# Export driver: syck-pecl
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
+# Author: Gwenn-Ael
# Author: Nemo bis
# Author: Y-M D
br:
prev_changeset_tooltip: Aozadenn gent gant %{user}
node:
download_xml: Pellgargañ XML
- edit: aozañ
+ edit: ↓Aozañ ar skoulm
node: Skoulm
node_title: "Skoulm : %{node_name}"
- view_history: gwelet an istor
+ view_history: ↓Gwelet an istor
node_details:
coordinates: "Daveennoù :"
part_of: "Lodenn eus :"
download_xml: Pellgargañ XML
node_history: Istor ar skoulmoù
node_history_title: "Istor ar skoulm : %{node_name}"
- view_details: gwelet ar munudoù
+ view_details: ↓Gwelet ar munudoù
not_found:
sorry: Ho tigarez, an %{type} gant an id %{id} n'eo ket bet kavet.
type:
of: eus
showing_page: O tiskouez ar bajenn
redacted:
+ message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet evel m"eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar plij.
+ redaction: ↓Aozañ %{id}
type:
node: skoulm
relation: darempred
download_xml: Pellgargañ XML
relation: Darempred
relation_title: "Darempred : %{relation_name}"
- view_history: gwelet an istor
+ view_history: ↓Gwelet an istor
relation_details:
members: "Izili :"
part_of: "Lodenn eus :"
download_xml: Pellgargañ XML
relation_history: Istor an darempred
relation_history_title: "Istor an darempred : %{relation_name}"
- view_details: gwelet ar munudoù
+ view_details: ↓Gwelet ar munudoù
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} evel %{role}"
type:
data_layer_name: Furchal e roadennoù ar gartenn
details: Munudoù
drag_a_box: Tresit ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad
- edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant %{user} da %{timestamp}
hide_areas: Kuzhat an takadoù
- history_for_feature: Istor evit [[feature]]
+ history_for_feature: Istor evit %{feature}
load_data: Kargañ ar roadennoù
- loaded_an_area_with_num_features: Karget hoc'h eus un takad zo ennañ [[num_features]] elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
+ loaded_an_area_with_num_features: ↓Karget hoc'h eus un takad zo ennañ %{num_features} elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
loading: O kargañ...
manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
object_list:
heading: Roll traezoù
history:
type:
- node: Skoulm [[id]]
- way: Hent [[id]]
+ node: Skoulm %{id}
+ way: Hent %{id}
selected:
type:
- node: Skoulm [[id]]
- way: hent [[id]]
+ node: Skoulm %{id}
+ way: hent %{id}
type:
node: Skoulm
way: Hent
private_user: implijer prevez
show_areas: Diskouez an takadoù
show_history: Diskouez an istor
- unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ (%{bbox_size}). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget %{max_bbox_size})"
wait: Gortozit...
zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
tag_details:
way: hent
way:
download_xml: Pellgargañ XML
- edit: aozañ
- view_history: gwelet an istor
+ edit: ↓Aozañ an hent
+ view_history: ↓Gwelet an istor
way: Hent
way_title: "Hent : %{way_name}"
way_details:
part_of: "Lodenn eus :"
way_history:
download_xml: Pellgargañ XML
- view_details: gwelet ar munudoù
+ view_details: ↓Gwelet ar munudoù
way_history: Istor an hent
way_history_title: "Istor an hent : %{way_name}"
changeset:
description_nearby: Hollad kemmoù deuet gant an implijerien a-dost
description_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
description_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant %{user} e-barzh %{bbox}
+ empty_anon_html: ↓N'eo ket bet aozet c'hoazh
+ empty_user_html: Hañvalout a ra n'ho peus graet kemm ebet. Evit kregiñ ganti, sellit ouzh <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Sturlevr an deraouidi</a>.
heading: Hollad kemmoù
heading_bbox: Hollad kemmoù
heading_friend: Hollad ar c'hemmoù
comments:
ago: "%{ago} zo"
comment: Evezhiadenn
+ has_commented_on: ↓%{display_name} en deus graet evezhiadennoù diwar-benn ar pennadoù deizlevr-mañ
newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ
older_comments: Evezhiadennoù koshañ
post: Postañ
area_to_export: Takad da ezporzhiañ
embeddable_html: HTML enkorfadus
export_button: Ezporzhiañ
- export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Furmad
format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
image_size: Ment ar skeudenn
description:
title:
geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} diwar <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Lec'hiadur adalek <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Keodedoù
places: Lec'hioù
towns: Kêrioù
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} eus %{type}"
direction:
east: reter
north: norzh
ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_namefinder: Disoc'hoù diwar <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} eus %{parentname})"
- suffix_place: " %{distance} %{direction} diouzh %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
aerodrome: Nijva
+ apron: ↓Parklec'h nijerezioù
gate: Dor
helipad: biñsporzh
runway: Pistenn
ferry_terminal: Porzh karrlistri
fire_hydrant: Dour evit an tan
fire_station: Kazarn pomperien
+ food_court: ↓Predva
fountain: Feunteun
fuel: Trelosk
grave_yard: Bered
youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
boundary:
administrative: Bevennoù melestradurel
+ census: ↓Bevenn stadeg
national_park: Park broadel
protected_area: Takad gwarezet
bridge:
footway: Gwenodenn evit an droadeien
ford: Roudour
living_street: Straed annez
+ milestone: ↓Maen-bonn
minor: Hent dister
motorway: Gourhent
motorway_junction: Kengej gourhent
railway: Hent-houarn
recreation_ground: Leur c'hoari
reservoir: Mirlenn
+ reservoir_watershed: ↓Mirlec'h dour
residential: Takad annez
retail: Kenwerzhioù
road: Takad hent
bird_hide: Bod evned
common: Tachennoù foran
fishing: Takad pesketa
+ fitness_station: ↓Atalier da embreger ar c'horf
garden: Liorzh
golf_course: Tachenn golf
ice_rink: Poull-ruzikat
history: Istor
home: degemer
home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr
+ inbox_html: ↓boest resev %{count}
inbox_tooltip:
one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev
other: E-barzh ho poest resev ez eus %{count} kemennadenn anlennet
intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
intro_2_download: pellgargañ
+ intro_2_html: Frank eo ar roadennoù evit bezañ %{download} ha %{use} dindan e %{license}. %{create_account} evit gwellaat ar gartenn.
intro_2_license: Aotre digor
intro_2_use: implijout
intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- license:
- title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
log_in: kevreañ
log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija
logo:
title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant
osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras.
osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras.
+ partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
partners_html: "%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an herberc'hiañ."
partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez
partners_partners: Kevelourien
+ partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL
sign_up: En em enskrivañ
sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
+ sotm2012: Kemerit perzh e kendalc'h OpenStreetMap 2012, Stad ar gartenn, d'ar 13 ha d'ar 14 a viz Here e Portland, Oregon !
tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki
user_diaries: Deizlevrioù an implijer
user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
legal_babble:
contributors_at_html: "<strong>Aostria</strong> : Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (dindan\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li> \t\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), \n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> ha\nLand Tirol (dindan <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT gant enkemmadoù</a>)."
- contributors_au_html: "<strong>Australia</strong>: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù\n diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics."
contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong> : Ennañ roadennoù eus\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
- contributors_footer_1_html: Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin na zegasont tamm gwarant, atebegezh pe asant ebet.
+ contributors_footer_1_html: "↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Bajenn Skoazellerien</a> e Wiki OpenStreetMap."
+ contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont, na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe.
contributors_fr_html: "<strong>Frañs</strong> : Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek an Tailhoù."
- contributors_gb_html: "<strong>Rouantelezh-Unanet</strong> : Ennañ roadennoù eus Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010."
- contributors_intro_html: "Hervez hon aotre-implijout CC BY-SA e tleit “reiñ kred a-walc'h \n d'an aozer orin diouzh ar media a implijit”.\n Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n kred panevet “kenlabourerien OpenStreetMap”,\n met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ."
+ contributors_gb_html: "<strong>Rouantelezh-Unanet</strong> : Ennañ roadennoù eus Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010-12."
+ contributors_intro_html: "Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a reomp ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag en o zouez :"
contributors_nl_html: "<strong>Netherlands</strong> : Contains © AND data, 2007\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>Zeland-Nevez</strong> : Ennañ roadennoù eus\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_pl_html: "<strong>Polonia</strong> : Ennañ roadennoù eus <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">kartennoù UMP-pcPL</a>. Copyright\nUMP-pcPL kenlabourerien.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nMuioc'h diwar-benn OSM's use of UMP data</a>"
contributors_title_html: Hor c'henlabourerien
contributors_za_html: "<strong>Afrika ar Su</strong> : Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
- credit_1_html: "Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n lakaat en ho kred ar meneg “© kenlabourerien OpenStreetMap\n CC BY-SA”. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n e c'houlennomp diganeoc'h lakaat “Roadennoù ar gartenn © kenlabourerien OpenStreetMap,\n CC BY-SA”."
+ credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg “© kenlabourerien OpenStreetMap”.
credit_2_html: "Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n ha CC BY-SA war-du <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da\n www.creativecommons.org."
credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
+ infringement_1_html: "Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\neus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\nezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto."
+ infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se da c'houzout d'hon <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid enlinenn</a>.
+ infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ
intro_1_html: " OpenStreetMap zo un hollad <i>roadennoù digor</i>, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
- intro_2_html: " Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">destenn reolennoù\n klok</a> e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
+ intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a> e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
+ intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
more_1_html: "Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAG ar reolennoù</a>."
- more_2_html: " Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n ezpleg ar re zo ar gwirioù-azer ganto."
- more_3_html: " Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n Sellit ouzh hor <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">reolennoù evit implijout an API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>\n ha <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">reolennoù evit implijout Nominatim</a>."
+ more_2_html: "Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n Sellit ouzh hor <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">reolennoù evit implijout an API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>\n ha <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">reolennoù evit implijout Nominatim</a>."
more_title_html: Titouroù ouzhpenn
title_html: Copyright hag aotre-implijout
native:
js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript.
js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
license:
- license_name: Creative Commons Deroadenn Kenrannañ heñvel 2.0
- notice: Dindan aotre-implijout %{license_name} gant an %{project_name} hag e genobererien.
- project_name: raktres OpenStreetMap
+ copyright: Gwir-eilañ gant OpenStreetMap hag ar genlabourerien, dindan un aotre-implijout digor
permalink: Peurliamm
remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell
shortlink: Liamm berr
visibility: "Gwelusted :"
visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
list:
+ empty_html: N'eus netra da welet amañ. <a href='%{upload_link}'>Pellgargit ur roudenn nevez</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh ar <abajenn wiki>href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
public_traces: Roudoù GPS foran
public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
tagged_with: " balizennet gant %{tags}"
trace_optionals:
tags: Balizennoù
trace_paging_nav:
+ newer: ↓Roudoù nevez
+ older: ↓Roudoù kozh
showing_page: O tiskouez ar bajenn %{page}
view:
delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
no account: N'hoc'h eus kont ebet ?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Gouzout hiroc'h diwar-benn ar cheñchamant aotre-implijout da zont gant OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">troidigezhioù</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">kendiviz</a>)
- notice_terms: Embannet e vo OpenStreetMap dindan un aotre-implijout nevez adalek ar 1añ a viz Ebrel 2012. Ken frank a wirioù e vo hag an hini zo bremañ nemet e tegouezho gwelloc'h an termenoù gwir ouzh hon diaz roadennoù kartennaouel. Plijet e vefemp o virout ho tegasadennoù da OpenStreetMap, met n'hallimp en ober nemet mard embannit bezañ a-du d'hor lezel o skignañ diouzh termenoù an aotre nevez. A-hend-all e rankimp lemel anezho kuit eus an diaz.<br /><br />Kevreit evit gwelet an termenoù nevez hag asantiñ dezho. Ne dap nemet un un nebeud eilennoù. Ho trugarekaat !
openid: "%{logo} OpenID :"
openid invalid: Ho tigarez, Evit doare eo stummet fall hoc'h OpenID
openid missing provider: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet mont e darempred gant ho pourvezer OpenID
title: Ger-tremen kollet
make_friend:
already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
+ button: Ozhpennañ evel mignon
failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
+ heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
success: "%{name} zo ho mignon bremañ."
new:
confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
nearby mapper: Kartennour en ardremez
your location: Ho lec'hiadur
remove_friend:
+ button: ↓Lemel eus ar vignoned
+ heading: ↓Lemel %{user} eus ar vignoned ?
not_a_friend: "%{name} n'eo ket unan eus ho mignoned."
success: "%{name} zo bet lamet eus ho mignoned."
reset_password:
activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
ago: (%{time_in_words_ago} zo)
- block_history: gwelet ar stankadurioù resevet
+ block_history: stankadurioù resevet
blocks by me: stankadurioù graet ganin
blocks on me: Stankadurioù evidon
comments: evezhiadennoù
latest edit: "Kemm ziwezhañ %{ago} :"
m away: war-hed %{count} m
mapper since: "Kartennour abaoe :"
- moderator_history: gwelet ar stankadurioù roet
+ moderator_history: stankadurioù roet
my comments: ma evezhiadennoù
my diary: ma deizlevr
my edits: ma aozadennoù
creator_name: Krouer
display_name: Implijer stanket
edit: Aozañ
+ next: ↓War-lerc'h »
not_revoked: (n'eo ket torret)
+ previous: ↓« Previous
reason: Abeg evit stankañ
revoke: Terriñ !
revoker_name: Torret gant
show: Diskouez
+ showing_page: ↓O tiskouez ar bajenn %{page}
status: Statud
period:
one: 1 eurvezh