση
       edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
@@ -307,7 +251,7 @@ el:
       posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
       reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
     edit: 
       posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
       reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
     edit: 
-      body: "ΣÏ\8eμα:"
+      body: "Î\9aείμενο:"
       language: "Γλώσσα:"
       latitude: Γεωγραφικό πλάτος
       location: "Τοποθεσία:"
       language: "Γλώσσα:"
       latitude: Γεωγραφικό πλάτος
       location: "Τοποθεσία:"
@@ -325,17 +269,19 @@ el:
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap στα %{language_name}
         title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name}
       user: 
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap στα %{language_name}
         title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name}
       user: 
-        description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από %{user}
-        title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για %{user}
+        description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από τον %{user}
+        title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για τον %{user}
     list: 
       in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
       new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας
       newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
     list: 
       in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
       new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας
       newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
-      no_entries: Î\9aαμία ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85
+      no_entries: Î\94εν Î²Ï\81έθηκαν ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83ειÏ\82 Ï\83Ï\84ο Î·Î¼ÎµÏ\81ολÏ\8cγιο
       older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
       older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
-      recent_entries: "Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου:"
+      recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
       title: Ημερολόγια χρηστών
       title: Ημερολόγια χρηστών
+      title_friends: Ημερολόγια φίλων
+      title_nearby: Ημερολόγια Κοντινών Χρηστών
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
     location: 
       edit: Επεξεργασία
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
     location: 
       edit: Επεξεργασία
@@ -347,10 +293,6 @@ el:
       body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
       heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
       title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
       body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
       heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
       title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
-    no_such_user: 
-      body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
-      heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
-      title: Άγνωστος χρήστης
     view: 
       leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
       login: Σύνδεση
     view: 
       leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
       login: Σύνδεση
@@ -360,53 +302,60 @@ el:
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
   editor: 
     default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
   editor: 
     default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
+    id: 
+      description: iD (επεξεργαστής μέσα στον περιηγητή)
+      name: iD
     potlatch: 
     potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
+      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στον περιηγητή)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
+      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή)
       name: Potlatch 2
     remote: 
       name: Potlatch 2
     remote: 
-      description: Î\91Ï\80ομακÏ\81Ï\85Ï\83μένοÏ\82 Î­Î»ÎµÎ³Ï\87οÏ\82 (JOSM ή Merkaartor)
-      name: Î\91Ï\80ομακÏ\81Ï\85Ï\83μένοÏ\82 Î­Î»ÎµÎ³Ï\87οÏ\82
+      description: ÎµÎ¾Ï\89Ï\84εÏ\81ικÏ\8c Ï\80Ï\81Ï\8cγÏ\81αμμα (JOSM ή Merkaartor)
+      name: Î\95ξÏ\89Ï\84εÏ\81ικÏ\8c Ï\80Ï\81Ï\8cγÏ\81αμμα
   export: 
     start: 
       add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
   export: 
     start: 
       add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
-      area_to_export: Περιοχή προς εξαγωγή
+      area_to_export: Περιοχή προς Εξαγωγή
+      embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
       export_button: Εξαγωγή
       export_button: Εξαγωγή
-      export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα κάτω από την <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">άδεια Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Μορφοποίηση
       format: Μορφοποίηση
-      format_to_export: Î\9cοÏ\81Ï\86ή Ï\80Ï\81οÏ\82 Îµξαγωγή
+      format_to_export: Î\9cοÏ\81Ï\86ή Ï\80Ï\81οÏ\82 Î\95ξαγωγή
       image_size: Μέγεθος Εικόνας
       latitude: "Γεω. Πλ:"
       licence: Άδεια
       longitude: "Γεω. Μη.:"
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
       image_size: Μέγεθος Εικόνας
       latitude: "Γεω. Πλ:"
       licence: Άδεια
       longitude: "Γεω. Μη.:"
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      mapnik_image: Εικόνα Mapnik
+      map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα)
       max: μεγ
       options: Επιλογές
       max: μεγ
       options: Επιλογές
-      osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML
-      osmarender_image: Εικόνα Osmarender
+      osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap σε μορφή XML
       output: Απόδοση
       output: Απόδοση
+      paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
       scale: Κλίμακα
       too_large: 
       scale: Κλίμακα
       too_large: 
-        body: Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση ή επιλέξτε μικρότερη περιοχή.
-        heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή
+        body: "Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση, επιλέξτε μικρότερη περιοχή, ή χρησιμοποιήστε μία από της ακόλουθες πηγές για μαζικές λήψεις δεδομένων:"
+        geofabrik: 
+          description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων πόλεων
+          title: Λήψεις Geofabrik
+        metro: 
+          description: Χάρτες για τις μεγάλες πόλεις του κόσμου και της γύρω περιοχές
+          title: Εξαγωγές Metro
+        other: 
+          description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο βίκι του OpenStreetMap
+          title: Άλλες Πηγές
+        planet: 
+          description: Τακτικά-ενημερωμένα αντίγραφα της πλήρης βάσης δεδομένων του OpenStreetMap
+          title: Πλανήτης OSM
       zoom: Εστίαση
       zoom: Εστίαση
-    start_rjs: 
-      add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
-      change_marker: Αλλαγή θέσης δείκτη
-      click_add_marker: Κάντε κλικ στο χάρτη για να προσθέσετε ένα δείκτη
-      drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
-      export: Εξαγωγή
-      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
+    title: Εξαγωγή
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} από <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
-        osm_nominatim: Τοποθεσία από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim: Τοποθεσία από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Πόλεις
         places: Μέρη
       types: 
         cities: Πόλεις
         places: Μέρη
@@ -430,33 +379,56 @@ el:
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
-        osm_namefinder: Αποτελέσματα από <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        geonames: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Αποτελέσματα από την <a href="http://openstreetmap.org/">εσωτερική</a> βάση δεδομένων
+        osm_nominatim: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}"
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} από %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} από %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Σύνορο Προαστίου
+        level2: Σύνορο Χώρας
+        level4: Σύνορο Πολιτείας
+        level5: Σύνορο Περιοχής
+        level6: Σύνορο Κομητείας
+        level8: Σύνορο Πόλης
+        level9: Σύνορο Χωριού
       prefix: 
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: τελεφερίκ με καθίσματα
+        aeroway: 
+          aerodrome: Αεροδρόμιο
+          apron: Χώρος Ελιγμών
+          gate: Πύλη
+          helipad: Ελικοδρόμιο
+          runway: Διάδρομος
+          taxiway: Τροχιόδρομος
+          terminal: Τερματικός Σταθμός
         amenity: 
         amenity: 
+          WLAN: Πρόσβαση WiFi
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
-          atm: ATM
+          artwork: Έργο Τέχνης
+          atm: ΑΤΜ
           auditorium: Αμφιθέατρο
           bank: Τράπεζα
           bar: Μπαρ
           auditorium: Αμφιθέατρο
           bank: Τράπεζα
           bar: Μπαρ
+          bbq: Ψησταριά
           bench: Πάγκος
           bench: Πάγκος
-          brothel: Οίκος ανοχής
+          bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων
+          bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων
+          biergarten: Υπαίθρια Μπυραρία
+          brothel: Οίκος Ανοχής
+          bureau_de_change: Ανταλλακτήριο Συναλλάγματος
           bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
           cafe: Καφετέρια
           bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
           cafe: Καφετέρια
-          car_rental: Î\95νοικίαÏ\83η Î±υτοκινήτου
-          car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων
+          car_rental: Î\95νοικίαÏ\83η Î\91υτοκινήτου
+          car_sharing: Κοινή Χρήση Αυτοκινήτων
           car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
           casino: Καζίνο
           car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
           casino: Καζίνο
+          charging_station: Σταθμός Φόρτισης
           cinema: Κινηματογράφος
           clinic: Κλινική
           club: Club
           cinema: Κινηματογράφος
           clinic: Κλινική
           club: Club
@@ -473,46 +445,55 @@ el:
           emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων
           emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων
-          fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
-          fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
+          fire_hydrant: Κρουνός Πυροσβεστικής
+          fire_station: Πυροσβεστικός Σταθμός
+          food_court: Προαύλιο Φαγητού
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           grave_yard: Νεκροταφείο
           gym: Γυμναστήριο
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           grave_yard: Νεκροταφείο
           gym: Γυμναστήριο
+          hall: Αίθουσα
           health_centre: Κέντρο Υγείας
           hospital: Νοσοκομείο
           hotel: Ξενοδοχείο
           health_centre: Κέντρο Υγείας
           hospital: Νοσοκομείο
           hotel: Ξενοδοχείο
+          hunting_stand: Κυνηγητικό Κιόσκι
           ice_cream: Παγωτό
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           library: Βιβλιοθήκη
           market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
           ice_cream: Παγωτό
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           library: Βιβλιοθήκη
           market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
+          mountain_rescue: Ορεινή Διάσωση
           nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
           nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
-          nursery: Παιδικός σταθμός
+          nursery: Παιδικός Σταθμός
           nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
           office: Γραφείο
           park: Πάρκο
           nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
           office: Γραφείο
           park: Πάρκο
-          parking: Χώρος στάθμευσης
+          parking: Χώρος Στάθμευσης
           pharmacy: Φαρμακείο
           pharmacy: Φαρμακείο
-          place_of_worship: Î¤Ï\8cÏ\80οÏ\82 Î»ατρείας
+          place_of_worship: Î¤Ï\8cÏ\80οÏ\82 Î\9bατρείας
           police: Αστυνομία
           post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα
           post_office: Ταχυδρομείο
           preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
           police: Αστυνομία
           post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα
           post_office: Ταχυδρομείο
           preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
-          public_building: Î\94ημÏ\8cÏ\83ιο Îºτίριο
-          public_market: Î\94ημÏ\8cÏ\83ια Î±γορά
+          public_building: Î\94ημÏ\8cÏ\83ιο Î\9aτίριο
+          public_market: Î\94ημÏ\8cÏ\83ια Î\91γορά
           reception_area: Χώρος Υποδοχής
           recycling: Σημείο Ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
           reception_area: Χώρος Υποδοχής
           recycling: Σημείο Ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
+          retirement_home: Γηροκομείο
           sauna: Σάουνα
           school: Σχολείο
           shelter: Καταφύγιο
           shop: Κατάστημα
           shopping: Αγορές
           sauna: Σάουνα
           school: Σχολείο
           shelter: Καταφύγιο
           shop: Κατάστημα
           shopping: Αγορές
+          shower: Ντους
+          social_centre: Κοινωνικό Κέντρο
+          social_club: Κοινωνική Λέσχη
           studio: Στούντιο
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           studio: Στούντιο
           supermarket: Σουπερμάρκετ
+          swimming_pool: Πισίνα
           taxi: Ταξί
           telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο
           theatre: Θέατρο
           taxi: Ταξί
           telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο
           theatre: Θέατρο
@@ -521,108 +502,152 @@ el:
           university: Πανεπιστήμιο
           vending_machine: Μηχάνημα Αυτόματης Πώλησης
           veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
           university: Πανεπιστήμιο
           vending_machine: Μηχάνημα Αυτόματης Πώλησης
           veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
+          village_hall: Αίθουσα Χωριού
           waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων
           wifi: Πρόσβαση WiFi
           youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
         boundary: 
           administrative: Διοικητικό Όριο
           waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων
           wifi: Πρόσβαση WiFi
           youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
         boundary: 
           administrative: Διοικητικό Όριο
+          census: Όριο Απογραφής
+          national_park: Εθνικό Πάρκο
+          protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή
+        bridge: 
+          aqueduct: Υδραγωγείο
+          suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
+          swing: Αιωρούμενη Γέφυρα
+          viaduct: Κοιλαδογέφυρα
+          "yes": Γέφυρα
         building: 
         building: 
-          bunker: Οχυρό
-          chapel: Παρεκκλήσι
-          church: Εκκλησία
-          city_hall: Δημαρχείο
-          dormitory: Κοιτώνας
-          entrance: Είσοδος Κτιρίου
-          flats: Διαμερίσματα
-          garage: Γκαράζ
-          hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
-          hotel: Ξενοδοχείο
-          house: Σπίτι
-          industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
-          office: Κτήριο Γραφείων
-          public: Δημόσιο κτήριο
-          residential: Πολυκατοικία
-          school: Σχολικό Κτήριο
-          shop: Κατάστημα
-          stadium: Στάδιο
-          tower: Πύργος
-          train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
-          university: Κτήριο Πανεπιστημίου
+          "yes": Κτίριο
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Πυροσβεστικός Κρουνός
+          phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
         highway: 
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
         highway: 
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
+          bus_guideway: Καθορισμένη Λωρίδα Λεωφορείου
           bus_stop: Στάση Λεωφορείου
           bus_stop: Στάση Λεωφορείου
-          construction: Δρόμος υπό κατασκευή
-          distance_marker: Δείκτης Απόστασης
+          byway: Παράδρομος
+          construction: Δρόμος υπό Κατασκευή
+          cycleway: Ποδηλατόδρομος
           emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
           emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
-          gate: Πύλη
+          living_street: Μεικτός Δρόμος
+          milestone: Ορόσημο
+          minor: Επαρχιακός Δρόμος
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
+          motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
           path: Διαδρομή
           pedestrian: Πεζόδρομος
           platform: Πλατφόρμα
           primary: Κύρια Οδός
           primary_link: Κύρια Οδός
           path: Διαδρομή
           pedestrian: Πεζόδρομος
           platform: Πλατφόρμα
           primary: Κύρια Οδός
           primary_link: Κύρια Οδός
-          residential: Κατοικίες
+          proposed: Προτεινόμενος Δρόμος
+          raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
+          residential: Οικιστική Οδός
+          rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
           road: Δρόμος
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
           road: Δρόμος
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
+          service: Δρόμος Εξυπηρέτησης
           services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
           services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
+          speed_camera: Κάμερα Ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
           steps: Σκαλοπάτια
-          trail: Διαδρομή
+          stile: Στήλη
+          street_lamp: Λάμπα του Δρόμου
+          tertiary: Τριτεύων Δρόμος
+          tertiary_link: Τριτεύων Δρόμος
+          track: Χωματόδρομος
+          trail: Μονοπάτι
+          trunk: Εθνική Οδός
+          trunk_link: Εθνική Οδός
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
         historic: 
           archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
         historic: 
           archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
-          battlefield: Πεδίο μάχης
+          battlefield: Πεδίο Μάχης
+          boundary_stone: Συνοριακή Στήλη
           building: Κτίριο
           castle: Κάστρο
           church: Εκκλησία
           building: Κτίριο
           castle: Κάστρο
           church: Εκκλησία
+          citywalls: Τείχη της Πόλης
+          fort: Οχυρό
           house: Σπίτι
           icon: Εικονίδιο
           house: Σπίτι
           icon: Εικονίδιο
+          manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
           monument: Μνημείο
           museum: Μουσείο
           memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
           monument: Μνημείο
           museum: Μουσείο
-          ruins: Ερείπια
+          ruins: Ερείπιο
+          tomb: Τάφος
           tower: Πύργος
           tower: Πύργος
+          wayside_shrine: Εικονοστάσιο
           wreck: Ναυάγιο
         landuse: 
           wreck: Ναυάγιο
         landuse: 
+          allotments: Λαχανόκηποι
           basin: Λεκανοπέδιο
           basin: Λεκανοπέδιο
+          brownfield: Πρώην Βιομηχανική Περιοχή
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική Περιοχή
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική Περιοχή
+          conservation: Διατήρηση
+          construction: Κατασκευές
           farm: Αγρόκτημα
           farm: Αγρόκτημα
-          farmland: Î\93εÏ\89Ï\81γική Î³η
+          farmland: Î\93εÏ\89Ï\81γική Î\93η
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
+          garages: Κλειστοί Χώροι Στάθμευσης
           grass: Γρασίδι
           grass: Γρασίδι
+          greenfield: Παρθένα Περιοχή
           industrial: Βιομηχανική Περιοχή
           industrial: Βιομηχανική Περιοχή
+          landfill: Χωματερή
           meadow: Λιβάδι
           military: Στρατιωτική Περιοχή
           mine: Ορυχείο
           meadow: Λιβάδι
           military: Στρατιωτική Περιοχή
           mine: Ορυχείο
-          mountain: Βουνό
+          nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
+          orchard: Περιβόλι
           park: Πάρκο
           park: Πάρκο
-          plaza: Πλατεία
+          piste: Πίστα σκι
           quarry: Λατομείο
           railway: Σιδηρόδρομος
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
           reservoir: Ταμιευτήρας
           residential: Κατοικημένη Περιοχή
           quarry: Λατομείο
           railway: Σιδηρόδρομος
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
           reservoir: Ταμιευτήρας
           residential: Κατοικημένη Περιοχή
+          retail: Κατάστημα Λιανικής
+          road: Περιοχή Δρόμων
           vineyard: Αμπέλι
           vineyard: Αμπέλι
-          wood: Μη προσεγμένο δάσος
+          wetland: Υγρότοπος
+          wood: Φυσικό Δάσος
         leisure: 
         leisure: 
+          beach_resort: Παραθαλάσσιο Θέρετρο
+          bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
+          common: Κοινόχρηστη Γη
           fishing: Αλιευτική Περιοχή
           fishing: Αλιευτική Περιοχή
+          fitness_station: Γυμναστήριο
           garden: Κήπος
           golf_course: Γήπεδο Γκολφ
           ice_rink: Παγοδρόμιο
           garden: Κήπος
           golf_course: Γήπεδο Γκολφ
           ice_rink: Παγοδρόμιο
+          marina: Μαρίνα
           miniature_golf: Μίνι Γκολφ
           miniature_golf: Μίνι Γκολφ
+          nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
           park: Πάρκο
           park: Πάρκο
+          pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
           playground: Παιδική Χαρά
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
           playground: Παιδική Χαρά
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
+          sauna: Σάουνα
+          slipway: Γλίστρα
           sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
           stadium: Στάδιο
           swimming_pool: Πισίνα
           sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
           stadium: Στάδιο
           swimming_pool: Πισίνα
+          track: Στίβος
+          water_park: Υδάτινο Πάρκο
+        military: 
+          airfield: Στρατιωτικό Αεροδρόμιο
+          barracks: Στρατώνας
+          bunker: Οχυρό
+        mountain_pass: 
+          "yes": Ορεινό Πέρασμα
         natural: 
           bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
         natural: 
           bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
@@ -630,16 +655,18 @@ el:
           cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
           channel: Κανάλι
           cliff: Γκρεμός
           cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
           channel: Κανάλι
           cliff: Γκρεμός
-          coastline: Ακτογραμμή
           crater: Κρατήρας
           crater: Κρατήρας
+          dune: Αμμόλοφος
           feature: Χαρακτηριστικό
           fjord: Φιόρδ
           feature: Χαρακτηριστικό
           fjord: Φιόρδ
+          forest: Δάσος
           geyser: Θερμοπίδακας
           glacier: Παγετώνας
           hill: Λόφος
           island: Νησί
           land: Ξηρά
           marsh: Βάλτος
           geyser: Θερμοπίδακας
           glacier: Παγετώνας
           hill: Λόφος
           island: Νησί
           land: Ξηρά
           marsh: Βάλτος
+          moor: Δέστρα
           mud: Λάσπη
           peak: Κορυφή
           point: Σημείο
           mud: Λάσπη
           peak: Κορυφή
           point: Σημείο
@@ -647,6 +674,9 @@ el:
           ridge: Σκόπελος
           river: Ποτάμι
           rock: Βράχος
           ridge: Σκόπελος
           river: Ποτάμι
           rock: Βράχος
+          scrub: Θαμνότοπος
+          spring: Πηγή
+          stone: Πέτρα
           strait: Πορθμός
           tree: Δέντρο
           valley: Κοιλάδα
           strait: Πορθμός
           tree: Δέντρο
           valley: Κοιλάδα
@@ -655,6 +685,19 @@ el:
           wetland: Υγρότοπος
           wetlands: Υγρότοποι
           wood: Δάσος
           wetland: Υγρότοπος
           wetlands: Υγρότοποι
           wood: Δάσος
+        office: 
+          accountant: Λογιστής
+          architect: Αρχιτέκτονας
+          company: Εταιρεία
+          employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης
+          estate_agent: Κτηματομεσιτικό Γραφείο
+          government: Κυβερνητικό Γραφείο
+          insurance: Ασφαλιστικό Γραφείο
+          lawyer: Δικηγόρος
+          ngo: Γραφείο ΜΚΟ
+          telecommunication: Γραφείο Τηλεπικοινωνιών
+          travel_agent: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
+          "yes": Γραφείο
         place: 
           airport: Αεροδρόμιο
           city: Πόλη
         place: 
           airport: Αεροδρόμιο
           city: Πόλη
@@ -666,8 +709,11 @@ el:
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
+          isolated_dwelling: Απομονωμένη Οικία
           locality: Τοποθεσία
           locality: Τοποθεσία
+          moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
           municipality: Δήμος
+          neighbourhood: Γειτονιά
           postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
           region: Περιοχή
           sea: Θάλασσα
           postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
           region: Περιοχή
           sea: Θάλασσα
@@ -678,148 +724,321 @@ el:
           village: Χωριό
         railway: 
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
           village: Χωριό
         railway: 
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
-          construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή
+          construction: Σιδηρόδρομος υπό Κατασκευή
           disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
           disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
           halt: Σταθμός Τραίνου
           disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
           disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
           halt: Σταθμός Τραίνου
-          historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
+          historic_station: Ιστορικός Σιδηροδρομικός Σταθμός
+          junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
           level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
+          light_rail: Ελαφρύ Τρένο
+          miniature: Μινιατούρα Σιδηρόδρομος
+          monorail: Μονοτρόχιος σιδηρόδρομος
+          narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
+          platform: Πλατφόρμα Σιδηροδρόμου
+          preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
+          proposed: Προτεινόμενος Σιδηρόδρομος
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
+          stop: Σιδηροδρομική Στάση
           subway: Σταθμός Μετρό
           subway: Σταθμός Μετρό
-          subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
+          subway_entrance: Είσοδος στο Μετρό
+          switch: Σιδηροδρομικά Σημεία
           tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
           tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
+          yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
         shop: 
         shop: 
+          antiques: Αντίκες
+          art: Κατάστημα Τέχνης
           bakery: Φούρνος
           bakery: Φούρνος
+          beauty: Σαλόνι Ομορφιάς
+          beverages: Κατάστημα Ποτών
           bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
           books: Βιβλιοπωλείο
           bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
           books: Βιβλιοπωλείο
+          boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
           butcher: Κρεοπωλείο
+          car: Κατάστημα Αυτοκινήτων
           car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
           car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα Χαλιών
           car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
           car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα Χαλιών
-          chemist: Χημικός
+          charity: Φιλανθρωπικό Κατάστημα
+          chemist: Φαρμακοποιός
           clothes: Κατάστημα Ρούχων
           computer: Κατάστημα Υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
           convenience: Παντοπωλείο
           clothes: Κατάστημα Ρούχων
           computer: Κατάστημα Υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
           convenience: Παντοπωλείο
-          copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων
+          copyshop: Κατάστημα Φωτοαντιγράφων
           cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
           cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
+          deli: Ντελικατέσεν
           department_store: Πολυκατάστημα
           department_store: Πολυκατάστημα
+          discount: Εκπτωτικό Κατάστημα
           doityourself: Ιδιοκατασκευές
           doityourself: Ιδιοκατασκευές
-          drugstore: Φαρμακείο
           dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
           electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
           dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
           electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
+          estate_agent: Κτηματομεσίτης
+          farm: Γεωργικά εφόδια
+          fashion: Κατάστημα Μόδας
           fish: Ιχθυοπωλείο
           florist: Ανθοπώλης
           food: Κατάστημα Τροφίμων
           fish: Ιχθυοπωλείο
           florist: Ανθοπώλης
           food: Κατάστημα Τροφίμων
+          funeral_directors: Γραφείο Τελετών
           furniture: Έπιπλα
           furniture: Έπιπλα
+          gallery: Γκαλερί
+          garden_centre: Κέντρο Κήπου
+          general: Παντοπωλείο
+          gift: Κατάστημα Δώρων
           greengrocer: Μανάβης
           greengrocer: Μανάβης
+          grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
           hairdresser: Κομμωτήριο
+          hardware: Κατάστημα Σιδηρικών
+          hifi: Hi-Fi
           insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
           laundry: Πλυντήριο
           mall: Εμπορικό Κέντρο
           market: Αγορά
           insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
           laundry: Πλυντήριο
           mall: Εμπορικό Κέντρο
           market: Αγορά
+          mobile_phone: Κατάστημα Κινητής Τηλεφωνίας
+          motorcycle: Κατάστημα Μοτοσικλετών
           music: Κατάστημα Μουσικής
           music: Κατάστημα Μουσικής
+          newsagent: Πρακτορείο Εφημερίδων
           optician: Οπτικός
           optician: Οπτικός
+          organic: Κατάστημα Οργανικών Τροφίμων
+          pet: Κατάστημα Κατοικίδιων
+          pharmacy: Φαρμακείο
           photo: Φωτογραφείο
           photo: Φωτογραφείο
+          salon: Σαλόνι
+          second_hand: Παλαιοπωλείο
           shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
           shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
+          shopping_centre: Εμπορικό Κέντρο
           sports: Κατάστημα Αθλητικών
           sports: Κατάστημα Αθλητικών
+          stationery: Κατάστημα Γραφικής Ύλης
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           supermarket: Σουπερμάρκετ
+          tailor: Ράφτης
           toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
           toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
+          video: Βίντεο Κατάστημα
+          "yes": Κατάστημα
         tourism: 
         tourism: 
+          alpine_hut: Αλπικό Καταφύγιο
+          artwork: Έργο Τέχνης
+          attraction: Αξιοθέατο
+          bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα Δωμάτια
+          cabin: Καμπίνα
+          camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
+          caravan_site: Χώρος Τροχόσπιτων
+          chalet: Σαλέ
           guest_house: Ξενώνας
           guest_house: Ξενώνας
+          hostel: Ξενώνας
           hotel: Ξενοδοχείο
           information: Πληροφορίες
           hotel: Ξενοδοχείο
           information: Πληροφορίες
+          motel: Μοτέλ
           museum: Μουσείο
           museum: Μουσείο
-          picnic_site: Τοποθεσία για πικ-νικ
+          picnic_site: Τοποθεσία για Πικ-Νικ
           theme_park: Θεματικό Πάρκο
           valley: Κοιλάδα
           theme_park: Θεματικό Πάρκο
           valley: Κοιλάδα
-          zoo: Ζωολογικός κήπος
+          viewpoint: Έποψη
+          zoo: Ζωολογικός Κήπος
+        tunnel: 
+          culvert: Οχετός
+          "yes": Σήραγγα
         waterway: 
         waterway: 
+          artificial: Τεχνητή Yδατοδιαδρομή
           boatyard: Ναυπηγείο
           boatyard: Ναυπηγείο
+          canal: Κανάλι
           dam: Φράγμα
           dam: Φράγμα
+          derelict_canal: Εγκαταλελειμμένο Κανάλι
           ditch: Χαντάκι
           ditch: Χαντάκι
+          dock: Αποβάθρα
+          drain: Υπόνομος
+          lock: Κλειδαριά
+          lock_gate: Κλειδαριά Πύλης
+          mineral_spring: Πηγή Μεταλλικού Νερού
+          mooring: Αγκυροβόλι
+          rapids: Χείμαρροι
           river: Ποτάμι
           river: Ποτάμι
-          riverbank: Όχθη ποταμού
+          riverbank: Όχθη Ποταμού
           stream: Ρέμα
           stream: Ρέμα
-          waterfall: Καταρράχτης
+          wadi: Wadi
+          water_point: Σημείο Πρόσβασης σε Νερό
+          waterfall: Καταρράκτης
+          weir: Υδατοφράκτης
+      prefix_format: "%{name}"
+  help_page: 
+    help: 
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    welcome: 
+      title: Καλώς ήλθατε στο OSM
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
   javascripts: 
+    close: Κλείσιμο
+    edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
+    key: 
+      title: Υπόμνημα
+      tooltip: Υπόμνημα
+      tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το Κανονικό στρώμα
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
+        hot: Ανθρωπιστικός
+        standard: Κανονικός
+        transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Κάνετε Δωρεά</a>
+      layers: 
+        data: Δεδομένα Χάρτη
+        header: Στρώματα Χάρτη
+        notes: Σημειώσεις Χάρτη
+        overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
+        title: Στρώματα
+      locate: 
+        popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο
+        title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
+      zoom: 
+        in: Μεγέθυνση
+        out: Σμίκρυνση
+    notes: 
+      new: 
+        add: Προσθήκη Σημείωσης
+        intro: Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε μια λεπτομερή περιγραφή του προβλήματος ώστε οι άλλοι χαρτογράφοι, στους οποίους είναι ορατές οι σημειώσεις, να μπορέσουν να βελτιώσουν το χάρτη.
+      show: 
+        anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
+        closed_by: επιλύθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
+        closed_by_anonymous: επιλύθηκε από ανώνυμο στις %{time}
+        comment: Σχολιάστε
+        comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε
+        commented_by: σχόλιο από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
+        commented_by_anonymous: σχόλιο από ανώνυμο στις %{time}
+        hide: Απόκρυψη
+        opened_by: δημιουργήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
+        opened_by_anonymous: δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη στις %{time}
+        permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
+        reactivate: Επανενεργοποίηση
+        reopened_by: επανενεργοποιήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
+        reopened_by_anonymous: επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο στις %{time}
+        resolve: Επιλύστε
+    share: 
+      cancel: Ακύρωση
+      center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
+      custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων
+      download: Λήψη
+      embed: HTML
+      format: "Μορφή:"
+      image: Εικόνα
+      image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις
+      include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
+      link: Σύνδεσμος ή HTML
+      long_link: Σύνδεσμος
+      paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
+      scale: "Κλίμακα:"
+      short_link: Σύντομος Σύνδεσμος
+      short_url: Σύντομος Σύνδεμος
+      title: Διαμοιρασμός
+      view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
     site: 
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
+      createnote_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε για να προσθέσετε μια σημείωση στο χάρτη
+      createnote_tooltip: Προσθέστε μια σημείωση στο χάρτη
+      edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
-      edit_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη
-      history_disabled_tooltip: Μεγέθυνση για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
-      history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή
-      history_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
+      map_data_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε τα δεδομένα του χάρτη
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε σημειώσεις
   layouts: 
   layouts: 
+    about: Σχετικά
+    community: Κοινότητα
     community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
     community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
     community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
     community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
-    copyright: Î Î½ÎµÏ\85μαÏ\84ικά Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Ï\8eμαÏ\84α & Î\86δειαÏ\82 Ï\87Ï\81ήÏ\83ηÏ\82
-    documentation: Τεκμηρίωση
-    documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
+    copyright: Î Î½ÎµÏ\85μαÏ\84ικά Î\94ικαιÏ\8eμαÏ\84α
+    data: Δεδομένα
+    donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού.
     edit: Επεξεργασία
     edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
     export: Εξαγωγή
     edit: Επεξεργασία
     edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
     export: Εξαγωγή
-    export_tooltip: Εξαγωγή δεδομένων χάρτη
+    export_data: Εξαγωγή Δεδομένων
     foundation: Ίδρυμα
     foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
     gps_traces: Ίχνη GPS
     gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
     help: Βοήθεια
     foundation: Ίδρυμα
     foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
     gps_traces: Ίχνη GPS
     gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
     help: Βοήθεια
-    help_centre: Κέντρο Βοήθειας
-    help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
     history: Ιστορικό
     history: Ιστορικό
-    home: κύρια σελίδα
-    inbox: εισερχόμενα (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      one: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν 1 αδιάβαστο μήνυμα
-      other: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν %{count} αδιάβαστα μηνύματα
-      zero: Τα εισερχόμενα σας δεν περιέχουν κανένα αδιάβαστο μήνυμα
-    intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς.
-    intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη.
-    intro_3_partners: βίκι
-    log_in: είσοδος
+    home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού
+    intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
+    intro_header: Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap!
+    intro_text: Ο OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν για χρήση υπό από άδεια ανοικτής χρήσης.
+    learn_more: Μάθετε Περισσότερα
+    log_in: Είσοδος
     log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
     logo: 
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
     log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
     logo: 
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
-    logout: έξοδος
-    logout_tooltip: Έξοδος
+    logout: Έξοδος
     make_a_donation: 
     make_a_donation: 
-      text: Î\9aάνÏ\84ε Î¼Î¹Î± Î\94ωρεά
+      text: Î\9aάνÏ\84ε Î¼Î¹Î± Î´ωρεά
       title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
       title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
-    sign_up: εγγραφή
+    osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
+    osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία «μόνο για ανάγνωση» λόγω εργασιών συντήρησης στη βάση δεδομένων.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
+    partners_partners: συνεργάτες
+    partners_ucl: το UCL VR Centre
+    sign_up: Εγγραφή
     sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
     sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
-    tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι
+    tag_line: O Ελεύθερος Wiki Χάρτης του Κόσμου
     user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
     user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
     user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
     user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
-    view: Προβολή
-    view_tooltip: Προβολή του χάρτη
-    welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας
-    wiki: Βίκι
-    wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
-      text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
-      title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
+      text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
+      title: Σχετικά με αυτήν τη μετάφραση
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
+        title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
+      contributors_fr_html: "<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το Direction Générale des Impôts."
+      contributors_intro_html: "Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το AND &copy; 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
+      credit_1_html: "Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; Συνεισφέροντες του\nOpenStreetMap&rdquo;."
+      credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">αυτή τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το 'OpenStreetMap' σε αυτή την πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org."
+      credit_3_html: "Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.\nΓια παράδειγμα:"
+      credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
+      infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων
+      intro_1_html: Το OpenStreetMap είναι <i>ανοικτά δεδομένα</i>, αδειοδοτημένο υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον πιστώνετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
+      intro_3_html: "Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+      more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
+      title_html: Πνευματική Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης
     native: 
       mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       native_link: ελληνική έκδοση
       text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}.
       title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
   message: 
     native: 
       mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       native_link: ελληνική έκδοση
       text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}.
       title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
   message: 
+    delete: 
+      deleted: Το μήνυμα διαγράφηκε
     inbox: 
       date: Ημ/νία
       from: Από
     inbox: 
       date: Ημ/νία
       from: Από
-      my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
+      messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
+      my_inbox: Τα Εισερχόμενά Μου
+      new_messages: 
+        one: "%{count} νέο μήνυμα"
+        other: "%{count} νέα μηνύματα"
+      no_messages_yet: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} παλιό μήνυμα"
+        other: "%{count} παλιά μηνύματα"
       outbox: εξερχόμενα
       outbox: εξερχόμενα
+      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
       subject: Θέμα
       title: Εισερχόμενα
       subject: Θέμα
       title: Εισερχόμενα
-      you_have: Έχεις %{new_count} νέα μηνύματα και %{old_count} παλιά μηνύματα
+    mark: 
+      as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως διαβασμένο
+      as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αδιάβαστο
     message_summary: 
       delete_button: Διαγραφή
       read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
     message_summary: 
       delete_button: Διαγραφή
       read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
@@ -828,31 +1047,31 @@ el:
     new: 
       back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
       body: Κείμενο
     new: 
       back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
       body: Κείμενο
+      limit_exceeded: Έχετε στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περιμένετε λίγο πριν δοκιμάσετε να στείλετε ξανά.
       message_sent: Αποστολή μηνύματος
       send_button: Αποστολή
       send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
       subject: Θέμα
       title: Αποστολή μηνύματος
     no_such_message: 
       message_sent: Αποστολή μηνύματος
       send_button: Αποστολή
       send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
       subject: Θέμα
       title: Αποστολή μηνύματος
     no_such_message: 
+      body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
       heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
       title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
       heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
       title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
-    no_such_user: 
-      body: Συγνώμη, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με αυτό το όνομα.
-      heading: Άγνωστος χρήστης
-      title: Άγνωστος χρήστης
     outbox: 
       date: Ημ/νία
       inbox: εισερχόμενα
     outbox: 
       date: Ημ/νία
       inbox: εισερχόμενα
+      messages: 
+        one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
+        other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
       my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
       my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
-      no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: εξερχόμενα
       outbox: εξερχόμενα
-      people_mapping_nearby: Î¬Ï\84ομα Ï\80οÏ\85 Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81αÏ\86οÏ\8dν ÎºÎ¿Î½Ï\84ά Ï\83οÏ\85
+      people_mapping_nearby: Î¬Ï\84ομα Ï\80οÏ\85 Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81αÏ\86οÏ\8dν ÎºÎ¿Î½Ï\84ά Ï\83αÏ\82
       subject: Θέμα
       title: Εξερχόμενα
       to: Προς
     read: 
       subject: Θέμα
       title: Εξερχόμενα
       to: Προς
     read: 
-      back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
-      back_to_outbox: Πίσω στα Εξερχόμενα
+      back: Πίσω
       date: Ημ/νία
       from: Από
       reply_button: Απάντηση
       date: Ημ/νία
       from: Από
       reply_button: Απάντηση
@@ -860,8 +1079,42 @@ el:
       title: Ανάγνωση μηνύματος
       to: Προς
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
       title: Ανάγνωση μηνύματος
       to: Προς
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
+      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
+    reply: 
+      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Διαγραφή
     sent_message_summary: 
       delete_button: Διαγραφή
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      closed_at_html: Επιλύθηκε %{when} πριν
+      commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν
+      opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν
+      reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν
+    entry: 
+      comment: Σχόλιο
+      full: Πλήρης σημείωση
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} πριν"
+      created_at: Δημιουργήθηκε στις
+      creator: Δημιουργός
+      description: Περιγραφή
+      heading: σημειώσεις του %{user}
+      id: Αναγνωριστικό
+      last_changed: Τελευταία αλλαγή
+      subheading: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
+      title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
+    rss: 
+      closed: κλείσιμο σημείωσης (κοντα στο %{place})
+      commented: νέο σχόλιο (κοντά στο %{place})
+      description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή επιλύθηκαν στην περιοχή σας [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id}
+      opened: νέα σημείωση (κοντά στο %{place})
+      reopened: επανενεργοποίηση σημείωσης (κοντά στο %{place})
+      title: Σημειώσεις OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
@@ -871,124 +1124,262 @@ el:
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
     email_confirm_html: 
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
       greeting: Γεια,
       greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση email στο %{server_url} σε %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
       greeting: Γεια,
       greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση email στο %{server_url} σε %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
       see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
       see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας προσθέσε ως φίλο"
+      subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: χωρίς ετικέτες
       and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες
       failure: 
         failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: χωρίς ετικέτες
       and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες
       failure: 
         failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:"
+        more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX και πως να τα αποφύγετε
+        more_info_2: "μπορούν να βρεθούν στο:"
         subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε"
       greeting: Γεια,
         subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε"
       greeting: Γεια,
+      success: 
+        subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε"
       with_description: με περιγραφή
       your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
       with_description: με περιγραφή
       your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού"
     lost_password_html: 
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
       greeting: Γεια,
       greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
     lost_password_plain: 
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
       greeting: Γεια,
       greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
     message_notification: 
     message_notification: 
-      footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl}
-      footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο %{replyurl}
+      footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε στο %{replyurl}
       header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
       hi: Γεια σου %{to_user},
       header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
       hi: Γεια σου %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Ανώνυμος χρήστης
+      closed: 
+        commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+        subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις σας"
+        your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}
+      commented: 
+        commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε εσείς σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+        subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας"
+        your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
+      details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν στο %{url}.
+      greeting: Γεια,
+      reopened: 
+        commented_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+        subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας"
+        your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}.
     signup_confirm: 
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap
-      greeting: Γεια!
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
-      introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
-      more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
-      video_to_openstreetmap: εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap
-    signup_confirm_plain: 
-      click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί
-      click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap.
-      greeting: Γεια!
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
-      introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
-      more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
-      the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
+      confirm: "Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:"
+      created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}.
+      greeting: Γεια σου!
+      subject: "[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap"
+      welcome: Μετά την επιβεβαίωση του λογαριασμού σας, θα σας δώσουμε κάποιες πρόσθετες πληροφορίες για να ξεκινήσετε.
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά σας GPS ίχνη.
+      allow_read_prefs: διαβάσει τις προτιμήσεις σας.
+      allow_to: "Επιτρέψτε στην εφαρμογή πελάτη να:"
+      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
+      allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
+      allow_write_gpx: ανεβάσει ίχνη GPS.
+      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
+      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη.
+      request_access: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας, %{user}. Παρακαλώ ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή τις παρακάτω δυνατότητες. Μπορείτε να επιλέξετε όσο πολλές ή λίγες θέλετε.
   oauth_clients: 
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς
     edit: 
       submit: Επεξεργασία
       title: Επεξεργασία της αίτησής σας
     form: 
     edit: 
       submit: Επεξεργασία
       title: Επεξεργασία της αίτησής σας
     form: 
+      allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη.
+      allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
+      allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
+      allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
+      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
+      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      callback_url: URL Επανάκλησης
       name: Όνομα
       required: Απαιτείται
       name: Όνομα
       required: Απαιτείται
+      support_url: URL Υποστήριξης
+      url: URL Κύριας Εφαρμογής
     index: 
       application: Όνομα Εφαρμογής
     index: 
       application: Όνομα Εφαρμογής
-      register_new: Εγγραφή αίτησής
+      my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
+      my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
+      register_new: Καταχώρηση της εφαρμογής σας
+      registered_apps: "Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:"
       revoke: Ανάκληση!
       revoke: Ανάκληση!
+      title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
     new: 
       submit: Εγγραφή
     new: 
       submit: Εγγραφή
+      title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής
+    show: 
+      allow_read_gpx: διαβάσει τα προσωπικά του/της ίχνη GPS.
+      allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
+      allow_write_diary: δημιουργήσει εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
+      allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
+      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
+      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      confirm: Είσαστε σίγουροι;
+      delete: Διαγραφή Πελάτη
+      edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών
+      requests: "Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:"
+      title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
   printable_name: 
   printable_name: 
-    with_id: "%{id}"
-    with_name: "%{name} (%{id})"
+    with_version: "%{id}, v%{version}"
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε.
+    destroy: 
+      flash: Η παράληψη καταστραφεί.
+    edit: 
+      description: Περιγραφή
+      heading: Επεξεργασία παράληψης
+      submit: Αποθήκευση παράληψης
+      title: Επεξεργαστείτε την παράληψη
+    index: 
+      empty: Καμία παράληψη προς εμφάνιση.
+      heading: Κατάλογος παραλήψεων
+      title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
+    new: 
+      description: Περιγραφή
+      heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη
+      submit: Δημιουργία παράληψης
+      title: Δημιουργώντας νέα παράληψη
+    show: 
+      confirm: Είσαι σίγουρος?
+      description: "Περιγραφή:"
+      destroy: Κατάργηση αυτής της παράληψης
+      edit: Επεξεργασία αυτής της παράληψης
+      heading: Εμφάνιση παράληψης «%{title}»
+      title: Εμφανίζεται η παράληψη
+      user: "Δημιουργός:"
+    update: 
+      flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
+      flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">κάνετε λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
+      id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
+      no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει iframes του HTML, που είναι απαραίτητο για αυτό το χαρακτηριστικό.
       not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
       not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
+      not_public_description: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 για περισσότερες πληροφορίες
       potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
       potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
-      user_page_link: σελίδα χρήστη
+      potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.)
+      user_page_link: σελίδα σας χρήστη
     index: 
     index: 
+      createnote: Προσθήκη σημείωσης
       js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
       js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
+      js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του.
       license: 
       license: 
-        notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
-        project_name: έργο OpenStreetMap
+        copyright: Πνευματικά δικαιώματα του  OpenStreetMap και των συντακτών του, υπό ελεύθερη άδεια
+      permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
+      remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιωθείτε ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
+      shortlink: Σύντομος σύνδεσμος
     key: 
       table: 
         entry: 
     key: 
       table: 
         entry: 
+          admin: Διοικητικό όριο
+          allotments: Παραχώρηση γης
+          apron: 
+            1: τερματικός σταθμός
+          bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
+          brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή
           building: Σημαντικό κτίριο
           building: Σημαντικό κτίριο
+          byway: Παράδρομος
           cable: 
             - Τελεφερίκ
             - τελεφερίκ με καθίσματα
           cemetery: Κοιμητήριο
           cable: 
             - Τελεφερίκ
             - τελεφερίκ με καθίσματα
           cemetery: Κοιμητήριο
-          centre: Î\91θληÏ\84ικÏ\8c Î\9aέντρο
+          centre: Î\91θληÏ\84ικÏ\8c Îºέντρο
           commercial: Εμπορική περιοχή
           common: 
           commercial: Εμπορική περιοχή
           common: 
-            1: λιβάδι
+            - Κοινόχρηστο
+            - λιβάδι
           construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
           construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
+          cycleway: Ποδηλατόδρομος
+          destination: Πρόσβαση προορισμού
           farm: Αγρόκτημα
           farm: Αγρόκτημα
+          footway: Μονοπάτι
           forest: Δάσος
           golf: Γήπεδο γκολφ
           industrial: Βιομηχανική περιοχή
           lake: 
             - Λίμνη
           forest: Δάσος
           golf: Γήπεδο γκολφ
           industrial: Βιομηχανική περιοχή
           lake: 
             - Λίμνη
-            - Ταμιευτήρας
+            - ταμιευτήρας
           military: Στρατιωτική περιοχή
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           park: Πάρκο
           military: Στρατιωτική περιοχή
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           park: Πάρκο
-          permissive: Ανεκτική Πρόσβαση
-          pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
+          permissive: Ανεκτική πρόσβαση
+          pitch: Γήπεδο αθλήματος
+          primary: Κύρια Οδός
           private: Ιδιωτική πρόσβαση
           rail: Σιδηρόδρομος
           private: Ιδιωτική πρόσβαση
           rail: Σιδηρόδρομος
+          reserve: Φυσικό καταφύγιο
           resident: Κατοικημένη περιοχή
           resident: Κατοικημένη περιοχή
+          retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου
           runway: 
             - Διάδρομος Αεροδρομίου
           runway: 
             - Διάδρομος Αεροδρομίου
+            - τροχόδρομος
           school: 
             - Σχολείο
             - πανεπιστήμιο
           school: 
             - Σχολείο
             - πανεπιστήμιο
+          secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           station: Σιδηροδρομικός σταθμός
           station: Σιδηροδρομικός σταθμός
-          subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος
+          subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος
           summit: 
           summit: 
-            1: κορυφή
+            - Κορυφή
+            - κορυφή
           tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
           tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
+          track: Χωματόδρομος
           tram: 
             1: τραμ
           tram: 
             1: τραμ
-          wood: Φυσικό Δάσος
+          trunk: Αυτοκινητόδρομος
+          tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
+          unclassified: Αταξινόμητη Οδός
+          unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
+          wood: Φυσικό δάσος
+    markdown_help: 
+      alt: Εναλ. κείμενο
+      first: Πρώτο στοιχείο
+      heading: Επικεφαλίδα
+      headings: Επικεφαλίδες
+      image: Εικόνα
+      link: Σύνδεσμος
+      ordered: Ταξινομημένη λίστα
+      second: Δεύτερο στοιχείο
+      subheading: Υποκεφαλίδα
+      text: Κείμενο
+      title_html: Αναλύθηκε με το <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Μη ταξινομημένη λίστα
+      url: Διεύθυνση URL
+    richtext_area: 
+      edit: Επεξεργασία
+      preview: Προεπισκόπηση
     search: 
       search: Αναζήτηση
     search: 
       search: Αναζήτηση
-      search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
       submit_text: Μετάβαση
       where_am_i: Πού είμαι;
       submit_text: Μετάβαση
       where_am_i: Πού είμαι;
+      where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης
     sidebar: 
       close: Κλείσιμο
       search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
     sidebar: 
       close: Κλείσιμο
       search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
@@ -996,95 +1387,156 @@ el:
     formats: 
       friendly: "%e %B %Y στις %H:%M"
   trace: 
     formats: 
       friendly: "%e %B %Y στις %H:%M"
   trace: 
+    create: 
+      upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
+    description: 
+      description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
     edit: 
       description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
       edit: επεξεργασία
       filename: "Όνομα αρχείου:"
     edit: 
       description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
       edit: επεξεργασία
       filename: "Όνομα αρχείου:"
+      heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       map: χάρτης
       owner: "Ιδιοκτήτης:"
       points: "Σημεία:"
       save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
       map: χάρτης
       owner: "Ιδιοκτήτης:"
       points: "Σημεία:"
       save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
+      start_coord: "Συντεταγμένες αρχής:"
       tags: "Ετικέτες:"
       tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
       tags: "Ετικέτες:"
       tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
+      title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
+      uploaded_at: "Μεταφορτώθηκε:"
       visibility: "Ορατότητα:"
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility: "Ορατότητα:"
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
-    no_such_user: 
-      body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με το όνομα % {user}. Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία, ή ίσως ο σύνδεσμος ήταν λάθος.
-      heading: Ο χρήστης % {user} δεν υπάρχει
-      title: Άγνωστος χρήστης
+    list: 
+      description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
+      public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
+      public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
+      tagged_with: σεσημασμένα με %{tags}
+      your_traces: Τα δικά σας ίχνη GPS
+    make_public: 
+      made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο
+    offline_warning: 
+      message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
     trace: 
     trace: 
+      ago: "%{time_in_words_ago} πριν"
       by: από
       count_points: "%{count} σημεία"
       edit: επεξεργασία
       edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
       by: από
       count_points: "%{count} σημεία"
       edit: επεξεργασία
       edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
+      identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ
+      in: σε
       map: χάρτης
       map: χάρτης
+      more: περισσότερα
+      pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
       private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
       public: ΔΗΜΟΣΙΟ
       private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
       public: ΔΗΜΟΣΙΟ
+      trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους
+      trackable: ΑΝΙΧΝΕΥΕΤΑΙ
       view_map: Προβολή Χάρτη
     trace_form: 
       description: "Περιγραφή:"
       help: Βοήθεια
       tags: "Ετικέτες:"
       view_map: Προβολή Χάρτη
     trace_form: 
       description: "Περιγραφή:"
       help: Βοήθεια
       tags: "Ετικέτες:"
-      tags_help: Î¿Ï\81ιοθεÏ\84ημένο με κόμματα
+      tags_help: Î´Î¹Î±Ï\87Ï\89Ï\81ιÏ\83μένο με κόμματα
       upload_button: Αποστολή
       upload_button: Αποστολή
+      upload_gpx: "Αποστολή Αρχείου GPX:"
       visibility: "Ορατότητα:"
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility: "Ορατότητα:"
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη
+      see_your_traces: Δείτε τα ίχνη σας
+      upload_trace: Αποστολή ίχνους
     trace_optionals: 
       tags: Ετικέτες
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Ετικέτες
     trace_paging_nav: 
-      next: Επόμενο »
-      previous: « Προηγούμενο
+      newer: Νεότερα Ίχνη
+      older: Παλαιότερα Ίχνη
+      showing_page: Σελίδα %{page}
     view: 
     view: 
+      delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
       description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
       edit: επεξεργασία
       description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
       edit: επεξεργασία
+      edit_track: Επεξεργασία αυτού του ίχνους
       filename: "Όνομα αρχείου:"
       filename: "Όνομα αρχείου:"
+      heading: Προβολή ίχνους %{name}
       map: χάρτης
       none: Κανένα
       owner: "Ιδιοκτήτης:"
       map: χάρτης
       none: Κανένα
       owner: "Ιδιοκτήτης:"
+      pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
       points: "Σημεία:"
       points: "Σημεία:"
+      start_coordinates: "Συντεταγμένες αρχής:"
       tags: "Ετικέτες:"
       tags: "Ετικέτες:"
+      title: Προβολή ίχνους %{name}
+      trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
+      uploaded: "Μεταφορτώθηκε:"
       visibility: "Ορατότητα:"
       visibility: "Ορατότητα:"
+    visibility: 
+      private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος)
+      public: Δημόσιο (Εμφάνιση στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος)
+      trackable: Ανιχνεύεται (κοινοποιείται ανώνυμα, διέταξε σημεία με χρονοσημάνσεις)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
+        agreed: Έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        agreed_with_pd: Έχετε επίσης δηλώσει ότι θεωρείτε τις επεξεργασίες σας οτι είναι Public Domain.
+        heading: "Όροι Συνεισφοράς:"
         link text: τι είναι αυτό;
         link text: τι είναι αυτό;
+        not yet agreed: Δεν έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
       current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
       email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
       flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
       current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
       email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
       flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
+      flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το email σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας διεύθυνσης email.
+      gravatar: 
+        gravatar: Χρήση Gravatar
+        link text: τι είναι αυτό;
       home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:"
       image: "Εικόνα:"
       image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
       keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
       latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:"
       longitude: "Γεωγραφικό μήκος:"
       home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:"
       image: "Εικόνα:"
       image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
       keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
       latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:"
       longitude: "Γεωγραφικό μήκος:"
+      make edits public button: Κάνε όλες τις επεξεργασίες μου δημόσιες
       my settings: Οι ρυθμίσεις μου
       new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       new image: Προσθήκη εικόνας
       my settings: Οι ρυθμίσεις μου
       new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       new image: Προσθήκη εικόνας
+      no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας.
       openid: 
       openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: τι είναι αυτό;
         link text: τι είναι αυτό;
-      preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
-      preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:"
-      profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:"
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Προτιμώμενο Πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
+      preferred languages: "Προτιμώμενες Γλώσσες:"
+      profile description: "Περιγραφή Προφίλ:"
       public editing: 
       public editing: 
+        disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
         disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
         enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα.
         disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
         enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: τι είναι αυτό;
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
       public editing note: 
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
         enabled link text: τι είναι αυτό;
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
       public editing note: 
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
+        text: Αυτή τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>). <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια. </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
       replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
       return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
       save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
       title: Επεξεργασία λογαριασμού
       replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
       return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
       save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
       title: Επεξεργασία λογαριασμού
+      update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον χάρτη;
     confirm: 
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
       button: Επιβεβαίωση
     confirm: 
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
       button: Επιβεβαίωση
-      heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη
+      heading: Ελέγξτε το ηλ. ταχυδρομείο σας!
+      introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
+      introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
       press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
       press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
-      success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
+      reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε εδώ</a>.
+      unknown token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει.
     confirm_email: 
       button: Επιβεβαίωση
       failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
     confirm_email: 
       button: Επιβεβαίωση
       failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
@@ -1098,22 +1550,30 @@ el:
     go_public: 
       flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
     list: 
     go_public: 
       flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
     list: 
-      confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών
+      confirm: Επιβεβαίωση Επιλεγμένων Χρηστών
+      empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν
       heading: Χρήστες
       hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
       heading: Χρήστες
       hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
+      showing: 
+        one: Σελίδα %{page} (%{first_item} από %{items})
+        other: Σελίδα %{page} (%{first_item}-%{last_item} από %{items})
       summary: "%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}"
       title: Χρήστες
     login: 
       summary: "%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}"
       title: Χρήστες
     login: 
-      account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
-      account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br />Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον %{webmaster} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα.
-      auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες.
-      create account minute: Δημιουργήστε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
-      email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:"
-      heading: Είσοδος
-      login_button: Είσοδος
-      lost password link: Ξεχάσατε τον κωδικό;
-      new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
+      account is suspended: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον <a href="%{webmaster}">webmaster</a> εάν θέλετε να το συζητήσετε.
+      account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
+      auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
+      create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
+      email or username: "Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:"
+      heading: Σύνδεση
+      login_button: Σύνδεση
+      lost password link: Χάσατε τον κωδικό σας;
+      new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap;
+      no account: Δεν έχετε λογαριασμό;
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Λυπάμαι, το OpenID φαίνεται να είναι ακατάλληλο
+      openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας OpenID
       openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
       openid_providers: 
         aol: 
       openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
       openid_providers: 
         aol: 
@@ -1135,39 +1595,51 @@ el:
           alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
           title: Σύνδεση με Yahoo
       password: "Κωδικός:"
           alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
           title: Σύνδεση με Yahoo
       password: "Κωδικός:"
-      register now: Εγγραφή
-      remember: "Αποθήκευση:"
-      title: Είσοδος
-      to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχετε λογαριασμό.
+      register now: Εγγραφείτε τώρα
+      remember: Να με θυμάσαι
+      title: Σύνδεση
+      to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχεις λογαριασμό.
+      with openid: "Εναλλακτικά, χρήση OpenID για να συνδεθείτε:"
+      with username: "Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:"
     logout: 
     logout: 
-      heading: Î\88ξοδοÏ\82 από το OpenStreetMap
-      logout_button: Î\88ξοδοÏ\82
-      title: Î\88ξοδοÏ\82
+      heading: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η από το OpenStreetMap
+      logout_button: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η
+      title: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η
     lost_password: 
       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
     lost_password: 
       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
-      help_text: Î Î»Î·ÎºÏ\84Ï\81ολογήÏ\83Ï\84ε Ï\84η Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83αÏ\84ε Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86είÏ\84ε, Î¸Î± Ï\83Ï\84είλοÏ\85με Î­Î½Î± Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μο, Ï\8cÏ\84ι Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÏ\80αναÏ\86έÏ\81εÏ\84ε Ï\84ον ÎºÏ\89δικÏ\8c Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ήÏ\82 σας.
+      help_text: Î Î»Î·ÎºÏ\84Ï\81ολογήÏ\83Ï\84ε Ï\84η Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83αÏ\84ε Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86είÏ\84ε, Î¸Î± Ï\83Ï\84είλοÏ\85με Î­Î½Î± Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μο, Ï\8cÏ\80οÏ\85 Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÏ\80αναÏ\86έÏ\81εÏ\84ε Ï\84ον ÎºÏ\89δικÏ\8c σας.
       new password button: Επαναφορά κωδικού
       new password button: Επαναφορά κωδικού
-      notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
-      notice email on way: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι Ï\80οÏ\85 Ï\84ον Ï\87άÏ\83αÏ\84ε:-(, Î±Î»Î»Î¬ Î­Î½Î± Î¼Î®Î½Ï\85μα Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Î²Ï\81ίÏ\83κεÏ\84αι Ï\83Ï\84ο Î´Ï\81Ï\8cμο, Ï\8eÏ\83Ï\84ε Î½Î± Î¼Ï\80οÏ\81είτε να τον επαναφέρετε σύντομα.
-      title: Χάσατε των κωδικό σας
+      notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+      notice email on way: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι Ï\80οÏ\85 Ï\84ον Ï\87άÏ\83αÏ\84ε:-(, Î±Î»Î»Î¬ Î­Î½Î± Î¼Î®Î½Ï\85μα Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Î²Ï\81ίÏ\83κεÏ\84αι Ï\83Ï\84ο Î´Ï\81Ï\8cμο, Ï\8eÏ\83Ï\84ε Î½Î± Î¼Ï\80οÏ\81έÏ\83ετε να τον επαναφέρετε σύντομα.
+      title: Χάσατε τον κωδικό σας
     make_friend: 
       already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
     make_friend: 
       already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
-      failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο.
-      success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σας.
+      button: Προσθήκη ως φίλο
+      failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλου.
+      heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου;
+      success: Ο %{name} είναι τώρα φίλος σου!
     new: 
     new: 
-      confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      about: 
+        header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος
+        html: "<p>Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, Ο OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν εσάς,\nκαι είναι ανοικτός στον καθένα τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>\n<p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>"
+      confirm email address: "Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:"
       confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
       confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
-      continue: Î£Ï\85νέÏ\87εια
+      continue: Î\95γγÏ\81αÏ\86ή
       display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:"
       display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:"
-      email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
-      heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη
-      license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνείσετε με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
+      display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
+      email address: "Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:"
+      license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
+      not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (δείτε την <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid no password: Με OpenID δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά τρίτα εργαλεία ή διακομιστές μπορεί να χρειαστούν κωδικό.
       password: "Κωδικός:"
       password: "Κωδικός:"
-      terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
-      title: Δημιουργία λογαριασμού
+      terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
+      terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε <a href="%{url}">αυτήν τη σελίδα wiki</a>.
+      title: Εγγραφή
+      use openid: "Εναλλακτικά, χρήσιμοποιήστε %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:"
     no_such_user: 
     no_such_user: 
-      body: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, Î´ÎµÎ½ Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 Î¼Îµ Ï\84ο Ï\8cνομα %{user}. Î\95ίναι Ï\80ιθανÏ\8c Î½Î± Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81θογÏ\81αÏ\86ικά Î»Î¬Î¸Î· Î® Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î»Î¬Î¸Î¿Ï\82 Î¿ Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μοÏ\82 Î¼Î­Ï\83ο Ï\84οÏ\85 Î¿Ï\80ίοÏ\85 Ï\86Ï\84άÏ\83αÏ\84ε Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84ήν Ï\84ην σελίδα.
+      body: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, Î´ÎµÎ½ Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 Î¼Îµ Ï\84ο Ï\8cνομα %{user}. Î\95ίναι Ï\80ιθανÏ\8c Î½Î± Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81θογÏ\81αÏ\86ικά Î»Î¬Î¸Î· Î® Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î»Î¬Î¸Î¿Ï\82 Î¿ Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μοÏ\82 Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84οÏ\85 Î¿Ï\80οίοÏ\85 Ï\86Ï\84άÏ\83αÏ\84ε Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84ή Ï\84η σελίδα.
       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
       title: Άγνωστος χρήστης
     popup: 
       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
       title: Άγνωστος χρήστης
     popup: 
@@ -1175,56 +1647,85 @@ el:
       nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
       your location: Η τοποθεσία σας
     remove_friend: 
       nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
       your location: Η τοποθεσία σας
     remove_friend: 
+      button: Αφαίρεση φίλου
+      heading: Αφαίρεση φίλου %{user};
       not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
       not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
-      success: Î\9f Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 %{name} ÎºÎ±Ï\84αÏ\81γήθηκε από φίλος.
+      success: Î\9f Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 %{name} Î±Ï\86αιÏ\81έθηκε από φίλος.
     reset_password: 
       confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
     reset_password: 
       confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
-      flash changed: Î\9f ÎºÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î­Ï\87ει Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÎ¹.
+      flash changed: Î\9f ÎºÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î±Î»Î»Î¬Ï\87Ï\84ηκε.
       heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
       password: "Κωδικός:"
       reset: Επαναφορά Κωδικού
       title: Επαναφορά κωδικού
       heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
       password: "Κωδικός:"
       reset: Επαναφορά Κωδικού
       title: Επαναφορά κωδικού
+    set_home: 
+      flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς
     suspended: 
     suspended: 
-      body: "<p>\nΣÏ\85γνÏ\8eμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
+      body: "<p>\nÎ\9bÏ\85Ï\80άμαι, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
       heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
       title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
       heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
       title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Συμφωνώ
     terms: 
       agree: Συμφωνώ
+      consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου ως Public Domain
+      consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       decline: Διαφωνώ
       heading: Όροι συνεισφοράς
       legale_names: 
         france: Γαλλία
         italy: Ιταλία
         rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
       decline: Διαφωνώ
       heading: Όροι συνεισφοράς
       legale_names: 
         france: Γαλλία
         italy: Ιταλία
         rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
-      legale_select: "Επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:"
+      legale_select: "Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:"
+      read and accept: Παρακαλούμε διαβάστε τη συμφωνία και πατήστε το κουμπί «συμφωνώ» για να επιβεβαιώσετε ότι αποδέχεστε τους όρους αυτής της συμφωνίας για τις υπάρχουσες και τις μέλλουσες συνεισφορές σας.
+      title: Όροι συνεισφοράς
+      you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
     view: 
     view: 
-      activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
-      add as friend: προσθήκη ως φίλος
+      activate_user: ενεργοποίηση αυτού του χρήστη
+      add as friend: Προσθήκη Φίλου
       ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
       ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
+      block_history: φραγές που ελήφθησαν
+      blocks by me: Φραγές από Εμένα
+      blocks on me: Φραγές σε Εμένα
+      comments: Σχόλια
       confirm: Επιβεβαίωση
       confirm: Επιβεβαίωση
-      confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη
+      confirm_user: επιβεβαίωση αυτού του χρήστη
       create_block: φραγή αυτού του χρήστη
       created from: "Δημιουργήθηκε από:"
       create_block: φραγή αυτού του χρήστη
       created from: "Δημιουργήθηκε από:"
-      deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
+      ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν
+      ct declined: Απόρριψη
+      ct status: "Όροι συνεισφοράς:"
+      ct undecided: Αναποφάσιστος
+      deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του χρήστη
       delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
       description: Περιγραφή
       delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
       description: Περιγραφή
-      diary: ημερολόγιο
-      edits: τροποποιήσεις
-      email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      diary: Ημερολόγιο
+      edits: Επεξεργασίες
+      email address: "Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου:"
+      friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων
+      friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων
       hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
       hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
+      if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link} για να δείτε κοντινούς χρήστες.
       km away: "%{count}χλμ μακριά"
       latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:"
       m away: "%{count}μ μακριά"
       mapper since: "Χαρτογράφος από:"
       km away: "%{count}χλμ μακριά"
       latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:"
       m away: "%{count}μ μακριά"
       mapper since: "Χαρτογράφος από:"
-      my diary: το ημερολόγιό μου
-      my edits: οι επεξεργασίες μου
-      my settings: οι ρυθμίσεις μου
+      moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν
+      my comments: Τα Σχόλιά Μου
+      my diary: Το Ημερολόγιό Μου
+      my edits: Οι Επεξεργασίες Μου
+      my notes: Οι Σημειώσεις Μου
+      my profile: Το Προφίλ Μου
+      my settings: Οι Ρυθμίσεις Μου
+      my traces: Τα Ίχνη Μου
       nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
       nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
+      nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+      nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
       new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
       no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
       new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
       no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
-      no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σας προς το παρόν.
+      no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σου προς το παρόν.
+      notes: Σημειώσεις Χάρτη
       oauth settings: ρυθμίσεις oauth
       oauth settings: ρυθμίσεις oauth
-      remove as friend: Î±Ï\86αίÏ\81εÏ\83η Î±Ï\80Ï\8c Ï\86ίλοÏ\82
+      remove as friend: Î\91Ï\86αίÏ\81εÏ\83η Î¦Î¯Î»Î¿Ï\85
       role: 
         administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
         grant: 
       role: 
         administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
         grant: 
@@ -1234,33 +1735,57 @@ el:
         revoke: 
           administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
           moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
         revoke: 
           administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
           moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
-      send message: Î±Ï\80οÏ\83Ï\84ολή Î¼ηνύματος
+      send message: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή Î\9cηνύματος
       settings_link_text: ρυθμίσεις
       status: "Κατάσταση:"
       settings_link_text: ρυθμίσεις
       status: "Κατάσταση:"
+      traces: Ίχνη
       unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
       user location: Τοποθεσία χρήστη
       unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
       user location: Τοποθεσία χρήστη
-      your friends: Î\9fι Ï\86ίλοι Ï\83αÏ\82
+      your friends: Î\9fι Ï\86ίλοι Ï\83οÏ\85
   user_block: 
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα.
+      heading: Κατάλογος φραγών από τον %{name}
+      title: Φραγές από τον %{name}
     blocks_on: 
     blocks_on: 
+      empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα.
       heading: Κατάλογος φραγών στον %{name}
       title: Φραγές στον %{name}
       heading: Κατάλογος φραγών στον %{name}
       title: Φραγές στον %{name}
+    create: 
+      flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}.
     edit: 
       back: Προβολή όλων των φραγών
     edit: 
       back: Προβολή όλων των φραγών
+      heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
+      show: Προβολή αυτής της φραγής
+      submit: Ενημέρωση φραγής
+      title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
     helper: 
       time_future: Τελειώνει σε %{time}.
     helper: 
       time_future: Τελειώνει σε %{time}.
-      time_past: Î¤ÎµÎ»ÎµÎ¯Ï\89Ï\83η %{time} πριν.
+      time_past: Î¤ÎµÎ»ÎµÎ¯Ï\89Ï\83ε %{time} πριν.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
+    index: 
+      heading: Λίστα φραγών του χρήστη
+      title: Φραγές χρήστη
     new: 
       back: Προβολή όλων των φραγών
     new: 
       back: Προβολή όλων των φραγών
+      heading: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+      submit: Δημιουργία φραγής
+      title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+    not_found: 
+      back: Πίσω στο ευρετήριο
     partial: 
     partial: 
-      confirm: Είστε σίγουροι;
+      confirm: Είσαστε σίγουροι;
       creator_name: Δημιουργός
       creator_name: Δημιουργός
+      display_name: Υπό Φραγή Χρήστης
       edit: Επεξεργασία
       edit: Επεξεργασία
+      next: Επόμενη »
       not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
       not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
+      previous: « Προηγούμενη
       reason: Αιτία φραγής
       revoke: Ανάκληση!
       revoker_name: Ανακλήθηκε από
       show: Εμφάνιση
       reason: Αιτία φραγής
       revoke: Ανάκληση!
       revoker_name: Ανακλήθηκε από
       show: Εμφάνιση
+      showing_page: Σελίδα %{page}
       status: Κατάσταση
     period: 
       one: 1 ώρα
       status: Κατάσταση
     period: 
       one: 1 ώρα
@@ -1270,22 +1795,51 @@ el:
       revoke: Ανάκληση!
     show: 
       back: Προβολή όλων των φραγών
       revoke: Ανάκληση!
     show: 
       back: Προβολή όλων των φραγών
-      confirm: Είσαι σίγουρος?
+      confirm: Είστε σίγουρος?
       edit: Επεξεργασία
       edit: Επεξεργασία
+      heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
+      needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί πριν γίνεται να εκκαθαριστεί αυτή η φραγή.
       reason: "Αιτία φραγής:"
       revoke: Ανάκληση!
       reason: "Αιτία φραγής:"
       revoke: Ανάκληση!
+      revoker: "Έκανε την ανάκληση:"
       show: Εμφάνιση
       status: Κατάσταση
       time_future: Τελειώνει σε %{time}
       time_past: Τελείωσε %{time} πριν
       show: Εμφάνιση
       status: Κατάσταση
       time_future: Τελειώνει σε %{time}
       time_past: Τελείωσε %{time} πριν
+      title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτή τη φραγή μπορεί να την επεξεργαστεί.
+      success: Η φραγή ενημερώθηκε.
   user_role: 
     filter: 
       already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
       doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
   user_role: 
     filter: 
       already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
       doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
+      not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
     grant: 
     grant: 
-      are_you_sure: Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'?
+      are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'?
       confirm: Επιβεβαίωση
       heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
       title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
     revoke: 
       confirm: Επιβεβαίωση
       heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
       title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
     revoke: 
+      are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακλήσετε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήση «%{name}»;
       confirm: Επιβεβαίωση
       confirm: Επιβεβαίωση
+      heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
+      title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε, είναι εύκολο να προσθέσετε μια σημείωση.
+      paragraph_2_html: "Απλά πηγαίνετε <a href='%{map_url}'>στο χάρτη</a> και πατήστε στο εικονίδιο σημείωσης:\n<span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν."
+      title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Επεξεργαστής</strong> είναι μια εφαρμογή ή ένας ιστοχώρος όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη.
+      node_html: <strong>Κόμβος</strong> είναι ένα σημείο στο χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο.
+      tag_html: <strong>Ετικέτα</strong> είναι μέρος δεδομένων σχετικά με τον κόμβο ή τη διαδρομή, όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας ενός δρόμου.
+      title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
+      way_html: <strong>Διαδρομή</strong> είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως ένας δρόμος, ρέμα, λίμνη ή κτήριο.
+    introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο παγκόσμιο χάρτη. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα περισσότερο σημαντικά πράγματα που χρειάζεται να ξέρετε.
+    questions: 
+      title: Ερωτήσεις;
+    start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
+    title: Καλώς ήρθατε!
+    whats_on_the_map: 
+      title: Τι είναι στον Χάρτη