# Messages for Marathi (मराठी)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Singleton
# Author: Sureshkhole
# Author: Susheelkasab
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y, %H:%M ला'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: जतन करा
+ message:
+ create: पाठवा
+ client_application:
+ create: नोंदणी करा
+ update: संपादन
+ trace:
+ create: चढवा
+ update: जतन करा
activerecord:
models:
acl: पोहोच नियंत्रण यादी
longitude: रेखांश
public: सार्वजनिक
description: वर्णन
+ visibility: 'दृश्यता:'
+ tagstring: 'खूणपताका:'
message:
sender: प्रेषक
title: विषय
description: वर्णन
languages: भाषा
pass_crypt: परवलीचा शब्द
+ help:
+ trace:
+ tagstring: स्वल्पविरामाने परिसीमित
editor:
default: सामान्यतः (सध्या %{name})
- potlatch:
- name: पॉटलॅच १
- description: पॉटलॅच १ (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
id:
name: iD
description: iD (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
- potlatch2:
- name: पॉटलॅच २
- description: पॉटलॅच २ (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
remote:
name: सुदूर नियंत्रण
description: सुदूर नियंत्रण (JOSM अथवा Merkaartor)
title: बदलसंच %{id}
title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment}
node:
- title: 'गाठ: %{name}'
- history_title: 'गाठीचा इतिहास: %{name}'
+ title_html: 'गाठ: %{name}'
+ history_title_html: 'गाठीचा इतिहास: %{name}'
way:
- title: 'मार्ग: %{name}'
- history_title: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}'
+ title_html: 'मार्ग: %{name}'
+ history_title_html: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}'
nodes: गाठी
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: '%{related_ways} मार्गाचा भाग'
other: '%{related_ways} मार्गांचा भाग'
relation:
- title: 'संबंध: %{name}'
- history_title: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}'
+ title_html: 'संबंध: %{name}'
+ history_title_html: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}'
members: सदस्य
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून'
+ entry_role_html: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून'
type:
node: गाठ
way: मार्ग
relation: संबंध
containing_relation:
- entry: संबंध %{relation_name}
- entry_role: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
+ entry_html: संबंध %{relation_name}
+ entry_role_html: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
not_found:
sorry: 'क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही.'
type:
open_title: 'निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}'
closed_title: 'निराकरण झालेली टीप #%{note_name}'
hidden_title: 'लपविलेली टीप #%{note_name}'
- open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने तयार केले
- open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाने
+ opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
तयार केले
- commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ची टिप्पणी
- commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाची
- टिप्पणी
- closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने वियोजित
- केले
- closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाने
+ opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
+ अनामिकाने तयार केले
+ commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}
+ ची टिप्पणी
+ commented_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
+ अनामिकाची टिप्पणी
+ closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
वियोजित केले
- reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने सक्रिय
- केले
- reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाने
+ closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
+ à¤\85नामिà¤\95ानà¥\87 वियà¥\8bà¤\9cित à¤\95à¥\87लà¥\87
+ reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
सक्रिय केले
- hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने लपविले
- changeset:
+ reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
+ अनामिकाने सक्रिय केले
+ hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
+ लपविले
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: लेख %{page}
next: पुढील »
diary_entries:
new:
title: अनुदिनीत नवी नोंद
+ form:
+ location: 'ठिकाण:'
+ use_map_link: नकाशा वापरा
index:
title: सदस्यांच्या अनुदिनी
title_friends: मित्रांच्या अनुदिनी
newer_entries: नव्या नोंदी
edit:
title: रोजनिशीतील नोंद संपादा
- subject: 'विषय:'
- body: 'मायना:'
- language: 'भाषा:'
- location: 'ठिकाण:'
- latitude: 'अक्षांश:'
- longitude: 'रेखांश:'
- use_map_link: नकाशा वापरा
- save_button: जतन करा
marker_text: रोजनिशीतील नोंदीचे ठिकाण
show:
title: '%{user}ची रोजनिशी | %{title}'
user_title: '%{user}ची रोजनिशी'
leave_a_comment: टिप्पणी टाका
- login_to_leave_a_comment: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link}
+ login_to_leave_a_comment_html: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link}
login: सनोंद-प्रवेश करा
- save_button: जतन करा
no_such_entry:
title: रोजनिशीत अशी नोंद नाही
heading: '%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही'
नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी
दिली असेल.
diary_entry:
- posted_by: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले'
+ posted_by_html: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले'
comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा
reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या
comment_count:
hide_link: ही नोंद लपवा
confirm: खात्री करा
diary_comment:
- comment_from: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय'
+ comment_from_html: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय'
hide_link: हा अभिप्राय लपवा
confirm: खात्री करा
location:
post: पाठवा
when: कधी
comment: अभिप्राय
- ago: '%{ago} पूर्वी'
newer_comments: नवे अभिप्राय
older_comments: जुने अभिप्राय
geocoder:
search:
title:
- latlon: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
- ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
- osm_nominatim: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+ latlon_html: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
+ ca_postcode_html: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
+ osm_nominatim_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
नॉमिनॅटिम</a>
- geonames: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
- osm_nominatim_reverse: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+ geonames_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
नॉमिनॅटिम</a>
- geonames_reverse: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
+ geonames_reverse_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
marketplace: बाजार
nightclub: रात्री क्लब
nursing_home: शुश्रुषागृह
- office: कार्यालय
parking: वाहनतळ
pharmacy: औषधालय
place_of_worship: पूजास्थान
police: पोलिस
post_box: टपालपेटी
post_office: टपाल कार्यालय
- preschool: शिशुशाळा
prison: कारागृह
pub: मद्यपानगृह
public_building: सार्वजनिक इमारत
recycling: पुनश्चक्रण केंद्र
restaurant: उपाहारगृह
- retirement_home: आरामगृह
- sauna: सॉना
school: शाळा
shelter: आश्रयस्थान
- shop: दुकान
shower: तुषारक
social_centre: समाज केंद्र
- social_club: समाज क्लब
social_facility: सामाजिक सुविधा
studio: कलागृह
swimming_pool: जलतरण तलाव
veterinary: पशू शल्यक्रिया
village_hall: गाव सभागृह
waste_basket: कचरा टोपली
- youth_centre: युवक केंद्र
boundary:
administrative: प्रशासकीय सीमा
census: जनगणना सीमा
steps: पायऱ्या
street_lamp: पथ दिवा
track: वाट
- trail: पायवाट
trunk: महामार्ग
trunk_link: महामार्ग
unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
citywalls: शहराच्या भिंती
fort: किल्ला
house: घर
- icon: संकेतचिन्ह
manor: हवेली
memorial: स्मारक
mine: खाण
reservoir_watershed: जलाशयाचे पाणलोट क्षेत्र
residential: निवासी क्षेत्र
retail: विक्री
- road: रस्त्याचे क्षेत्र
village_green: गावहिरवळ
vineyard: द्राक्षमळा
leisure:
subdivision: उपविभाग
suburb: उपनगर
town: गाव
- unincorporated_area: असमाविष्ट क्षेत्र
village: खेडे
railway:
abandoned: त्यक्त लोहमार्ग
switch: रेल्वे बिंदू
tram: ट्राममार्ग
tram_stop: ट्राम स्थानक
+ yard: रेल्वे आवार
shop:
alcohol: परवानाबाह्य
antiques: पुरावस्तु
estate_agent: स्थावर अभिकर्ता
farm: शेत दुकान
fashion: फॅशन दुकान
- fish: मत्स्य दुकान
florist: फुलविक्रेता
food: भोजन दुकान
funeral_directors: मयत निर्देशक
furniture: उपस्कर
- gallery: दिर्घिका
garden_centre: बगिचा केंद्र
general: फुटकळ दुकान
gift: भेटवस्तु दुकान
kiosk: टपरी
laundry: धुलाई केंद्र
mall: मॉल
- market: बाजार
mobile_phone: भ्रमणध्वनी दुकान
motorcycle: मोटरसायकल दुकान
music: संगीत दुकान
organic: सेंद्रिय अन्नदुकान
outdoor: खुले दुकान
pet: पाळीवप्राणी दुकान
- pharmacy: औषधालय
photo: फोटो दुकान
second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान
shoes: जोडे दुकान
level8: शहर सिमा
level9: खेडे सिमा
level10: उपनगर सिमा
- description:
- title:
- osm_nominatim: स्थान <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
- नॉमिनॅटिम मार्फत</a>
- geonames: स्थान <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स मार्फत</a>
types:
cities: शहरे
towns: गावे
text: देणगी द्या
learn_more: अधिक जाणून घ्या
more: अधिक
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user}ने एका अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला'
message_notification:
संदेश पाठविला'
footer_html: आपण %{readurl} येथेही संदेश वाचू शकता, आणि %{replyurl} येथे उत्तर
देऊ शकता
- gpx_notification:
- with_description: च्या वर्णनासह
signup_confirm:
greeting: नमस्कार!
welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती
देउ
- email_confirm_plain:
- greeting: नमस्कार,
- click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका.
- email_confirm_html:
+ email_confirm:
greeting: नमस्कार,
click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन विनंती'
- lost_password_plain:
- greeting: नमस्कार,
- click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा
- टिचका.
- lost_password_html:
greeting: नमस्कार,
click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा
टिचका.
from: प्रेषक
subject: विषय
date: दिनांक
- no_messages_yet: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
+ no_messages_yet_html: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
संपर्क साधावा काय?
people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
message_summary:
destroy_button: वगळा
new:
title: संदेश पाठवा
- send_message_to: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा'
+ send_message_to_html: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा'
subject: विषय
body: मायना
- send_button: पाठवा
back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत
create:
message_sent: संदेश पाठविला
to: प्रति
subject: विषय
date: दिनांक
- no_sent_messages: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
+ no_sent_messages_html: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
संपर्क साधावा काय?
people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
reply:
copyright:
foreign:
title: या भाषांतराबद्दल
- text: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा
+ html: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा
प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील.
english_link: मूळ इंग्लिश
native:
title: या पानाबद्दल
- text: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या
+ html: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या
%{native_link}कडे परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link}
सुरु करू शकता.
native_link: मराठी आवृत्ती
copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत
edit:
not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित.
- not_public_description: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक आहे.
- आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता.
+ not_public_description_html: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक
+ à¤\86हà¥\87. à¤\86पण à¤\86पलà¥\8dया %{user_page}वरà¥\82न तà¥\80 सारà¥\8dवà¤\9cनिà¤\95 ठà¥\87वà¥\82 शà¤\95ता.
user_page_link: सदस्य पाना
anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या.
export:
map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते)
embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML
licence: परवाना
- export_details: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
+ export_details_html: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा
तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे.
traces:
new:
- description: 'वर्णन:'
- tags: 'खूणपताका:'
- tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
- visibility: 'दृश्यता:'
visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
- upload_button: चढवा
help: साहाय्य
create:
upload_trace: GPS अनुरेख चढवा
edit:
title: अनुरेख %{name} संपादन
heading: अनुरेख %{name} संपादन
- filename: 'संचिकानाम:'
- download: उतरवा
- uploaded_at: 'चढविले:'
- points: 'बिंदू:'
- map: नकाशा
- edit: संपादन
- owner: 'मालक:'
- description: 'वर्णन:'
- tags: 'खूणपताका:'
- tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
- save_button: जतन करा
- visibility: 'दृश्यता:'
visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
trace_optionals:
tags: खूणपताका
trace:
pending: प्रलंबित
count_points: '%{count} बिंदू'
- ago: '%{time_in_words_ago} पूर्वी'
more: अधिक
trace_details: अनुरेखाचा तपशील पहा
view_map: नकाशा पहा
oauth_clients:
new:
title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
- submit: नोंदणी करा
edit:
title: अनुप्रयोग संपादा
- submit: संपादन
show:
title: '%{app_name}साठी OAuth तपशील'
key: 'उपभोक्ता किल्ली:'
title: माझे OAuth तपशील
register_new: आपल्या अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
form:
- name: नाव
- required: आवश्यक
- url: मुख्य अनुप्रयोग URL
requests: 'सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:'
users:
login:
reset_password:
title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा'
- password: 'परवलीचा शब्द:'
- confirm password: 'परवलीचा शब्द पुन्हा लिहा:'
reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे.
new:
title: योगदात्यांसाठी अटी
heading: योगदात्यांसाठी अटी
consider_pd_why: हे काय आहे?
- agree: मान्य
decline: अमान्य
legale_select: 'राहण्याचा देश:'
legale_names:
edits: संपादने
traces: अनुरेख
notes: नकाशावरील टीपा
- ago: (%{time_in_words_ago} पूर्वी)
ct status: 'योगदात्यांसाठी अटी:'
ct undecided: अनिर्णीत
ct declined: अमान्य
- ct accepted: '%{ago} पूर्वी मान्य'
latest edit: 'नवीनतम संपादन %{ago}:'
status: 'स्थिती:'
description: वर्णन
one: पान %{page} (%{first_item}, %{items} पैकी)
other: पान %{page} (%{first_item}-%{last_item}, %{items}पैकी)
user_blocks:
- period:
- one: १ तास
- other: '%{count} तास'
+ helper:
+ block_duration:
+ hours:
+ one: १ तास
+ other: '%{count} तास'
blocks:
showing_page: पान %{page}
next: पुढील »
previous: « मागील
- notes:
- mine:
- ago_html: '%{when} पूर्वी'
javascripts:
close: बंद करा
share:
map:
locate:
title: माझे ठिकाण दाखवा
- popup: आपण या बिंदूपासून {distance}{unit}च्या परिघात आहात
base:
cycle_map: सायकल नकाशा
transport_map: परिवहन नकाशा