# Author: Crazymadlover
# Author: Evropi
# Author: Geraki
+# Author: Glavkos
# Author: Kiriakos
# Author: Logictheo
# Author: Omnipaedista
prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από τον %{user}
node:
download_xml: Λήψη XML
- edit: εÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ία
+ edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία κÏ\8cμβοÏ\85
node: Κόμβος
node_title: "Κόμβος: %{node_name}"
- view_history: δεÏ\82 ιÏ\83Ï\84οÏ\81ία
+ view_history: Î Ï\81οβολή ιÏ\83Ï\84οÏ\81ικοÏ\8d
node_details:
coordinates: "Συντεταγμένες:"
part_of: "Κομμάτι του:"
download_xml: Λήψη XML
node_history: Ιστορικό Κόμβου
node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}"
- view_details: Î\94εÏ\82 λεÏ\80Ï\84ομÎÏ\81ειεÏ\82
+ view_details: Î Ï\81οβολή λεÏ\80Ï\84ομεÏ\81ειÏ\8eν
not_found:
sorry: Λυπάμαι, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
type:
download_xml: Λήψη XML
relation: Σχέση
relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
- view_history: δεÏ\82 ιÏ\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c
+ view_history: Î Ï\81οβολή ιÏ\83Ï\84οÏ\81ικοÏ\8d
relation_details:
members: "Μέλη:"
part_of: "Μέρος του:"
download_xml: Λήψη XML
relation_history: Ιστορικό Σχέσης
relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}"
- view_details: προβολή λεπτομερειών
+ view_details: Προβολή λεπτομερειών
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
type:
data_layer_name: Περιήγηση Δεδομένων Χάρτη
details: Λεπτομέρειες
drag_a_box: Σύρε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξεις μια περιοχή
- edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον [[user]] στις [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον %{user} στις %{timestamp}
hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
- history_for_feature: Ιστορικό για [[feature]]
+ history_for_feature: Ιστορικό για %{feature}
load_data: Φόρτωση δεδομένων
- loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από [[max_features]] χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
loading: Φόρτωση...
manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
object_list:
heading: Λίστα αντικειμένων
history:
type:
- node: Κόμβος [[id]]
- way: Διαδρομή [[id]]
+ node: Κόμβος %{id}
+ way: Διαδρομή %{id}
selected:
type:
- node: Κόμβος [[id]]
- way: Διαδρομή [[id]]
+ node: Κόμβος %{id}
+ way: Διαδρομή %{id}
type:
node: Κόμβος
way: Διαδρομή
private_user: ιδιωτικός χρήστης
show_areas: Εμφάνιση περιοχών
show_history: Προβολή ιστορικού
- unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος [[bbox_size]] του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
wait: Αναμονή...
zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη προς εμφάνιση
tag_details:
way: Διαδρομή
way:
download_xml: Λήψη XML
- edit: εÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ία
+ edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία διαδÏ\81ομήÏ\82
view_history: Προβολή ιστορικού
way: Διαδρομή
way_title: "Διαδρομή: %{way_name}"
history: Ιστορικό
home: σπίτι
home_tooltip: Μετάβαση στην τοποθεσία σπιτιού
+ inbox_html: εισερχόμενα %{count}
inbox_tooltip:
one: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν 1 αδιάβαστο μήνυμα
other: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν %{count} αδιάβαστα μηνύματα
intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη.
intro_2_license: ανοικτή του άδεια
intro_2_use: χρήση
- license:
- title: Τα δεδομένα του OpenStreetMap τελούν υπό την Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Γενική Άδεια
log_in: είσοδος
log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
logo:
date: Ημ/νία
from: Από
my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
+ new_messages:
+ one: "%{count} νέο μήνυμα"
+ other: "%{count} νέα μηνύματα"
no_messages_yet: Δεν έχεις μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} παλιό μήνυμα"
+ other: "%{count} παλιά μηνύματα"
outbox: εξερχόμενα
people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σου
subject: Θέμα
index:
js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του.
- license:
- notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
- project_name: έργο OpenStreetMap
remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιώσου ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
key:
map_key: Υπόμνημα
login_button: Είσοδος
lost password link: Έχασες τον κωδικό σου;
new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Μάθε περισσότερα σχετικά με την επερχόμενη αλλαγή άδειας του OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">μεταφράσεις</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">συζήτηση</a>)
- notice_terms: Το OpenStreetMap μετακινείται σε νέα άδεια την 1η Απριλίου 2012. Είναι το ίδιο ανοιχτή όπως η υπάρχουσα, αλλά τα νομικά σημεία ταιριάζουν καλύτερα στη βάση δεδομένων του χάρτη. Θα θέλαμε πολύ να διατηρηθούν οι συνεισφορές σου στο OpenStreetMap, αλλά μπορούμε να το επιτύχουμε μόνο αν συμφωνείς να διανέμονται υπό τη νέα άδεια. Διαφορετικά, θα πρέπει να αφαιρεθούν από τη βάση δεδομένων.<br><br>Παρακαλούμε συνδέσου και στη συνέχεια αφιέρωσε μερικά δευτερόλεπτα για να διαβάσεις και να αποδεχτείς τους νέους όρους. Ευχαριστούμε!
openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας OpenID
openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
openid_providers:
activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
add as friend: προσθήκη ως φίλος
ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
- block_history: εμφάνιση φραγών που λήφθηκαν
+ block_history: φραγές που ελήφθησαν
blocks by me: φραγές από εμένα
blocks on me: φραγές σε εμένα
comments: σχόλια
creator_name: Δημιουργός
display_name: Υπό Φραγή Χρήστης
edit: Επεξεργασία
+ next: Επόμενο »
not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
+ previous: « Προηγούμενο
reason: Αιτία φραγής
revoke: Ανάκληση!
revoker_name: Ανακλήθηκε από