]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ia.yml
Move user JS to page-specific script file
[rails.git] / config / locales / ia.yml
index 3a7052cb9a3e8d5b7d77a5ecb4c43673c4a7272e..841360e3607b5780c8c49054a193cb6c5f66df66 100644 (file)
@@ -202,11 +202,11 @@ ia:
       data_layer_name: Percurrer datos cartographic
       details: Detalios
       drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area
-      edited_by_user_at_timestamp: Modificate per [[user]] le [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Modificate per %{user} le %{timestamp}
       hide_areas: Celar areas
-      history_for_feature: Historia de [[feature]]
+      history_for_feature: Historia de %{feature}
       load_data: Cargar datos
-      loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine [[num_features]] elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas in presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de [[max_features]] elementos per vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button a basso.
+      loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine %{num_features} elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas in presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de %{max_features} elementos per vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button a basso.
       loading: Cargamento...
       manually_select: Seliger manualmente un altere area
       object_list: 
@@ -216,19 +216,19 @@ ia:
         heading: Lista de objectos
         history: 
           type: 
-            node: Nodo [[id]]
-            way: Via [[id]]
+            node: Nodo %{id}
+            way: Via %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Nodo [[id]]
-            way: Via [[id]]
+            node: Nodo %{id}
+            way: Via %{id}
         type: 
           node: Nodo
           way: Via
       private_user: usator private
       show_areas: Monstrar areas
       show_history: Monstrar historia
-      unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation [[bbox_size]] es troppo grande (debe esser inferior a %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation %{bbox_size} es troppo grande (debe esser inferior a %{max_bbox_size})"
       wait: Un momento...
       zoom_or_select: Face zoom avante o selige un area del carta a visualisar
     tag_details: 
@@ -424,14 +424,11 @@ ia:
     description: 
       title: 
         geonames: Position de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Loco de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Citates
         places: Locos
         towns: Villages
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} del %{type}"
     direction: 
       east: est
       north: nord
@@ -453,13 +450,9 @@ ia:
         ca_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Resultatos <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
-        osm_namefinder: Resultatos de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Resultatos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} al %{parentdirection} de %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} al %{direction} de %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -959,6 +952,7 @@ ia:
     history: Historia
     home: initio
     home_tooltip: Ir al position de origine
+    inbox_html: cassa de entrata %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Tu cassa de entrata contine 1 message non legite
       other: Tu cassa de entrata contine %{count} messages non legite
@@ -970,8 +964,6 @@ ia:
     intro_2_license: licentia aperte
     intro_2_use: usar
     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
-    license: 
-      title: Le datos de OpenStreetMap es disponibile sub le licentia Attribution-Share Alike 2.0 Generic de Creative Commons
     log_in: aperir session
     log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente
     logo: 
@@ -991,6 +983,7 @@ ia:
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: inscriber se
     sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification
+    sotm2012: Veni al conferentia de OpenStreetMap de 2012, "Le stato del carta", del 6 al 8 de septembre in Tokyo!
     tag_line: Le wiki-carta libere del mundo
     user_diaries: Diarios de usatores
     user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores
@@ -1007,7 +1000,6 @@ ia:
       title: A proposito de iste traduction
     legal_babble: 
       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Contine datos ab le\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Citate de Vienna</a> licentiate sub\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>."
-      contributors_au_html: "<strong>Australia</strong>: Contine datos de suburbios a base\n   de datos del Australian Bureau of Statistics."
       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Contine datos ab\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), e StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: "Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate\npro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le <a\nhref=\"\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">pagina\nde contributores</a> in le wiki de OpenStreetMap."
       contributors_footer_2_html: "  Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n  original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n  accepta alcun responsabilitate."
@@ -1016,7 +1008,6 @@ ia:
       contributors_intro_html: "  Nostre licentia CC BY-SA require que vos &ldquo;recognosce le Autor\n  Original de maniera rationabile pro le medio que Vos\n  utilisa&rdquo;. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n  recognoscentia excedente illo del &ldquo;Contributores de\n  OpenStreetMap&rdquo;, sed ubi datos de un agentia cartographic\n  national o altere fonte major ha essite includite in\n  OpenStreetMap, il pote esser rationabile recognoscer les per\n  directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina."
       contributors_nl_html: "<strong>Nederlandia</strong>: Contine datos &copy; AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos proveniente de\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate."
-      contributors_pl_html: "<strong>Polonia</strong>: Contine datos cartographic ex <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>. Copyright\n   contributores de UMP-pcPL.\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Information super como OSM usa le datos de UMP</a>"
       contributors_title_html: Nostre contributores
       contributors_za_html: "<strong>Africa del Sud</strong>: Contine datos proveniente del\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, copyright del Stato reservate."
       credit_1_html: "  Si vos usa imagines cartographic de OpenStreetMap, nos requesta que\n  vostre recognoscentia indica al minus &ldquo;&copy; Contributores de\n  OpenStreetMap, CC BY-SA&rdquo;. Si vos usa solmente datos cartographic,\n  nos requesta &ldquo;Datos cartographic &copy; Contributores de OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;."
@@ -1026,7 +1017,6 @@ ia:
       intro_2_html: "  Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n  e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n  contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n  pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n  complete <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">codice\n  legal</a> explica vostre derectos e responsabilitates."
       more_1_html: "  Lege plus super le uso de nostre datos al <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n  Legal</a>."
       more_2_html: "  Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun\n  fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n  sin explicite permission del titulares del derecto de autor."
-      more_3_html: "  Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n  API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n  Vide nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politica pro le uso del API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politica pro le uso de tegulas</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politica pro le uso de Nominatim</a>."
       more_title_html: Pro saper plus
       title_html: Copyright e Licentia
     native: 
@@ -1301,10 +1291,6 @@ ia:
     index: 
       js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Publicate sub licentia %{license_name} per le %{project_name} e su contributores.
-        project_name: Projecto OpenStreetMap
       permalink: Permaligamine
       remote_failed: Modification fallite - assecura te que JOSM o Merkaartor es cargate e que le plug-in de controlo remote es activate
       shortlink: Ligamine curte
@@ -1593,8 +1579,6 @@ ia:
       lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
       new to osm: Nove a OpenStreetMap?
       no account: Non ha un conto?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Informa te super le imminente cambio de licentia de OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traductiones</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussion</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap cambia a un nove licentia le 1 de april 2012. Iste licentia es tanto aperte como le actual, ma le stipulationes legal es multo plus apte pro nostre base de datos cartographic. Nos appreciarea multo poter retener tu contributiones in OpenStreetMap, ma nos pote facer isto solmente si tu consenti a lor distribution sub le nove licentia. Alteremente, nos debera remover los del base de datos.<br /><br />Per favor aperi session, e prende alcun secundas pro revider e acceptar le nove conditiones. Gratias!
       openid: "OpenID de %{logo}:"
       openid invalid: Infortunatemente tu OpenID pare esser mal formate.
       openid missing provider: Infortunatemente nos non poteva contactar tu providitor de OpenID.
@@ -1639,7 +1623,9 @@ ia:
       title: Contrasigno perdite
     make_friend: 
       already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}.
+      button: Adder como amico
       failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico.
+      heading: Adder %{user} como amico?
       success: "%{name} es ora tu amico."
     new: 
       confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:"
@@ -1672,6 +1658,8 @@ ia:
       nearby mapper: Cartographo vicin
       your location: Tu position
     remove_friend: 
+      button: Remover como amico
+      heading: Remover %{user} como amico?
       not_a_friend: "%{name} non es un de tu amicos."
       success: "%{name} ha essite removite de tu amicos."
     reset_password: 
@@ -1708,7 +1696,7 @@ ia:
       activate_user: activar iste usator
       add as friend: adder como amico
       ago: (%{time_in_words_ago} retro)
-      block_history: vider blocadas recipite
+      block_history: blocadas recipite
       blocks by me: blocadas per me
       blocks on me: blocadas super me
       comments: commentos
@@ -1734,7 +1722,7 @@ ia:
       latest edit: "Ultime modification %{ago}:"
       m away: a %{count} m de distantia
       mapper since: "Cartographo depost:"
-      moderator_history: vider blocadas date
+      moderator_history: blocadas date
       my comments: mi commentos
       my diary: mi diario
       my edits: mi modificationes