# Author: G0rn
# Author: Happy13241
# Author: Helpau
+# Author: Ice bulldog
# Author: Ignatus
# Author: Iluvatar
# Author: Infovarius
# Author: Nzeemin
# Author: Okras
# Author: Pacha Tchernof
+# Author: Parukhin
# Author: Perevod16
# Author: PlushBoy
# Author: Pplex.vhs
# Author: Silovan
# Author: Sobloku
# Author: Spider
+# Author: Tanzun
# Author: TarzanASG
# Author: Thothsum
# Author: Tourorist
# Author: Valencia212
# Author: Vlad5250
+# Author: Vovenarg
# Author: Wileyfoxyx
# Author: WindEwriX
# Author: Wirbel78
opened_at_by_html: Создана %{when} пользователем %{user}
commented_at_html: Обновлена %{when}
commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user}
- closed_at_html: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ана %{when}
- closed_at_by_html: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ана %{when} пользователем %{user}
+ closed_at_html: Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82а %{when}
+ closed_at_by_html: Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82а %{when} пользователем %{user}
reopened_at_html: Переоткрыта %{when}
reopened_at_by_html: Переоткрыта %{when} пользователем %{user}
rss:
entry:
comment: Комментарий
full: Полный текст
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Удаление моей учётной записи
+ warning: Внимание! Процесс удаления учётной записи является окончательным
+ и не может быть отменён.
+ delete_account: Удалить учётную запись
+ delete_introduction: 'Вы можете удалить свою учётную запись на сайте OpenStreetMap
+ с помощью кнопки, размещённой ниже. Обратите внимание на следующие детали:'
+ delete_profile: Информация вашего профиля, включая аватар, описание и местоположение,
+ будет удалена.
+ delete_display_name: Ваше отображаемое имя пользователя будет удалено и может
+ быть снова использовано другими учётными записями.
+ retain_caveats: 'Однако, на сайте OpenStreetMap некоторая информация о вас
+ сохранится даже после удаления вашей учётной записи:'
+ retain_edits: Ваши правки базы данных карты, если таковые имеются, будут сохранены.
+ retain_traces: Загруженные вами треки, если таковые имеются, будут сохранены.
+ retain_diary_entries: Ваши записи в дневнике и комментарии к записям в дневнике,
+ если таковые имеются, будут сохранены, но скрыты от просмотра.
+ retain_notes: Ваши заметки и комментарии к ним, если таковые имеются, будут
+ сохранены, но скрыты от просмотра.
+ retain_changeset_discussions: Ваши обсуждения пакетов правок, если таковые
+ имеются, будут сохранены.
+ retain_email: Адрес вашей электронной почты будет сохранён.
+ confirm_delete: Вы уверены?
+ cancel: Отмена
+ accounts:
+ edit:
+ title: Изменить учетную запись
+ my settings: Мои настройки
+ current email address: Текущий адрес электронной почты
+ external auth: 'Внешняя аутентификация:'
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
+ link text: что это?
+ public editing:
+ heading: Общедоступная правка
+ enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8
+ enabled link text: что это?
+ disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны.
+ disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
+ public editing note:
+ heading: Общедоступная правка
+ html: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять
+ вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих
+ правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку
+ внизу. <b>После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи
+ пользователи могут править данные карты</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8">узнайте,
+ почему</a>).<ul> <li>Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт для других,
+ но связаться с вами будет возможно.</li> <li>Это действие не имеет обратной
+ силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию.</li>
+ </ul>
+ contributor terms:
+ heading: Условия участия
+ agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия.
+ not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия.
+ review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время
+ и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
+ agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися
+ в общественном достоянии.
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
+ link text: что это?
+ save changes button: Сохранить изменения
+ make edits public button: Сделать все мои правки доступными
+ delete_account: Удалить учётную запись…
+ update:
+ success_confirm_needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте
+ свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса.
+ success: Информация о пользователе успешно обновлена.
+ destroy:
+ success: Учётная запись удалена.
browse:
created: Создано
closed: Закрыто
title: 'Заметка: %{id}'
new_note: Новая заметка
description: Описание
- open_title: 'Ð\9dеобÑ\80абоÑ\82анная заметка #%{note_name}'
- closed_title: 'Ð\9eбÑ\80абоÑ\82анная заметка #%{note_name}'
+ open_title: 'Ð\9dезакÑ\80Ñ\8bÑ\82ая заметка #%{note_name}'
+ closed_title: 'Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82ая заметка #%{note_name}'
hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}'
opened_by_html: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
opened_by_anonymous_html: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ана анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82а %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82а анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_html: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
roofer: Кровельщик
sawmill: Лесопилка
shoemaker: Сапожник
+ stonemason: Каменщик
tailor: Портной
winery: Винодельня
"yes": Мастерская
tertiary: Дорога третьего класса
tertiary_link: Дорога третьего класса
track: Просёлочная дорога
+ traffic_mirror: Зеркало дорожного движения
traffic_signals: Светофор
trunk: Трасса
trunk_link: Развязка
house: Дом
manor: Поместье
memorial: Памятник
+ milestone: Историческая веха
mine: Рудник
mine_shaft: Шахтный ствол
monument: Монумент
stone: Камень
tomb: Могила
tower: Башня
+ wayside_chapel: Придорожная часовня
wayside_cross: Придорожный крест
wayside_shrine: Придорожная святыня
wreck: Остов судна
"yes": Перекрёсток
landuse:
allotments: Садоводство
+ aquaculture: Аквакультура
basin: Водоём
brownfield: Расчистка под застройку
cemetery: Кладбище
beach_resort: Пляж с насаждениями
bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами)
common: Общественно-доступная земля
+ dance: Танцевальный зал
dog_park: Площадка для собак
firepit: Место для костра
fishing: Рыбалка
grassland: Луг
heath: Вересковая пустошь
hill: Холм
+ hot_spring: Горячий источник
island: Остров
+ isthmus: Перешеек
land: Земля
marsh: Травянистое болото
moor: Вересковая пустошь
stone: Камень
strait: Пролив
tree: Дерево
+ tree_row: Ряд деревьев
+ tundra: Тундра
valley: Долина
volcano: Вулкан
water: Водоём
office:
accountant: Бухгалтер
administrative: Администрация
+ advertising_agency: Рекламное агентство
architect: Архитектор
association: Ассоциация
company: Компания
it: IT-офис
lawyer: Юрист
ngo: Офис некоммерческой организации
+ notary: Нотариус
tax_advisor: Налоговый консультант
telecommunication: Офис телекоммуникационной компании
travel_agent: Туристическое агентство
platform: Железнодорожная платформа
preserved: Историческая железная дорога
proposed: Проектируемая железная дорога
+ rail: Рельс
spur: Ответвление ж/д пути
station: Железнодорожная станция
stop: Железнодорожная остановка
switch: Железнодорожная стрелка
tram: Трамвай
tram_stop: Трамвайная остановка
+ turntable: Железнодорожный поворотный круг
yard: Депо
shop:
alcohol: Магазин алкоголя
electronics: Магазин электроники
erotic: Магазин эротических товаров
estate_agent: Агенство недвижимости
+ fabric: Магазин тканей
farm: Магазин фермерских продуктов
fashion: Магазин модной одежды
fishing: Рыболовный магазин
massage: Массаж
mobile_phone: Магазин мобильных телефонов
motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов
+ motorcycle_repair: Ремонт мотоциклов
music: Музыкальный магазин
musical_instrument: Музыкальные инструменты
newsagent: Газетный киоск
level4: Граница штата, субъекта
level5: Граница региона
level6: Граница района
+ level7: Граница муниципалитета
level8: Граница города
level9: Граница села, деревни
level10: Граница пригорода
commented_note_html: '%{commenter} оставил комментарий к одной из заметок,
которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} обÑ\80абоÑ\82ал ваÑ\88Ñ\83 замеÑ\82кÑ\83'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обÑ\80абоÑ\82ал интересную вам заметку'
- your_note: '%{commenter} обÑ\80абоÑ\82ал однÑ\83 из ваÑ\88иÑ\85 замеÑ\82ок на каÑ\80Ñ\82е недалеко
- от %{place}.'
- your_note_html: '%{commenter} обÑ\80абоÑ\82ал одну из ваших заметок на карте недалеко
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} закÑ\80Ñ\8bл однÑ\83 из ваÑ\88иÑ\85 замеÑ\82ок'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} закÑ\80Ñ\8bл интересную вам заметку'
+ your_note: '%{commenter} закÑ\80Ñ\8bл однÑ\83 из ваÑ\88иÑ\85 замеÑ\82ок на каÑ\80Ñ\82е недалеко оÑ\82
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} закÑ\80Ñ\8bл одну из ваших заметок на карте недалеко
от %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} обÑ\80абоÑ\82ал одну из вами прокомментированных заметок
+ commented_note: '%{commenter} закÑ\80Ñ\8bл одну из вами прокомментированных заметок
недалеко от %{place}.'
- commented_note_html: '%{commenter} обÑ\80абоÑ\82ал однÑ\83 из вами пÑ\80окомменÑ\82иÑ\80ованнÑ\8bÑ\85
+ commented_note_html: '%{commenter} закÑ\80Ñ\8bл однÑ\83 из пÑ\80окомменÑ\82иÑ\80ованнÑ\8bÑ\85 вами
заметок недалеко от %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново вашу заметку'
через веб-интерфейс для просмотра условий участия. Вам не обязательно соглашаться,
но вы должны просмотреть их.
settings_menu:
+ account_settings: Настройки профиля
oauth1_settings: Настройки OAuth 1
oauth2_applications: OAuth 2 приложения
oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизации
activate_user: Активировать этого пользователя
deactivate_user: Деактивировать этого пользователя
confirm_user: Подтвердить этого пользователя
+ unconfirm_user: Не подтверждать эту учётную запись
+ unsuspend_user: Разблокировать эту учётную запись
hide_user: Скрыть этого пользователя
unhide_user: Отобразить этого пользователя
delete_user: Удалить этого пользователя
confirm: Подтвердить
report: Сообщить об этом пользователе
- account:
- title: Изменить учетную запись
- my settings: Мои настройки
- current email address: Текущий адрес электронной почты
- external auth: 'Внешняя аутентификация:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
- link text: что это?
- public editing:
- heading: Общедоступная правка
- enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8
- enabled link text: что это?
- disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны.
- disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
- public editing note:
- heading: Общедоступная правка
- html: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять
- вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих
- правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку
- внизу. <b>После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи
- пользователи могут править данные карты</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8">узнайте,
- почему</a>).<ul> <li>Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт для других,
- но связаться с вами будет возможно.</li> <li>Это действие не имеет обратной
- силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию.</li>
- </ul>
- contributor terms:
- heading: Условия участия
- agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия.
- not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия.
- review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время
- и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
- agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися
- в общественном достоянии.
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
- link text: что это?
- save changes button: Сохранить изменения
- make edits public button: Сделать все мои правки доступными
- flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена.
- Проверьте свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса.
- flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена.
set_home:
flash success: Домашнее местоположение сохранено
go_public:
no_authorization_code: Нет кода авторизации
unknown_signature_algorithm: Неизвестный алгоритм подписи
invalid_scope: Недопустимый масштаб
+ unknown_error: Ошибка аутентификации
auth_association:
heading: Ваш ID пока ещё не связан с учётной записью OpenStreetMap.
option_1: Если вы впервые на OpenStreetMap, пожалуйста, создайте новую учётную
title: Вставить на сайт
cancel: Отмена
image: Изображение
- link: Ссылка или код для вставки
- long_link: Ð\9fолнаÑ\8f Ñ\81сылка
- short_link: Короткая ссылка
+ link: Ссылка или HTML
+ long_link: Ссылка
+ short_link: Кратко
geo_uri: Geo URI
- embed: Код
+ embed: HTML
custom_dimensions: Выбрать размер вручную
format: 'Формат:'
scale: 'Масштаб:'
%{height}
download: Скачать
short_url: Короткая ссылка
- include_marker: Ð\92клÑ\8eÑ\87аÑ\8f маркер
+ include_marker: Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c маркер
center_marker: Центрировать карту на маркер
paste_html: HTML-код для встраивания на сайт
view_larger_map: Посмотреть более крупную карту
anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников.
Требуется независимая проверка сведений.
hide: Скрыть
- resolve: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ать
+ resolve: Ð\97акÑ\80Ñ\8bть
reactivate: Открыть снова
- comment_and_resolve: Ð\9aомменÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c и обÑ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c
+ comment_and_resolve: Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81 комменÑ\82аÑ\80ием
comment: Комментировать
edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
кликните здесь.