]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Refactor notes code to work with recent site changes
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 1763313ba04976cb7e0831e06f471de062f1939f..337e1e0e17da0c84fe6f92655e4c5b94b99224cd 100644 (file)
@@ -206,11 +206,11 @@ sl:
       data_layer_name: Prebrskaj podatke zemljevida
       details: Podrobnosti
       drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu
       data_layer_name: Prebrskaj podatke zemljevida
       details: Podrobnosti
       drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu
-      edited_by_user_at_timestamp: Uredil [[user]] v [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Uredil %{user} v %{timestamp}
       hide_areas: Skrij področja
       hide_areas: Skrij področja
-      history_for_feature: Zgodovina [[feature]]
+      history_for_feature: Zgodovina %{feature}
       load_data: Naloži podatke
       load_data: Naloži podatke
-      loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takšne količine podatkov. Na splošno brskalniki najbolje prikazujejo [[max_features]] ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaš brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje %{num_features} elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takšne količine podatkov. Na splošno brskalniki najbolje prikazujejo %{max_features} ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaš brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
       loading: Nalaganje ...
       manually_select: Ročno izberite drugo področje
       object_list: 
       loading: Nalaganje ...
       manually_select: Ročno izberite drugo področje
       object_list: 
@@ -220,19 +220,19 @@ sl:
         heading: Seznam predmetov
         history: 
           type: 
         heading: Seznam predmetov
         history: 
           type: 
-            node: Vozlišče [[id]]
-            way: Pot [[id]]
+            node: Vozlišče %{id}
+            way: Pot %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Vozlišče [[id]]
-            way: Pot [[id]]
+            node: Vozlišče %{id}
+            way: Pot %{id}
         type: 
           node: Vozlišče
           way: Pot
       private_user: anonimni uporabnik
       show_areas: Prikaži podrpčja
       show_history: Prikaži zgodovino
         type: 
           node: Vozlišče
           way: Pot
       private_user: anonimni uporabnik
       show_areas: Prikaži podrpčja
       show_history: Prikaži zgodovino
-      unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjše od %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti %{bbox_size} je preveliko (mora biti manjše od %{max_bbox_size})"
       wait: Počakajte...
       zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz
     tag_details: 
       wait: Počakajte...
       zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz
     tag_details: 
@@ -291,6 +291,8 @@ sl:
       description_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
       description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
       description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox}
       description_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
       description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
       description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox}
+      empty_anon_html: " Še brez urejanj"
+      empty_user_html: Izgleda, da si še niste ničesar urejali. Če želite začeti, preglejte <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Navodila za začetnike</a>.
       heading: Paketi sprememb
       heading_bbox: Paketi sprememb
       heading_friend: Paketi sprememb
       heading: Paketi sprememb
       heading_bbox: Paketi sprememb
       heading_friend: Paketi sprememb
@@ -397,7 +399,7 @@ sl:
       area_to_export: Področje za izvoz
       embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       export_button: Izvozi
       area_to_export: Področje za izvoz
       embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       export_button: Izvozi
-      export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a>.
+      export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Oblika
       format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
       image_size: Velikost slike
       format: Oblika
       format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
       image_size: Velikost slike
@@ -428,14 +430,11 @@ sl:
     description: 
       title: 
         geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} iz <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">iskalca po OpenStreetMap-u</a>"
         osm_nominatim: Lokacija iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Velemesta
         places: Kraji
         towns: Mesta
         osm_nominatim: Lokacija iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Velemesta
         places: Kraji
         towns: Mesta
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}"
     direction: 
       east: vzhodno
       north: severno
     direction: 
       east: vzhodno
       north: severno
@@ -457,13 +456,9 @@ sl:
         ca_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
         ca_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
-        osm_namefinder: Zadetki iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Zadetki iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Zadetki iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -928,6 +923,7 @@ sl:
     history: Zgodovina
     home: domov
     home_tooltip: Prikaži domači kraj
     history: Zgodovina
     home: domov
     home_tooltip: Prikaži domači kraj
+    inbox_html: prejeto %{count}
     inbox_tooltip: 
       few: Prejeli ste %{count} nova sporočila.
       one: Prejeli ste %{count} novo sporočilo.
     inbox_tooltip: 
       few: Prejeli ste %{count} nova sporočila.
       one: Prejeli ste %{count} novo sporočilo.
@@ -940,8 +936,6 @@ sl:
     intro_2_html: Podatki se lahko brezplačno %{download} in %{use} po %{license}. %{create_account} in izboljšajte zemljevid.
     intro_2_license: odprti licenci
     intro_2_use: uporabijo
     intro_2_html: Podatki se lahko brezplačno %{download} in %{use} po %{license}. %{create_account} in izboljšajte zemljevid.
     intro_2_license: odprti licenci
     intro_2_use: uporabijo
-    license: 
-      title: Podatki OpenStreetMap so licencirani v skladu z Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
     log_in: prijava
     log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniškim računom
     logo: 
     log_in: prijava
     log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniškim računom
     logo: 
@@ -1254,10 +1248,6 @@ sl:
     index: 
       js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno.
       js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
     index: 
       js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno.
       js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0
-        notice: "%{project_name} z avtorji objavlja pod licenco %{license_name}."
-        project_name: Projekt OpenStreetMap
       permalink: Trajna povezava
       remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen in je možnost daljinskega upravljanja omogočena
       shortlink: Kratka povezava
       permalink: Trajna povezava
       remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen in je možnost daljinskega upravljanja omogočena
       shortlink: Kratka povezava
@@ -1383,6 +1373,7 @@ sl:
       visibility: "Vidljivost:"
       visibility_help: kaj to pomeni?
     list: 
       visibility: "Vidljivost:"
       visibility_help: kaj to pomeni?
     list: 
+      empty_html: Prazno. <a href='%{upload_link}'>Naložite novo sled</a> oziroma izvedete več o GPS sledeh na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki strani</a>.
       public_traces: Javne sledi GPS
       public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
       tagged_with: " z oznako %{tags}"
       public_traces: Javne sledi GPS
       public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
       tagged_with: " z oznako %{tags}"
@@ -1427,6 +1418,8 @@ sl:
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
     trace_paging_nav: 
+      newer: Novejše sledi
+      older: Starejše sledi
       showing_page: Prikazujem stran %{page}
     view: 
       delete_track: Izbriši to sled
       showing_page: Prikazujem stran %{page}
     view: 
       delete_track: Izbriši to sled
@@ -1543,8 +1536,6 @@ sl:
       lost password link: Ste pozabili geslo?
       new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
       no account: Še nimate uporabniškega računa?
       lost password link: Ste pozabili geslo?
       new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
       no account: Še nimate uporabniškega računa?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Preberite več o prihajajoči spremembi licence na OpenStreetMap </a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">prevodi</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">razprava</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap prehaja na novo licenciranje dne 1. April 2012. Ta licenca je enako odprta kot sedanja, a pravni del je bolj prilagojen naši bazi. Radi bi obdržali vaše prispevke v OpenStreetMap, vendar lahko to storimo le, če se strinjate, da jih delimo po pogojih nove licence. Sicer jih bomo morali izbrisati iz baze.<br /><br />Prosimo prijavite se in si vzamite nekaj sekund, da pregledate in sprejmete nove pogoje. Hvala!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Oprostite, vaš OpenID ni pravilen
       openid missing provider: Žal se ni bilo mogoče obrniti na ponudnika OpenID
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Oprostite, vaš OpenID ni pravilen
       openid missing provider: Žal se ni bilo mogoče obrniti na ponudnika OpenID
@@ -1589,7 +1580,9 @@ sl:
       title: pozabljeno geslo
     make_friend: 
       already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja.
       title: pozabljeno geslo
     make_friend: 
       already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja.
+      button: Dodaj prijatelja
       failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
       failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
+      heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
       success: Uporabnik %{name} je sedaj vaš prijatelj.
     new: 
       confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:"
       success: Uporabnik %{name} je sedaj vaš prijatelj.
     new: 
       confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:"
@@ -1622,6 +1615,8 @@ sl:
       nearby mapper: Bližnji kartograf
       your location: Vaša lokacija
     remove_friend: 
       nearby mapper: Bližnji kartograf
       your location: Vaša lokacija
     remove_friend: 
+      button: Odstrani prijatelja
+      heading: Odstrani %{user} iz prijateljev?
       not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji.
       success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
     reset_password: 
       not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji.
       success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
     reset_password: 
@@ -1658,7 +1653,7 @@ sl:
       activate_user: aktiviraj uporabnika
       add as friend: dodaj med prijatelje
       ago: (%{time_in_words_ago})
       activate_user: aktiviraj uporabnika
       add as friend: dodaj med prijatelje
       ago: (%{time_in_words_ago})
-      block_history: poglej prejete blokade
+      block_history: prejete blokade
       blocks by me: moje blokade
       blocks on me: blokade mene
       comments: komentarji
       blocks by me: moje blokade
       blocks on me: blokade mene
       comments: komentarji
@@ -1684,7 +1679,7 @@ sl:
       latest edit: "Zadnje urejanje %{ago}:"
       m away: oddaljen %{count} m
       mapper since: "Kartograf od:"
       latest edit: "Zadnje urejanje %{ago}:"
       m away: oddaljen %{count} m
       mapper since: "Kartograf od:"
-      moderator_history: poglej dane blokade
+      moderator_history: dane blokade
       my comments: moji komentarji
       my diary: moj dnevnik
       my edits: moji prispevki
       my comments: moji komentarji
       my diary: moj dnevnik
       my edits: moji prispevki
@@ -1769,11 +1764,14 @@ sl:
       creator_name: Ustvarjalec
       display_name: Blokiran uporabnik
       edit: Uredi
       creator_name: Ustvarjalec
       display_name: Blokiran uporabnik
       edit: Uredi
+      next: Naslednja »
       not_revoked: (ni preklicana)
       not_revoked: (ni preklicana)
+      previous: « Prejšnja
       reason: "Razlog za blokado:"
       revoke: Prekliči!
       revoker_name: Preklical
       show: Prikaži
       reason: "Razlog za blokado:"
       revoke: Prekliči!
       revoker_name: Preklical
       show: Prikaži
+      showing_page: Prikazujem stran %{page}
       status: Stanje
     period: 
       few: "%{count} ure"
       status: Stanje
     period: 
       few: "%{count} ure"