active: Actiu
description: Descripció
display_name: Nom en pantalla
- email: E-mail
+ email: Adreça electrònica
languages: Idiomes
pass_crypt: Contrasenya
models:
diary_comment: Comentari del diari
diary_entry: Entrada al diari
friend: Amic
- language: Idioma
+ language: Llengua
message: Missatge
node: Node
node_tag: Etiqueta del node
map:
deleted: Esborrat
edit:
- area: Editar àrea
- node: Editar node
- relation: Edita la relació
- way: Edició de manera
+ area: Modifica l'àrea
+ node: Modifica el node
+ relation: Modifica la relació
+ way: Modifica la via
larger:
area: Visualitza l'àrea en un mapa més gran
node: Visualitza el node en un mapa més gran
show_history: Mostra l'historial
unable_to_load_size: "No es pot carregar: Bounding mida de caixa de [[bbox_size]] és massa gran (ha de ser més petita que % {max_bbox_size})"
wait: Espereu...
- zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure
+ zoom_or_select: Amplia o selecciona una àrea del mapa per mostrar
tag_details:
tags: "Etiquetes:"
wiki_link:
drag_a_box: Marca un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea
export: Exporta
manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
- view_larger_map: Veure un mapa més gran
+ view_larger_map: Mostra un mapa més gran
geocoder:
description:
title:
map:
base:
cycle_map: Cycle Map
- noname: NoName
+ mapquest: MapQuest Open
+ transport_map: Mapa de transports
site:
edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
edit_tooltip: Modifica el mapa
- edit_zoom_alert: S'ha ampliar editar el mapa
- history_disabled_tooltip: Amplia per visualitzar les modificacions d'aquesta àrea
- history_tooltip: Mostra les modificacions d'aquesta àrea
- history_zoom_alert: Vostè ha amplia per visualitzar les modificacions per a aquesta àrea
+ edit_zoom_alert: Heu d'ampliar el zoom per editar el mapa
+ history_disabled_tooltip: Amplia per visualitzar les modificacions de l'àrea
+ history_tooltip: Mostra les modificacions de l'àrea
+ history_zoom_alert: Heu d'ampliar el zoom per veure les modificacions de l'àrea
layouts:
community_blogs: Blocs de comunitat
community_blogs_title: Blogs dels membres de la comunitat OpenStreetMap
donate: Suport OpenStreetMap % {enllaç} el fons de rampa de maquinari.
donate_link_text: donatius
edit: Modificació
- edit_with: Edita amb % {editor}
+ edit_with: Modifica amb % {editor}
export: Exporta
export_tooltip: Exporta les dades del mapa
foundation: Fundació
sign_up: registre
sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar
sotm2011: Vine a la conferència de OpenStreetMap de 2011, L'estat del mapa, 9-11 de setembre a Denver!
- tag_line: El mapa del món de Wiki lliure
+ tag_line: El mapa wiki lliure mundial
user_diaries: DIaris de usuari
- user_diaries_tooltip: Veure els diaris d'usuari
- view: Veure
- view_tooltip: Visualitza el mapa
+ user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d'usuari
+ view: Mostra
+ view_tooltip: Mostra el mapa
welcome_user: Benvingut/da, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari
wiki: Wikia
visibility: "Visibilitat:"
visibility_help: què significa això?
trace_header:
- see_all_traces: Veure totes les traces
- see_your_traces: Veure totes les teves traces
+ see_all_traces: Mostra totes les traces
+ see_your_traces: Mostra totes les vostres traces
traces_waiting: Vostè té % {count} traces d'espera per a carregar. Si us plau consideri espera per a aquests per acabar abans de pujar més, per tal de bloquejar la cua per a altres usuaris.
upload_trace: Carregar una traça
trace_optionals:
edit: modificació
edit_track: Edita aquesta traça
filename: "Nom del fitxer:"
- heading: Veient traça %{name}
+ heading: S'està mostrant la traça %{name}
map: mapa
none: Ningú
owner: "Propietari:"
points: "Punts:"
start_coordinates: "coordenada de inici:"
tags: "Etiquetes:"
- title: Veient traça %{name}
+ title: S'està mostrant la traça %{name}
trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
uploaded: "Pujat el:"
visibility: "Visibilitat:"
account:
contributor terms:
agreed: Que han accedit a les noves condicions de col. laborador.
- agreed_with_pd: Vostè també s'han declarat que consideri les modificacions d'estar en el domini públic.
+ agreed_with_pd: També heu declarat que considereu que les vostres modificacions han d'estar en el domini públic.
heading: "Col. laborador termes:"
link text: què és això?
not yet agreed: Que han no encara s'ha accedit a les noves condicions de col. laborador.
email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. Comprovi el seu e-mail per a una nota per confirmar la seva adreça de correu electrònic nou.
- home location: "Localització del inici:"
+ home location: "Ubicació inicial:"
image: "Imatge:"
image size hint: (Plaça imatges com a mínim 100 x 100 treball millor)
- keep image: Mantenir la imatge actual
+ keep image: Conserva la imatge actual
latitude: "Latitud:"
longitude: "Longitud:"
- make edits public button: Fer totes les meves modificacions públic
+ make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques
my settings: Preferències
new email address: "Nova adreça d'E-mail:"
new image: Afegeix una imatge
enabled link text: què és això?
heading: "Edició pública:"
public editing note:
- heading: Edició pública
+ heading: Modificació pública
text: Actualment les vostres modificacions estan anònims i la gent no pot enviar missatges o veure la vostra ubicació. Per mostrar el que editat i permetre que la gent en contacte amb vostè a través del web, feu clic al botó de sota. <b>Des de canvi de l'API 0.6, només els usuaris públics pot editar les dades de mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">esbrinar per què</a>).<ul><li>Adreces de correu electrònic no serà revelada per convertir-se en públic.</li><li>Aquesta acció no es pot fer la inversió i els nous usuaris ara són públics per defecte.</li></ul>
replace image: Substituir la imatge actual
return to profile: Torna al perfil
confirm_email:
button: Confirma
failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa.
- heading: Confirmar un canvi d'adreça d'e-mail
+ heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica
press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva adreça de correu electrònic nou.
- success: Confirma l'adreça electrònica, gràcies per registrar-te!
+ success: S'ha confirmat l'adreça electrònica, gràcies per registrar-vos-hi!
confirm_resend:
failure: L'usuari % {name} no s'ha trobat.
success: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per % {email} i tan aviat com vostè confirmar el seu compte es podrà aconseguir d'assignació.<br><br>Si utilitzeu un sistema que envia les sol·licituds de confirmació llavors si us plau fer segur whitelist webmaster@openstreetmap.org com som capaços de respondre a qualsevol sol·licituds de confirmació.
popup:
friend: Amic
nearby mapper: L'Assignador proper
- your location: La teva situació
+ your location: La vostra ubicació
remove_friend:
not_a_friend: "% {name} no és un dels seus amics."
success: "% {name} s'ha suprimit dels teus amics."
block_history: veure blocs va rebre
blocks by me: blocs per mi
blocks on me: blocs en mi
- confirm: Confirmeu
+ confirm: Confirma
confirm_user: confirma aquest usuari
create_block: bloca aquest usuari
created from: "Creat a partir de:"
try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de bloqueig d'ells i donar-los un termini raonable per respondre.
try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre abans de bloqueig d'ells.
edit:
- back: Veure tots els blocs
+ back: Mostra tots els blocs
heading: Bloc d'edició en % {name}
needs_view: L'usuari necessita connectar abans d'aquest bloc se suprimiran?
period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per a.
reason: La raó per què està sent bloquejat % {name}. Si us plau, ser tan tranquil i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de l'home comú.
- show: Veure aquest bloc
+ show: Mostra el bloc
submit: Bloc d'Actualització
title: Bloc d'edició en % {name}
filter:
partial:
confirm: N'esteu segur?
creator_name: Creador
- display_name: Usuari blocat
- edit: Edició
+ display_name: S'ha blocat l'usuari
+ edit: Modifica
not_revoked: (no revocat)
reason: Motiu del blocatge
revoke: Revoca!
time_future: Aquest bloc va a acabar en % {time}.
title: Revocació de bloc en % {block_on}
show:
- back: Veure tots els blocs
+ back: Mostra tots els blocs
confirm: N'esteu segur?
edit: Edició
heading: "% {block_on} bloquejat per % {block_by}"
- needs_view: L'usuari ha d'iniciar sessió abans d'aquest bloc se suprimirà.
+ needs_view: L'usuari ha d'iniciar una sessió abans que es netegi el bloc.
reason: "Raó de bloc:"
- revoke: Revocar!
+ revoke: Revoca-ho!
revoker: "Revoker:"
show: Mostra
status: Estat
not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
grant:
are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "% {paper}" a l'usuari "% {name}"?
- confirm: Confirmar
+ confirm: Confirma
fail: Podria concedeix paper "% {paper}" a l'usuari "% {name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids.
heading: Confirmi la concessió de rol
title: Confirmi la concessió de rol