]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Add javascript OAuth support
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index 8e53a81b7297571805fcda6905b0aeceb4e11d20..299596be3f09028d49c1e27dbb986cc24bb9907e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (‪беларуская (тарашкевіца)‬)
+# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: EugeneZelenko
@@ -168,6 +168,11 @@ be-Tarask:
     paging_nav: 
       of: з
       showing_page: Паказ старонкі
+    redacted: 
+      type: 
+        node: вузел
+        relation: адносіны
+        way: дарога
     relation: 
       download_xml: Загрузіць XML
       relation: Адносіны
@@ -187,19 +192,15 @@ be-Tarask:
         node: Вузел
         relation: Адносіны
         way: Шлях
-    start: 
-      manually_select: Выбраць іншы абшар
-      view_data: Паказаць зьвесткі для цяперашняга выгляду мапы
     start_rjs: 
       data_frame_title: Зьвесткі
       data_layer_name: Праглядзець зьвесткі мапы
       details: Падрабязнасьці
-      drag_a_box: Расьцягніце рамку для выбару абшару
-      edited_by_user_at_timestamp: Рэдагаваны [[user]] у [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Рэдагаваны %{user} у %{timestamp}
       hide_areas: Схаваць вобласьці
-      history_for_feature: Гісторыя [[feature]]
+      history_for_feature: Гісторыя %{feature}
       load_data: Загрузіць зьвесткі
-      loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузілі мясцовасьць, якая ўтрымлівае [[num_features]] аб'ектаў. Увогуле, некаторыя браўзэры ня змогуць апрацаваць такую колькасьць зьвестак. Звычайна, найлепшы вынік назіраецца, калі аб'ектаў менш за 100, пры большай колькасьці браўзэр можа страціць хуткасьць. Калі Вы ўпэўненыя, што жадаеце паказаць гэтыя зьвесткі, націсьніце кнопку ніжэй.
+      loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузілі мясцовасьць, якая ўтрымлівае %{num_features} аб'ектаў. Увогуле, некаторыя браўзэры ня змогуць апрацаваць такую колькасьць зьвестак. Звычайна, найлепшы вынік назіраецца, калі аб'ектаў менш за 100, пры большай колькасьці браўзэр можа страціць хуткасьць. Калі Вы ўпэўненыя, што жадаеце паказаць гэтыя зьвесткі, націсьніце кнопку ніжэй.
       loading: Загрузка…
       manually_select: Выбраць іншы абшар
       object_list: 
@@ -209,19 +210,19 @@ be-Tarask:
         heading: Сьпіс аб'ектаў
         history: 
           type: 
-            node: Вузел [[id]]
-            way: Шлях [[id]]
+            node: Вузел %{id}
+            way: Шлях %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Вузел [[id]]
-            way: Шлях [[id]]
+            node: Вузел %{id}
+            way: Шлях %{id}
         type: 
           node: Вузел
           way: Шлях
       private_user: прыватны карыстальнік
       show_areas: Паказаць вобласьці
       show_history: Паказаць гісторыю
-      unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць меней чым %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару %{bbox_size} занадта вялікі (павінен быць меней чым %{max_bbox_size})"
       wait: Пачакайце…
       zoom_or_select: Павялічце маштаб ці выберыце абшар на мапе для прагляду
     tag_details: 
@@ -239,8 +240,8 @@ be-Tarask:
         way: дарога
     way: 
       download_xml: Загрузіць XML
-      edit: рэдагаваць
-      view_history: Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°ць гісторыю
+      edit: Рэдагаваць дарогу
+      view_history: Ð\9fÑ\80аглÑ\8fдзець гісторыю
       way: Шлях
       way_title: "Шлях: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -251,7 +252,7 @@ be-Tarask:
       part_of: "Частка:"
     way_history: 
       download_xml: Загрузіць XML
-      view_details: Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°ць падрабязнасьці
+      view_details: Ð\9fÑ\80аглÑ\8fдзець падрабязнасьці
       way_history: Гісторыя зьменаў дарогі
       way_history_title: "Гісторыя зьменаў шляху: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -295,6 +296,8 @@ be-Tarask:
     timeout: 
       sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрыманьня.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      post: Запіс
     diary_comment: 
       comment_from: Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at}
       confirm: Пацьвердзіць
@@ -385,6 +388,7 @@ be-Tarask:
       licence: Ліцэнзія
       longitude: "Даўгата:"
       manually_select: Выбраць іншы абшар
+      map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой)
       max: максымум
       options: Устаноўкі
       osm_xml_data: Зьвесткі OpenStreetMap у фармаце XML
@@ -407,14 +411,11 @@ be-Tarask:
     description: 
       title: 
         geonames: Месцазнаходжаньне з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} з <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Гарады
         places: Месцы
         towns: Гарады
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
     direction: 
       east: усход
       north: поўнач
@@ -424,6 +425,12 @@ be-Tarask:
       south_east: паўднёвы ўсход
       south_west: паўднёвы захад
       west: захад
+    distance: 
+      few: каля %{count} км
+      many: каля %{count} км
+      one: каля %{count} км
+      other: каля %{count} км
+      zero: меней 1 км
     results: 
       more_results: Больш вынікаў
       no_results: Нічога ня знойдзена
@@ -432,15 +439,16 @@ be-Tarask:
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Вынікі з <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          gate: Выхад на пасадку
+          helipad: Верталётная пляцоўка
+          runway: Узлётна-пасадачная паласа
+          taxiway: Рулёжная дарога
         amenity: 
           WLAN: Доступ да WiFi
           airport: Аэрапорт
@@ -892,14 +900,18 @@ be-Tarask:
     history: Гісторыя
     home: дамоў
     home_tooltip: Паказаць маё месцазнаходжаньне
+    inbox_tooltip: 
+      few: Вы маеце %{count} непрачытаныя паведамленьні
+      many: Вы маеце %{count} непрачытаных паведамленьняў
+      one: Вы маеце адно непрачытанае паведамленьне
+      other: Вы маеце %{count} непрачытаных паведамленьняў
+      zero: У Вас няма непрачытаных паведамленьняў
     intro_1: OpenStreetMap — вольная мапа ўсяго сьвету, якую магчыма рэдагаваць. Яе ствараюць такія ж людзі, як Вы.
     intro_2_create_account: Стварыце рахунак
     intro_2_download: загрузіць
     intro_2_html: Зьвесткі зьяўляюцца вольнымі для %{download} і %{use} на ўмовах %{license}. %{create_account} каб зьмяняць мапу.
     intro_2_license: вольнай ліцэнзіі
     intro_2_use: выкарыстаньні
-    license: 
-      title: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
     log_in: увайсьці
     log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам
     logo: 
@@ -921,7 +933,6 @@ be-Tarask:
     user_diaries_tooltip: Паказаць дзёньнікі карыстальнікаў
     view: Прагляд
     view_tooltip: Паказаць мапу
-    welcome_user: Вітаем, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка ўдзельніка
     wiki: Вікі
     wiki_title: Вікі-сайт праекту
@@ -932,23 +943,20 @@ be-Tarask:
       title: Пра гэты пераклад
     legal_babble: 
       contributors_at_html: "<strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>."
-      contributors_au_html: "<strong>Аўстралія</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра прыгарады ад\nАўстралійскага бюро статыстыкі."
       contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: Утрымлівае зьвесткі\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\nКанады), CanVec (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\nКанады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады)."
       contributors_footer_2_html: "Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак\nякім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\nпрымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць."
       contributors_fr_html: "<strong>Францыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі\nГалоўнага падатковага ўпраўленьня."
       contributors_gb_html: "<strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае зьвесткі Ordnance\nSurvey &copy; Crown copyright and database right\n2010."
       contributors_intro_html: "Нашая ліцэнзія CC BY-SA патрабуе ад Вас &ldquo;падаць арыгінальнага аўтара\nу адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў\n&rdquo;. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства\nболей чым &ldquo;удзельнікі OpenStreetMap\n&rdquo;, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных\nкартаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў,\nтаму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх\nяк на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку."
       contributors_nz_html: "<strong>Новая Зэляндыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра\nзямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved."
-      contributors_pl_html: "<strong>Польшча</strong>: Утрымлівае зьвесткі з <a\nhref=\"http://ump.waw.pl/\">мапы UMP-pcPL</a>. Copyright\nудзельнікі UMP-pcPL."
       contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
       credit_1_html: "Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб\nВы рабілі спасылку хаця б &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap\n, CC BY-SA&rdquo;. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,\nмы патрабуем наяўнасьць &ldquo;Картаграфічныя зьвесткі &copy; Удзельнікі OpenStreetMap,\nCC BY-SA&rdquo;."
       credit_2_html: "Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nі на CC BY-SA <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Калі\nВы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр.\nдрукаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на\nwww.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу\n&lsquo;OpenStreetMap&rsquo;) і на\nwww.creativecommons.org."
       credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
-      intro_1_html: "OpenStreetMap прадстаўляе <i>вольныя зьвесткі</i>, на ўмовах ліцэнзіі <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы\nі зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе\nўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце\nраспаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі\n<a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\ncode</a> растлумачыць Вам правы і адказнасьці."
       more_1_html: "Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">старонцы адказаў\nі пытаньняў</a>."
       more_2_html: "Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі\nз любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)\nбез папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў."
-      more_3_html: "Ня гледзячы на тое, што OpenStreetMap утрымлівае вольныя зьвесткі, мы ня можам\nдазволіць бясплатны API да нашых мапаў для староньніх распрацоўшчыкаў.\nГлядзіце нашыя <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Умовы выкарыстаньня</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Умовы выкарыстаньня частак мапаў</a>\nі <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Умовы выкарыстаньня Nominatim</a>."
       more_title_html: Даведацца болей
       title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
     native: 
@@ -964,7 +972,17 @@ be-Tarask:
       from: Ад
       messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
       my_inbox: Мае ўваходзячыя
+      new_messages: 
+        few: "%{count} новыя паведамленьні"
+        many: "%{count} новых паведамленьняў"
+        one: "%{count} новае паведамленьне"
+        other: "%{count} новых паведамленьняў"
       no_messages_yet: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        few: "%{count} старыя паведамленьня"
+        many: "%{count} старых паведамленьняў"
+        one: "%{count} старое паведамленьне"
+        other: "%{count} старых паведамленьняў"
       outbox: зыходзячыя
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       subject: Тэма
@@ -993,6 +1011,11 @@ be-Tarask:
     outbox: 
       date: Дата
       inbox: уваходзячыя
+      messages: 
+        few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьня
+        many: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
+        one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
+        other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
       my_inbox: Мае %{inbox_link}
       no_sent_messages: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: зыходзячыя
@@ -1073,11 +1096,8 @@ be-Tarask:
       subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Вы можаце задаць любыя пытаньні пра OpenStreetMap на нашым <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайце пытаньняў і адказаў</a>.
-      click_the_link: Калі гэта Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць гэты рахунак і даведацца болей пра OpenStreetMap
       current_user: Сьпіс удзельнікаў паводле іх месцазнаходжаньня, даступны ў <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> на вікі</a>, даведайцеся пра апошнія навіны праз <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блёг OpenStreetMap</a> ці <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ці даведайцеся пра гісторыю праекта ў <a href="http://www.opengeodata.org/">блёгу OpenGeoData</a>, аўтарам якога зьяўляецца Сціў Коўст, заснавальнік OpenStreetMap, у гэтым блёгу ёсьць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">падкасты,</a> якія таксама можна праслухаць!
-      greeting: Прывітаньне!
-      hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
       introductory_video: Вы можаце прагледзець %{introductory_video_link}.
       more_videos: Маем %{more_videos_link}.
       more_videos_here: яшчэ відэа тут
@@ -1087,18 +1107,10 @@ be-Tarask:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Вы можаце задаць любое пытаньне пра OpenStreetMap на нашым сайце пытаньняў і адказаў:"
       blog_and_twitter: "Даведацца пра апошнія навіны праз блёг OpenStreetMap ці Twitter:"
-      click_the_link_1: Калі гэта сапраўды Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй каб пацьвердзіць сябе
-      click_the_link_2: рахунак і прачытаць дадатковую інфармацыю пра OpenStreetMap.
-      current_user_1: Сьпіс цяперашніх карыстальнікаў у катэгорыях, заснаваны на іх месцазнаходжаньні
-      current_user_2: "яны даступныя на:"
-      greeting: Прывітаньне!
-      hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
       introductory_video: "Вы можаце праглядзець відэа-уводзіны ў OpenStreetMap тут:"
       more_videos: "Тут яшчэ відэа:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org — блёг заснавальніка OpenStreetMap Стыва Коуста, і тут ёсьць падкасты:"
       the_wiki: "Прачытаць пра OpenStreetMap на вікі:"
-      user_wiki_1: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая будзе ўтрымліваць
-      user_wiki_2: тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Вы таксама можаце зарэгістравацца на OpenStreetMap вікі на:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1181,10 +1193,6 @@ be-Tarask:
     index: 
       js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Даступна на ўмовах ліцэнзіі %{license_name}, аўтарскія правы належаць %{project_name} і яго ўдзельнікам.
-        project_name: OpenStreetMap
       permalink: Сталая спасылка
       remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
       shortlink: Кароткая спасылка
@@ -1257,6 +1265,17 @@ be-Tarask:
           unclassified: Дарога раённага значэньня
           unsurfaced: Дарога без пакрыцьця
           wood: Пушча
+    markdown_help: 
+      first: Першы элемэнт
+      heading: Загаловак
+      headings: Загалоўкі
+      ordered: Упарадкаваны сьпіс
+      subheading: Падзагаловак
+      title_html: Апрацавана з дапамогай <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Неўпарадкаваны сьпіс
+    richtext_area: 
+      edit: Рэдагаваць
+      preview: Папярэдні прагляд
     search: 
       search: Пошук
       search_help: "прыклады: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў…</a>"
@@ -1452,8 +1471,6 @@ be-Tarask:
       login_button: Увайсьці
       lost password link: Забылі пароль?
       new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Даведайцеся болей пра плянуемыя зьмены ліцэнзіі OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">пераклады</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">абмеркаваньні</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap перайшоў на новую ліцэнзію з 1 красавіка 2012 году. Яна такая ж адкрытая як папярэдняя, але больш пасуе для нашай базы зьвестак мапы. Мы жадаем, каб Вы засталіся працаваць з OpenStreetMap, але гэта можа адбыцца толькі пасьля таго, калі Вы пагадзіцеся працаваць на ўмовах новай ліцэнзіі. У адваротным выпадку мы выдалім Ваш унёсак з базы зьвестак.<br /><br />Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму, потым прачытайце і прыміце новыя ўмовы. Дзякуй!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна
       openid missing provider: Прабачце, немагчыма зьвязацца з Вашым правайдэрам OpenID
@@ -1682,6 +1699,11 @@ be-Tarask:
       revoker_name: Адкліканае
       show: Паказаць
       status: Статус
+    period: 
+      few: "%{count} гадзіны"
+      many: "%{count} гадзінаў"
+      one: "%{count} гадзіна"
+      other: "%{count} гадзінаў"
     revoke: 
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне?
       flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.