]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Get rid of the sidebar's onclose global state
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index fa72bb9fe96327a8dad198be32bb80ac36da8ed0..b666902710c313b55d5705479be944fb0af5371e 100644 (file)
@@ -1,11 +1,16 @@
-# Messages for Hungarian (Magyar)
+# Messages for Hungarian (magyar)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: BáthoryPéter
 # Author: City-busz
 # Author: Dani
+# Author: Dj
 # Author: Glanthor Reviol
 # Author: Leiric
 # Author: Misibacsi
+# Author: Nemo bis
+# Author: R-Joe
+# Author: Sucy
 hu: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -78,6 +83,8 @@ hu:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
     setup_user_auth: 
       blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
       need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
@@ -85,7 +92,6 @@ hu:
     changeset: 
       changeset: "Módosításcsomag: %{id}"
       changesetxml: Changeset XML
-      download: "%{changeset_xml_link} vagy %{osmchange_xml_link} letöltése"
       feed: 
         title: "Módosításcsomag: %{id}"
         title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}"
@@ -147,21 +153,19 @@ hu:
         next_changeset_tooltip: "%{user} következő szerkesztése"
         prev_changeset_tooltip: "%{user} előző szerkesztése"
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}"
       download_xml: XML letöltése
-      edit: szerkesztés
+      edit: Pont szerkesztése
       node: Pont
       node_title: "Pont: %{node_name}"
-      view_history: előzmények megtekintése
+      view_history: Előzmények megtekintése
     node_details: 
       coordinates: "Koordináták:"
       part_of: "Része:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
       download_xml: XML letöltése
       node_history: Pont előzményei
       node_history_title: "Pont előzményei: %{node_name}"
-      view_details: részletek megtekintése
+      view_details: Részletek megtekintése
     not_found: 
       sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
       type: 
@@ -172,21 +176,24 @@ hu:
     paging_nav: 
       of: "összesen:"
       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+    redacted: 
+      type: 
+        node: pont
+        relation: kapcsolat
+        way: vonal
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} vagy %{view_history_link}"
       download_xml: XML letöltése
       relation: Kapcsolat
       relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}"
-      view_history: előzmények megtekintése
+      view_history: Előzmények megtekintése
     relation_details: 
       members: "Tagok:"
       part_of: "Része:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
       download_xml: XML letöltése
       relation_history: Kapcsolat előzményei
       relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: %{relation_name}"
-      view_details: részletek megtekintése
+      view_details: Részletek megtekintése
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
       type: 
@@ -198,14 +205,14 @@ hu:
       view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
     start_rjs: 
       data_frame_title: Adatok
-      data_layer_name: Adatok
+      data_layer_name: Térképadatok böngészése
       details: Részletek
       drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
-      edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
+      edited_by_user_at_timestamp: "%{user} szerkesztette ekkor: %{timestamp}"
       hide_areas: Területek elrejtése
-      history_for_feature: "[[feature]] előzményei"
+      history_for_feature: "%{feature} előzményei"
       load_data: Adatok betöltése
-      loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely %{num_features} elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre legfeljebb %{max_features} elemet tudnak megjeleníteni: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
       loading: Betöltés…
       manually_select: Más terület kézi kijelölése
       object_list: 
@@ -215,19 +222,19 @@ hu:
         heading: Objektumlista
         history: 
           type: 
-            node: Pont [[id]]
-            way: Vonal [[id]]
+            node: Pont %{id}
+            way: Vonal %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Pont [[id]]
-            way: Vonal [[id]]
+            node: Pont %{id}
+            way: Vonal %{id}
         type: 
           node: Pont
           way: Vonal
       private_user: ismeretlen felhasználó
       show_areas: Területek megjelenítése
       show_history: Előzmények megjelenítése
-      unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
+      unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
       wait: Várj...
       zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
     tag_details: 
@@ -244,10 +251,9 @@ hu:
         relation: kapcsolat
         way: vonal
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}"
       download_xml: XML letöltése
-      edit: szerkesztés
-      view_history: előzmények megtekintése
+      edit: Szerkesztés
+      view_history: Előzmények megtekintése
       way: Vonal
       way_title: "Vonal: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -257,9 +263,8 @@ hu:
       nodes: "Pontok:"
       part_of: "Része:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
       download_xml: XML letöltése
-      view_details: részletek megtekintése
+      view_details: Részletek megtekintése
       way_history: Vonal előzményei
       way_history_title: "Vonal előzményei: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -284,19 +289,35 @@ hu:
     list: 
       description: Legutóbbi módosítások
       description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
+      description_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
+      description_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
       description_user: "%{user} módosításcsomagjai"
       description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
+      empty_anon_html: Még nincs szerkesztése
+      empty_user_html: Úgy tűnik, még nincsen szerkesztésed. Kezdetnek javasoljuk, hogy olvasd el a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.3'>Kezdők Kézikönyvét</a>.
       heading: Módosításcsomagok
       heading_bbox: Módosításcsomagok
+      heading_friend: Módosításcsomagok
+      heading_nearby: Módosításcsomagok
       heading_user: Módosításcsomagok
       heading_user_bbox: Módosításcsomagok
       title: Módosításcsomagok
       title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
+      title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
+      title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
       title_user: "%{user} módosításcsomagjai"
       title_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
     timeout: 
       sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago}"
+      comment: Megjegyzés
+      has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez"
+      newer_comments: Úabb hozzászólások
+      older_comments: Régebbi hozzászólások
+      post: Hozzászólás
+      when: Mikor
     diary_comment: 
       comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
       confirm: Megerősítés
@@ -341,6 +362,8 @@ hu:
       older_entries: Régebbi bejegyzések
       recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
       title: Felhasználók naplói
+      title_friends: Ismerősök naplói
+      title_nearby: Közeli felhasználók naplói
       user_title: "%{user} naplója"
     location: 
       edit: Szerkesztés
@@ -352,10 +375,6 @@ hu:
       body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
       heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}"
       title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
-    no_such_user: 
-      body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
-      heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
-      title: Nincs ilyen felhasználó
     view: 
       leave_a_comment: Hozzászólás írása
       login: Jelentkezz be
@@ -388,11 +407,10 @@ hu:
       licence: Licenc
       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
       manually_select: Más terület kézi kijelölése
-      mapnik_image: Mapnik kép
+      map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
       max: max.
       options: Beállítások
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
-      osmarender_image: Osmarender kép
       output: Kimenet
       paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
       scale: Méretarány
@@ -452,16 +470,28 @@ hu:
       suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Repülőtér
+          apron: Forgalmi előtér
+          gate: Kapu
+          helipad: Helikopter-leszálló
+          runway: Kifutópálya
+          taxiway: gurulóút
+          terminal: Utasterminál
         amenity: 
+          WLAN: WiFi hozzáférés
           airport: Repülőtér
           arts_centre: Művészeti központ
+          artwork: Műalkotás
           atm: Bankautomata
           auditorium: Auditórium
           bank: Bank
           bar: Bár
+          bbq: Grillsütő
           bench: Pad
           bicycle_parking: Kerékpártároló
           bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
+          biergarten: Sörkert
           brothel: Bordélyház
           bureau_de_change: Pénzváltó
           bus_station: Autóbusz-állomás
@@ -470,6 +500,7 @@ hu:
           car_sharing: Autómegosztás
           car_wash: Autómosó
           casino: Kaszinó
+          charging_station: Elektromos töltőállomás
           cinema: Mozi
           clinic: Klinika
           club: Klub
@@ -491,7 +522,7 @@ hu:
           fountain: Szökőkút
           fuel: Benzinkút
           grave_yard: Kis temető
-          gym: Fitness- / Tornaterem
+          gym: Fitnesz- / Tornaterem
           hall: Csarnok
           health_centre: Egészségügyi központ
           hospital: Kórház
@@ -528,9 +559,12 @@ hu:
           shelter: Esőház
           shop: Bolt
           shopping: Bevásárlás
+          shower: Zuhanyzó
+          social_centre: Szociális központ
           social_club: Társasági klub
           studio: Stúdió
           supermarket: Szupermarket
+          swimming_pool: Úszómedence
           taxi: Taxi
           telephone: Nyilvános telefon
           theatre: Színház
@@ -545,37 +579,17 @@ hu:
           youth_centre: Ifjúsági központ
         boundary: 
           administrative: Közigazgatási határ
+          census: Népszámlálási határ
+          national_park: Nemzeti Park
+          protected_area: Védett terület
+        bridge: 
+          aqueduct: Vízvezeték
+          suspension: Függőhíd
+          swing: Nyitható híd
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Híd
         building: 
-          apartments: Társasház
-          block: Háztömb
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kápolna
-          church: Templom
-          city_hall: Városháza
-          commercial: Kereskedelmi épület
-          dormitory: Kollégium
-          entrance: Épületbejárat
-          faculty: Egyetemi épület
-          farm: Tanyaépület
-          flats: Lakások
-          garage: Garázs
-          hall: Csarnok
-          hospital: Kórházépület
-          hotel: Szálloda
-          house: Ház
-          industrial: Ipari épület
-          office: Irodaház
-          public: Középület
-          residential: Lakóház
-          retail: Kereskedelmi épület
-          school: Iskolaépület
-          shop: Bolt
-          stadium: Stadion
-          store: Áruház
-          terrace: Sorház
-          tower: Torony
-          train_station: Vasútállomás
-          university: Egyetemi épület
+          "yes": Épület
         highway: 
           bridleway: Lovaglóút
           bus_guideway: Buszsín
@@ -583,12 +597,11 @@ hu:
           byway: Kiépítetlen ösvény
           construction: Építés alatt álló közút
           cycleway: Kerékpárút
-          distance_marker: Távolságjelölő
           emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
           footway: Gyalogút
           ford: Gázló
-          gate: Kapu
           living_street: Pihenőút
+          milestone: Kilométerkő
           minor: Alárendelt út
           motorway: Autópálya
           motorway_junction: Autópálya-csomópont
@@ -600,14 +613,17 @@ hu:
           primary_link: Főút
           raceway: Versenypálya
           residential: Lakóövezeti út
+          rest_area: Pihenési terület
           road: Út
           secondary: Összekötő út
           secondary_link: Összekötő út
           service: Szervizút
           services: Autópálya-pihenőhely
+          speed_camera: Sebességmérő kamera
           steps: Lépcső
           stile: Lépcsős átjáró
           tertiary: Bekötőút
+          tertiary_link: Bekötőút
           track: Földút
           trail: Túraút
           trunk: Autóút
@@ -621,6 +637,7 @@ hu:
           building: Épület
           castle: Vár
           church: Templom
+          fort: Erőd
           house: Ház
           icon: Ikon
           manor: Majorság
@@ -645,6 +662,7 @@ hu:
           farmland: Mezőgazdasági terület
           farmyard: Tanya épületei
           forest: Erdő
+          garages: Garázs
           grass: Füves terület
           greenfield: Zöldmező
           industrial: Ipari terület
@@ -652,15 +670,15 @@ hu:
           meadow: Rét
           military: Katonai terület
           mine: Bánya
-          mountain: Hegy
           nature_reserve: Természetvédelmi terület
+          orchard: Gyümölcsös
           park: Park
           piste: Sípálya
-          plaza: Tér
           quarry: Kőfejtő
           railway: Vasúti terület
           recreation_ground: Szabadidőpark
           reservoir: Víztározó
+          reservoir_watershed: Víztározó
           residential: Lakóövezet
           retail: Kereskedelmi terület
           village_green: Közös mező
@@ -669,8 +687,10 @@ hu:
           wood: Erdő
         leisure: 
           beach_resort: Tengerparti üdülőhely
+          bird_hide: Madárles
           common: Közös terület
           fishing: Horgászterület
+          fitness_station: Fitneszterem
           garden: Kert
           golf_course: Golfpálya
           ice_rink: Műjégpálya
@@ -681,12 +701,17 @@ hu:
           pitch: Labdarúgópálya
           playground: Játszótér
           recreation_ground: Szabadidőpark
+          sauna: Szauna
           slipway: Sólya
           sports_centre: Sportközpont
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Uszoda
           track: Futópálya
           water_park: Vízipark
+        military: 
+          airfield: Katonai repülőtér
+          barracks: Laktanya
+          bunker: Bunker
         natural: 
           bay: Öböl
           beach: Part
@@ -694,11 +719,12 @@ hu:
           cave_entrance: Barlangbejárat
           channel: Csatorna
           cliff: Szikla
-          coastline: Tengerpart
           crater: Kráter
+          dune: Dűne
           feature: Tereptárgy
           fell: Kopár
           fjord: Fjord
+          forest: Erdő
           geyser: Gejzír
           glacier: Gleccser
           heath: Puszta
@@ -718,6 +744,7 @@ hu:
           scrub: Cserjés
           shoal: Zátony
           spring: Forrás
+          stone: Kő
           strait: Tengerszoros
           tree: Fa
           valley: Völgy
@@ -726,6 +753,19 @@ hu:
           wetland: Láp
           wetlands: Láp
           wood: Erdő
+        office: 
+          accountant: Könyvelő
+          architect: Építész
+          company: Cég
+          employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
+          estate_agent: Ingatlanügynök
+          government: Kormányzati hivatal
+          insurance: Biztosítási iroda
+          lawyer: Ügyvéd
+          ngo: Nem kormányzati iroda
+          telecommunication: Távközlési iroda
+          travel_agent: Utazási iroda
+          "yes": Iroda
         place: 
           airport: Repülőtér
           city: Nagyváros
@@ -737,6 +777,7 @@ hu:
           houses: Házak
           island: Sziget
           islet: Kis sziget
+          isolated_dwelling: Elszigetelt épület
           locality: Hely
           moor: Mocsár
           municipality: Település
@@ -760,6 +801,7 @@ hu:
           junction: Vasúti csomópont
           level_crossing: Vasúti átjáró
           light_rail: HÉV
+          miniature: Miniatűr vasút
           monorail: Egysínű vasút
           narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
           platform: Vasúti peron
@@ -774,7 +816,7 @@ hu:
           yard: Rendező-pályaudvar
         shop: 
           alcohol: Alkoholos italbolt
-          apparel: Ruházati bolt
+          antiques: Régiségek
           art: Művészeti bolt
           bakery: Pékség
           beauty: Szépészeti bolt
@@ -783,7 +825,6 @@ hu:
           books: Könyvesbolt
           butcher: Hentesbolt
           car: Autókereskedés
-          car_dealer: Autókereskedés
           car_parts: Autóalkatrészbolt
           car_repair: Autószerviz
           carpet: Szőnyegbolt
@@ -798,7 +839,6 @@ hu:
           department_store: Áruház
           discount: Diszkontárubolt
           doityourself: Barkácsbolt
-          drugstore: Illatszerbolt
           dry_cleaning: Ruhatisztító
           electronics: Elektronikai bolt
           estate_agent: Ingatlankereskedés
@@ -864,7 +904,10 @@ hu:
           valley: Völgy
           viewpoint: Kilátó
           zoo: Állatkert
+        tunnel: 
+          "yes": Alagút
         waterway: 
+          artificial: Mesterséges víziút
           boatyard: Hajóhangár
           canal: Csatorna
           connector: Vízi csatlakozó
@@ -889,7 +932,9 @@ hu:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kerékpártérkép
-        noname: NincsNév
+        mapquest: MapQuest Open
+        standard: Alapértelmezett
+        transport_map: Tömegközlekedési térkép
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
       edit_tooltip: Térkép szerkesztése
@@ -898,6 +943,7 @@ hu:
       history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
       history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési előzmények megtekintéséhez
   layouts: 
+    community: Közösség
     community_blogs: Közösségi blogok
     community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
     copyright: Szerzői jog és licenc
@@ -913,23 +959,23 @@ hu:
     foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
     gps_traces: Nyomvonalak
     gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
-    help: Su
+    help: Sú
     help_centre: Súgóközpont
     help_title: A projekt sugóoldala
     history: Előzmények
     home: otthon
     home_tooltip: Ugrás otthonra
-    inbox: postaláda (%{count})
+    inbox_html: postaláda %(count)
     inbox_tooltip: 
       one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
       other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
       zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
     intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
-    intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
-    intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját szívélyesen támogatják: %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}. A projekt további támogatói a %{partners} találhatók."
-    intro_3_bytemark: Bytemark
-    intro_3_ic: Imperial College London
-    intro_3_partners: wikiben
+    intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
+    intro_2_download: letöltés
+    intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez.
+    intro_2_license: open license
+    intro_2_use: használata
     license: 
       title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
     log_in: bejelentkezés
@@ -943,9 +989,14 @@ hu:
       title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
     osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
     osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partnerek
+    partners_ucl: az UCL VR központ
     sign_up: regisztráció
     sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
-    sotm2011: Gyere a 2011-es OpenStreetMap Konferenciára, a The State of the Mapra, szeptember 9-11. között Denverbe!
+    sotm2012: Gyere a 2012-es OpenStreetMap, The State of the Map konferenciára, szeptember 6. és 8. között Tokióba!
     tag_line: A szabad világtérkép
     user_diaries: Naplók
     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
@@ -960,7 +1011,27 @@ hu:
       english_link: az eredeti angol nyelvű
       text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
       title: Erről a fordításról
-    legal_babble: "<h2>Szerzői jog és licenc</h2>\n<p>\n   Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre a <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n</p>\n<p>\n  Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n  és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n  közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n  az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n  teljes <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n  szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n</p>\n\n<h3>Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?</h3>\n<p>\n  Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n  legyen feltüntetve legalább az &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  közreműködői, CC-BY-SA&rdquo; szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n  akkor a &ldquo;Térképadatok &copy; OpenStreetMap közreműködői,\n  CC-BY-SA&rdquo; feltüntetését kérjük.\n</p>\n<p>\n  Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n  a CC-BY-SA-nak pedig a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n  olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n  nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n  www.openstreetmap.org (esetleg az\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n  www.creativecommons.org webhelyre.\n</p>\n\n<h3>Tudj meg többet!</h3>\n<p>\n  További információ adataink használatáról a <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n  GYIK</a>-ben.\n</p>\n<p>\n  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n</p>\n<p>\n  Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n  ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n  Lásd a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-használati irányelveket</a>,\n  a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempehasználati irányelveket</a>\n  és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim használati irányelveit</a>.\n</p>\n\n<h3>Közreműködőink</h3>\n<p>\n  A CC-BY-SA licencünk előírja, hogy &ldquo;az eredeti szerzőt\n  a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n  tüntetni&rdquo;. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n  feltüntetésüket az &ldquo;OpenStreetMap közreműködői&rdquo; szövegen\n  felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n  ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n  ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n  vagy hivatkozva erre az oldalra.\n</p>\n\n<!--\nInformáció az oldalszerkesztőknek\n\nAz alábbi listában csak azok a szervezetek szerepelnek, amelyek igénylik megnevezésüket\nadataik OpenStreetMapban történő használata feltételeként. Ez nem az\nimportálások általános katalógusa, és nem kell alkalmazni, kivéve, ha\na megnevezés szükséges ahhoz, hogy eleget tegyünk az importált adatok\nlicencfeltételeinek.\n\nBármilyen hozzáadás előtt először meg kell beszélni azt az OSM rendszer-adminisztrátorokkal.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az\n   Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.</li>\n   <li><strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a> licenc alatt.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.</li>\n   <li><strong>Lengyelország</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból: <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL közreműködői.</li>\n   <li><strong>Egyesült Királyság</strong>: tartalmaz Ordnance\n   Survey adatokat &copy; Szerzői és adatbázisjog\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n  adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n  vállal rá felelősséget.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_at_html: "<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> licenc alatt."
+      contributors_au_html: "<strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az\n   Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_2_html: "  Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n  adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n  vállal rá felelősséget."
+      contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: tartalmaz Ordnance\n   Survey adatokat &copy; Szerzői és adatbázisjog\n   2010."
+      contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk előírja, hogy &ldquo;az eredeti szerzőt\n  a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n  tüntetni&rdquo;. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n  feltüntetésüket az &ldquo;OpenStreetMap közreműködői&rdquo; szövegen\n  felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n  ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n  ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n  vagy hivatkozva erre az oldalra."
+      contributors_nz_html: "<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva."
+      contributors_pl_html: "<strong>Lengyelország</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból: <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL közreműködői.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nBővebben az OSM UMP használatáról</a>"
+      contributors_title_html: Közreműködőink
+      credit_1_html: "Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n  legyen feltüntetve legalább az &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  közreműködői, CC BY-SA&rdquo; szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n  akkor a &ldquo;Térképadatok &copy; OpenStreetMap közreműködői,\n  CC BY-SA&rdquo; feltüntetését kérjük."
+      credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n  a CC BY-SA-nak pedig a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n  olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n  nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n  www.openstreetmap.org (esetleg az\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n  www.creativecommons.org webhelyre."
+      credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
+      intro_1_html: "   Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre a <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
+      intro_2_html: "  Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n  és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n  közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n  az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n  teljes <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n  szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
+      more_1_html: "  További információ adataink használatáról a <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n  GYIK</a>-ben."
+      more_2_html: "  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
+      more_3_html: "  Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n  ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n  Lásd a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-használati irányelveket</a>,\n  a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempehasználati irányelveket</a>\n  és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim használati irányelveit</a>."
+      more_title_html: Tudj meg többet!
+      title_html: Szerzői jog és licenc
     native: 
       mapping_link: kezdheted a térképezést
       native_link: magyar nyelvű változatára
@@ -972,13 +1043,19 @@ hu:
     inbox: 
       date: Érkezett
       from: Feladó
+      messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van"
       my_inbox: Beérkezett üzenetek
+      new_messages: 
+        one: egy új üzenet
+        other: "%{count} új üzenet"
       no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
+      old_messages: 
+        one: egy régi üzeneted
+        other: "%{count} régi üzeneted"
       outbox: Elküldött üzenetek
       people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
       subject: Tárgy
       title: Beérkezett üzenetek
-      you_have: "%{new_count} új üzeneted és %{old_count} régi üzeneted van"
     mark: 
       as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
       as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
@@ -1000,13 +1077,12 @@ hu:
       body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval.
       heading: Nincs ilyen üzenet
       title: Nincs ilyen üzenet
-    no_such_user: 
-      body: Sajnálom, nincs felhasználó ezzel a névvel.
-      heading: Nincs ilyen felhasználó
-      title: Nincs ilyen felhasználó
     outbox: 
       date: Elküldve
       inbox: Beérkezett üzenetek
+      messages: 
+        one: Egy elküldött üzeneted van
+        other: "%{count} elküldött üzeneted van"
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
       outbox: Elküldött üzenetek
@@ -1014,7 +1090,6 @@ hu:
       subject: Tárgy
       title: Elküldött üzenetek
       to: Címzett
-      you_have_sent_messages: "%{count} elküldött üzeneted van"
     read: 
       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
       back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
@@ -1174,6 +1249,8 @@ hu:
       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
       authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
+      confirm: Biztos vagy benne?
+      delete: Ügyfél törlése
       edit: Részletek szerkesztése
       key: "Fogyasztói kulcs:"
       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
@@ -1186,6 +1263,16 @@ hu:
   printable_name: 
     with_id: "%{id}"
     with_name: "%{name} (%{id})"
+  redaction: 
+    edit: 
+      description: Leírás
+    new: 
+      description: Leírás
+    show: 
+      confirm: Biztos vagy benne?
+      user: "Készítő:"
+    update: 
+      flash: Változtatások elmentve.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
@@ -1200,7 +1287,6 @@ hu:
     index: 
       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
       js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
-      js_3: Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet.
       license: 
         license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
@@ -1279,6 +1365,23 @@ hu:
           unclassified: Egyéb út
           unsurfaced: Burkolatlan út
           wood: Erdő
+    markdown_help: 
+      alt: ALT szöveg
+      first: Első tétel
+      heading: Címsor
+      headings: Címsorok
+      image: Kép
+      link: Hivatkozás
+      ordered: Rendezett lista
+      second: Második tétel
+      subheading: Alcím
+      text: Szöveg
+      title_html: "Megjelenítés: <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/\">Markdown</a>"
+      unordered: Rendezetlen lista
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Szerkeszt
+      preview: Előnézet
     search: 
       search: Keresés
       search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
@@ -1315,16 +1418,13 @@ hu:
       visibility: "Láthatóság:"
       visibility_help: Mit jelent ez?
     list: 
+      empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki lapon</a>.
       public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
       public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
       tagged_with: " %{tags} címkével"
       your_traces: Saját GPS nyomvonalak
     make_public: 
       made_public: A nyomvonal nyilvános lett
-    no_such_user: 
-      body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
-      heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
-      title: Nincs ilyen felhasználó
     offline: 
       heading: A GPX-tároló offline
       message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
@@ -1363,8 +1463,8 @@ hu:
     trace_optionals: 
       tags: Címkék
     trace_paging_nav: 
-      next: Következő »
-      previous: « Előző
+      newer: Újabb nyomvonalak
+      older: Régebbi nyomvonalak
       showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
     view: 
       delete_track: Ezen nyomvonal törlése
@@ -1471,8 +1571,8 @@ hu:
       summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}"
       title: Felhasználók
     login: 
+      account is suspended: "Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.<br>Lépj kapcsolatba ezen a címen: <a href=\"%{webmaster}\">a webmasterrel</a>  a kérdés tisztázásához."
       account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
-      account suspended: Sajnálom, felhasználói fiókod felfüggesztésre került gyanús tevékenységed miatt.<br />Kérlek, lépj kapcsolatba a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
       auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
       create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe.
       email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
@@ -1480,7 +1580,9 @@ hu:
       login_button: Bejelentkezés
       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
       new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
+      no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
+      notice_terms: Az OpenStreetMap 2012. április 1-jén új licencre vált. Ez pont olyan szabad lesz, mint a jelenlegi licencünk, de a jogi részek sokkal jobban illeszkednek a mi térképi adatbázisunkhoz. Mi szeretnénk, ha megtartanád hozzájárulásaidat az OpenStreetMapban, de ez csak akkor lehetséges, ha beleegyezel abba, hogy hozzájárulásaidat az új licenc alatt terjesszük. Különben el kell távolítanunk azokat az adatbázisból.<br /><br />Kérünk, jelenkezz be, majd szánj néhány percet az új feltételek áttekintésére és elfogadására. Köszönjük!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
       openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
@@ -1509,7 +1611,6 @@ hu:
       remember: "Emlékezz rám:"
       title: Bejelentkezés
       to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal.
-      webmaster: webmester
       with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:"
       with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:"
     logout: 
@@ -1526,7 +1627,7 @@ hu:
       title: Elvesztett jelszó
     make_friend: 
       already_a_friend: "%{name} már a barátod."
-      failed: Sajnálom, %{name} felvétele barátnak sikertelen.
+      failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
       success: "%{name} mostantól a barátod."
     new: 
       confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
@@ -1572,7 +1673,7 @@ hu:
     set_home: 
       flash success: Otthon helye sikeresen mentve
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n  gyanús tevékenységed miatt.\n</p>\n<p>\n  Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n  kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n  gyanús tevékenységed miatt.\n</p>\n<p>\n  Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n  kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n</p>"
       heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
       title: Felhasználói fiók felfüggesztve
       webmaster: webmester
@@ -1598,16 +1699,23 @@ hu:
       block_history: kapott blokkolások megjelenítése
       blocks by me: általam kiosztott blokkolások
       blocks on me: saját blokkolásaim
+      comments: Megjegyzések
       confirm: Megerősítés
       confirm_user: felhasználó megerősítése
       create_block: ezen felhasználó blokkolása
       created from: "Készítve innen:"
+      ct accepted: Elfogadva %{ago} óta
+      ct declined: Elutasítva
+      ct status: "Hozzájárulási feltételek:"
+      ct undecided: Nem eldöntött
       deactivate_user: felhasználó deaktiválása
       delete_user: ezen felhasználó törlése
       description: Leírás
       diary: napló
       edits: szerkesztések
       email address: "E-mail cím:"
+      friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása
+      friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése
       hide_user: ezen felhasználó elrejtése
       if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állíthatod be.
       km away: "%{count} km-re innen"
@@ -1615,11 +1723,14 @@ hu:
       m away: "%{count} m-re innen"
       mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
       moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
+      my comments: Saját megjegyzések
       my diary: naplóm
       my edits: szerkesztéseim
       my settings: beállításaim
       my traces: saját nyomvonalak
       nearby users: Egyéb közeli felhasználók
+      nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése
+      nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése
       new diary entry: új naplóbejegyzés
       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
       no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
@@ -1667,7 +1778,6 @@ hu:
     filter: 
       block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
       block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie.
-      not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
     helper: 
       time_future: Véget ér %{time} múlva.
       time_past: Véget ért %{time} óta.
@@ -1697,7 +1807,9 @@ hu:
       creator_name: Készítő
       display_name: Blokkolt felhasználó
       edit: Szerkesztés
+      next: Következő »
       not_revoked: (nincs visszavonva)
+      previous: « Előző
       reason: Blokkolás indoklása
       revoke: Visszavonás!
       revoker_name: "Visszavonta:"